1 00:00:07,173 --> 00:00:08,216 - Mum! - Mum! 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,431 - Dad! - Dad! 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,437 - Bingo! - Bingo! 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,692 - Bluey! - Bluey! 5 00:00:27,444 --> 00:00:30,530 One day, Indy's class were making animals out of beeswax. 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,284 The Terriers were making piranhas. 7 00:00:36,286 --> 00:00:38,955 Bluey was making a whale. 8 00:00:38,955 --> 00:00:40,206 Winton was... 9 00:00:40,331 --> 00:00:41,207 Ah! 10 00:00:41,332 --> 00:00:42,208 Booger! 11 00:00:42,333 --> 00:00:43,626 Ew! 12 00:00:43,626 --> 00:00:46,129 Well, Winton was Winton. 13 00:00:46,129 --> 00:00:50,258 And Indy, the hero of this story, was making a horse. 14 00:00:50,383 --> 00:00:52,761 She worked at it very hard. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,221 First, she made the horse's body, 16 00:00:55,346 --> 00:00:56,973 then its legs. 17 00:00:56,973 --> 00:01:00,894 Then, she made the tail, and finally, the head. 18 00:01:01,019 --> 00:01:02,353 Horsie. 19 00:01:03,897 --> 00:01:05,315 She was very pleased with it. 20 00:01:05,315 --> 00:01:07,901 - Hey, Bluey, look. - Oh, wow. 21 00:01:07,901 --> 00:01:09,319 But there was a problem. 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,654 That's a great cow, Indy. 23 00:01:11,654 --> 00:01:13,073 Cow? 24 00:01:13,198 --> 00:01:14,908 Indy's horse looked like a cow. 25 00:01:15,033 --> 00:01:16,493 Nice cow, Indy. 26 00:01:16,493 --> 00:01:18,661 It's not a cow. It's a horse. 27 00:01:18,661 --> 00:01:20,080 No, that's a cow. 28 00:01:21,539 --> 00:01:22,665 Winton 29 00:01:22,665 --> 00:01:24,000 - Yes? - Ah! 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,086 Winton. 31 00:01:26,211 --> 00:01:28,630 Winton, why can't you just be good? 32 00:01:28,755 --> 00:01:30,340 'Cause I'm not good. 33 00:01:30,340 --> 00:01:33,593 Indy was very upset. - 34 00:01:34,594 --> 00:01:36,721 She was so upset 35 00:01:36,721 --> 00:01:38,807 when her teacher came to see if she was all right, 36 00:01:38,932 --> 00:01:40,016 Indy said... 37 00:01:40,016 --> 00:01:41,267 I don't want to make animals 38 00:01:41,392 --> 00:01:43,394 out of beeswax ever again. 39 00:01:43,394 --> 00:01:44,771 Oh, goodness me. 40 00:01:44,896 --> 00:01:46,356 Tell me why, Indy? 41 00:01:46,356 --> 00:01:49,317 Because my horse looks like a cow. 42 00:01:49,442 --> 00:01:51,194 And why do you think that is? 43 00:01:51,194 --> 00:01:52,445 Because... 44 00:01:52,445 --> 00:01:54,155 And then, Indy said 45 00:01:54,280 --> 00:01:55,865 something very sad. 46 00:01:55,865 --> 00:01:59,077 I'm not very good. 47 00:01:59,202 --> 00:02:00,703 Plop! 48 00:02:02,247 --> 00:02:04,124 So, rather than work at it, 49 00:02:04,124 --> 00:02:07,585 Indy never made anything out of beeswax ever again. 50 00:02:07,585 --> 00:02:09,546 What? Why? 51 00:02:09,546 --> 00:02:11,881 Because she told herself she wasn't very good. 52 00:02:11,881 --> 00:02:16,219 Oh, yeah, I did. And it's true. I'm not. 53 00:02:16,219 --> 00:02:17,470 The end. 54 00:02:20,223 --> 00:02:22,767 I don't like that story, Calypso. 55 00:02:22,767 --> 00:02:24,978 Me neither. But it's your story. 56 00:02:25,103 --> 00:02:26,980 I liked how I was in it, 57 00:02:27,105 --> 00:02:29,065 I don't like how Indy gives up. 58 00:02:29,065 --> 00:02:31,067 Well, why don't you tell a different story? 59 00:02:31,067 --> 00:02:34,737 Yeah. And make me really muscle-y, please. 