1 00:00:07,465 --> 00:00:08,466 媽媽! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 爸爸! 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,936 賓果! 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 布麗! 5 00:00:25,650 --> 00:00:26,943 《妙妙犬布麗》 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,864 布麗,聽話,咀嚼時嘴巴閉上 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,824 對不起,爸爸,我一直忘記 8 00:00:32,824 --> 00:00:33,908 沒關係 9 00:00:34,743 --> 00:00:36,286 - 布麗! - 對不起 10 00:00:36,286 --> 00:00:38,163 如果你不聽我的話 11 00:00:38,163 --> 00:00:39,748 也許你會聽他的話... 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,041 - 獨角獸 - 獨角獸 13 00:00:41,041 --> 00:00:43,126 不吃沙律的傢伙們,你們好嗎? 14 00:00:43,126 --> 00:00:46,796 獨角獸,布麗咀嚼時嘴巴都不閉上 15 00:00:48,214 --> 00:00:49,257 所以呢? 16 00:00:49,257 --> 00:00:51,509 我咀嚼時嘴巴也都張開呀 17 00:00:51,634 --> 00:00:52,635 看好了 18 00:00:54,179 --> 00:00:56,473 你直接吃了鬃毛上的蜱蟲嗎? 19 00:00:56,473 --> 00:00:57,557 對 20 00:00:59,017 --> 00:01:01,770 孩子們,別聽獨角獸的話 21 00:01:01,770 --> 00:01:03,396 什麼?為什麼? 22 00:01:03,396 --> 00:01:05,732 因為你是污糟鬼!你不刷牙 23 00:01:05,732 --> 00:01:08,902 你不吃青菜,你也不洗澡 24 00:01:10,403 --> 00:01:12,739 - 污糟鬼 - 但我們就喜歡他這樣 25 00:01:12,739 --> 00:01:14,574 他不在乎髒兮兮的 26 00:01:14,574 --> 00:01:17,660 我很滿意我自己,我為什麼要改變? 27 00:01:17,660 --> 00:01:19,621 早晨,寶貝們 28 00:01:24,918 --> 00:01:27,587 - 那是誰? - 她是我們的媽媽 29 00:01:27,712 --> 00:01:30,548 這個嘛...我要娶你們的媽媽 30 00:01:30,673 --> 00:01:32,133 - 什麼? - 什麼?站住 31 00:01:32,133 --> 00:01:34,094 她已經結婚 32 00:01:34,094 --> 00:01:36,513 我何必在意? 33 00:01:36,513 --> 00:01:39,599 如果你知道她嫁給誰,就會在意 34 00:01:39,599 --> 00:01:41,559 對,他口甜舌滑 35 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 沒我厲害,看好了 36 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 寶貝 37 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 我們什麼時候要結婚? 38 00:01:49,400 --> 00:01:50,401 口才真好 39 00:01:50,401 --> 00:01:52,153 我的回答是你休想 40 00:01:52,153 --> 00:01:54,489 先好好打量我 41 00:01:56,908 --> 00:01:58,993 那是辣醬嗎? 42 00:01:58,993 --> 00:02:02,288 是甜辣醬,你要嚐一口嗎? 