1 00:00:07,465 --> 00:00:08,466 Maman ! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,222 Papa ! 3 00:00:28,778 --> 00:00:31,156 On peut jouer à quoi chez toi, Bluey ? 4 00:00:31,156 --> 00:00:32,574 Je ne sais pas. 5 00:00:32,574 --> 00:00:35,452 Oh regardez, Doreen fait un vide-grenier. 6 00:00:38,621 --> 00:00:40,290 300 DOLLARS 7 00:00:40,290 --> 00:00:42,250 Mamie-mobile ! 8 00:00:42,250 --> 00:00:45,712 Cet épisode de Bluey s'appelle Mamie-mobile. 9 00:00:46,963 --> 00:00:49,299 Tu fais un vide-grenier, Doreen ? 10 00:00:49,299 --> 00:00:52,385 Oui, ma belle. J'essaie d'avoir un peu de sous 11 00:00:52,385 --> 00:00:54,471 pour partir en vacances à la mer. 12 00:00:54,471 --> 00:00:57,307 Si tu vends le scooter électrique de Len, ça aidera. 13 00:00:57,307 --> 00:00:58,391 Oh, oui. 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,018 C'est combien ? 15 00:01:00,018 --> 00:01:02,145 Oh, comme tu veux, petit. 16 00:01:02,145 --> 00:01:05,815 Bon. On décide quelles mamies on va être. 17 00:01:05,815 --> 00:01:08,902 Je suis une mamie "qui n'entend rien". 18 00:01:08,902 --> 00:01:10,820 Je vais être une gentille mamie. 19 00:01:10,820 --> 00:01:13,156 Quelle sorte de mamie je peux être ? 20 00:01:14,282 --> 00:01:17,494 Je ne sais pas s'il existe d'autre sortes. 21 00:01:18,161 --> 00:01:19,287 Ce n'est pas juste ! 22 00:01:19,287 --> 00:01:22,457 Je savais que je ne pourrais pas être une mamie ! 23 00:01:22,457 --> 00:01:25,376 Voilà. Tu peux être une mamie grincheuse. 24 00:01:25,376 --> 00:01:26,503 Ah, oui. 25 00:01:27,921 --> 00:01:30,840 Fais comme si tu voulais nous vendre ta mamie-mobile. 26 00:01:30,840 --> 00:01:33,176 - D'accord. - On y va, Bingo. 27 00:01:33,176 --> 00:01:34,427 Pardon ? 28 00:01:34,427 --> 00:01:36,262 Combien vous en voulez ? 29 00:01:36,262 --> 00:01:38,431 Oh, vous diriez combien ? 30 00:01:38,431 --> 00:01:40,350 - Deux dollars ? - D'accord. 31 00:01:40,350 --> 00:01:43,019 Très bien. Merci. 32 00:01:43,019 --> 00:01:46,272 Doreen, ce vase valait plus que ça. 33 00:01:46,272 --> 00:01:48,525 Oh, je ne veux embêter personne. 34 00:01:48,525 --> 00:01:51,611 Doreen, on peut jouer avec ta mamie-mobile ? 35 00:01:51,611 --> 00:01:55,156 Allez-y. J'ai enlevé la batterie, elle ne bougera pas. 36 00:01:55,156 --> 00:01:56,741 Oh, que si. 37 00:01:56,741 --> 00:01:59,244 - Le jeune homme va la pousser. - Hé ! 38 00:01:59,244 --> 00:02:00,453 Ouais ! 39 00:02:00,453 --> 00:02:02,038 C'est moi, le jeune homme ? 40 00:02:02,831 --> 00:02:04,916 - Plus vite ! - Oui, Mémé. 41 00:02:04,916 --> 00:02:07,752 Et tu passes sur trop de bosses. 42 00:02:07,752 --> 00:02:09,087 C'est une allée. 43 00:02:09,087 --> 00:02:11,589 Ne me réponds pas, bonhomme. 