1 00:00:07,257 --> 00:00:09,134 Mamă ! 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,764 Tată ! 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,979 Bingo ! 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,151 Blue ! 5 00:00:27,152 --> 00:00:29,654 Ce ai învățat azi, Catty ? 6 00:00:29,821 --> 00:00:32,323 Cum mă port nu mă afectează doar pe mine. 7 00:00:32,490 --> 00:00:36,494 - De ce am venit aici ? - Tată, blochezi ecranul ! 8 00:00:36,661 --> 00:00:39,789 - Ce blochez ? - Nu vedem la televizor ! 9 00:00:39,956 --> 00:00:43,793 - Serios ? Nu văd televizorul. - E în spatele tău. 10 00:00:43,960 --> 00:00:45,712 Așa deci ! 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,798 Ia te uită ! Pisici pe motociclete ! 12 00:00:48,965 --> 00:00:52,469 - Nu văd. - Cum și-au luat permisul ? 13 00:00:52,635 --> 00:00:53,762 Mișcă-te ! 14 00:00:53,928 --> 00:00:56,306 - Voiai să mă mișc ? - Da. 15 00:00:56,473 --> 00:00:59,225 Trebuia să spui ! Mă mișc, mă mișc ! 16 00:00:59,392 --> 00:01:01,519 Nu. Dă-te la o parte ! 17 00:01:01,686 --> 00:01:04,022 Da ! Scuze ! 18 00:01:04,189 --> 00:01:07,692 - E mai bine ? - Da. Mulțumesc. 19 00:01:07,859 --> 00:01:09,778 Cu plăcere. 20 00:01:09,944 --> 00:01:12,572 Mi-am amintit de ce am intrat. 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,115 Mergem în parc. 22 00:01:19,537 --> 00:01:22,457 Tată, ne putem juca azi ? 23 00:01:22,624 --> 00:01:26,961 - E un băiat-țestoasă. - L-o fi uitat vreun copil. 24 00:01:27,128 --> 00:01:31,466 - Pe montagne russe? - Nu. Probabil l-a lăsat altundeva. 25 00:01:31,633 --> 00:01:34,052 Cineva l-a pus aici ca să fie ușor de găsit. 26 00:01:34,219 --> 00:01:37,472 - Pot să mă joc cu el ? - Sigur. 27 00:01:37,639 --> 00:01:41,518 Vrei să te joci cu mine, țestosule ? 28 00:01:41,684 --> 00:01:43,353 Pornește montagne russe-ul ! 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 Ține-te bine, țestosule ! 30 00:01:46,648 --> 00:01:48,733 Și... ! 31 00:01:54,155 --> 00:01:57,951 Să mergem, Bingo ! Mama și Blue se vor întoarce în curând. 32 00:01:58,076 --> 00:02:00,787 Bingo, lasă-l pe țestos aici ! 33 00:02:00,954 --> 00:02:04,374 - De ce nu-l pot lua acasă ? - Nu se face așa ceva. 34 00:02:04,541 --> 00:02:07,460 - S-ar putea să-l caute stăpânul. - Bine. 35 00:02:08,628 --> 00:02:12,215 Pa, Țestosule! Mă întorc mâine. 36 00:02:21,099 --> 00:02:25,103 Mă întorc mâine. Cred că l-a lăsat cineva. 37 00:02:25,311 --> 00:02:27,939 Da, te poți juca cu el. 38 00:02:34,612 --> 00:02:37,031 E timpul să mergem, dragă ! 39 00:02:37,198 --> 00:02:41,119 Lasă-l acolo, dragă ! Stăpânul lui ar putea veni să-l caute. 40 00:02:49,127 --> 00:02:53,047 - Tată, pot să mă uit la televizor ? - Da, sigur. 41 00:02:53,214 --> 00:02:55,049 Mă uit cu tine. 42 00:02:55,216 --> 00:02:58,303 Bine. Ne uităm la televizor. 43 00:03:00,722 --> 00:03:02,140 - Tată ? - Ce e ? 44 00:03:02,348 --> 00:03:06,019 Vreau să deschid televizorul și apoi să mă uit. 45 00:03:06,144 --> 00:03:08,021 Asta era ! 46 00:03:08,146 --> 00:03:10,315 Nicio șansă ! Mergem în parc. 47 00:03:13,151 --> 00:03:14,777 Țestosul ! 48 00:03:14,944 --> 00:03:16,654 Start ! 49 00:03:16,821 --> 00:03:19,157 Ai grijă la crocodili ! 