1
00:00:07,173 --> 00:00:08,216
- Mum!
- Mum!
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,431
- Dad!
- Dad!
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,437
- Bingo!
- Bingo!
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,692
- Bluey!
- Bluey!
5
00:00:27,444 --> 00:00:30,530
One day, Indy's class
were making animals out of beeswax.
6
00:00:32,032 --> 00:00:34,284
The Terriers were
making piranhas.
7
00:00:36,286 --> 00:00:38,955
Bluey was making
a whale.
8
00:00:38,955 --> 00:00:40,206
Winton was...
9
00:00:40,331 --> 00:00:41,207
Ah!
10
00:00:41,332 --> 00:00:42,208
Booger!
11
00:00:42,333 --> 00:00:43,626
Ew!
12
00:00:43,626 --> 00:00:46,129
Well, Winton was Winton.
13
00:00:46,129 --> 00:00:50,258
And Indy, the hero of this story,
was making a horse.
14
00:00:50,383 --> 00:00:52,761
She worked at it
very hard.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,221
First, she made
the horse's body,
16
00:00:55,346 --> 00:00:56,973
then its legs.
17
00:00:56,973 --> 00:01:00,894
Then, she made the tail,
and finally, the head.
18
00:01:01,019 --> 00:01:02,353
Horsie.
19
00:01:03,897 --> 00:01:05,315
She was very pleased with it.
20
00:01:05,315 --> 00:01:07,901
- Hey, Bluey, look.
- Oh, wow.
21
00:01:07,901 --> 00:01:09,319
But there was a problem.
22
00:01:09,319 --> 00:01:11,654
That's a great cow, Indy.
23
00:01:11,654 --> 00:01:13,073
Cow?
24
00:01:13,198 --> 00:01:14,908
Indy's horse looked like a cow.
25
00:01:15,033 --> 00:01:16,493
Nice cow, Indy.
26
00:01:16,493 --> 00:01:18,661
It's not a cow.
It's a horse.
27
00:01:18,661 --> 00:01:20,080
No, that's a cow.
28
00:01:21,539 --> 00:01:22,665
Winton
29
00:01:22,665 --> 00:01:24,000
- Yes?
- Ah!
30
00:01:24,000 --> 00:01:26,086
Winton.
31
00:01:26,211 --> 00:01:28,630
Winton, why can't you
just be good?
32
00:01:28,755 --> 00:01:30,340
'Cause I'm not good.
33
00:01:30,340 --> 00:01:33,593
Indy was very upset.
-
34
00:01:34,594 --> 00:01:36,721
She was so upset
35
00:01:36,721 --> 00:01:38,807
when her teacher came to see
if she was all right,
36
00:01:38,932 --> 00:01:40,016
Indy said...
37
00:01:40,016 --> 00:01:41,267
I don't want to make animals
38
00:01:41,392 --> 00:01:43,394
out of beeswax ever again.
39
00:01:43,394 --> 00:01:44,771
Oh, goodness me.
40
00:01:44,896 --> 00:01:46,356
Tell me why, Indy?
41
00:01:46,356 --> 00:01:49,317
Because my horse
looks like a cow.
42
00:01:49,442 --> 00:01:51,194
And why do you think
that is?
43
00:01:51,194 --> 00:01:52,445
Because...
44
00:01:52,445 --> 00:01:54,155
And then, Indy said
45
00:01:54,280 --> 00:01:55,865
something very sad.
46
00:01:55,865 --> 00:01:59,077
I'm not very good.
47
00:01:59,202 --> 00:02:00,703
Plop!
48
00:02:02,247 --> 00:02:04,124
So, rather than work at it,
49
00:02:04,124 --> 00:02:07,585
Indy never made anything
out of beeswax ever again.
50
00:02:07,585 --> 00:02:09,546
What? Why?
51
00:02:09,546 --> 00:02:11,881
Because she told
herself she wasn't very good.
52
00:02:11,881 --> 00:02:16,219
Oh, yeah, I did.
And it's true. I'm not.
53
00:02:16,219 --> 00:02:17,470
The end.
54
00:02:20,223 --> 00:02:22,767
I don't like
that story, Calypso.
55
00:02:22,767 --> 00:02:24,978
Me neither.
But it's your story.
56
00:02:25,103 --> 00:02:26,980
I liked how I was in it,
57
00:02:27,105 --> 00:02:29,065
I don't like
how Indy gives up.
58
00:02:29,065 --> 00:02:31,067
Well, why don't you
tell a different story?
59
00:02:31,067 --> 00:02:34,737
Yeah. And make me
really muscle-y, please.
60
00:02:34,737 --> 00:02:35,822
Um, okay.
61
00:02:35,947 --> 00:02:37,240
Boop!
62
00:02:37,240 --> 00:02:38,575
This episode of "Bluey"
63
00:02:38,575 --> 00:02:40,368
is called "Stories."
