1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 Maman ! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,264 Papa ! 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,978 Bingo ! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,692 Bluey ! 5 00:00:28,903 --> 00:00:30,905 Bluey, s'il te plaît. Ferme la bouche. 6 00:00:30,905 --> 00:00:32,866 Pardon, Papa. J'oublie. 7 00:00:32,866 --> 00:00:33,950 Ce n'est pas grave. 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,327 - Bluey ! - Pardon. 9 00:00:36,327 --> 00:00:38,163 SI tu ne m'écoutes pas, 10 00:00:38,163 --> 00:00:39,789 tu écouteras peut-être... 11 00:00:39,789 --> 00:00:41,041 Monsieur Licorne ! 12 00:00:41,041 --> 00:00:43,168 Comment ça va, esquiveurs de salades ? 13 00:00:43,168 --> 00:00:46,796 Monsieur Licorne, Bluey mange avec la bouche ouverte. 14 00:00:48,256 --> 00:00:49,299 Et alors ? 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,551 Moi aussi, je mange avec la bouche ouverte. 16 00:00:51,551 --> 00:00:52,635 Regardez. 17 00:00:54,220 --> 00:00:56,473 Tu as mangé une tique dans tes poils ? 18 00:00:56,473 --> 00:00:57,557 Ouais. 19 00:00:59,059 --> 00:01:01,811 Vous savez quoi ? N'écoutez pas Monsieur Licorne. 20 00:01:01,811 --> 00:01:03,396 Quoi ? Pourquoi ? 21 00:01:03,396 --> 00:01:05,774 Parce que tu es cracra ! Tu ne te laves pas les dents, 22 00:01:05,774 --> 00:01:08,943 ne manges pas de légumes, ne prends pas de douche. 23 00:01:10,403 --> 00:01:12,781 - Cracra. - C'est pour ça qu'on l'aime bien. 24 00:01:12,781 --> 00:01:14,616 Il s'en fiche, d'être cracra. 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,702 Je suis heureux tel que je suis. Pourquoi je changerais ? 26 00:01:17,702 --> 00:01:19,662 Bonjour, les ours bleus ! 27 00:01:24,918 --> 00:01:27,629 - C'est qui ? - C'est notre maman. 28 00:01:27,629 --> 00:01:30,590 Eh bien... Je vais épouser votre maman. 29 00:01:30,590 --> 00:01:32,175 - Quoi ? - Quoi ? Arrête ! 30 00:01:32,175 --> 00:01:34,135 Elle est déjà mariée. 31 00:01:34,135 --> 00:01:36,513 Qu'est-ce que ça peut me faire ? 32 00:01:36,513 --> 00:01:39,599 Si tu savais à qui elle est mariée. 33 00:01:39,599 --> 00:01:41,559 Oui, il est plutôt séduisant. 34 00:01:41,559 --> 00:01:44,312 Pas autant que moi. Regarde. 35 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 Salut, poupée. 36 00:01:46,356 --> 00:01:48,858 Quand est-ce qu'on se marie ? 37 00:01:49,400 --> 00:01:50,401 Bien joué. 38 00:01:50,401 --> 00:01:52,153 Jamais, je pense. 39 00:01:52,153 --> 00:01:54,531 Hé, regarde-moi un peu, avant. 40 00:01:56,950 --> 00:01:58,993 C'est de la sauce piquante ? 41 00:01:58,993 --> 00:02:02,330 De la sauce aigre-douce. Tu en veux ? 42 00:02:02,330 --> 00:02:03,957 Je suis tentée, mais non. 43 00:02:03,957 --> 00:02:05,792 On dirait que tu ne t'es jamais lavé les dents, 44 00:02:05,792 --> 00:02:08,503 ni brossé les cheveux, ni pris de douche de ta vie. 45 00:02:12,507 --> 00:02:14,008 Bon, tu auras essayé. 46 00:02:14,008 --> 00:02:15,718 Il vaut mieux t'enlever. 47 00:02:15,718 --> 00:02:17,178 Non, continue ! 