1 00:00:07,465 --> 00:00:08,425 Mamma. 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,139 Papà. 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,853 Bingo. 4 00:00:28,570 --> 00:00:31,156 Come possiamo giocare a casa tua, Bluey? 5 00:00:31,156 --> 00:00:32,574 Non lo so. 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,493 Guardate. Doreen fa una svendita in garage. 7 00:00:40,373 --> 00:00:42,250 - Nonna mobile! - Nonna mobile! 8 00:00:42,250 --> 00:00:45,712 Questo episodio di Bluey si intitola "Nonna mobile". 9 00:00:46,963 --> 00:00:50,341 - Fai una svendita, Doreen. - Sì, cara. 10 00:00:50,508 --> 00:00:52,135 Voglio guadagnare qualcosa 11 00:00:52,135 --> 00:00:54,471 per fare una vacanza nella barriera corallina. 12 00:00:54,471 --> 00:00:57,348 Aiuterebbe vendere il vecchio scooter di Len. 13 00:00:57,515 --> 00:00:58,391 Sì, è vero. 14 00:00:58,391 --> 00:01:01,644 - Questo quanto viene? - Quanto vuoi tu, amore. 15 00:01:02,228 --> 00:01:05,815 Ok. Decidiamo che tipo di nonnine saremo. 16 00:01:05,815 --> 00:01:08,902 Io sarò la nonnina che non sente nulla. 17 00:01:08,902 --> 00:01:10,779 Io sarà la nonnina buona. 18 00:01:10,779 --> 00:01:12,989 Io che nonnina posso essere? 19 00:01:14,282 --> 00:01:17,368 Non credo ci siano altri tipi di nonnine. 20 00:01:17,535 --> 00:01:22,123 Non è giusto! Sapevo che non sarei stata una nonnina! 21 00:01:22,123 --> 00:01:25,418 Oh, ecco. Puoi essere la nonnina scorbutica. 22 00:01:25,418 --> 00:01:26,336 Oh, sì. 23 00:01:27,921 --> 00:01:31,549 E fingiamo che vuoi venderci la tua nonna mobile. 24 00:01:31,716 --> 00:01:34,427 - Andiamo, Bingo. - Come? 25 00:01:34,427 --> 00:01:38,431 - Quanto vuoi per questo? - Oh, beh, tu che ne pensi? 26 00:01:38,598 --> 00:01:42,644 - Due dollari? - Ok. Va bene. Grazie. 27 00:01:43,061 --> 00:01:46,147 Doreen, quel vaso vale molto di più. 28 00:01:46,314 --> 00:01:48,441 Oh, non voglio fare storie. 29 00:01:48,566 --> 00:01:51,611 Doreen, possiamo giocare con la tua nonna mobile? 30 00:01:51,611 --> 00:01:55,240 Fate pure. Ho tolto la batteria, quindi, non si muove. 31 00:01:55,240 --> 00:01:56,866 Invece, si muoverà. 32 00:01:56,866 --> 00:01:59,285 - Il birbantone lo spingerà. - Ehi. 33 00:01:59,285 --> 00:02:02,038 - Sì. - Sono io il birbantone? 34 00:02:02,872 --> 00:02:04,916 - Più veloce! - Sì, nonna. 35 00:02:05,083 --> 00:02:09,087 - Prendi troppe crepe. - Siamo su un sentiero. 36 00:02:09,087 --> 00:02:14,342 - Non rispondermi, figliolo. - Sei una vera nonnina scorbutica. 37 00:02:15,385 --> 00:02:18,638 - Fermo. Ho detto fermo. - Va bene, nonnina. 38 00:02:18,638 --> 00:02:21,182 Ciao, Gladys. 39 00:02:21,349 --> 00:02:24,978 Devo vendere la mia nonna mobile. Volete comprarla? 40 00:02:26,104 --> 00:02:28,439 - Beh... - Devi decidere. 41 00:02:28,439 --> 00:02:29,440 Nonnina. 42 00:02:29,440 --> 00:02:33,820 - Quanto costa, cara? - Birbantone, che numero è questo? 