43 00:02:02,288 --> 00:02:03,957 很誘人,但我不要 44 00:02:03,957 --> 00:02:05,750 你好像從來都不刷牙 45 00:02:05,875 --> 00:02:08,461 不梳毛髮,也都不洗澡的樣子 46 00:02:12,465 --> 00:02:13,967 你很努力了 47 00:02:13,967 --> 00:02:15,718 我覺得你最好離開 48 00:02:15,718 --> 00:02:17,137 - 不,別停下來! - 不,別停下來! 49 00:02:17,137 --> 00:02:20,890 我哪兒都不去 除非你們的媽媽跟我在一起 50 00:02:20,890 --> 00:02:22,225 - 萬歲 - 天啊 51 00:02:22,225 --> 00:02:24,060 她剛才說什麼? 52 00:02:24,060 --> 00:02:26,604 梳牙跟「食草」? 53 00:02:26,604 --> 00:02:28,273 - 洗澡 - 洗澡 54 00:02:28,273 --> 00:02:30,275 隨便啦,示範給我看該怎麼做 55 00:02:30,275 --> 00:02:31,401 好,跟我們來 56 00:02:31,401 --> 00:02:32,569 好的 57 00:02:33,319 --> 00:02:35,905 重點是,這是我自找的 58 00:02:35,905 --> 00:02:36,990 《玩偶》 59 00:02:37,115 --> 00:02:39,117 我不知道那是什麼意思,我不識字! 60 00:02:39,492 --> 00:02:41,369 這是牙膏 61 00:02:41,369 --> 00:02:43,204 - 我要吃掉嗎? - 不! 62 00:02:43,204 --> 00:02:44,956 牙膏能讓牙齒變潔白 63 00:02:44,956 --> 00:02:46,249 這個掣可以做什麼? 64 00:02:47,167 --> 00:02:48,376 快關掉! 65 00:02:49,878 --> 00:02:51,087 落雨了! 66 00:02:54,716 --> 00:02:57,093 夠了!我要用角撞你! 67 00:03:04,684 --> 00:03:06,978 也許改善自己並不適合你 68 00:03:06,978 --> 00:03:10,815 聽著,獨角獸,沒人想吃西蘭花 69 00:03:10,815 --> 00:03:13,026 - 除了我 - 你就是非吃不可 70 00:03:13,026 --> 00:03:15,028 但我為什麼非吃不可? 71 00:03:15,153 --> 00:03:18,948 因為你想娶媽媽,她很愛吃西蘭花 72 00:03:19,616 --> 00:03:21,618 好吧,吃就吃 73 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 好,你準備好了,去和媽媽說話吧 74 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 好,上路前先吃隻蜱蟲 75 00:03:40,053 --> 00:03:42,513 你不能當著媽媽面前吃蜱蟲 76 00:03:42,513 --> 00:03:44,807 - 聽到嗎? - 聽到,我知道了 77 00:03:44,807 --> 00:03:46,601 爸爸,你聽到嗎? 78 00:03:46,601 --> 00:03:48,102 這跟我有什麼關係? 79 00:03:48,102 --> 00:03:50,355 對啊,這跟他有什麼關係? 80 00:03:51,314 --> 00:03:52,315 你好 81 00:03:52,315 --> 00:03:54,442 抱歉,寶貝...我是說親愛的 82 00:03:54,442 --> 00:03:56,069 我不是想嚇你 83 00:03:56,194 --> 00:03:58,154 - 沒關係 - 我只是剛洗完澡 84 00:03:58,154 --> 00:04:01,741 也刷好牙,我在想 85 00:04:01,741 --> 00:04:04,577 你願不願意跟我一起吃「西爛花」? 86 00:04:04,577 --> 00:04:06,037 是西蘭花 87 00:04:06,037 --> 00:04:07,956 我是指西蘭花 88 00:04:07,956 --> 00:04:12,085 我不得不說,你真的把自己弄乾淨了 89 00:04:12,085 --> 00:04:14,462 我也很喜歡你的小煲呔 90 00:04:14,462 --> 00:04:15,588 好吧,我很願意... 91 00:04:15,713 --> 00:04:17,090 天啊! 92 00:04:18,841 --> 00:04:20,802 等等,別走!