48 00:02:17,178 --> 00:02:20,932 Je n'irai nulle part tant que je ne suis pas avec votre mère. 49 00:02:20,932 --> 00:02:22,267 - Hourra ! - Oh, non. 50 00:02:22,267 --> 00:02:24,102 De quoi elle a parlé, déjà ? 51 00:02:24,102 --> 00:02:26,604 Se peigner les dents, et une da-ouche ? 52 00:02:26,604 --> 00:02:28,273 Douche. 53 00:02:28,273 --> 00:02:30,275 Bref. Montrez-moi comment faire. 54 00:02:30,275 --> 00:02:31,401 OK, viens avec nous. 55 00:02:31,401 --> 00:02:32,610 Super ! 56 00:02:33,319 --> 00:02:35,947 Je ne peux m'en prendre qu'à moi-même. 57 00:02:35,947 --> 00:02:37,031 MARIONNETTES 58 00:02:37,031 --> 00:02:39,117 Je ne sais pas ce qui est écrit ! Je ne sais pas lire ! 59 00:02:39,534 --> 00:02:41,411 {\an8}C'est du dentifrice. 60 00:02:41,411 --> 00:02:43,246 {\an8}- Ça se mange ? - Non ! 61 00:02:43,246 --> 00:02:44,956 Ça nettoie les dents. 62 00:02:44,956 --> 00:02:46,291 Ce bouton là, ça fait quoi ? 63 00:02:47,167 --> 00:02:48,418 Tuez-le ! Tuez-le ! 64 00:02:49,878 --> 00:02:51,129 Il pleut ! 65 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 Ça suffit. Tu te prends la corne ! 66 00:03:04,684 --> 00:03:07,020 Peut-être que s'améliorer, ce n'est pas ton truc. 67 00:03:07,020 --> 00:03:10,857 Écoute, Monsieur Licorne. Personne n'aime le brocoli. 68 00:03:10,857 --> 00:03:13,067 - Sauf moi. - Mais il faut en manger. 69 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 Mais pourquoi ? 70 00:03:15,069 --> 00:03:19,073 Car tu veux épouser Maman. Elle adore les mangeurs de brocoli. 71 00:03:19,657 --> 00:03:21,659 Bien. Je vais le faire. 72 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 Tu es prêt. Va parler à Maman. 73 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 D'accord. Une petite tique pour la route. 74 00:03:40,094 --> 00:03:42,513 Ne mange pas de tique devant Maman. 75 00:03:42,513 --> 00:03:44,849 - Compris ? - Oui. D'accord. Compris. 76 00:03:44,849 --> 00:03:46,601 C'est compris, Papa ? 77 00:03:46,601 --> 00:03:48,144 Quel rapport avec moi ? 78 00:03:48,144 --> 00:03:50,355 Oui. Quel rapport avec lui ? 79 00:03:51,314 --> 00:03:52,315 Salut ! 80 00:03:52,315 --> 00:03:54,442 Pardon, poup... Je veux dire, mon cœur. 81 00:03:54,442 --> 00:03:56,110 Je ne voulais pas te faire peur. 82 00:03:56,110 --> 00:03:58,154 - Ce n'est pas grave. - Je sors 83 00:03:58,154 --> 00:04:01,783 de la douche, je me suis brossé les dents et je me demandais 84 00:04:01,783 --> 00:04:04,619 si tu voulais manger des "brocanis" avec moi ? 85 00:04:04,619 --> 00:04:06,037 Des brocolis ! 86 00:04:06,037 --> 00:04:07,956 Des brocolis, je veux dire. 87 00:04:07,956 --> 00:04:12,126 Je dois dire que tu t'es vraiment arrangé. 88 00:04:12,126 --> 00:04:14,504 J'aime bien ton nœud papillon. 89 00:04:14,504 --> 00:04:15,630 Oui, d'accord, je veux bien... 90 00:04:15,630 --> 00:04:17,131 Oh, mon Dieu ! 91 00:04:18,841 --> 00:04:20,802 Non, attends ! Reviens ! 92 00:04:22,387 --> 00:04:24,681 Bon, ça aurait pu être mieux. 93 00:04:24,681 --> 00:04:26,349 - Papa ! - Quoi ? 94 00:04:26,349 --> 00:04:28,893 Désolé, les enfants. Je n'ai pas pu m'empêcher. 