43 00:02:33,820 --> 00:02:37,323 Trecento dollari. Doreen, puoi venderla di più. 44 00:02:37,323 --> 00:02:40,660 - Anche 900 dollari. - Novecento dollari. 45 00:02:40,785 --> 00:02:44,122 - Quanti soldi hai, Rita? - Come? 46 00:02:44,289 --> 00:02:49,460 - Presto. Mi fanno male le anche. - Conto le monetine. 47 00:02:49,627 --> 00:02:52,922 Uno, due... 48 00:02:53,548 --> 00:02:56,217 - Oh, questo è carino. - Sbrigati! 49 00:02:56,843 --> 00:02:58,261 Le mie monetine. 50 00:02:58,386 --> 00:03:00,305 Ci state mettendo troppo. 51 00:03:00,305 --> 00:03:03,516 - Birbantone, portami a casa. - Sì, nonnina. 52 00:03:03,516 --> 00:03:05,310 E attento alle crepe. 53 00:03:05,852 --> 00:03:07,395 Scusa, nonnina. 54 00:03:07,395 --> 00:03:10,773 Bluey, nonnina scorbutica è un po' troppo scorbutica. 55 00:03:10,940 --> 00:03:13,985 Sicura che non ci sia un altro tipo di nonnina? 56 00:03:14,235 --> 00:03:17,739 Forse sì, ma io non so quale. Tu? 57 00:03:19,032 --> 00:03:21,993 No. Rimarrò nonnina scorbutica. 58 00:03:21,993 --> 00:03:25,747 - Fantastico. - Attento a te, giovanotto. 59 00:03:27,248 --> 00:03:31,461 - Che ne dici di cinque dollari? - Perché non facciamo due? 60 00:03:31,461 --> 00:03:32,962 Va bene, due dollari. 61 00:03:34,631 --> 00:03:37,842 Se vuoi andare in vacanza nella barriera corallina, 62 00:03:37,842 --> 00:03:39,219 devi essere decisa. 63 00:03:39,385 --> 00:03:40,470 Lo so. 64 00:03:42,722 --> 00:03:46,017 Il tavolo blocca la strada. Potevo rompermi la gamba, 65 00:03:46,017 --> 00:03:49,145 - Mi dispiace molto. - Dovrei chiamare il consiglio. 66 00:03:49,145 --> 00:03:52,190 - Ci penso io, Doreen. - Non fare rumore. 67 00:03:52,190 --> 00:03:55,485 - Mi scusi? - Non pagherò niente di tutto questo. 68 00:03:55,485 --> 00:04:00,240 - D'accordo, non fa niente. - Penso dovrebbe comprare qualcosa. 69 00:04:00,240 --> 00:04:02,242 Penso che dovresti farti gli affari tuoi. 70 00:04:03,868 --> 00:04:05,828 Quella è una nonnina scorbutica. 71 00:04:06,329 --> 00:04:09,415 - Siamo a casa, nonnina. - Era ora. 72 00:04:09,415 --> 00:04:12,043 Ora fammi una tazza di tè, birbantone. 73 00:04:12,043 --> 00:04:15,338 - Ehi, tu. Scendi da quel coso. - No, è mio. 74 00:04:15,338 --> 00:04:19,509 - Lo compro. - D'accordo. Dammi 900 dollari. 75 00:04:19,509 --> 00:04:25,056 - Cosa? Il cartello dice 300. - 900 dollari! 76 00:04:25,056 --> 00:04:28,977 - Non pagherò 900 dollari. - Bene. Allora, me lo tengo. 77 00:04:28,977 --> 00:04:31,396 - Oh, è così? - Senta, cara. 78 00:04:31,396 --> 00:04:34,232 - Dovrebbe parlare con la signora... - Non toccarmi. 79 00:04:34,357 --> 00:04:36,401 - Che fa? - Dov'è la mia tazza di tè? 80 00:04:36,401 --> 00:04:40,196 Doreen, questa deliziosa signora, vuole comprare il tuo scooter. 