44 00:02:11,589 --> 00:02:13,967 Dites donc, vous êtes une mamie grincheuse. 45 00:02:15,385 --> 00:02:17,303 Stop. J'ai dit stop ! 46 00:02:17,303 --> 00:02:18,638 D'accord, Mémé. 47 00:02:18,638 --> 00:02:20,431 Bonjour, Germaine. 48 00:02:21,057 --> 00:02:23,393 Je vends ma mamie-mobile. 49 00:02:23,393 --> 00:02:25,103 Vous allez l'acheter ? 50 00:02:25,103 --> 00:02:26,896 Oh. Eh bien... 51 00:02:26,896 --> 00:02:28,439 Décidez-vous ! 52 00:02:28,439 --> 00:02:29,524 Mémé ! 53 00:02:29,524 --> 00:02:31,317 C'est combien, ma belle ? 54 00:02:31,317 --> 00:02:33,736 Jeune homme, c'est quel nombre ? 55 00:02:33,736 --> 00:02:35,363 Trois cents dollars. 56 00:02:35,363 --> 00:02:37,323 Doreen, tu peux en demander plus. 57 00:02:37,323 --> 00:02:38,658 Disons 900 dollars. 58 00:02:38,658 --> 00:02:40,702 Neuf cents dollars. 59 00:02:40,702 --> 00:02:43,204 Tu as combien d'argent, Huguette ? 60 00:02:43,204 --> 00:02:44,289 Pardon ? 61 00:02:44,289 --> 00:02:46,749 Dépêche-toi ! J'ai mal aux hanches ! 62 00:02:46,749 --> 00:02:49,669 Je vais compter mes pièces. 63 00:02:49,669 --> 00:02:50,920 Une... 64 00:02:51,963 --> 00:02:52,964 Deux... 65 00:02:53,631 --> 00:02:55,258 Oh, elle est jolie. 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,342 Dépêche-toi ! 67 00:02:56,801 --> 00:02:58,303 Oh, mes pièces. 68 00:02:58,303 --> 00:03:00,305 Ça prend trop de temps. 69 00:03:00,305 --> 00:03:02,557 Jeune homme, ramène-moi à la maison. 70 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 - Oui, Mémé. - Et attention aux bosses ! 71 00:03:05,852 --> 00:03:06,936 Pardon, Mémé. 72 00:03:07,478 --> 00:03:10,857 Bluey, la mamie grincheuse est un peu trop grincheuse. 73 00:03:10,857 --> 00:03:14,110 Tu es sûre qu'il n'y a pas d'autres sortes de mamies ? 74 00:03:14,110 --> 00:03:16,946 Peut-être, mais je ne les connais pas. 75 00:03:16,946 --> 00:03:20,033 - Et toi ? - Non. 76 00:03:20,033 --> 00:03:21,993 Je vais rester une mamie grincheuse. 77 00:03:21,993 --> 00:03:23,411 Oh, super ! 78 00:03:23,411 --> 00:03:25,872 Prends garde à toi, jeune homme. 79 00:03:27,248 --> 00:03:28,666 Disons... 80 00:03:28,666 --> 00:03:29,959 5 dollars ? 81 00:03:29,959 --> 00:03:31,461 Pourquoi pas 2 ? 82 00:03:31,461 --> 00:03:33,046 D'accord, 2 dollars. 83 00:03:34,631 --> 00:03:37,842 Doreen, si tu veux partir en vacances à la mer, 84 00:03:37,842 --> 00:03:39,260 sois plus dure en affaires. 85 00:03:39,260 --> 00:03:40,470 Oh, je sais. 86 00:03:41,346 --> 00:03:42,680 Oh, zut. 87 00:03:42,680 --> 00:03:44,515 Le pied de votre table bloque le passage. 88 00:03:44,515 --> 00:03:45,975 J'aurais pu me casser la jambe. 89 00:03:45,975 --> 00:03:47,685 Je suis vraiment désolée. 90 00:03:48,144 --> 00:03:49,145 Je vais appeler la mairie. 