64
00:02:40,493 --> 00:02:43,663
Once upon a time,
there was a kid called "Indy,"
65
00:02:43,788 --> 00:02:46,374
who thought she was
no good at anything.
66
00:02:46,499 --> 00:02:48,918
I'm not very good
at anything.
67
00:02:48,918 --> 00:02:51,171
But then, Winton came in.
68
00:02:51,171 --> 00:02:53,006
Plop!
69
00:02:53,131 --> 00:02:56,050
Now, Winton could be
a pickle sometimes,
70
00:02:56,176 --> 00:02:58,261
but he had a very kind heart.
71
00:02:58,261 --> 00:02:59,888
He said to Indy...
72
00:03:00,013 --> 00:03:03,141
You are good at things, Indy. Really.
73
00:03:03,141 --> 00:03:06,311
I'm not. Look. My horse looks like a cow.
74
00:03:07,478 --> 00:03:09,105
- Moo!
- Winton!
75
00:03:09,105 --> 00:03:10,440
Sorry.
76
00:03:10,440 --> 00:03:13,318
Well, I still say you're good at things.
77
00:03:14,444 --> 00:03:17,864
Was Indy
going to believe Winton?
78
00:03:17,864 --> 00:03:20,033
- Yes.
- Hooray!
79
00:03:20,158 --> 00:03:21,451
Can you help me, Winton?
80
00:03:21,451 --> 00:03:23,161
Okay.
81
00:03:23,161 --> 00:03:25,371
I told you Winton
had a kind heart.
82
00:03:25,496 --> 00:03:27,957
So, Winton and Indy
tried to figure out
83
00:03:27,957 --> 00:03:29,792
what was wrong
with Cow-Horse.
84
00:03:29,792 --> 00:03:31,628
Is it the color?
85
00:03:31,628 --> 00:03:33,463
Eh, I don't think so.
86
00:03:33,463 --> 00:03:36,716
I know. We should find a picture
of a cow, and look at it.
87
00:03:36,841 --> 00:03:39,469
Oh, yeah.
88
00:03:39,469 --> 00:03:41,304
Ooh, I'm liking this story.
89
00:03:41,304 --> 00:03:42,513
Me, too.
90
00:03:42,513 --> 00:03:44,724
"Cinderella," no.
91
00:03:44,849 --> 00:03:46,017
"Three Little Pigs."
92
00:03:46,017 --> 00:03:48,436
Ooh, Winton,
"Old MacDonald."
93
00:03:48,561 --> 00:03:50,188
He's got a cow, doesn't he?
94
00:03:50,188 --> 00:03:51,481
Let me check.
95
00:03:51,481 --> 00:03:53,691
♪ Old MacDonald had a farm ♪
96
00:03:53,691 --> 00:03:55,485
♪ E-i-e-i-o ♪
97
00:03:55,485 --> 00:03:57,570
♪ And on that farm,
he had a... ♪
98
00:03:57,695 --> 00:03:58,905
- Cow! Yes!
- Cow! Yes!
99
00:03:58,905 --> 00:04:00,990
♪ E-i-e-i-o ♪
100
00:04:03,034 --> 00:04:05,620
Hmm. They definitely
look the same as each other.
101
00:04:06,412 --> 00:04:08,331
Hang on. We already knew that.
102
00:04:08,331 --> 00:04:09,707
Oh, yeah.
103
00:04:09,707 --> 00:04:11,876
We need to know what
a horse looks like.
104
00:04:11,876 --> 00:04:14,045
See if Old MacDonald
has a horse.
105
00:04:14,045 --> 00:04:17,048
Chicken.
Duck. Pig.
106
00:04:17,048 --> 00:04:18,758
Oh. No horse.
107
00:04:18,883 --> 00:04:21,678
- Aw.
- That's very strange.
108
00:04:21,678 --> 00:04:22,845
Winton...
109
00:04:22,845 --> 00:04:25,723
Why wouldn't Old MacDonald
have a horse?
110
00:04:25,723 --> 00:04:28,351
- Winton?
- Maybe it ran away.
111
00:04:28,351 --> 00:04:30,144
- Winton!
- Yes?
112
00:04:30,270 --> 00:04:32,981
Why don't I just say
my horse is a cow?
113
00:04:33,106 --> 00:04:36,109
But it's not a cow.
It's a horse.
114
00:04:36,109 --> 00:04:39,279
I know, but it's not
a very good horse.
115
00:04:39,404 --> 00:04:41,739
But it is a pretty good cow.
116
00:04:41,739 --> 00:04:43,700
As well as having
a kind heart,
117
00:04:43,700 --> 00:04:45,118
and being really muscle-y,
118
00:04:45,243 --> 00:04:47,954
Winston was as
honest as they come.
119
00:04:48,079 --> 00:04:50,707
No, Indy. It's a horse.