快回來! 93 00:04:22,345 --> 00:04:24,681 情況本來可以更好的 94 00:04:24,681 --> 00:04:26,307 - 爸爸 - 怎麼了? 95 00:04:26,307 --> 00:04:28,851 抱歉,孩子們,我忍不住 96 00:04:28,851 --> 00:04:30,895 這不是你的錯,獨角獸 97 00:04:30,895 --> 00:04:33,356 - 對,是他的錯 - 我? 98 00:04:33,356 --> 00:04:35,275 他?我不明白 99 00:04:35,275 --> 00:04:36,943 吃蜱蟲的是我 100 00:04:36,943 --> 00:04:39,153 獨角獸,你是一個玩偶 101 00:04:39,153 --> 00:04:40,697 他操控著你 102 00:04:44,659 --> 00:04:45,660 這笑話不錯 103 00:04:45,660 --> 00:04:46,744 對啊 104 00:04:46,744 --> 00:04:48,788 - 爸爸 - 你就是玩偶 105 00:04:48,913 --> 00:04:52,917 我證明給你看,你跟他同時說話看看 106 00:04:52,917 --> 00:04:54,627 好,我們說鋁土礦 107 00:04:54,752 --> 00:04:56,129 - 準備好嗎? - 好了 108 00:04:56,129 --> 00:04:57,463 - 鋁土礦 - 鋁土礦 109 00:04:57,463 --> 00:04:59,382 - 看吧?爸爸比較遲 - 看吧?爸爸比較遲 110 00:04:59,382 --> 00:05:01,301 他只是比較遲說,再試一次 111 00:05:01,301 --> 00:05:02,635 - 鋁土礦 - 鋁土礦 112 00:05:03,303 --> 00:05:05,179 他只是在鬧著玩 113 00:05:05,179 --> 00:05:07,015 所以我才這麼喜歡他 114 00:05:07,015 --> 00:05:09,142 爸爸,老實告訴他吧 115 00:05:09,142 --> 00:05:11,102 好吧,聽著,老兄 116 00:05:11,102 --> 00:05:13,730 你是個玩偶,而且的確由我控制 117 00:05:13,730 --> 00:05:14,814 我很抱歉 118 00:05:16,816 --> 00:05:17,942 他又說笑話了 119 00:05:17,942 --> 00:05:20,403 是真的,你看過你的腿嗎? 120 00:05:20,403 --> 00:05:21,863 你這話什麼意思? 121 00:05:21,863 --> 00:05:23,448 我的腿很正常啊 122 00:05:27,076 --> 00:05:29,620 我的人生是個謊言 123 00:05:29,620 --> 00:05:32,206 對,還有一件事 124 00:05:40,048 --> 00:05:41,174 你好 125 00:05:41,174 --> 00:05:44,052 天啊,這可能會有點尷尬 126 00:05:44,052 --> 00:05:47,013 - 你在做什麼? - 看他想做什麼 127 00:05:47,013 --> 00:05:49,307 有人有點自怨自艾 128 00:05:49,307 --> 00:05:52,060 有人?你才是人 129 00:05:52,060 --> 00:05:54,020 我什麼也不是 130 00:05:54,687 --> 00:05:55,688 準備好嗎? 131 00:05:56,522 --> 00:05:58,149 - 動手吧 - 喂 132 00:05:59,108 --> 00:06:02,487 怎麼回事?感覺好奇怪 133 00:06:02,820 --> 00:06:05,365 太厲害了 134 00:06:05,365 --> 00:06:08,034 你知道什麼也不是有什麼好處嗎? 135 00:06:08,034 --> 00:06:09,118 什麼? 136 00:06:11,746 --> 00:06:13,247 你可以成為任何人 137 00:06:18,336 --> 00:06:19,587 好瘋狂的一天 138 00:06:19,712 --> 00:06:20,713 是啊 139 00:06:20,713 --> 00:06:22,048 我一直在想 140 00:06:22,048 --> 00:06:24,175 你怎麼能確定你不是玩偶? 141 00:06:24,884 --> 00:06:26,386 別說傻話了 142 00:06:26,386 --> 00:06:28,179 - 晚安,獨角獸 - 晚安 143 00:07:00,670 --> 00:07:03,172 那還真是個怪夢 144 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 字幕翻譯:李恒聰