1
00:00:07,465 --> 00:00:08,466
Maman !
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,222
Papa !
3
00:00:28,778 --> 00:00:31,156
On peut jouer à quoi chez toi, Bluey ?
4
00:00:31,156 --> 00:00:32,574
Je ne sais pas.
5
00:00:32,574 --> 00:00:35,452
Oh regardez, Doreen
fait un vide-grenier.
6
00:00:38,621 --> 00:00:40,290
300 DOLLARS
7
00:00:40,290 --> 00:00:42,250
Mamie-mobile !
8
00:00:42,250 --> 00:00:45,712
Cet épisode de Bluey
s'appelle Mamie-mobile.
9
00:00:46,963 --> 00:00:49,299
Tu fais un vide-grenier, Doreen ?
10
00:00:49,299 --> 00:00:52,385
Oui, ma belle.
J'essaie d'avoir un peu de sous
11
00:00:52,385 --> 00:00:54,471
pour partir en vacances à la mer.
12
00:00:54,471 --> 00:00:57,307
Si tu vends
le scooter électrique de Len, ça aidera.
13
00:00:57,307 --> 00:00:58,391
Oh, oui.
14
00:00:58,391 --> 00:01:00,018
C'est combien ?
15
00:01:00,018 --> 00:01:02,145
Oh, comme tu veux, petit.
16
00:01:02,145 --> 00:01:05,815
Bon. On décide quelles mamies on va être.
17
00:01:05,815 --> 00:01:08,902
Je suis une mamie "qui n'entend rien".
18
00:01:08,902 --> 00:01:10,820
Je vais être une gentille mamie.
19
00:01:10,820 --> 00:01:13,156
Quelle sorte de mamie je peux être ?
20
00:01:14,282 --> 00:01:17,494
Je ne sais pas s'il existe d'autre sortes.
21
00:01:18,161 --> 00:01:19,287
Ce n'est pas juste !
22
00:01:19,287 --> 00:01:22,457
Je savais
que je ne pourrais pas être une mamie !
23
00:01:22,457 --> 00:01:25,376
Voilà. Tu peux être une mamie grincheuse.
24
00:01:25,376 --> 00:01:26,503
Ah, oui.
25
00:01:27,921 --> 00:01:30,840
Fais comme si tu voulais
nous vendre ta mamie-mobile.
26
00:01:30,840 --> 00:01:33,176
- D'accord.
- On y va, Bingo.
27
00:01:33,176 --> 00:01:34,427
Pardon ?
28
00:01:34,427 --> 00:01:36,262
Combien vous en voulez ?
29
00:01:36,262 --> 00:01:38,431
Oh, vous diriez combien ?
30
00:01:38,431 --> 00:01:40,350
- Deux dollars ?
- D'accord.
31
00:01:40,350 --> 00:01:43,019
Très bien. Merci.
32
00:01:43,019 --> 00:01:46,272
Doreen, ce vase valait plus que ça.
33
00:01:46,272 --> 00:01:48,525
Oh, je ne veux embêter personne.
34
00:01:48,525 --> 00:01:51,611
Doreen, on peut jouer
avec ta mamie-mobile ?
35
00:01:51,611 --> 00:01:55,156
Allez-y. J'ai enlevé la batterie,
elle ne bougera pas.
36
00:01:55,156 --> 00:01:56,741
Oh, que si.
37
00:01:56,741 --> 00:01:59,244
- Le jeune homme va la pousser.
- Hé !
38
00:01:59,244 --> 00:02:00,453
Ouais !
39
00:02:00,453 --> 00:02:02,038
C'est moi, le jeune homme ?
40
00:02:02,831 --> 00:02:04,916
- Plus vite !
- Oui, Mémé.
41
00:02:04,916 --> 00:02:07,752
Et tu passes sur trop de bosses.
42
00:02:07,752 --> 00:02:09,087
C'est une allée.
43
00:02:09,087 --> 00:02:11,589
Ne me réponds pas, bonhomme.
44
00:02:11,589 --> 00:02:13,967
Dites donc, vous êtes
une mamie grincheuse.
