1
00:00:07,507 --> 00:00:08,341
妈咪
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,014
爸比
3
00:00:19,102 --> 00:00:19,936
宾果
4
00:00:24,566 --> 00:00:25,400
布鲁伊
5
00:00:27,068 --> 00:00:29,946
沿着捣蛋河的河岸慢慢走
6
00:00:29,946 --> 00:00:30,864
看见牛蛙们...
7
00:00:33,241 --> 00:00:34,951
是钱
8
00:00:34,951 --> 00:00:35,869
在河岸之间跳来跳去
9
00:00:36,703 --> 00:00:37,662
边跳边喊噫 唉 哦 嗷
10
00:00:39,664 --> 00:00:40,957
宾果 钱
11
00:00:40,957 --> 00:00:42,250
钱?
12
00:00:42,250 --> 00:00:43,168
是钱啊
13
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
爸比 你能不能开车
送我们去街角的商店
14
00:00:46,046 --> 00:00:47,464
买个冰淇淋?
15
00:00:47,464 --> 00:00:49,466
- 我们找到钱啦
- 纠正一下
16
00:00:49,466 --> 00:00:50,800
你们找到的是我的钱
17
00:00:50,800 --> 00:00:51,718
喂那是我们的钱
18
00:00:52,677 --> 00:00:54,637
不 是我的 应该是不小心掉出来的
19
00:00:54,637 --> 00:00:56,598
对 但是我们捡到的
20
00:00:56,598 --> 00:00:58,391
我们捡到的就是我们的
21
00:00:58,391 --> 00:01:00,935
才不是 想赚钱就得工作 孩子们
22
00:01:00,935 --> 00:01:03,897
不是的
钱是从墙上的一个机器里出来的
23
00:01:03,897 --> 00:01:05,023
我见过的
24
00:01:05,023 --> 00:01:06,900
对 只要按按钮 钱就出来了
25
00:01:06,900 --> 00:01:10,153
- 没这么简单的
- 你太过分了
26
00:01:10,153 --> 00:01:12,030
对 我们想吃冰淇淋
27
00:01:12,030 --> 00:01:14,616
自己赚来的冰淇淋才是最美味的
28
00:01:14,616 --> 00:01:17,035
- 你说谎
- 我们可以试试看嘛
29
00:01:17,035 --> 00:01:18,870
走吧 上车 我们出门
30
00:01:18,870 --> 00:01:20,830
什么?要去买冰淇淋了吗?
31
00:01:20,830 --> 00:01:22,624
对 我开车带你们去街角的商店
32
00:01:22,624 --> 00:01:23,541
好耶
33
00:01:23,958 --> 00:01:25,460
出发前还有个事儿
34
00:01:25,460 --> 00:01:26,377
- 啊?
- 哔哔
35
00:01:28,004 --> 00:01:28,963
宕机啦
36
00:01:28,963 --> 00:01:29,881
别啊 别宕机啊
37
00:01:31,925 --> 00:01:33,301
本集《布鲁伊》的主题为《宕机记》
38
00:01:34,928 --> 00:01:36,930
爸比 别这样
39
00:01:36,930 --> 00:01:40,892
我们不想玩儿宕机 我们想吃冰淇淋
40
00:01:40,892 --> 00:01:43,394
挺好的 但我自己上不了车
得让别人把我搬过去
41
00:01:43,394 --> 00:01:44,854
妈咪
42
00:01:44,854 --> 00:01:47,899
你们妈咪上班去了 正在赚钱呢
43
00:01:47,899 --> 00:01:51,611
这儿离车不远 我们把他拖过去就行
44
00:01:51,611 --> 00:01:53,696
好吧 我从这边推
45
00:01:53,696 --> 00:01:54,614
准备好了没?走吧
46
00:01:56,157 --> 00:01:57,742
- 他动啦
- 好诶
47
00:01:57,742 --> 00:02:00,620
你拉那条腿 我推他的屁股
48
00:02:00,620 --> 00:02:02,872
我要吃哪种味道的冰淇淋呢?