50 00:03:19,324 --> 00:03:22,285 Și la nisipurile mișcătoare ! 51 00:03:22,452 --> 00:03:23,786 Sari peste șarpe ! 52 00:03:25,288 --> 00:03:28,750 Oprește-te ! 23 de secunde ? Cel mai rapid de până acum ! 53 00:03:28,917 --> 00:03:31,127 Bravo, Țestosule! 54 00:03:33,004 --> 00:03:36,174 - S-ar putea să plouă. - Nu-l putem lăsa în ploaie. 55 00:03:36,382 --> 00:03:38,968 - O să se ude. - N-o să-l deranjeze. E țestoasă. 56 00:03:39,135 --> 00:03:41,054 Știu. 57 00:03:42,597 --> 00:03:46,017 N-o să te uzi aici, țestosule. 58 00:04:02,992 --> 00:04:08,998 Nu, dragă, nu-l poți lua acasă, pentru că nu se face așa ceva. 59 00:04:13,127 --> 00:04:17,340 Țestosule, ești încă aici ! Și ești uscat. 60 00:04:17,507 --> 00:04:19,550 Țestosule, ai luat curry-ul. 61 00:04:19,717 --> 00:04:22,428 Trebuie să ajungi acasă, la doamna țestoasă. 62 00:04:22,595 --> 00:04:24,222 - Ești pregătit ? - E pregătit. 63 00:04:27,684 --> 00:04:28,935 A reușit ! 64 00:04:29,102 --> 00:04:32,105 Ajunge ! 65 00:04:33,147 --> 00:04:39,153 Pot să-l iau cândva pe țestos acasă ? Stăpânul lui l-a uitat. 66 00:04:39,612 --> 00:04:44,075 Dacă mai e aici și mâine, poate. 67 00:04:44,242 --> 00:04:46,202 Dar nu cred că e bine. 68 00:04:47,704 --> 00:04:52,375 Încă o noapte, țestosule, apoi poți veni acasă cu mine. 69 00:04:52,542 --> 00:04:56,754 S-ar putea să fie mai uscat aici. 70 00:04:56,921 --> 00:05:02,343 Poate vrei să citești ziarul. 71 00:05:02,510 --> 00:05:04,053 Ne vedem mâine ! 72 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 Pe locuri, fiți gata, start ! 73 00:05:14,605 --> 00:05:18,026 Poate s-a întors stăpânul după el. 74 00:05:18,192 --> 00:05:20,820 Asta e bine, dragă ! 75 00:05:20,987 --> 00:05:23,364 Cinci, șase, 76 00:05:23,531 --> 00:05:28,286 șapte, opt, nouă, zece ! 77 00:05:28,494 --> 00:05:30,788 Cine nu e gata, îl iau cu lopata ! 78 00:05:31,956 --> 00:05:33,583 Te-am găsit ! 79 00:05:43,092 --> 00:05:45,845 E timpul să mergem, dragă ! 80 00:05:46,012 --> 00:05:49,307 Nu, dragă ! Pune-l înapoi de unde l-ai luat ! 81 00:05:59,192 --> 00:06:00,902 Țestosule ! 82 00:06:01,986 --> 00:06:03,321 Țestosule ? 83 00:06:03,488 --> 00:06:07,075 - Nu-l găsesc pe țestos. - Îmi pare rău, puștiule. 84 00:06:07,241 --> 00:06:09,744 Probabil că stăpânul s-a întors și l-a găsit. 85 00:06:09,911 --> 00:06:13,414 - Nu asta s-a întâmplat. - Cum adică ? 86 00:06:13,581 --> 00:06:17,877 L-am ascuns pe țestos sub ziar, să nu-l găsească stăpânul lui. 87 00:06:18,044 --> 00:06:19,337 Așa deci. 88 00:06:19,504 --> 00:06:22,340 Nu se face așa ceva, Bingo. 89 00:06:22,507 --> 00:06:26,469 - Știu. Îmi pare rău. - E-n regulă, puștiule. 90 00:06:26,636 --> 00:06:28,054 Stai așa ! 91 00:06:28,221 --> 00:06:29,347 Uite ! 92 00:06:29,514 --> 00:06:31,224 Țestosul ! 93 00:06:31,349 --> 00:06:35,853 Îmi pare rău că te-am ascuns de stăpânul tău. Nu mai fac. 94 00:06:43,277 --> 00:06:46,572 - E timpul să mergem ! - Pot să-l iau pe țestos acasă ? 95 00:06:46,739 --> 00:06:51,202 Am spus că poți, dar mai vrei ? 96 00:06:55,540 --> 00:06:58,626 Sper că stăpânul lui se va întoarce în curând. 97 00:06:58,793 --> 00:07:03,214 - De ce? - Nu vreau să se simtă singur. 98 00:07:07,802 --> 00:07:08,886 Traducerea: Miruna Andriescu