1 00:00:07,382 --> 00:00:09,259 Mama! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,889 Tata! 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,146 Bingo! 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,942 Blue! 5 00:00:28,778 --> 00:00:32,699 - W co możemy się u ciebie bawić? - Nie wiem. 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,785 Patrzcie, wyprzedaż garażowa u Doreen. 7 00:00:40,582 --> 00:00:42,375 Babciowóz! 8 00:00:42,542 --> 00:00:45,837 Tytuł tego odcinka to "Babciowóz". 9 00:00:47,088 --> 00:00:50,383 - Urządzasz wyprzedaż? - Tak, kochana. 10 00:00:50,550 --> 00:00:54,596 Chcę zebrać trochę pieniędzy, by pojechać na wakacje. 11 00:00:54,763 --> 00:00:57,265 Pomogłoby, gdyby ktoś kupił skuter. 12 00:00:57,432 --> 00:00:58,516 Tak. 13 00:00:58,683 --> 00:01:01,895 - Ile za to? - Ile uważasz, kochany. 14 00:01:02,145 --> 00:01:05,940 Zdecydujmy, jakimi babciami będziemy. 15 00:01:06,107 --> 00:01:08,860 Ja będę babcią, co nic nie słyszy. 16 00:01:09,027 --> 00:01:10,779 Ja miłą babcią. 17 00:01:10,945 --> 00:01:12,906 A ja? 18 00:01:13,073 --> 00:01:17,285 Nie wiem, czy są inne rodzaje. 19 00:01:17,452 --> 00:01:22,040 To nie fair! Wiedziałam, że nie będę babcią! 20 00:01:22,207 --> 00:01:25,418 Już wiem. Będziesz marudną babcią. 21 00:01:25,585 --> 00:01:27,128 Tak. 22 00:01:27,921 --> 00:01:31,466 Udajmy, że chcesz nam sprzedać swój babciowóz. 23 00:01:31,633 --> 00:01:34,344 - Chodź, Bingo. - Słucham? 24 00:01:34,511 --> 00:01:38,139 - Ile za to? - A ile uważasz? 25 00:01:38,306 --> 00:01:42,727 - Dwa dolary? - Może być. Dziękuję. 26 00:01:42,894 --> 00:01:45,855 Doreen, ta waza była warta dużo więcej. 27 00:01:46,022 --> 00:01:48,108 Nie chcę robić afery. 28 00:01:48,274 --> 00:01:51,319 Możemy pobawić się twoim babciowozem? 29 00:01:51,486 --> 00:01:54,948 Śmiało. Wyjęłam baterię, więc nie pojedzie. 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,491 Pojedzie. 31 00:01:56,658 --> 00:01:58,993 Zrzęda go popchnie. 32 00:01:59,160 --> 00:02:01,538 - Tak! - Ja jestem zrzędą? 33 00:02:02,664 --> 00:02:04,624 - Szybciej! - Dobrze, babciu. 34 00:02:04,791 --> 00:02:08,795 - I omijaj szczeliny! - To chodnik. 35 00:02:08,962 --> 00:02:14,259 - Nie pyskuj, synku. - Ale marudna z ciebie babcia. 36 00:02:15,385 --> 00:02:18,555 - Zatrzymaj się! - Dobrze, babciu. 37 00:02:18,721 --> 00:02:20,890 Cześć, Gladys. 38 00:02:21,057 --> 00:02:25,645 Sprzedaję swój babciowóz. Chcecie go kupić? 39 00:02:25,812 --> 00:02:27,772 - Cóż... - Zdecydujcie się! 40 00:02:27,939 --> 00:02:29,065 Babciu. 41 00:02:29,232 --> 00:02:33,528 - Ile kosztuje? - Zrzędo, jaka to cena? 42 00:02:33,695 --> 00:02:37,240 Trzysta dolarów. Doreen, możesz wziąć więcej. 