1 00:00:07,340 --> 00:00:08,341 Mama! 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,097 Papa! 3 00:00:18,810 --> 00:00:19,811 Bingo! 4 00:00:24,482 --> 00:00:25,483 Bluey! 5 00:00:28,737 --> 00:00:30,697 Bluey, kom op. Kauw met je mond dicht. 6 00:00:30,697 --> 00:00:32,657 Sorry, papa. Ik vergeet het steeds. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,367 Dat is niet erg. 8 00:00:34,367 --> 00:00:35,744 - Bluey! - Sorry. 9 00:00:35,910 --> 00:00:37,912 Nou, als je niet naar me wilt luisteren, 10 00:00:37,912 --> 00:00:39,539 misschien luister je wel naar... 11 00:00:39,539 --> 00:00:40,957 - Unicorse! - Unicorse! 12 00:00:40,957 --> 00:00:43,126 Hoe gaat het, salade ontwijkers? 13 00:00:43,126 --> 00:00:46,421 Nou, Unicorse, Bluey blijft kauwen met haar mond open. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,257 En? 15 00:00:49,257 --> 00:00:51,342 Ik kauw de hele tijd met mijn mond open. 16 00:00:51,342 --> 00:00:52,427 Kijk. 17 00:00:53,970 --> 00:00:56,306 Heb je net een teek gegeten van je eigen haar? 18 00:00:56,306 --> 00:00:57,390 Jep. 19 00:00:58,892 --> 00:01:01,644 Weet je wat, kinderen? Luister niet naar Unicorse. 20 00:01:01,644 --> 00:01:02,729 Wat? Waarom niet? 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,690 'Omdat je een viezerik bent! Je poetst je tanden niet, 22 00:01:05,690 --> 00:01:08,485 je eet geen groenten, en je neemt geen douches. 23 00:01:09,903 --> 00:01:12,363 - Viezerik. - Maar dat is waarom we hem leuk vinden. 24 00:01:12,363 --> 00:01:14,616 Het kan hem niet schelen dat hij een viezerik is. 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,494 Ik ben gelukkig met wie ik ben. Waarom zou ik veranderen? 26 00:01:17,494 --> 00:01:19,454 Goedemorgen, blauwe beren! 27 00:01:24,709 --> 00:01:27,462 - Wie is dat? - Dat is onze moeder. 28 00:01:27,462 --> 00:01:30,381 Nou, ik ga met je moeder trouwen. 29 00:01:30,381 --> 00:01:32,008 - Wat? - Wat? Stop! 30 00:01:32,008 --> 00:01:33,885 Ze is al getrouwd. 31 00:01:33,885 --> 00:01:36,346 En wat kan mij dat schelen? 32 00:01:36,346 --> 00:01:39,390 Je zou erom geven als je wist met wie ze getrouwd was. 33 00:01:39,390 --> 00:01:41,351 Ja, hij is een vrij vlotte kerel. 34 00:01:41,351 --> 00:01:44,104 Niet zo vlot als ik. Kijk maar. 35 00:01:45,146 --> 00:01:46,147 Hé, Toots. 36 00:01:46,147 --> 00:01:48,650 Wanneer gaan we trouwen? 37 00:01:48,650 --> 00:01:50,193 Vlotjes. 38 00:01:50,193 --> 00:01:51,986 Ik zou zeggen nooit. 39 00:01:51,986 --> 00:01:54,405 Hey, hey, hey, kijk eerst even naar mij. 40 00:01:56,783 --> 00:01:58,827 Is dat chilisaus? 41 00:01:58,827 --> 00:02:02,163 Het is zoete chilisaus. Wil je een beetje? 42 00:02:02,163 --> 00:02:03,373 Verleidelijk, maar nee. 43 00:02:03,373 --> 00:02:05,625 Je ziet eruit alsof nooit je tanden poetst, 44 00:02:05,625 --> 00:02:08,419 je haar borsteld, of een douche hebt gehad in je leven. 45 00:02:12,173 --> 00:02:13,800 Nou, je hebt het goed geprobeerd. 46 00:02:13,800 --> 00:02:15,552 Nu denk ik dat je beter kunt gaan. 47 00:02:15,552 --> 00:02:17,512 - Nee, niet stoppen! - Nee, niet stoppen! 