91 00:03:49,145 --> 00:03:50,480 Je m'en occupe, Doreen. 92 00:03:50,480 --> 00:03:52,106 Faites moins de bruit. 93 00:03:52,106 --> 00:03:53,483 Pardon ? 94 00:03:53,483 --> 00:03:55,526 Je ne paierai pas pour ça. 95 00:03:55,526 --> 00:03:57,695 Oh, ce n'est pas grave. 96 00:03:57,695 --> 00:04:00,198 Je pense que vous devriez payer un petit peu. 97 00:04:00,198 --> 00:04:02,242 Je pense que vous devriez vous occuper de vos affaires. 98 00:04:03,952 --> 00:04:06,246 C'est une mamie bien grincheuse. 99 00:04:06,246 --> 00:04:07,914 On est rentrés, Mémé. 100 00:04:07,914 --> 00:04:09,415 Pas trop tôt ! 101 00:04:09,415 --> 00:04:12,043 Fais-moi un thé, jeune homme. 102 00:04:12,043 --> 00:04:13,753 Hé, vous, descendez de là. 103 00:04:13,753 --> 00:04:15,380 Non ! Il est à moi ! 104 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Je l'achète. 105 00:04:16,714 --> 00:04:19,592 D'accord. Donnez-moi 900 dollars. 106 00:04:19,592 --> 00:04:22,053 Quoi ? L'étiquette dit 300 dollars. 107 00:04:23,137 --> 00:04:24,973 900 dollars ! 108 00:04:24,973 --> 00:04:27,058 Je ne paierai pas 900 dollars. 109 00:04:27,058 --> 00:04:28,977 Bien. Alors je le garde. 110 00:04:28,977 --> 00:04:30,770 Ah, vous le prenez comme ça ? 111 00:04:30,770 --> 00:04:32,855 Écoutez, il faudrait parler avec... 112 00:04:32,855 --> 00:04:34,774 - Ne me touchez pas. - Hé ! Que faites-vous ? 113 00:04:34,774 --> 00:04:36,401 Où est ma tasse de thé ? 114 00:04:36,401 --> 00:04:40,196 Doreen, cette charmante dame veut acheter ton scooter. 115 00:04:40,196 --> 00:04:41,656 100 dollars. 116 00:04:42,490 --> 00:04:44,450 C'est pas mal, je crois. 117 00:04:44,450 --> 00:04:46,786 Doreen, il faut le vendre plus cher. 118 00:04:46,786 --> 00:04:48,746 Vous, il faut arrêter les gâteaux. 119 00:04:48,746 --> 00:04:50,790 Quoi ? Tu m'as dit que j'étais beau. 120 00:04:50,790 --> 00:04:52,542 Tu l'es, chéri. Ignore-la. 121 00:04:52,542 --> 00:04:54,585 Oh, les voisins curieux. 122 00:04:54,585 --> 00:04:55,837 Écoutez bien. 123 00:04:55,837 --> 00:04:58,089 100 dollars. À prendre ou à laisser. 124 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 Oh, Doreen, non. 125 00:05:01,426 --> 00:05:03,344 Bien. Vous ? Descendez. 126 00:05:03,344 --> 00:05:04,887 - Non ! - Quoi ? 127 00:05:04,887 --> 00:05:07,890 Je vous l'ai dit, c'est 900 dollars ! 128 00:05:07,890 --> 00:05:09,767 Tout ça, c'est de la rétention d'eau. 129 00:05:09,767 --> 00:05:11,144 Muffin, ma puce, on peut... 130 00:05:11,144 --> 00:05:13,521 - Pas touche ! - Ne vous en mêlez pas. 131 00:05:13,521 --> 00:05:15,189 200 dollars, c'est ma dernière offre. 132 00:05:15,189 --> 00:05:16,649 1 000 dollars ! 133 00:05:16,649 --> 00:05:18,568 Quoi ? Vous rêvez. 134 00:05:18,568 --> 00:05:19,694 500 dollars. 