1 00:00:07,507 --> 00:00:08,591 Mamă! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,431 Tată! 3 00:00:18,893 --> 00:00:19,978 Bingo! 4 00:00:24,566 --> 00:00:25,608 Blue! 5 00:00:29,487 --> 00:00:32,157 Telefonule, cântă muzica pentru exerciții! 6 00:00:32,157 --> 00:00:37,162 Mai sunt zece minute până plec la muncă. Să facem sport! 7 00:00:39,289 --> 00:00:44,085 - Bingo! Am nevoie de ele! - Dar merg la muncă. 8 00:00:44,294 --> 00:00:47,255 - Nu poți lua autobuzul? - Vreau să ajung devreme. 9 00:00:47,255 --> 00:00:49,174 Încep o slujbă nouă. 10 00:00:49,174 --> 00:00:51,259 Bine. O să fac niște abdomene. 11 00:00:51,259 --> 00:00:54,679 - Ce...? - Întârzii la serviciu. 12 00:00:56,222 --> 00:00:59,309 Acest episod din Blue se numește „Exerciții fizice”. 13 00:00:59,309 --> 00:01:01,561 Bine. Mă descurc. 14 00:01:03,938 --> 00:01:06,524 - Ține ușa! - Da. Poftim! 15 00:01:06,691 --> 00:01:09,069 Mulțumesc. Nu te-am mai văzut pe-aici. 16 00:01:09,069 --> 00:01:12,280 - Ești nouă? - Da. E prima mea zi de lucru. 17 00:01:12,447 --> 00:01:14,908 Îți fac eu turul dacă vrei. 18 00:01:15,075 --> 00:01:17,952 - Lucrez aici de mult. - Mulțumesc. 19 00:01:18,119 --> 00:01:19,913 E o slujbă plicticoasă. 20 00:01:19,913 --> 00:01:24,250 Aici e liftul. Apeși butonul ăsta. 21 00:01:24,417 --> 00:01:27,378 Apoi apeși numărul etajului dorit. 22 00:01:28,671 --> 00:01:34,135 La etajul ăsta sunt doar oameni. Cel superior e grozav. 23 00:01:35,261 --> 00:01:36,304 Bună! 24 00:01:36,304 --> 00:01:39,015 - Pot să încerc eu? - Da. 25 00:01:39,182 --> 00:01:42,727 Dar liftul merge lent cu două persoane. E foarte vechi. 26 00:01:42,894 --> 00:01:44,521 La etajul superior! 27 00:01:46,564 --> 00:01:49,150 - Salutare tuturor! Ea e... - Lam. 28 00:01:49,317 --> 00:01:51,319 E nouă. Îi arăt... 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,031 Să mergem pe scări. 30 00:01:57,826 --> 00:02:00,954 Acesta e scaunul tău. 31 00:02:01,121 --> 00:02:02,789 Așează-te! Îți arăt cum se face. 32 00:02:02,956 --> 00:02:05,959 Împingi maneta asta și... 33 00:02:06,793 --> 00:02:10,505 Coboară. O mai apeși o dată și urcă. 34 00:02:15,802 --> 00:02:18,763 Când mă plictisesc, mă învârt. 35 00:02:21,099 --> 00:02:23,101 Vino să-ți arăt sala de mese! 36 00:02:25,186 --> 00:02:30,525 - Zece, 11, 12, 13, 14, 15... - Aici e sala de mese. 37 00:02:30,525 --> 00:02:32,485 Vrei un rulou sushi? 38 00:02:32,652 --> 00:02:34,445 Cred că trebuie să lucrez. 39 00:02:34,445 --> 00:02:36,739 Un rulou sushi, vă rog! 40 00:02:40,577 --> 00:02:43,246 - Vrei sos de soia? - Da, vă rog! 41 00:02:43,413 --> 00:02:47,625 - Nu! - Înmoaie bine! Poftim! 42 00:02:50,753 --> 00:02:54,424 Mulțumesc că mi-ai făcut turul! Acum trebuie să lucrez. 43 00:02:54,591 --> 00:02:56,801 Stai! N-ai văzut încă masa de ping-pong. 44 00:02:56,968 --> 00:03:01,973 Cred că ar trebui să lucrez. Dacă mă prinde șeful? 45 00:03:02,140 --> 00:03:04,726 Nu-ți face griji! Șeful adoră ping-pong! Vino! 46 00:03:04,893 --> 00:03:06,269 Hei! 47 00:03:06,269 --> 00:03:09,063 - Ești gata? - Da! 48 00:03:17,906 --> 00:03:20,742 - Blue, du-te acolo! - N-o să reușesc. 