45
00:02:15,385 --> 00:02:17,303
Stop. J'ai dit stop !
46
00:02:17,303 --> 00:02:18,638
D'accord, Mémé.
47
00:02:18,638 --> 00:02:20,431
Bonjour, Germaine.
48
00:02:21,057 --> 00:02:23,393
Je vends ma mamie-mobile.
49
00:02:23,393 --> 00:02:25,103
Vous allez l'acheter ?
50
00:02:25,103 --> 00:02:26,896
Oh. Eh bien...
51
00:02:26,896 --> 00:02:28,439
Décidez-vous !
52
00:02:28,439 --> 00:02:29,524
Mémé !
53
00:02:29,524 --> 00:02:31,317
C'est combien, ma belle ?
54
00:02:31,317 --> 00:02:33,736
Jeune homme, c'est quel nombre ?
55
00:02:33,736 --> 00:02:35,363
Trois cents dollars.
56
00:02:35,363 --> 00:02:37,323
Doreen, tu peux en demander plus.
57
00:02:37,323 --> 00:02:38,658
Disons 900 dollars.
58
00:02:38,658 --> 00:02:40,702
Neuf cents dollars.
59
00:02:40,702 --> 00:02:43,204
Tu as combien d'argent, Huguette ?
60
00:02:43,204 --> 00:02:44,289
Pardon ?
61
00:02:44,289 --> 00:02:46,749
Dépêche-toi ! J'ai mal aux hanches !
62
00:02:46,749 --> 00:02:49,669
Je vais compter mes pièces.
63
00:02:49,669 --> 00:02:50,920
Une...
64
00:02:51,963 --> 00:02:52,964
Deux...
65
00:02:53,631 --> 00:02:55,258
Oh, elle est jolie.
66
00:02:55,258 --> 00:02:56,342
Dépêche-toi !
67
00:02:56,801 --> 00:02:58,303
Oh, mes pièces.
68
00:02:58,303 --> 00:03:00,305
Ça prend trop de temps.
69
00:03:00,305 --> 00:03:02,557
Jeune homme, ramène-moi à la maison.
70
00:03:02,557 --> 00:03:05,310
- Oui, Mémé.
- Et attention aux bosses !
71
00:03:05,852 --> 00:03:06,936
Pardon, Mémé.
72
00:03:07,478 --> 00:03:10,857
Bluey, la mamie grincheuse
est un peu trop grincheuse.
73
00:03:10,857 --> 00:03:14,110
Tu es sûre qu'il n'y a pas
d'autres sortes de mamies ?
74
00:03:14,110 --> 00:03:16,946
Peut-être, mais je ne les connais pas.
75
00:03:16,946 --> 00:03:20,033
- Et toi ?
- Non.
76
00:03:20,033 --> 00:03:21,993
Je vais rester une mamie grincheuse.
77
00:03:21,993 --> 00:03:23,411
Oh, super !
78
00:03:23,411 --> 00:03:25,872
Prends garde à toi, jeune homme.
79
00:03:27,248 --> 00:03:28,666
Disons...
80
00:03:28,666 --> 00:03:29,959
5 dollars ?
81
00:03:29,959 --> 00:03:31,461
Pourquoi pas 2 ?
82
00:03:31,461 --> 00:03:33,046
D'accord, 2 dollars.
83
00:03:34,631 --> 00:03:37,842
Doreen, si tu veux partir
en vacances à la mer,
84
00:03:37,842 --> 00:03:39,260
sois plus dure en affaires.
85
00:03:39,260 --> 00:03:40,470
Oh, je sais.
86
00:03:41,346 --> 00:03:42,680
Oh, zut.
87
00:03:42,680 --> 00:03:44,515
Le pied de votre table
bloque le passage.
88
00:03:44,515 --> 00:03:45,975
J'aurais pu me casser la jambe.
89
00:03:45,975 --> 00:03:47,685
Je suis vraiment désolée.
90
00:03:48,144 --> 00:03:49,145
Je vais appeler la mairie.
