1
00:00:07,465 --> 00:00:08,425
Mamma.
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,139
Papà.
3
00:00:18,935 --> 00:00:19,853
Bingo.
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,316
Bluey.
5
00:00:27,068 --> 00:00:31,531
Benvenuti alla finale.
Il vincitore prende tutto.
6
00:00:31,531 --> 00:00:33,700
- Ciao, Heeler.
- Ciao, ragazze.
7
00:00:33,867 --> 00:00:35,577
Ciao, Chucky. Ciao, Lucky.
8
00:00:35,744 --> 00:00:38,038
- Pronte per la partita, ragazze?
- Sì.
9
00:00:38,204 --> 00:00:40,957
- Possiamo restare sveglie.
- Grande.
10
00:00:41,124 --> 00:00:43,460
- Dov'è vostro padre?
- Eccolo qui.
11
00:00:43,626 --> 00:00:44,711
Ma guarda un po'.
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,672
- Sei pronto?
- Oh, sì. Forza, Vinaccia.
13
00:00:47,672 --> 00:00:51,426
- Che colore è la nostra squadra?
- Vinaccia.
14
00:00:51,593 --> 00:00:54,179
- Vinaccia?
- Sì, è una specie di viola.
15
00:00:54,179 --> 00:00:57,474
- Dov'è Chilli?
- Alla partita. Frisky ha i biglietti.
16
00:00:57,640 --> 00:00:58,767
Non ci credo.
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,561
Mi saluterà dalla TV.
18
00:01:02,437 --> 00:01:05,023
Bingo, ha detto
che ci avrebbe provato.
19
00:01:05,190 --> 00:01:08,026
- Lo farà, sta' a guardare.
- Dov'è vostra mamma?
20
00:01:08,026 --> 00:01:12,072
Mamma è della squadra blu
perché è nata molto lontano da qui.
21
00:01:12,072 --> 00:01:14,115
Forza Blu!
22
00:01:14,115 --> 00:01:16,743
Vi batteremo!
23
00:01:16,743 --> 00:01:18,620
Bu!
24
00:01:18,620 --> 00:01:20,497
Papà, non fare bu a mamma.
25
00:01:21,081 --> 00:01:24,167
Questo episodio di Bluey
si intitola "La finale".
26
00:01:24,167 --> 00:01:25,543
Calcio di inizio.
27
00:01:25,543 --> 00:01:26,961
- Ecco.
- Forza, Vinaccia!
28
00:01:26,961 --> 00:01:28,588
Papà, c'è da mangiare?
29
00:01:28,755 --> 00:01:32,926
Ho preso un po' di carne secca
e porteranno la pizza all'intervallo.
30
00:01:33,593 --> 00:01:37,388
{\an8}-E Bucko viene colpito con forza.
- Non vedo mamma.
31
00:01:37,388 --> 00:01:40,683
Chucky, se tuo padre
è della squadra viola,
32
00:01:40,850 --> 00:01:44,312
ma tua madre è della squadra blu,
tu di che squadra sei?
33
00:01:44,604 --> 00:01:46,439
Mamma ha detto
che potevo scegliere.
34
00:01:46,606 --> 00:01:48,900
I miei genitori
sono della squadra viola,
35
00:01:49,067 --> 00:01:51,653
quindi io sono viola,
anche se sono blu.
36
00:01:51,653 --> 00:01:54,405
- Che confusione.
- Io sono dorato.
37
00:01:54,697 --> 00:01:58,409
- C'è una squadra dorata?
- No, solo viola o blu.
38
00:01:58,576 --> 00:02:02,789
- Oh. Ti aiuto a scegliere un colore?
- Sì, per favore.
39
00:02:02,789 --> 00:02:06,126
{\an8}Ehi, ehi, ehi. Sì, andiamo.
40
00:02:06,126 --> 00:02:09,587
Gli adulti stanno per ballare.
È la mia parte preferita.
41
00:02:15,468 --> 00:02:17,345
Che ne dici, Janelle?