49
00:02:02,872 --> 00:02:06,000
- 这样有用
- 但是好慢啊
50
00:02:06,000 --> 00:02:08,086
- 试试推着他往前滚吧
- 好的
51
00:02:08,086 --> 00:02:10,672
加巧克力脆片的 巧克力薄荷味
52
00:02:10,672 --> 00:02:12,340
预备 走啦
53
00:02:12,841 --> 00:02:15,760
奶油胡桃味 还是咸焦糖味
54
00:02:15,760 --> 00:02:19,013
不 要开心果味的
绝对要开心果味的
55
00:02:19,013 --> 00:02:21,558
快点孩子们 我想吃冰淇淋了
56
00:02:21,558 --> 00:02:22,559
我们已经尽快了
57
00:02:25,937 --> 00:02:27,939
哎呀这个姿势出不去啊
58
00:02:27,939 --> 00:02:29,149
我有办法了
59
00:02:29,149 --> 00:02:32,110
爸比 这个太难了
60
00:02:32,110 --> 00:02:35,780
小小的挫折并未阻挡前进的道路
它们就是道路的一部分
61
00:02:35,780 --> 00:02:38,491
听不懂你在说什么
62
00:02:38,491 --> 00:02:40,660
布鲁伊 你把他朝那边拉起来
63
00:02:40,660 --> 00:02:41,578
好吧
64
00:02:45,039 --> 00:02:47,000
这也太辛苦了
65
00:02:47,000 --> 00:02:48,960
辛苦工作 于人无害嘛
66
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
好吧 对某些人可能有点儿害处
67
00:02:52,755 --> 00:02:54,757
- 跟上 宾果
- 这就对了 孩子们
68
00:02:54,757 --> 00:02:58,011
即使被击倒七次
也要再站起来面对困难
69
00:02:58,011 --> 00:02:59,387
单人不成队啊
70
00:02:59,387 --> 00:03:02,765
- 爸比 别啰嗦了
- 布鲁伊 快看
71
00:03:03,808 --> 00:03:05,560
挺好 这段应该很简单
72
00:03:05,560 --> 00:03:06,477
什么很简单?
73
00:03:08,271 --> 00:03:09,898
我们前行...哎呀
74
00:03:09,898 --> 00:03:10,940
路上的...啊
75
00:03:10,940 --> 00:03:12,567
小小挫折...哦呦
76
00:03:12,567 --> 00:03:14,611
是为了检验...哎唷
77
00:03:14,611 --> 00:03:16,112
我们的目标...啊
78
00:03:16,112 --> 00:03:17,113
是否值得努力奋斗
79
00:03:17,113 --> 00:03:18,031
快走啊 爸比
80
00:03:20,658 --> 00:03:21,701
帮我把他推过这个转角
81
00:03:22,994 --> 00:03:25,079
他卡住啦
82
00:03:25,079 --> 00:03:27,415
我们把他推出家门后
83
00:03:27,415 --> 00:03:29,626
还得走好长一段路
84
00:03:29,626 --> 00:03:31,586
穿过草坪 才能抵达咱家的车
85
00:03:31,586 --> 00:03:33,004
咱们绝对做不到的
86
00:03:33,004 --> 00:03:35,798
赫赫事功非出强力
87
00:03:35,798 --> 00:03:37,342
乃出有功
88
00:03:37,342 --> 00:03:40,845
等等 你是不是想
教给我们什么道理?
89
00:03:40,845 --> 00:03:43,848
- 只有坚持...
- 他就是想讲大道理
90
00:03:43,848 --> 00:03:46,017
- 什么?
- 好吧 是啊
91
00:03:46,017 --> 00:03:48,436
我想让你们认识到努力工作的价值
92
00:03:48,436 --> 00:03:51,022
你为什么老想教给我们
93
00:03:51,022 --> 00:03:52,982
我俩根本不想学的事儿?
94
00:03:52,982 --> 00:03:55,818
因为我不想让你们
长大后变成两个懒蛋
95
00:03:55,818 --> 00:03:59,113
算了 我们不走了
96
00:03:59,113 --> 00:04:00,657
什么?你们不想吃冰淇淋了?
97
00:04:00,657 --> 00:04:02,659
不吃了 你也不用花钱了
98
00:04:02,659 --> 00:04:03,576
好吧
99
00:04:07,247 --> 00:04:09,582
- 布鲁伊?
- 怎么了?
100
00:04:09,582 --> 00:04:11,417
我好想吃冰淇淋
101
00:04:11,417 --> 00:04:13,628
我也是 好吧 走了
102
00:04:13,628 --> 00:04:16,172
我们来把这个蓝大个儿送到车里去
103
00:04:16,172 --> 00:04:17,090
好诶
104
00:04:17,674 --> 00:04:20,218
但我们才不要学大道理
105
00:04:20,218 --> 00:04:21,552
- 明白吗?
- 明白
106
00:04:21,552 --> 00:04:23,179
但我提个小建议哈
107
00:04:23,179 --> 00:04:26,140
无巧思时 勿下苦力
108
00:04:27,141 --> 00:04:28,101
嗯...
109
00:04:29,894 --> 00:04:31,479
准备好了没 宾果?
