1 00:00:07,465 --> 00:00:08,425 Mamma. 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,139 Papà. 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,853 Bingo. 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,316 Bluey. 5 00:00:27,068 --> 00:00:31,531 Benvenuti alla finale. Il vincitore prende tutto. 6 00:00:31,531 --> 00:00:33,700 - Ciao, Heeler. - Ciao, ragazze. 7 00:00:33,867 --> 00:00:35,577 Ciao, Chucky. Ciao, Lucky. 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,038 - Pronte per la partita, ragazze? - Sì. 9 00:00:38,204 --> 00:00:40,957 - Possiamo restare sveglie. - Grande. 10 00:00:41,124 --> 00:00:43,460 - Dov'è vostro padre? - Eccolo qui. 11 00:00:43,626 --> 00:00:44,711 Ma guarda un po'. 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,672 - Sei pronto? - Oh, sì. Forza, Vinaccia. 13 00:00:47,672 --> 00:00:51,426 - Che colore è la nostra squadra? - Vinaccia. 14 00:00:51,593 --> 00:00:54,179 - Vinaccia? - Sì, è una specie di viola. 15 00:00:54,179 --> 00:00:57,474 - Dov'è Chilli? - Alla partita. Frisky ha i biglietti. 16 00:00:57,640 --> 00:00:58,767 Non ci credo. 17 00:00:58,767 --> 00:01:01,561 Mi saluterà dalla TV. 18 00:01:02,437 --> 00:01:05,023 Bingo, ha detto che ci avrebbe provato. 19 00:01:05,190 --> 00:01:08,026 - Lo farà, sta' a guardare. - Dov'è vostra mamma? 20 00:01:08,026 --> 00:01:12,072 Mamma è della squadra blu perché è nata molto lontano da qui. 21 00:01:12,072 --> 00:01:14,115 Forza Blu! 22 00:01:14,115 --> 00:01:16,743 Vi batteremo! 23 00:01:16,743 --> 00:01:18,620 Bu! 24 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 Papà, non fare bu a mamma. 25 00:01:21,081 --> 00:01:24,167 Questo episodio di Bluey si intitola "La finale". 26 00:01:24,167 --> 00:01:25,543 Calcio di inizio. 27 00:01:25,543 --> 00:01:26,961 - Ecco. - Forza, Vinaccia! 28 00:01:26,961 --> 00:01:28,588 Papà, c'è da mangiare? 29 00:01:28,755 --> 00:01:32,926 Ho preso un po' di carne secca e porteranno la pizza all'intervallo. 30 00:01:33,593 --> 00:01:37,388 {\an8}-E Bucko viene colpito con forza. - Non vedo mamma. 31 00:01:37,388 --> 00:01:40,683 Chucky, se tuo padre è della squadra viola, 32 00:01:40,850 --> 00:01:44,312 ma tua madre è della squadra blu, tu di che squadra sei? 33 00:01:44,604 --> 00:01:46,439 Mamma ha detto che potevo scegliere. 34 00:01:46,606 --> 00:01:48,900 I miei genitori sono della squadra viola, 35 00:01:49,067 --> 00:01:51,653 quindi io sono viola, anche se sono blu. 36 00:01:51,653 --> 00:01:54,405 - Che confusione. - Io sono dorato. 37 00:01:54,697 --> 00:01:58,409 - C'è una squadra dorata? - No, solo viola o blu. 38 00:01:58,576 --> 00:02:02,789 - Oh. Ti aiuto a scegliere un colore? - Sì, per favore. 39 00:02:02,789 --> 00:02:06,126 {\an8}Ehi, ehi, ehi. Sì, andiamo. 40 00:02:06,126 --> 00:02:09,587 Gli adulti stanno per ballare. È la mia parte preferita. 41 00:02:15,468 --> 00:02:17,345 Che ne dici, Janelle? 42 00:02:18,972 --> 00:02:21,516 Dovresti essere viola. Ballano di più. 43 00:02:21,516 --> 00:02:23,977 Solo un momento. L'arbitro vuole controllare 44 00:02:24,144 --> 00:02:27,730 se Flogger ha bloccato il difensore durante la corsa. 45 00:02:28,273 --> 00:02:29,983 Infatti. Nessuna meta. 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,151 Nessuna meta? 47 00:02:31,317 --> 00:02:32,944 - Ma come è possibile? - Andiamo! 48 00:02:32,944 --> 00:02:36,656 - Che sta succedendo? - Siete degli imbroglioni! 49 00:02:36,656 --> 00:02:38,241 Voi siete imbroglioni. 50 00:02:38,241 --> 00:02:40,535 - Bu! - Bu! 51 00:02:41,911 --> 00:02:47,000 {\an8}-Palla lunga per Zimmer. - Ancora non vedo mamma. 52 00:02:47,000 --> 00:02:48,751 - Continua ad andare. - Forza. 53 00:02:48,751 --> 00:02:51,796 - Ci siamo. - Stanno per ballare di nuovo. 54 00:02:51,796 --> 00:02:54,465 {\an8}- Sì! Sì! Sì! - Intercettata. 55 00:02:54,465 --> 00:02:57,343 Cosa? No! Placcalo! 56 00:03:00,388 --> 00:03:01,764 Sì! 57 00:03:01,764 --> 00:03:05,393 - Bluey, guarda, mamma sta ballando. - Oh, che bello. 58 00:03:05,560 --> 00:03:06,603 Grandi! 59 00:03:06,895 --> 00:03:07,979 Tugger all'esterno. 