43 00:02:37,407 --> 00:02:40,410 - Powiedzmy 900. - 900 dolarów. 44 00:02:40,577 --> 00:02:43,830 - Ile masz, Rita? - Słucham? 45 00:02:43,997 --> 00:02:49,252 - Szybko! Biodra mnie bolą! - Policzę monety. 46 00:02:49,419 --> 00:02:53,214 Jedna, dwie... 47 00:02:53,381 --> 00:02:56,551 - Ta jest ładna. - Szybciej! 48 00:02:56,718 --> 00:02:58,011 Moje monety. 49 00:02:58,178 --> 00:03:00,221 To trwa za długo. 50 00:03:00,388 --> 00:03:03,224 - Zrzędo, wieź mnie do domu. - Dobrze. 51 00:03:03,391 --> 00:03:05,226 I uważaj na szczeliny. 52 00:03:05,393 --> 00:03:06,728 Przepraszam. 53 00:03:06,895 --> 00:03:10,607 Blue, marudna babcia jest zbyt marudna. 54 00:03:10,773 --> 00:03:13,860 Na pewno nie ma innego rodzaju babci? 55 00:03:14,027 --> 00:03:18,573 Może jest, ale nie znam ich. A ty? 56 00:03:18,740 --> 00:03:21,910 Nie. Zostanę marudną babcią. 57 00:03:22,076 --> 00:03:26,206 - Świetnie. - Uważaj, młodzieńcze! 58 00:03:26,372 --> 00:03:31,169 - Może pięć dolarów? - A może dwa? 59 00:03:31,336 --> 00:03:32,962 Dobrze. Dwa dolary. 60 00:03:34,464 --> 00:03:38,927 Jeśli chcesz jechać na wakacje, musisz być twardsza. 61 00:03:39,093 --> 00:03:40,386 Wiem. 62 00:03:41,512 --> 00:03:44,182 - O rety. - Stół blokuje chodnik. 63 00:03:44,349 --> 00:03:45,725 Mogłam złamać nogę. 64 00:03:45,892 --> 00:03:48,853 - Przepraszam. - Powinnam wezwać radnych. 65 00:03:49,020 --> 00:03:51,898 - Przesunę to. - Nie tak głośno. 66 00:03:52,065 --> 00:03:55,193 - Słucham? - Nie zapłacę za to. 67 00:03:55,360 --> 00:03:59,948 - Nie szkodzi. - Sądzę, że powinnaś coś kupić. 68 00:04:00,114 --> 00:04:02,700 Sądzę, że nie powinnaś się wtrącać. 69 00:04:03,785 --> 00:04:06,162 To dopiero marudna babcia. 70 00:04:06,329 --> 00:04:09,123 - Wróciliśmy do domu. - W końcu. 71 00:04:09,290 --> 00:04:11,751 A teraz zrób mi herbatę. 72 00:04:11,918 --> 00:04:15,046 - Hej, ty. Złaź z tego. - Nie, to moje. 73 00:04:15,213 --> 00:04:19,300 - Kupuję to. - Dobrze. Daj mi 900 dolarów. 74 00:04:19,467 --> 00:04:24,764 - Co? Na wywieszce jest 300. - 900 dolarów! 75 00:04:24,931 --> 00:04:28,685 - Nie zapłacę 900 dolarów. - Dobrze. Więc go zatrzymam. 76 00:04:28,851 --> 00:04:31,104 - A więc tak? - Słuchaj. 77 00:04:31,271 --> 00:04:33,898 - Porozmawiaj z tamtą... - Zostaw mnie! 78 00:04:34,065 --> 00:04:36,192 - Co robisz? - Gdzie moja herbata? 79 00:04:36,359 --> 00:04:39,904 Doreen, ta urocza pani chce kupić twój skuter. 80 00:04:40,071 --> 00:04:43,825 - Sto dolarów. - Chyba może być. 81 00:04:43,992 --> 00:04:46,411 Doreen. Musisz wziąć więcej. 