110
00:04:31,479 --> 00:04:33,189
好啦
111
00:04:34,565 --> 00:04:35,775
好诶
112
00:04:37,110 --> 00:04:38,444
这样好轻松啊
113
00:04:41,155 --> 00:04:42,657
- 车不远啦
- 万岁
114
00:04:42,657 --> 00:04:45,118
我们就这样把滑板推下楼梯好了
115
00:04:45,118 --> 00:04:48,121
什么?不行 别这么把我推下去
116
00:04:48,121 --> 00:04:49,706
好吧
117
00:04:49,706 --> 00:04:50,832
看见牛蛙们在...
118
00:04:51,165 --> 00:04:53,084
- 哇哦
- 我的妈呀
119
00:04:53,084 --> 00:04:54,043
- 好啦
- 早啊 温蒂
120
00:04:55,128 --> 00:04:57,297
出什么事儿了?你还好吗?
121
00:04:57,297 --> 00:05:00,008
- 他偷我们钱
- 什么?
122
00:05:00,008 --> 00:05:02,260
这个说法其实不太对
123
00:05:02,260 --> 00:05:04,053
他说 只有我们把他从家里
124
00:05:04,053 --> 00:05:06,472
搬进车里 他才会把钱还回来
125
00:05:06,472 --> 00:05:09,225
- 真的吗?
- 去忙你的事儿吧 温蒂
126
00:05:09,225 --> 00:05:12,145
- 这事儿跟你没关系
- 现在有了
127
00:05:12,145 --> 00:05:13,688
- 姑娘们一起来
- 喂 温蒂 你想干嘛啊
128
00:05:16,232 --> 00:05:17,233
竟然以折腾小朋友为乐
129
00:05:19,569 --> 00:05:20,486
- 你也太过分了
- 喂
130
00:05:20,486 --> 00:05:22,238
小心我的皮毛 哎呀
131
00:05:22,238 --> 00:05:25,074
我们没法把他搬进车里
132
00:05:25,074 --> 00:05:28,411
- 他太重了
- 好吧 那你们现在准备怎么办呢?
133
00:05:28,411 --> 00:05:30,246
开门去 姑娘们 我让你们见识一下
134
00:05:30,246 --> 00:05:32,290
坚持锻炼10年的人有多壮
135
00:05:32,290 --> 00:05:33,499
等一下 温蒂 你想干嘛?
136
00:05:34,334 --> 00:05:36,252
姑娘们看好了 准备好了吗?
137
00:05:36,252 --> 00:05:39,130
收紧肚子 挺直腰板
138
00:05:39,130 --> 00:05:41,716
好了吗 温蒂?然后举
139
00:05:41,716 --> 00:05:43,551
她的肱四头肌好壮
140
00:05:43,551 --> 00:05:44,469
妈呀
141
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
姑娘们 你们一定要努力健身
142
00:05:46,554 --> 00:05:49,307
锻炼腰腹部的力量
143
00:05:49,307 --> 00:05:51,768
千万别犯懒
144
00:05:51,768 --> 00:05:52,685
好的 温蒂 我们一定好好练
145
00:05:55,980 --> 00:05:56,814
好啊
146
00:05:57,648 --> 00:05:59,567
这下我们就有冰淇淋吃啦
147
00:06:02,278 --> 00:06:05,073
我正宕机着呢 可能开不了车了
148
00:06:05,073 --> 00:06:05,990
什么?
149
00:06:06,199 --> 00:06:08,701
那就没有冰淇淋吃了?
150
00:06:08,826 --> 00:06:10,578
除非你们能开...哎呦
151
00:06:10,578 --> 00:06:13,623
上车 孩子们 我开车送你们去商店
152
00:06:13,623 --> 00:06:14,540
好诶
153
00:06:15,458 --> 00:06:16,584
沿着捣蛋河的河岸慢慢走
154
00:06:18,127 --> 00:06:19,504
看到牛蛙在河岸间跳来跳去
155
00:06:20,671 --> 00:06:21,672
一跳一欢呼
156
00:06:23,716 --> 00:06:25,301
拿着 小可爱们
157
00:06:25,301 --> 00:06:26,219
谢谢 温蒂
158
00:06:26,803 --> 00:06:29,013
“谢谢 温蒂〟?掏钱的人是我诶
159
00:06:29,013 --> 00:06:30,139
哦对 这是找零 拿好
160
00:06:30,139 --> 00:06:31,599
嘿
161
00:06:31,599 --> 00:06:34,268
好了 布鲁伊 快尝尝
162
00:06:56,040 --> 00:07:00,294
哎呀这是我吃过的
最好吃的冰淇淋
163
00:07:00,294 --> 00:07:02,046
我说什么来着
164
00:07:02,046 --> 00:07:02,964
是钱