60 00:02:34,737 --> 00:02:35,822 Um, okay. 61 00:02:35,947 --> 00:02:37,240 Boop! 62 00:02:37,240 --> 00:02:38,575 This episode of "Bluey" 63 00:02:38,575 --> 00:02:40,368 is called "Stories." 64 00:02:40,493 --> 00:02:43,663 Once upon a time, there was a kid called "Indy," 65 00:02:43,788 --> 00:02:46,374 who thought she was no good at anything. 66 00:02:46,499 --> 00:02:48,918 I'm not very good at anything. 67 00:02:48,918 --> 00:02:51,171 But then, Winton came in. 68 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 Plop! 69 00:02:53,131 --> 00:02:56,050 Now, Winton could be a pickle sometimes, 70 00:02:56,176 --> 00:02:58,261 but he had a very kind heart. 71 00:02:58,261 --> 00:02:59,888 He said to Indy... 72 00:03:00,013 --> 00:03:03,141 You are good at things, Indy. Really. 73 00:03:03,141 --> 00:03:06,311 I'm not. Look. My horse looks like a cow. 74 00:03:07,478 --> 00:03:09,105 - Moo! - Winton! 75 00:03:09,105 --> 00:03:10,440 Sorry. 76 00:03:10,440 --> 00:03:13,318 Well, I still say you're good at things. 77 00:03:14,444 --> 00:03:17,864 Was Indy going to believe Winton? 78 00:03:17,864 --> 00:03:20,033 - Yes. - Hooray! 79 00:03:20,158 --> 00:03:21,451 Can you help me, Winton? 80 00:03:21,451 --> 00:03:23,161 Okay. 81 00:03:23,161 --> 00:03:25,371 I told you Winton had a kind heart. 82 00:03:25,496 --> 00:03:27,957 So, Winton and Indy tried to figure out 83 00:03:27,957 --> 00:03:29,792 what was wrong with Cow-Horse. 84 00:03:29,792 --> 00:03:31,628 Is it the color? 85 00:03:31,628 --> 00:03:33,463 Eh, I don't think so. 86 00:03:33,463 --> 00:03:36,716 I know. We should find a picture of a cow, and look at it. 87 00:03:36,841 --> 00:03:39,469 Oh, yeah. 88 00:03:39,469 --> 00:03:41,304 Ooh, I'm liking this story. 89 00:03:41,304 --> 00:03:42,513 Me, too. 90 00:03:42,513 --> 00:03:44,724 "Cinderella," no. 91 00:03:44,849 --> 00:03:46,017 "Three Little Pigs." 92 00:03:46,017 --> 00:03:48,436 Ooh, Winton, "Old MacDonald." 93 00:03:48,561 --> 00:03:50,188 He's got a cow, doesn't he? 94 00:03:50,188 --> 00:03:51,481 Let me check. 95 00:03:51,481 --> 00:03:53,691 ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 96 00:03:53,691 --> 00:03:55,485 ♪ E-i-e-i-o ♪ 97 00:03:55,485 --> 00:03:57,570 ♪ And on that farm, he had a... ♪ 98 00:03:57,695 --> 00:03:58,905 - Cow! Yes! - Cow! Yes! 99 00:03:58,905 --> 00:04:00,990 ♪ E-i-e-i-o ♪ 100 00:04:03,034 --> 00:04:05,620 Hmm. They definitely look the same as each other. 101 00:04:06,412 --> 00:04:08,331 Hang on. We already knew that. 102 00:04:08,331 --> 00:04:09,707 Oh, yeah. 103 00:04:09,707 --> 00:04:11,876 We need to know what a horse looks like. 104 00:04:11,876 --> 00:04:14,045 See if Old MacDonald has a horse. 105 00:04:14,045 --> 00:04:17,048 Chicken. Duck. Pig. 106 00:04:17,048 --> 00:04:18,758 Oh. No horse. 107 00:04:18,883 --> 00:04:21,678 - Aw. - That's very strange. 108 00:04:21,678 --> 00:04:22,845 Winton... 109 00:04:22,845 --> 00:04:25,723 Why wouldn't Old MacDonald have a horse? 110 00:04:25,723 --> 00:04:28,351 - Winton? - Maybe it ran away. 111 00:04:28,351 --> 00:04:30,144 - Winton! - Yes? 112 00:04:30,270 --> 00:04:32,981 Why don't I just say my horse is a cow? 113 00:04:33,106 --> 00:04:36,109 But it's not a cow. It's a horse. 114 00:04:36,109 --> 00:04:39,279 I know, but it's not a very good horse. 115 00:04:39,404 --> 00:04:41,739 But it is a pretty good cow. 116 00:04:41,739 --> 00:04:43,700 As well as having a kind heart, 117 00:04:43,700 --> 00:04:45,118 and being really muscle-y, 118 00:04:45,243 --> 00:04:47,954 Winston was as honest as they come. 119 00:04:48,079 --> 00:04:50,707 No, Indy. It's a horse. 