135 00:05:19,694 --> 00:05:21,988 - 1 100 dollars. - Honteux. 136 00:05:21,988 --> 00:05:25,033 Si vous n'en voulez pas, ne l'achetez pas. 137 00:05:25,033 --> 00:05:27,827 Je ne paierai pas 1 100 dollars. 138 00:05:27,827 --> 00:05:29,912 - Pourquoi ? - Parce qu'il est moche, 139 00:05:29,912 --> 00:05:31,205 comme son chapeau. 140 00:05:31,205 --> 00:05:32,290 Hé, ho. 141 00:05:32,290 --> 00:05:33,374 Attends un peu. 142 00:05:33,374 --> 00:05:35,335 Voyons comment ça se termine. 143 00:05:35,335 --> 00:05:37,837 Et en plus, je n'aime pas la couleur. 144 00:05:37,837 --> 00:05:39,464 Repeignez-le ! 145 00:05:39,464 --> 00:05:40,673 Peignez-le, vous. 146 00:05:40,673 --> 00:05:42,050 Vous, peignez-le. 147 00:05:42,050 --> 00:05:44,302 - Ah oui, c'est flasque. - Non, peignez-le ! 148 00:05:44,302 --> 00:05:46,262 Non, vous, peignez-le ! 149 00:05:46,262 --> 00:05:47,972 D'accord. 1 100 dollars. 150 00:05:48,723 --> 00:05:50,141 1 200 ! 151 00:05:50,141 --> 00:05:51,225 - Quoi ? - Quoi ? 152 00:05:51,225 --> 00:05:53,561 Et 18 bonbons. 153 00:05:53,561 --> 00:05:55,313 Oh, sale petite... 154 00:05:55,313 --> 00:05:57,732 Bien. 1 200 dollars. 155 00:05:57,732 --> 00:05:59,150 Oh, bon sang. 156 00:05:59,150 --> 00:06:00,526 C'est combien, les bonbons ? 157 00:06:00,526 --> 00:06:01,819 Oh, 2 dollars. 158 00:06:04,155 --> 00:06:05,365 Au revoir ! 159 00:06:07,241 --> 00:06:08,701 Hourra ! 160 00:06:08,701 --> 00:06:11,579 Tu vas pouvoir partir en vacances, Doreen. 161 00:06:11,579 --> 00:06:14,123 - Oui ! - Je dois faire des pompes. 162 00:06:14,665 --> 00:06:16,709 Les bonbons sont mauvais. 163 00:06:16,709 --> 00:06:18,544 Muffin, regarde bien. 164 00:06:18,544 --> 00:06:21,381 Tu peux choisir ce que tu veux. 165 00:06:21,381 --> 00:06:23,132 - C'est vrai ? - Oui. 166 00:06:23,132 --> 00:06:25,259 Tu es exceptionnelle. 167 00:06:27,637 --> 00:06:29,013 Je peux prendre ça ? 168 00:06:29,013 --> 00:06:31,724 Tu es sûre ? Un torchon, c'est tout ? 169 00:06:34,018 --> 00:06:35,728 Oh, mes pièces. 170 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 Regarde, Huguette. 171 00:06:39,607 --> 00:06:41,776 C'est une super-mamie. 172 00:06:41,776 --> 00:06:44,654 Je peux vous aider, avec vos pièces ? 173 00:06:44,654 --> 00:06:45,863 Pardon ? 174 00:06:47,740 --> 00:06:51,160 Bandit, j'ai un appareil de gym, si tu veux. 175 00:06:51,160 --> 00:06:53,204 Ah oui ? Tu en veux combien ? 176 00:06:53,204 --> 00:06:56,290 Je ne sais pas. Tu en dis quoi ? 177 00:06:56,290 --> 00:06:57,375 20 dollars ? 178 00:06:58,459 --> 00:07:01,129 - 50 dollars. - Oh. Doreen ! 179 00:07:01,129 --> 00:07:02,630 Bien joué. 180 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Traduction : Charlotte Connan de Vries