42
00:02:18,972 --> 00:02:21,516
Dovresti essere viola.
Ballano di più.
43
00:02:21,516 --> 00:02:23,977
Solo un momento.
L'arbitro vuole controllare
44
00:02:24,144 --> 00:02:27,730
se Flogger ha bloccato
il difensore durante la corsa.
45
00:02:28,273 --> 00:02:29,983
Infatti. Nessuna meta.
46
00:02:30,150 --> 00:02:31,151
Nessuna meta?
47
00:02:31,317 --> 00:02:32,944
- Ma come è possibile?
- Andiamo!
48
00:02:32,944 --> 00:02:36,656
- Che sta succedendo?
- Siete degli imbroglioni!
49
00:02:36,656 --> 00:02:38,241
Voi siete imbroglioni.
50
00:02:38,241 --> 00:02:40,535
- Bu!
- Bu!
51
00:02:41,911 --> 00:02:47,000
{\an8}-Palla lunga per Zimmer.
- Ancora non vedo mamma.
52
00:02:47,000 --> 00:02:48,751
- Continua ad andare.
- Forza.
53
00:02:48,751 --> 00:02:51,796
- Ci siamo.
- Stanno per ballare di nuovo.
54
00:02:51,796 --> 00:02:54,465
{\an8}- Sì! Sì! Sì!
- Intercettata.
55
00:02:54,465 --> 00:02:57,343
Cosa? No! Placcalo!
56
00:03:00,388 --> 00:03:01,764
Sì!
57
00:03:01,764 --> 00:03:05,393
- Bluey, guarda, mamma sta ballando.
- Oh, che bello.
58
00:03:05,560 --> 00:03:06,603
Grandi!
59
00:03:06,895 --> 00:03:07,979
Tugger all'esterno.
60
00:03:07,979 --> 00:03:10,148
- No, no!
- Placcalo!
61
00:03:10,148 --> 00:03:12,400
- I viola non vincono da tanto.
- No.
62
00:03:12,400 --> 00:03:13,985
Per tutti i biscotti.
63
00:03:16,321 --> 00:03:19,199
- Vuoi andare da mia madre?
- Sì, andiamo.
64
00:03:19,199 --> 00:03:20,867
Oh, cavolo.
65
00:03:22,785 --> 00:03:23,912
Sì!
66
00:03:23,912 --> 00:03:26,372
- Mamma.
- Chucky.
67
00:03:26,539 --> 00:03:29,834
Possiamo guardare la partita con te?
Qui si balla di più.
68
00:03:29,959 --> 00:03:34,047
Bluey, di solito non sarei contenta
di avere un fan dei Vinaccia,
69
00:03:34,047 --> 00:03:35,590
ma lo permetterò.
70
00:03:36,507 --> 00:03:38,593
Prendete i popcorn.
Li ho appena fatti.
71
00:03:38,593 --> 00:03:40,136
Avanti, placcalo!
72
00:03:40,136 --> 00:03:44,057
- Forza, forza, sì!
- Mamma, troppo stretto.
73
00:03:44,224 --> 00:03:45,975
Forza, facciamoci vedere da papà.
74
00:03:46,935 --> 00:03:49,103
Forza Blu!
75
00:03:49,103 --> 00:03:51,898
Ehi, Bluey, che pensi di fare?
76
00:03:53,149 --> 00:03:56,236
- È divertente.
- Dovresti essere della squadra blu.
77
00:03:56,402 --> 00:03:58,154
Sì, loro hanno i popcorn.
78
00:03:58,154 --> 00:04:00,865
- Arriva Queensland.
- Cosa? No!
79
00:04:00,865 --> 00:04:03,785
E non fermeranno quest'uomo
per nulla al mondo.
80
00:04:03,785 --> 00:04:05,912
- Placcalo. No!
- È finito.
81
00:04:07,956 --> 00:04:09,499
- Sì!
- Grande.
82
00:04:09,499 --> 00:04:12,043
Ora ballano di nuovo.