120
00:04:50,707 --> 00:04:52,250
Well, it will be.
121
00:04:52,250 --> 00:04:53,793
We just have to work at it.
122
00:04:53,918 --> 00:04:56,129
But we don't have a picture of a horse.
123
00:04:56,254 --> 00:04:58,298
No, but I've got a better idea.
124
00:04:58,298 --> 00:05:00,091
Come on.
125
00:05:00,091 --> 00:05:04,012
Oh, by the way,
Winton could also transform into a car.
126
00:05:04,137 --> 00:05:07,473
They asked Calypso if
they could go see Major Tom,
127
00:05:07,598 --> 00:05:09,225
the horse who lived next door.
128
00:05:09,225 --> 00:05:12,061
Hold up your cow-horse, Indy.
129
00:05:12,061 --> 00:05:13,980
Okay.
130
00:05:13,980 --> 00:05:16,107
Suddenly, it was all so clear.
131
00:05:16,107 --> 00:05:17,900
It's the neck! It's the neck!
132
00:05:17,900 --> 00:05:19,152
It's too short!
133
00:05:19,277 --> 00:05:20,862
Horses have long necks.
134
00:05:20,987 --> 00:05:22,238
We sure do.
135
00:05:22,238 --> 00:05:23,698
- Hooray!
- Hooray!
136
00:05:23,823 --> 00:05:25,325
Thanks, Major Tom.
137
00:05:25,450 --> 00:05:29,078
No worries! And Winton,
Old MacDonald does have a horse,
138
00:05:29,078 --> 00:05:31,205
but she was on holiday
when they wrote the book.
139
00:05:31,331 --> 00:05:32,248
Oh.
140
00:05:32,248 --> 00:05:33,750
Now, they were ready
141
00:05:33,750 --> 00:05:35,376
to fix Cow-Horse.
142
00:05:35,501 --> 00:05:38,921
Rolling beeswax is easy
with these big muscles.
143
00:05:38,921 --> 00:05:40,131
Thanks, Winton.
144
00:05:40,131 --> 00:05:43,343
Bye-bye cow, and hello...
145
00:05:43,468 --> 00:05:44,385
horse!
146
00:05:44,510 --> 00:05:45,386
Hooray!
147
00:05:45,386 --> 00:05:47,597
Nice giraffe.
148
00:05:47,597 --> 00:05:48,931
Oh, no!
149
00:05:48,931 --> 00:05:52,602
We turned Cow-Horse into a Giraffe-Horse.
150
00:05:52,602 --> 00:05:54,812
I'm sorry. It's my fault.
151
00:05:54,812 --> 00:05:57,273
I'm just not very good.
152
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
Waah!
153
00:05:58,983 --> 00:06:01,694
Indy was back
where she started.
154
00:06:01,819 --> 00:06:05,948
But what story was she gonna
tell herself this time?
155
00:06:06,532 --> 00:06:08,618
♪ Old MacDonald had a farm ♪
156
00:06:08,618 --> 00:06:10,203
♪ E-i-e-i-o ♪
157
00:06:10,328 --> 00:06:12,205
♪ And on that farm,
he had a... ♪
158
00:06:12,205 --> 00:06:13,206
Giraffe-Horse!
159
00:06:13,331 --> 00:06:14,832
♪ E-i-e-i-o ♪
160
00:06:14,832 --> 00:06:16,709
♪ With a, um... ♪
161
00:06:16,834 --> 00:06:19,253
♪ Quack quack here,
and a quack quack there. ♪
162
00:06:19,379 --> 00:06:22,006
Okay. Okay.
Then, what happened?
163
00:06:22,006 --> 00:06:24,050
So, they worked at it some more.
164
00:06:26,010 --> 00:06:27,887
We just made the neck too long.
165
00:06:28,012 --> 00:06:29,389
There.
166
00:06:30,723 --> 00:06:31,974
Horse!
167
00:06:33,684 --> 00:06:35,561
Victory!
168
00:06:37,688 --> 00:06:39,732
Thanks for your help, Winton.
169
00:06:39,857 --> 00:06:43,111
That's okay. I told you you were good.
170
00:06:43,236 --> 00:06:45,363
I think you're good, too.
171
00:06:45,363 --> 00:06:47,156
Aww. That's nice.
172
00:06:47,156 --> 00:06:48,408
What should we call him?
173
00:06:48,408 --> 00:06:49,367
"Major Tom"?
174
00:06:50,326 --> 00:06:51,994
Hi, Major Tom.
175
00:06:51,994 --> 00:06:53,663
Yeah. Major Tom!
176
00:06:57,208 --> 00:07:00,169
And they both
lived happily ever after.
177
00:07:00,169 --> 00:07:01,671
The end.
178
00:07:01,671 --> 00:07:03,172
Much better.
179
00:07:09,429 --> 00:07:10,680
Plop!