48 00:02:17,887 --> 00:02:20,598 Ik ga nergens heen totdat je moeder en ik samen zijn. 49 00:02:20,598 --> 00:02:22,100 - Hoera! - Oh, man. 50 00:02:22,100 --> 00:02:23,977 Wat waren al die dingen die ze zei? 51 00:02:23,977 --> 00:02:26,437 Tanden kammen en "zouden moeten wassen"? 52 00:02:26,437 --> 00:02:27,814 - Douches. - Douches. 53 00:02:27,981 --> 00:02:29,983 Wat dan ook. Laat me zien hoe het moet. 54 00:02:29,983 --> 00:02:31,192 Oké, kom met ons mee. 55 00:02:31,192 --> 00:02:32,277 Oké! 56 00:02:33,153 --> 00:02:35,446 Het punt is, dat ik dit mezelf aandoe. 57 00:02:36,906 --> 00:02:39,200 Ik weet niet wat daar staat! Ik kan niet lezen! 58 00:02:39,492 --> 00:02:41,161 Dit is tandpasta. 59 00:02:41,161 --> 00:02:43,037 - Moet ik het opeten? - Nee! 60 00:02:43,037 --> 00:02:44,789 Het maakt je tanden schoon. 61 00:02:44,789 --> 00:02:46,124 Wat doet deze knop? 62 00:02:47,208 --> 00:02:48,209 Stop het! Stop het! 63 00:02:49,669 --> 00:02:50,920 Het regent. 64 00:02:54,549 --> 00:02:56,926 Dat is het. Je krijgt de hoorn! 65 00:03:04,350 --> 00:03:06,853 Misschien is zelfverbetering gewoon niets voor jou. 66 00:03:06,853 --> 00:03:10,690 Luister, Unicorse. Niemand wil broccoli eten. 67 00:03:10,690 --> 00:03:12,859 - Behalve ik. - Je moet het gewoon doen. 68 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 Maar waarom moet ik? 69 00:03:14,861 --> 00:03:18,698 Omdat je met mama wilt trouwen. En ze houdt van broccoli eters. 70 00:03:19,490 --> 00:03:21,409 Oké. Laten we dit doen. 71 00:03:33,880 --> 00:03:36,424 Oké, je bent klaar. Ga met mama praten. 72 00:03:36,424 --> 00:03:38,593 Oké. Snel een teek voor onderweg. 73 00:03:39,886 --> 00:03:42,222 Je kunt geen teek eten in het bijzijn van mama. 74 00:03:42,222 --> 00:03:44,641 - Begrijp je dat? - Oké. Ja. Ik heb het begrepen. 75 00:03:44,641 --> 00:03:46,226 Begrepen, pa? 76 00:03:46,392 --> 00:03:47,977 Wat heeft dat met mij te maken? 77 00:03:47,977 --> 00:03:50,146 Ja. Wat heeft het met hem te maken? 78 00:03:51,397 --> 00:03:54,234 Hoi! Sorry, Toot... ik bedoel liefje. 79 00:03:54,234 --> 00:03:55,985 Ik wilde je niet laten schrikken. 80 00:03:55,985 --> 00:03:58,279 - Het is oké. - Ik ben net uit 81 00:03:58,279 --> 00:04:01,824 de douche en poetste mijn tanden, en ik vraag me af, 82 00:04:01,824 --> 00:04:04,410 zou je me willen vergezellen voor wat "broccany"? 83 00:04:04,410 --> 00:04:05,828 Broccoli! 84 00:04:05,828 --> 00:04:07,747 Ik bedoel broccoli. 85 00:04:07,747 --> 00:04:12,001 Nou, ik moet zeggen, je hebt jezelf echt opgeknapt. 86 00:04:12,001 --> 00:04:14,295 En ik hou van je kleine strikje. 87 00:04:14,295 --> 00:04:16,923 - Oké, ja, ik zou graag... - Oh, mijn god! 88 00:04:18,675 --> 00:04:20,635 Wacht, nee! Kom terug! 89 00:04:22,512 --> 00:04:24,222 Nou, dat had wel wat beter gekund. 90 00:04:24,222 --> 00:04:26,140 - Papa. - Wat? 91 00:04:26,140 --> 00:04:28,685 Aw, het spijt me, kinderen. Ik kon het niet helpen. 92 00:04:28,685 --> 00:04:30,770 Het is niet jouw schuld, Unicorse. 