83
00:04:12,043 --> 00:04:13,920
È arrivata la pizza!
84
00:04:13,920 --> 00:04:18,466
Siamo all'intervallo della finale,
torneremo tra poco.
85
00:04:18,466 --> 00:04:21,010
- Era in avanti.
- No, non lo era.
86
00:04:21,177 --> 00:04:23,346
Guardiamo la stessa partita, Janelle?
87
00:04:23,346 --> 00:04:25,890
Hai deciso che colore sarai, Chucky?
88
00:04:26,140 --> 00:04:27,141
Non lo so.
89
00:04:27,308 --> 00:04:30,520
Quando il colore di papà è felice,
mamma è triste.
90
00:04:30,520 --> 00:04:33,898
Ma quando il colore di mamma
è felice, papà è triste.
91
00:04:34,065 --> 00:04:35,817
Le squadre stanno rientrando.
92
00:04:36,150 --> 00:04:38,903
- La seconda metà è di 40 minuti...
- Sta ricominciando.
93
00:04:38,903 --> 00:04:39,862
Ci vediamo, cara.
94
00:04:40,697 --> 00:04:43,992
Chuck, continui a guardare
un po' con me e un po' con papà?
95
00:04:44,158 --> 00:04:47,620
- No, deve scegliere una squadra.
- Perché?
96
00:04:47,787 --> 00:04:51,165
- Perché non puoi cambiare.
- Può farlo se vuole, Lucky.
97
00:04:51,165 --> 00:04:52,709
Ma non è giusto.
98
00:04:52,834 --> 00:04:57,588
- Puoi fare ciò che vuoi, tesoro.
- Va bene. Posso scegliere un colore.
99
00:05:07,140 --> 00:05:11,227
- Sarò viola.
- Tranquillo, tesoro.
100
00:05:12,061 --> 00:05:15,690
- Buona fortuna, ma non troppo.
- Grazie, mamma.
101
00:06:06,407 --> 00:06:09,619
Bentornati,
e che partita ci aspetta oggi.
102
00:06:09,619 --> 00:06:11,954
- Ehi.
- Ci siamo.
103
00:06:12,121 --> 00:06:14,832
- Ma guarda.
- Forza, verdi e oro.
104
00:06:14,832 --> 00:06:16,501
Sì!
105
00:06:16,501 --> 00:06:19,712
- Che succede?
- Siamo la squadra dorata.
106
00:06:19,712 --> 00:06:20,713
Cosa?
107
00:06:20,713 --> 00:06:23,549
- Iniziamo!
- Sì!
108
00:06:23,549 --> 00:06:26,469
C'è un'altra partita
e c'è una squadra dorata,
109
00:06:26,469 --> 00:06:28,596
e mamma e papà
sono della stessa squadra.
110
00:06:28,596 --> 00:06:32,266
- Davvero? Della stessa squadra?
- Sì, lo siamo tutti.
111
00:06:32,266 --> 00:06:34,185
Sì!
112
00:06:34,185 --> 00:06:36,562
A parte il tuo amico Mackenzie, capito?
113
00:06:36,562 --> 00:06:37,897
Capito.
114
00:06:38,231 --> 00:06:40,983
- Bu!
- Bu!
115
00:06:40,983 --> 00:06:43,444
Vi batteremo. Bu!
116
00:06:43,444 --> 00:06:45,405
Noi vi batteremo!
117
00:06:46,781 --> 00:06:47,949
Che succede?
118
00:06:47,949 --> 00:06:49,992
Siamo i Kiwis!
119
00:06:51,702 --> 00:06:53,663
Potrebbe essere il colpo di grazia.
120
00:06:53,663 --> 00:06:56,416
Sì, sì! Andiamo!
121
00:06:59,961 --> 00:07:03,214
- Vieni qui, Chucky.
- È questo il senso di tutto.
122
00:07:15,810 --> 00:07:17,812
Sottotitoli: Emanuela Ballo