60 00:03:07,979 --> 00:03:10,148 - No, no! - Placcalo! 61 00:03:10,148 --> 00:03:12,400 - I viola non vincono da tanto. - No. 62 00:03:12,400 --> 00:03:13,985 Per tutti i biscotti. 63 00:03:16,321 --> 00:03:19,199 - Vuoi andare da mia madre? - Sì, andiamo. 64 00:03:19,199 --> 00:03:20,867 Oh, cavolo. 65 00:03:22,785 --> 00:03:23,912 Sì! 66 00:03:23,912 --> 00:03:26,372 - Mamma. - Chucky. 67 00:03:26,539 --> 00:03:29,834 Possiamo guardare la partita con te? Qui si balla di più. 68 00:03:29,959 --> 00:03:34,047 Bluey, di solito non sarei contenta di avere un fan dei Vinaccia, 69 00:03:34,047 --> 00:03:35,590 ma lo permetterò. 70 00:03:36,507 --> 00:03:38,593 Prendete i popcorn. Li ho appena fatti. 71 00:03:38,593 --> 00:03:40,136 Avanti, placcalo! 72 00:03:40,136 --> 00:03:44,057 - Forza, forza, sì! - Mamma, troppo stretto. 73 00:03:44,224 --> 00:03:45,975 Forza, facciamoci vedere da papà. 74 00:03:46,935 --> 00:03:49,103 Forza Blu! 75 00:03:49,103 --> 00:03:51,898 Ehi, Bluey, che pensi di fare? 76 00:03:53,149 --> 00:03:56,236 - È divertente. - Dovresti essere della squadra blu. 77 00:03:56,402 --> 00:03:58,154 Sì, loro hanno i popcorn. 78 00:03:58,154 --> 00:04:00,865 - Arriva Queensland. - Cosa? No! 79 00:04:00,865 --> 00:04:03,785 E non fermeranno quest'uomo per nulla al mondo. 80 00:04:03,785 --> 00:04:05,912 - Placcalo. No! - È finito. 81 00:04:07,956 --> 00:04:09,499 - Sì! - Grande. 82 00:04:09,499 --> 00:04:12,043 Ora ballano di nuovo. 83 00:04:12,043 --> 00:04:13,920 È arrivata la pizza! 84 00:04:13,920 --> 00:04:18,466 Siamo all'intervallo della finale, torneremo tra poco. 85 00:04:18,466 --> 00:04:21,010 - Era in avanti. - No, non lo era. 86 00:04:21,177 --> 00:04:23,346 Guardiamo la stessa partita, Janelle? 87 00:04:23,346 --> 00:04:25,890 Hai deciso che colore sarai, Chucky? 88 00:04:26,140 --> 00:04:27,141 Non lo so. 89 00:04:27,308 --> 00:04:30,520 Quando il colore di papà è felice, mamma è triste. 90 00:04:30,520 --> 00:04:33,898 Ma quando il colore di mamma è felice, papà è triste. 91 00:04:34,065 --> 00:04:35,817 Le squadre stanno rientrando. 92 00:04:36,150 --> 00:04:38,903 - La seconda metà è di 40 minuti... - Sta ricominciando. 93 00:04:38,903 --> 00:04:39,862 Ci vediamo, cara. 94 00:04:40,697 --> 00:04:43,992 Chuck, continui a guardare un po' con me e un po' con papà? 95 00:04:44,158 --> 00:04:47,620 - No, deve scegliere una squadra. - Perché? 96 00:04:47,787 --> 00:04:51,165 - Perché non puoi cambiare. - Può farlo se vuole, Lucky. 97 00:04:51,165 --> 00:04:52,709 Ma non è giusto. 98 00:04:52,834 --> 00:04:57,588 - Puoi fare ciò che vuoi, tesoro. - Va bene. Posso scegliere un colore. 99 00:05:07,140 --> 00:05:11,227 - Sarò viola. - Tranquillo, tesoro. 100 00:05:12,061 --> 00:05:15,690 - Buona fortuna, ma non troppo. - Grazie, mamma. 101 00:06:06,407 --> 00:06:09,619 Bentornati, e che partita ci aspetta oggi. 102 00:06:09,619 --> 00:06:11,954 - Ehi. - Ci siamo. 103 00:06:12,121 --> 00:06:14,832 - Ma guarda. - Forza, verdi e oro. 104 00:06:14,832 --> 00:06:16,501 Sì! 105 00:06:16,501 --> 00:06:19,712 - Che succede? - Siamo la squadra dorata. 106 00:06:19,712 --> 00:06:20,713 Cosa? 107 00:06:20,713 --> 00:06:23,549 - Iniziamo! - Sì! 108 00:06:23,549 --> 00:06:26,469 C'è un'altra partita e c'è una squadra dorata, 109 00:06:26,469 --> 00:06:28,596 e mamma e papà sono della stessa squadra. 110 00:06:28,596 --> 00:06:32,266 - Davvero? Della stessa squadra? - Sì, lo siamo tutti. 111 00:06:32,266 --> 00:06:34,185 Sì! 112 00:06:34,185 --> 00:06:36,562 A parte il tuo amico Mackenzie, capito? 113 00:06:36,562 --> 00:06:37,897 Capito. 114 00:06:38,231 --> 00:06:40,983 - Bu! - Bu! 115 00:06:40,983 --> 00:06:43,444 Vi batteremo. Bu! 116 00:06:43,444 --> 00:06:45,405 Noi vi batteremo! 117 00:06:46,781 --> 00:06:47,949 Che succede? 118 00:06:47,949 --> 00:06:49,992 Siamo i Kiwis! 119 00:06:51,702 --> 00:06:53,663 Potrebbe essere il colpo di grazia. 120 00:06:53,663 --> 00:06:56,416 Sì, sì! Andiamo! 121 00:06:59,961 --> 00:07:03,214 - Vieni qui, Chucky. - È questo il senso di tutto. 122 00:07:15,810 --> 00:07:17,812 Sottotitoli: Emanuela Ballo