49 00:03:22,660 --> 00:03:24,579 Bună lovitură! 50 00:03:28,499 --> 00:03:31,294 Mulțumesc! Acum trebuie să lucrez. 51 00:03:31,461 --> 00:03:34,380 Da, desigur. Probabil și eu ar trebui să lucrez. 52 00:03:34,547 --> 00:03:36,341 Ne mai vedem! 53 00:03:37,884 --> 00:03:40,678 Stai! Ce trebuie să fac? 54 00:03:42,764 --> 00:03:45,225 - Aici! - Ce faci? 55 00:03:45,391 --> 00:03:47,769 Mă furișez spre parcul de distracții. 56 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 - Haide! - Poftim? 57 00:03:49,812 --> 00:03:54,734 - Să ne dăm în montagnes russes! - Dacă ne vede șeful? 58 00:03:54,734 --> 00:03:58,363 Șeful tău vrea să fii fericită, da? 59 00:03:58,821 --> 00:04:01,783 - Bine. - Slavă Domnului! 60 00:04:03,326 --> 00:04:06,537 - Am ajuns în parcul de distracții. - Poftim? 61 00:04:24,555 --> 00:04:27,600 - A fost foarte distractiv. - Ți-am spus eu! 62 00:04:27,725 --> 00:04:28,977 Doamne! 63 00:04:28,977 --> 00:04:33,273 E ora 14:00! Trebuie să mergem la serviciu. 64 00:04:34,649 --> 00:04:37,652 - Nu-l văd pe șef. - Nici eu. 65 00:04:38,278 --> 00:04:41,781 - Mulțumesc că mi-ai făcut turul! - Cu plăcere. 66 00:04:41,948 --> 00:04:45,285 Scuze că n-am mers direct în parcul de distracții. 67 00:04:45,451 --> 00:04:49,622 Vreau doar să-mi fac bine treaba și să-l fac fericit pe șeful meu. 68 00:04:49,789 --> 00:04:52,250 Ți-ai făcut șefa fericită. 69 00:04:52,417 --> 00:04:54,294 - Eu sunt șefa ta. - Poftim? 70 00:04:54,460 --> 00:04:56,921 - Serios? - Da, și sunt fericită. 71 00:04:57,088 --> 00:04:59,757 - Chiar te bucuri? - Foarte mult! 72 00:04:59,924 --> 00:05:01,384 Amândoi suntem fericiți. 73 00:05:01,551 --> 00:05:05,930 - De ce nu mi-ai zis mai devreme? - E un răspuns lung. 74 00:05:06,097 --> 00:05:10,393 Iată-l! Când am înființat compania... 75 00:05:12,603 --> 00:05:15,231 Ar trebui să pun să fie reparat liftul. 76 00:05:16,607 --> 00:05:17,942 E timpul pentru încălzire. 77 00:05:18,109 --> 00:05:22,155 Mai am o întrebare. Care e de fapt slujba mea? 78 00:05:22,322 --> 00:05:25,450 E simplu. Doar ții de aici. 79 00:05:26,409 --> 00:05:28,536 Ți-am zis că e plictisitor. 80 00:05:28,536 --> 00:05:31,122 - Dar faci o treabă minunată. - Mulțumesc! 81 00:05:31,289 --> 00:05:34,167 Chiar ești cea mai fericită șefă! 82 00:05:34,959 --> 00:05:37,879 Bună, șefa! Ți-am adus ceaiul. 83 00:05:39,589 --> 00:05:42,216 Am spus că vreau 11 cuburi de zahăr! 84 00:05:42,216 --> 00:05:45,136 - Îmi cer scuze! - Nu sunt fericită! 85 00:05:45,303 --> 00:05:49,640 - Lam, noua ta slujbă e s-o prinzi! - Da, șefa. 86 00:05:49,640 --> 00:05:54,437 Îmi pare rău! Promit să mă descurc mai bine data viitoare! 87 00:05:54,437 --> 00:05:58,608 Încerc să fiu o șefă mulțumită. dar se întâmplă astfel de lucruri. 88 00:06:03,529 --> 00:06:08,117 E 120 cu 80. Bandit, ești în mare formă. 89 00:06:08,284 --> 00:06:12,121 - Ai fost la sală? - Nu, am sala acasă. 90 00:06:12,121 --> 00:06:14,082 Traducerea: Miruna Andriescu