82 00:04:46,577 --> 00:04:50,415 - A ty musisz mniej jeść. - Co? Mówiłaś, że dobrze wyglądam. 83 00:04:50,581 --> 00:04:54,502 - Wyglądasz. Ignoruj ją. - Znowu wścibska sąsiadka. 84 00:04:54,669 --> 00:04:58,715 - Posłuchaj... - Sto dolarów. Bierzesz czy nie? 85 00:04:59,799 --> 00:05:01,342 Doreen, nie. 86 00:05:01,509 --> 00:05:03,886 - Dobra. Złaź. - Nie! 87 00:05:04,053 --> 00:05:07,807 - Co? - Mówiłam - 900 dolarów. 88 00:05:07,974 --> 00:05:09,684 To głównie woda. 89 00:05:09,851 --> 00:05:11,769 - Muffinko, może... - Zostaw mnie! 90 00:05:11,936 --> 00:05:13,438 Nie mieszaj się. 91 00:05:13,604 --> 00:05:16,399 - Dwieście. Ostateczna oferta. - 1000! 92 00:05:16,566 --> 00:05:20,445 - Co? Chyba śnisz. 500. - 1100! 93 00:05:20,611 --> 00:05:24,824 - Skandal. - Jeśli nie chcesz, nie kupuj! 94 00:05:24,991 --> 00:05:28,619 - Nie zapłacę 1100! - Dlaczego? 95 00:05:28,786 --> 00:05:31,122 Bo jest brzydki. Jak jej kapelusz. 96 00:05:31,289 --> 00:05:32,957 - Hej! - Zaczekaj. 97 00:05:33,124 --> 00:05:35,251 Zobaczmy, jak to się skończy. 98 00:05:35,418 --> 00:05:37,545 I nie podoba mi się kolor. 99 00:05:37,712 --> 00:05:40,465 - To pomaluj go. - Sama pomaluj. 100 00:05:40,631 --> 00:05:41,966 Ty pomaluj. 101 00:05:42,133 --> 00:05:44,218 - Nie, ty! - Tak, podskakuje. 102 00:05:44,385 --> 00:05:48,389 - Sama pomaluj! - Dobrze. 1100. 103 00:05:48,556 --> 00:05:50,725 - 1200! - Co? 104 00:05:50,892 --> 00:05:56,105 - I 18 lizaków! - Ty cwana... Dobrze. 105 00:05:56,272 --> 00:05:58,816 - 1200 dolarów. - O rety. 106 00:05:58,983 --> 00:06:02,820 - Po ile są lizaki? - Dwa dolary. 107 00:06:04,155 --> 00:06:05,907 Pa! 108 00:06:06,908 --> 00:06:08,618 Hurra! 109 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 Pojedziesz na te wakacje. 110 00:06:11,496 --> 00:06:14,040 - Tak. - Idę zrobić pompki. 111 00:06:14,207 --> 00:06:16,626 Te lizaki są ohydne! 112 00:06:16,793 --> 00:06:21,130 Muffinko, rozejrzyj się. Możesz wziąć, co chcesz. 113 00:06:21,297 --> 00:06:24,884 - Naprawdę? - Tak. Jesteś wyjątkowa. 114 00:06:27,553 --> 00:06:31,641 - Mogę wziąć to? - Na pewno? To tylko ręcznik. 115 00:06:33,810 --> 00:06:36,104 Moje monety. 116 00:06:37,939 --> 00:06:44,278 - Rito, spójrz. To Superbabcia! - Pomóc z tymi monetami? 117 00:06:44,445 --> 00:06:45,780 Słucham? 118 00:06:47,573 --> 00:06:50,952 Mam sprzęt do ćwiczeń, jeśli chcesz. 119 00:06:51,119 --> 00:06:55,957 - Tak? Ile za niego chcesz? - Nie wiem. Jak sądzisz? 120 00:06:56,124 --> 00:06:59,293 - 20 dolarów? - 50. 121 00:06:59,460 --> 00:07:01,045 Doreen. 122 00:07:01,212 --> 00:07:03,131 Zuch dziewczyna. 123 00:07:15,810 --> 00:07:17,937 Tekst polski: Michał Urbaniak