91
00:03:49,145 --> 00:03:50,480
Je m'en occupe, Doreen.
92
00:03:50,480 --> 00:03:52,106
Faites moins de bruit.
93
00:03:52,106 --> 00:03:53,483
Pardon ?
94
00:03:53,483 --> 00:03:55,526
Je ne paierai pas pour ça.
95
00:03:55,526 --> 00:03:57,695
Oh, ce n'est pas grave.
96
00:03:57,695 --> 00:04:00,198
Je pense que vous devriez
payer un petit peu.
97
00:04:00,198 --> 00:04:02,242
Je pense que vous devriez
vous occuper de vos affaires.
98
00:04:03,952 --> 00:04:06,246
C'est une mamie bien grincheuse.
99
00:04:06,246 --> 00:04:07,914
On est rentrés, Mémé.
100
00:04:07,914 --> 00:04:09,415
Pas trop tôt !
101
00:04:09,415 --> 00:04:12,043
Fais-moi un thé, jeune homme.
102
00:04:12,043 --> 00:04:13,753
Hé, vous, descendez de là.
103
00:04:13,753 --> 00:04:15,380
Non ! Il est à moi !
104
00:04:15,380 --> 00:04:16,714
Je l'achète.
105
00:04:16,714 --> 00:04:19,592
D'accord. Donnez-moi 900 dollars.
106
00:04:19,592 --> 00:04:22,053
Quoi ? L'étiquette dit 300 dollars.
107
00:04:23,137 --> 00:04:24,973
900 dollars !
108
00:04:24,973 --> 00:04:27,058
Je ne paierai pas 900 dollars.
109
00:04:27,058 --> 00:04:28,977
Bien. Alors je le garde.
110
00:04:28,977 --> 00:04:30,770
Ah, vous le prenez comme ça ?
111
00:04:30,770 --> 00:04:32,855
Écoutez, il faudrait parler avec...
112
00:04:32,855 --> 00:04:34,774
- Ne me touchez pas.
- Hé ! Que faites-vous ?
113
00:04:34,774 --> 00:04:36,401
Où est ma tasse de thé ?
114
00:04:36,401 --> 00:04:40,196
Doreen, cette charmante dame
veut acheter ton scooter.
115
00:04:40,196 --> 00:04:41,656
100 dollars.
116
00:04:42,490 --> 00:04:44,450
C'est pas mal, je crois.
117
00:04:44,450 --> 00:04:46,786
Doreen, il faut le vendre plus cher.
118
00:04:46,786 --> 00:04:48,746
Vous, il faut arrêter les gâteaux.
119
00:04:48,746 --> 00:04:50,790
Quoi ? Tu m'as dit que j'étais beau.
120
00:04:50,790 --> 00:04:52,542
Tu l'es, chéri. Ignore-la.
121
00:04:52,542 --> 00:04:54,585
Oh, les voisins curieux.
122
00:04:54,585 --> 00:04:55,837
Écoutez bien.
123
00:04:55,837 --> 00:04:58,089
100 dollars. À prendre ou à laisser.
124
00:04:59,924 --> 00:05:01,426
Oh, Doreen, non.
125
00:05:01,426 --> 00:05:03,344
Bien. Vous ? Descendez.
126
00:05:03,344 --> 00:05:04,887
- Non !
- Quoi ?
127
00:05:04,887 --> 00:05:07,890
Je vous l'ai dit, c'est 900 dollars !
128
00:05:07,890 --> 00:05:09,767
Tout ça, c'est de la rétention d'eau.
129
00:05:09,767 --> 00:05:11,144
Muffin, ma puce, on peut...
130
00:05:11,144 --> 00:05:13,521
- Pas touche !
- Ne vous en mêlez pas.
131
00:05:13,521 --> 00:05:15,189
200 dollars, c'est ma dernière offre.
132
00:05:15,189 --> 00:05:16,649
1 000 dollars !
133
00:05:16,649 --> 00:05:18,568
Quoi ? Vous rêvez.
134
00:05:18,568 --> 00:05:19,694
500 dollars.