95 00:04:28,893 --> 00:04:30,937 Ce n'est pas ta faute, Monsieur Licorne. 96 00:04:30,937 --> 00:04:33,356 - Non, c'est la sienne. - Moi ? 97 00:04:33,356 --> 00:04:35,275 Lui ? Je ne comprends pas. 98 00:04:35,275 --> 00:04:36,985 C'est moi qui ai mangé une tique. 99 00:04:36,985 --> 00:04:39,153 Monsieur Licorne, tu es une marionnette. 100 00:04:39,153 --> 00:04:40,738 Il te contrôle. 101 00:04:44,701 --> 00:04:45,702 Elle est bonne. 102 00:04:45,702 --> 00:04:46,786 Oui. 103 00:04:46,786 --> 00:04:48,830 - Papa. - Tu es une marionnette. 104 00:04:48,830 --> 00:04:52,917 Je vais te montrer. Dis quelque chose en même temps que lui. 105 00:04:52,917 --> 00:04:54,669 D'accord. On va dire "bauxite". 106 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 - Tu es prêt ? - Prêt. 107 00:04:56,170 --> 00:04:57,505 - Bauxite. - Bauxite. 108 00:04:57,505 --> 00:04:59,424 Tu vois ? Papa l'a dit après. 109 00:04:59,424 --> 00:05:01,342 Il était juste en retard. On recommence. 110 00:05:01,342 --> 00:05:02,635 - Bauxite ! - Bauxite. 111 00:05:03,344 --> 00:05:05,221 Il plaisante, c'est tout. 112 00:05:05,221 --> 00:05:07,056 C'est pour ça que je l'aime bien. 113 00:05:07,056 --> 00:05:09,183 Papa, dis-lui la vérité. 114 00:05:09,183 --> 00:05:11,144 Bon, d'accord. Écoute, mon vieux. 115 00:05:11,144 --> 00:05:13,771 Tu es une marionnette, et oui, je te contrôle. 116 00:05:13,771 --> 00:05:14,856 Je suis désolé. 117 00:05:16,858 --> 00:05:17,984 Il recommence. 118 00:05:17,984 --> 00:05:20,403 C'est vrai. Tu as déjà regardé tes pieds ? 119 00:05:20,403 --> 00:05:21,904 Comment ça, regardé mes pieds ? 120 00:05:21,904 --> 00:05:23,489 Ils sont normaux. 121 00:05:27,076 --> 00:05:29,495 Ma vie est un mensonge. 122 00:05:29,746 --> 00:05:32,248 Oui, et une dernière chose. 123 00:05:40,048 --> 00:05:41,215 Salut. 124 00:05:41,215 --> 00:05:44,093 Oh. Ça va être gênant. 125 00:05:44,093 --> 00:05:47,055 - Tu fais quoi ? - Ce qu'il veut. 126 00:05:47,055 --> 00:05:49,349 Quelqu'un s'apitoie sur son sort. 127 00:05:49,349 --> 00:05:52,101 Quelqu'un ? Toi, tu es quelqu'un. 128 00:05:52,101 --> 00:05:54,062 Je ne suis personne. 129 00:05:54,729 --> 00:05:55,730 Vous êtes prêtes ? 130 00:05:56,522 --> 00:05:58,191 - Allez-y. - Hé, ho. 131 00:05:59,150 --> 00:06:02,487 Que se passe-t-il ? C'est bizarre. 132 00:06:02,862 --> 00:06:05,406 C'est génial ! 133 00:06:05,406 --> 00:06:08,034 Tu sais ce qui est bien, quand on n'est personne ? 134 00:06:08,034 --> 00:06:09,118 Quoi ? 135 00:06:11,788 --> 00:06:13,289 On est tout le monde. 136 00:06:18,378 --> 00:06:19,629 Quelle folle journée. 137 00:06:19,629 --> 00:06:20,713 Oui. 138 00:06:20,713 --> 00:06:22,090 J'ai réfléchi. 139 00:06:22,090 --> 00:06:24,217 Comment tu es sûre de ne pas être une marionnette ? 140 00:06:24,884 --> 00:06:26,427 Ne sois pas bête. 141 00:06:26,427 --> 00:06:28,221 - Bonne nuit, Monsieur Licorne. - Bonne nuit. 142 00:07:00,711 --> 00:07:03,214 Waouh. C'était un rêve bizarre. 143 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Traduction : Charlotte Connan de Vries