81 00:04:40,196 --> 00:04:44,117 - Cento dollari. - Direi che va bene. 82 00:04:44,117 --> 00:04:46,703 Doreen, devi chiedere di più. 83 00:04:46,703 --> 00:04:50,790 - Tu devi mangiare meno biscotti. - Cosa? Avevi detto che stavo bene. 84 00:04:50,790 --> 00:04:54,585 - È così, tesoro. Ignorala. - La vicina ficcanaso è tornata. 85 00:04:54,585 --> 00:04:57,964 - Mi stia a sentire... - Cento dollari, prendere o lasciare. 86 00:04:59,882 --> 00:05:01,426 Oh, Doreen, no. 87 00:05:01,426 --> 00:05:04,178 - Bene. Scendi subito. - No! 88 00:05:04,345 --> 00:05:07,890 - Cosa? - Te l'ho detto, sono 900 dollari. 89 00:05:07,890 --> 00:05:09,767 Sono gonfio per via dell'acqua. 90 00:05:09,767 --> 00:05:12,061 - Muffin, perché non... - Non toccarmi! 91 00:05:12,061 --> 00:05:13,521 Stanne fuori, bue. 92 00:05:13,521 --> 00:05:16,691 - Duecento dollari, ultima offerta. - Mille. 93 00:05:16,691 --> 00:05:20,653 - Cosa? Tu sogni. 500. - Mille e cento. 94 00:05:20,778 --> 00:05:24,991 - Che oltraggio. - Se non lo vuoi, non comprarlo. 95 00:05:24,991 --> 00:05:28,703 - Non ti darò 1100 dollari. - Perché no? 96 00:05:28,870 --> 00:05:31,205 Perché è brutto, come il suo cappello. 97 00:05:31,205 --> 00:05:33,249 - Ehi, ehi. - Un momento, cara. 98 00:05:33,249 --> 00:05:35,335 Vediamo come va avanti. 99 00:05:35,335 --> 00:05:37,837 C'è di più, non mi piace il colore. 100 00:05:37,837 --> 00:05:40,673 - Beh, dipingitelo. - Dipingilo tu. 101 00:05:40,673 --> 00:05:42,050 Dipingilo tu. 102 00:05:42,050 --> 00:05:44,302 - No, dipingilo tu. - Oh, sì. Vibra. 103 00:05:44,302 --> 00:05:48,139 - No, dipingilo tu. - Va bene. 1100. 104 00:05:48,765 --> 00:05:50,975 - Mille e 200. - Cosa? 105 00:05:50,975 --> 00:05:56,314 - E 18 lecca lecca. - Oh, che impertinente... Va bene. 106 00:05:56,314 --> 00:05:59,108 - Mille e 200 dollari. - Oh, santo cielo. 107 00:05:59,108 --> 00:06:01,819 - Quanto costano i lecca lecca? - Oh, due dollari. 108 00:06:04,155 --> 00:06:05,323 Ciao. 109 00:06:06,949 --> 00:06:08,159 Urrà! 110 00:06:08,785 --> 00:06:11,454 Ora potrai partire per la vacanza, Doreen. 111 00:06:11,662 --> 00:06:14,123 - Sì. - Io vado a fare delle flessioni. 112 00:06:14,123 --> 00:06:16,709 Questi lecca lecca sono brutti. 113 00:06:16,709 --> 00:06:21,214 Muffin, guardati in giro. Puoi prendere tutto quello che vuoi. 114 00:06:21,214 --> 00:06:25,176 - Davvero? - Sì. Tu sei unico. 115 00:06:27,136 --> 00:06:31,724 - Posso prendere questo? - Sei sicuro? Solo una tovaglietta? 116 00:06:33,893 --> 00:06:36,187 Oh, le mie monetine. 117 00:06:38,064 --> 00:06:44,570 - Guarda, Rita. È la super nonnina. - Posso aiutarvi con le monetine? 118 00:06:44,737 --> 00:06:45,863 Come? 119 00:06:47,657 --> 00:06:51,244 Bandit, ho uno di quei cosi per allenarsi, se vuoi. 120 00:06:51,244 --> 00:06:56,249 - Davvero? A quanto lo vendi? - Non lo so. Tu che dici? 121 00:06:56,416 --> 00:06:59,127 - Venti dollari? - Cinquanta. 122 00:06:59,752 --> 00:07:01,129 Doreen. 123 00:07:01,129 --> 00:07:03,214 Ecco la mia ragazza. 124 00:07:15,810 --> 00:07:17,812 Sottotitoli: Emanuela Ballo