135
00:05:19,694 --> 00:05:21,988
- 1 100 dollars.
- Honteux.
136
00:05:21,988 --> 00:05:25,033
Si vous n'en voulez pas, ne l'achetez pas.
137
00:05:25,033 --> 00:05:27,827
Je ne paierai pas 1 100 dollars.
138
00:05:27,827 --> 00:05:29,912
- Pourquoi ?
- Parce qu'il est moche,
139
00:05:29,912 --> 00:05:31,205
comme son chapeau.
140
00:05:31,205 --> 00:05:32,290
Hé, ho.
141
00:05:32,290 --> 00:05:33,374
Attends un peu.
142
00:05:33,374 --> 00:05:35,335
Voyons comment ça se termine.
143
00:05:35,335 --> 00:05:37,837
Et en plus, je n'aime pas la couleur.
144
00:05:37,837 --> 00:05:39,464
Repeignez-le !
145
00:05:39,464 --> 00:05:40,673
Peignez-le, vous.
146
00:05:40,673 --> 00:05:42,050
Vous, peignez-le.
147
00:05:42,050 --> 00:05:44,302
- Ah oui, c'est flasque.
- Non, peignez-le !
148
00:05:44,302 --> 00:05:46,262
Non, vous, peignez-le !
149
00:05:46,262 --> 00:05:47,972
D'accord. 1 100 dollars.
150
00:05:48,723 --> 00:05:50,141
1 200 !
151
00:05:50,141 --> 00:05:51,225
- Quoi ?
- Quoi ?
152
00:05:51,225 --> 00:05:53,561
Et 18 bonbons.
153
00:05:53,561 --> 00:05:55,313
Oh, sale petite...
154
00:05:55,313 --> 00:05:57,732
Bien. 1 200 dollars.
155
00:05:57,732 --> 00:05:59,150
Oh, bon sang.
156
00:05:59,150 --> 00:06:00,526
C'est combien, les bonbons ?
157
00:06:00,526 --> 00:06:01,819
Oh, 2 dollars.
158
00:06:04,155 --> 00:06:05,365
Au revoir !
159
00:06:07,241 --> 00:06:08,701
Hourra !
160
00:06:08,701 --> 00:06:11,579
Tu vas pouvoir partir en vacances, Doreen.
161
00:06:11,579 --> 00:06:14,123
- Oui !
- Je dois faire des pompes.
162
00:06:14,665 --> 00:06:16,709
Les bonbons sont mauvais.
163
00:06:16,709 --> 00:06:18,544
Muffin, regarde bien.
164
00:06:18,544 --> 00:06:21,381
Tu peux choisir ce que tu veux.
165
00:06:21,381 --> 00:06:23,132
- C'est vrai ?
- Oui.
166
00:06:23,132 --> 00:06:25,259
Tu es exceptionnelle.
167
00:06:27,637 --> 00:06:29,013
Je peux prendre ça ?
168
00:06:29,013 --> 00:06:31,724
Tu es sûre ? Un torchon, c'est tout ?
169
00:06:34,018 --> 00:06:35,728
Oh, mes pièces.
170
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
Regarde, Huguette.
171
00:06:39,607 --> 00:06:41,776
C'est une super-mamie.
172
00:06:41,776 --> 00:06:44,654
Je peux vous aider, avec vos pièces ?
173
00:06:44,654 --> 00:06:45,863
Pardon ?
174
00:06:47,740 --> 00:06:51,160
Bandit, j'ai un appareil de gym,
si tu veux.
175
00:06:51,160 --> 00:06:53,204
Ah oui ? Tu en veux combien ?
176
00:06:53,204 --> 00:06:56,290
Je ne sais pas. Tu en dis quoi ?
177
00:06:56,290 --> 00:06:57,375
20 dollars ?
178
00:06:58,459 --> 00:07:01,129
- 50 dollars.
- Oh. Doreen !
179
00:07:01,129 --> 00:07:02,630
Bien joué.
180
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Traduction : Charlotte Connan de Vries