120 00:04:50,707 --> 00:04:52,250 Well, it will be. 121 00:04:52,250 --> 00:04:53,793 We just have to work at it. 122 00:04:53,918 --> 00:04:56,129 But we don't have a picture of a horse. 123 00:04:56,254 --> 00:04:58,298 No, but I've got a better idea. 124 00:04:58,298 --> 00:05:00,091 Come on. 125 00:05:00,091 --> 00:05:04,012 Oh, by the way, Winton could also transform into a car. 126 00:05:04,137 --> 00:05:07,473 They asked Calypso if they could go see Major Tom, 127 00:05:07,598 --> 00:05:09,225 the horse who lived next door. 128 00:05:09,225 --> 00:05:12,061 Hold up your cow-horse, Indy. 129 00:05:12,061 --> 00:05:13,980 Okay. 130 00:05:13,980 --> 00:05:16,107 Suddenly, it was all so clear. 131 00:05:16,107 --> 00:05:17,900 It's the neck! It's the neck! 132 00:05:17,900 --> 00:05:19,152 It's too short! 133 00:05:19,277 --> 00:05:20,862 Horses have long necks. 134 00:05:20,987 --> 00:05:22,238 We sure do. 135 00:05:22,238 --> 00:05:23,698 - Hooray! - Hooray! 136 00:05:23,823 --> 00:05:25,325 Thanks, Major Tom. 137 00:05:25,450 --> 00:05:29,078 No worries! And Winton, Old MacDonald does have a horse, 138 00:05:29,078 --> 00:05:31,205 but she was on holiday when they wrote the book. 139 00:05:31,331 --> 00:05:32,248 Oh. 140 00:05:32,248 --> 00:05:33,750 Now, they were ready 141 00:05:33,750 --> 00:05:35,376 to fix Cow-Horse. 142 00:05:35,501 --> 00:05:38,921 Rolling beeswax is easy with these big muscles. 143 00:05:38,921 --> 00:05:40,131 Thanks, Winton. 144 00:05:40,131 --> 00:05:43,343 Bye-bye cow, and hello... 145 00:05:43,468 --> 00:05:44,385 horse! 146 00:05:44,510 --> 00:05:45,386 Hooray! 147 00:05:45,386 --> 00:05:47,597 Nice giraffe. 148 00:05:47,597 --> 00:05:48,931 Oh, no! 149 00:05:48,931 --> 00:05:52,602 We turned Cow-Horse into a Giraffe-Horse. 150 00:05:52,602 --> 00:05:54,812 I'm sorry. It's my fault. 151 00:05:54,812 --> 00:05:57,273 I'm just not very good. 152 00:05:57,273 --> 00:05:58,858 Waah! 153 00:05:58,983 --> 00:06:01,694 Indy was back where she started. 154 00:06:01,819 --> 00:06:05,948 But what story was she gonna tell herself this time? 155 00:06:06,532 --> 00:06:08,618 ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 156 00:06:08,618 --> 00:06:10,203 ♪ E-i-e-i-o ♪ 157 00:06:10,328 --> 00:06:12,205 ♪ And on that farm, he had a... ♪ 158 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 Giraffe-Horse! 159 00:06:13,331 --> 00:06:14,832 ♪ E-i-e-i-o ♪ 160 00:06:14,832 --> 00:06:16,709 ♪ With a, um... ♪ 161 00:06:16,834 --> 00:06:19,253 ♪ Quack quack here, and a quack quack there. ♪ 162 00:06:19,379 --> 00:06:22,006 Okay. Okay. Then, what happened? 163 00:06:22,006 --> 00:06:24,050 So, they worked at it some more. 164 00:06:26,010 --> 00:06:27,887 We just made the neck too long. 165 00:06:28,012 --> 00:06:29,389 There. 166 00:06:30,723 --> 00:06:31,974 Horse! 167 00:06:33,684 --> 00:06:35,561 Victory! 168 00:06:37,688 --> 00:06:39,732 Thanks for your help, Winton. 169 00:06:39,857 --> 00:06:43,111 That's okay. I told you you were good. 170 00:06:43,236 --> 00:06:45,363 I think you're good, too. 171 00:06:45,363 --> 00:06:47,156 Aww. That's nice. 172 00:06:47,156 --> 00:06:48,408 What should we call him? 173 00:06:48,408 --> 00:06:49,367 "Major Tom"? 174 00:06:50,326 --> 00:06:51,994 Hi, Major Tom. 175 00:06:51,994 --> 00:06:53,663 Yeah. Major Tom! 176 00:06:57,208 --> 00:07:00,169 And they both lived happily ever after. 177 00:07:00,169 --> 00:07:01,671 The end. 178 00:07:01,671 --> 00:07:03,172 Much better. 179 00:07:09,429 --> 00:07:10,680 Plop!