93 00:04:30,770 --> 00:04:33,189 - Ja, het is door hem. - Ik?! 94 00:04:33,189 --> 00:04:35,108 Hij? Ik begrijp het niet. 95 00:04:35,108 --> 00:04:36,818 Ik ben degene die de teek at. 96 00:04:36,818 --> 00:04:39,028 Unicorse, je bent een pop. 97 00:04:39,028 --> 00:04:40,530 Hij beheerst jou. 98 00:04:44,409 --> 00:04:45,451 Dat is een goeie. 99 00:04:45,451 --> 00:04:46,536 Ja. 100 00:04:46,536 --> 00:04:48,663 - Papa. - Je bent een pop. 101 00:04:48,663 --> 00:04:52,709 Ik zal het je bewijzen. Zeg iets op precies dezelfde tijd als hem. 102 00:04:52,709 --> 00:04:54,502 Oké. We zeggen bauxiet. 103 00:04:54,502 --> 00:04:56,004 - Ben je klaar? - Klaar. 104 00:04:56,004 --> 00:04:57,088 - Bauxite. - Bauxite. 105 00:04:57,088 --> 00:04:59,299 - Zie je? Papa zei het erna! - Zie je? Papa zei het erna! 106 00:04:59,299 --> 00:05:01,342 Hij was gewoon te laat. Probeer opnieuw. 107 00:05:01,467 --> 00:05:02,468 - Bauxite! - Bauxite. 108 00:05:03,177 --> 00:05:05,096 Hij is gewoon aan het rotzooien. 109 00:05:05,096 --> 00:05:06,889 Dat is waarom ik van deze man hou. 110 00:05:06,889 --> 00:05:09,058 Pap, vertel hem de waarheid. 111 00:05:09,058 --> 00:05:10,852 Oké, oké. Kijk, maat. 112 00:05:10,852 --> 00:05:13,521 Je bent een pop, en ik beheers je. 113 00:05:13,521 --> 00:05:14,605 Het spijt me. 114 00:05:15,815 --> 00:05:17,775 Daar gaat hij weer. 115 00:05:17,775 --> 00:05:20,153 Het is waar. Heb je ooit naar je benen gekeken? 116 00:05:20,153 --> 00:05:22,030 Wat bedoel je, kijk naar mijn benen? 117 00:05:22,030 --> 00:05:23,281 Ze zijn gewoon normaal. 118 00:05:26,909 --> 00:05:29,495 Mijn leven is een leugen. 119 00:05:29,495 --> 00:05:32,040 Ja, en nog één ding. 120 00:05:39,839 --> 00:05:41,007 Hoi. 121 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 Oh, wow. Dit zou wel eens ongemakkelijk kunnen zijn. 122 00:05:44,010 --> 00:05:46,763 - Wat ben je aan het doen? - Wat hij ook maar wil doen. 123 00:05:46,929 --> 00:05:49,265 Iemand heeft een beetje medelijden met zichzelf. 124 00:05:49,265 --> 00:05:51,934 Iemand? Jij bent iemand. 125 00:05:51,934 --> 00:05:54,604 Ik ben een niemand. 126 00:05:54,604 --> 00:05:56,272 Ben je er klaar voor? 127 00:05:56,272 --> 00:05:57,982 - Start - Hey, hey, hey. 128 00:05:58,983 --> 00:06:02,278 Wat is er aan de hand? Dit voelt vreemd aan. 129 00:06:03,404 --> 00:06:05,198 Dit is geweldig! 130 00:06:05,198 --> 00:06:07,784 Weet je wat er zo goed is om niemand te zijn? 131 00:06:07,784 --> 00:06:08,868 Wat? 132 00:06:11,579 --> 00:06:13,122 Jij bent iedereen. 133 00:06:18,169 --> 00:06:19,420 Gekke dag. 134 00:06:19,420 --> 00:06:20,505 Ja. 135 00:06:20,505 --> 00:06:21,839 Ik heb zitten denken. 136 00:06:21,839 --> 00:06:24,008 Hoe weet je zeker dat je geen pop bent? 137 00:06:24,717 --> 00:06:26,260 Doe niet zo gek. 138 00:06:26,260 --> 00:06:28,096 - Goedenacht, Unicorse. - Goedenacht. 139 00:07:00,503 --> 00:07:02,463 Wow. Dat was een rare droom. 140 00:07:13,516 --> 00:07:15,518 Ondertitel Vertaling door: Antonio Gatti