1
00:00:07,340 --> 00:00:08,508
Mãe!
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,514
Pai!
3
00:00:18,810 --> 00:00:20,020
Bingo!
4
00:00:24,399 --> 00:00:25,734
Bluey!
5
00:00:27,569 --> 00:00:29,612
Estão prontos
para passar o pacote, crianças?
6
00:00:29,738 --> 00:00:30,822
Sim!
7
00:00:30,822 --> 00:00:33,783
- Eu amo passe o pacote.
- Eu também.
8
00:00:36,536 --> 00:00:37,495
Essa não.
9
00:00:37,495 --> 00:00:39,789
Pat, você se importaria de tocar a música?
10
00:00:39,789 --> 00:00:41,541
É bem fácil, Sheila.
11
00:00:41,541 --> 00:00:42,917
Prontos, crianças?
12
00:00:42,917 --> 00:00:45,336
- Vou fechar os olhos.
- Pat, não.
13
00:00:45,336 --> 00:00:47,380
Você tem que parar
em cada criança uma vez.
14
00:00:47,380 --> 00:00:48,673
Quê? Por quê?
15
00:00:48,673 --> 00:00:50,383
Assim, todos ganham um prêmio.
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,052
Mas como todos podem ganhar um prêmio?
17
00:00:52,052 --> 00:00:53,303
Só tem um no meio.
18
00:00:53,303 --> 00:00:55,680
Não, tem um prêmio em cada camada.
19
00:00:55,680 --> 00:00:58,183
- O quê!
- Para que ninguém fique de fora.
20
00:00:58,183 --> 00:01:00,018
Ei, Bandit, está ouvindo isso?
21
00:01:00,018 --> 00:01:01,436
Estou. Onde você esteve, amigo?
22
00:01:01,561 --> 00:01:02,979
Comece a música, pai!
23
00:01:03,313 --> 00:01:05,273
Olhe, quando eu era criança,
só tinha um...
24
00:01:05,273 --> 00:01:07,650
- Comece a música!
- Está bem! Vou começar!
25
00:01:07,650 --> 00:01:10,904
Mas não é assim que se joga
passe o pacote.
26
00:01:10,904 --> 00:01:13,490
Este episódio de Bluey
se chama "Passe o Pacote".
27
00:01:15,700 --> 00:01:17,118
Certo. E parou!
28
00:01:17,118 --> 00:01:18,953
Viva! Sou eu!
29
00:01:19,704 --> 00:01:20,830
É uma pulseira.
30
00:01:20,830 --> 00:01:22,499
Isso é muito errado.
31
00:01:26,836 --> 00:01:29,923
Parou em mim!
32
00:01:29,923 --> 00:01:31,466
- Pirulito!
- Oba!
33
00:01:31,466 --> 00:01:32,550
Certo. Lila desta vez.
34
00:01:33,968 --> 00:01:35,637
Parou! Boa, Pat.
35
00:01:36,846 --> 00:01:38,598
Você também ganhou uma pulseira.
36
00:01:38,598 --> 00:01:40,892
Ei, Missy, já foi a sua vez?
37
00:01:40,892 --> 00:01:42,018
- Não.
- Certo.
38
00:01:42,018 --> 00:01:44,687
E parou! Eu disse "parou"!
39
00:01:44,687 --> 00:01:46,523
Essas telas por toque.
40
00:01:46,523 --> 00:01:48,650
- Parou!
- Eu de novo!
41
00:01:48,650 --> 00:01:50,652
Não. Era para ser dela.
42
00:01:50,652 --> 00:01:51,569
Aqui. Dê aqui.
43
00:01:51,569 --> 00:01:54,531
Mas parou em mim, pai do Lucky.
44
00:01:54,531 --> 00:01:56,574
Puxa, eu não fui feito para isso.
45
00:01:58,535 --> 00:02:00,203
Os balões estão cheios, Shanelle.
46
00:02:00,203 --> 00:02:03,248
Obrigada. Estou terminando
o passe o pacote.
47
00:02:03,248 --> 00:02:04,332
Que bom!
48
00:02:04,332 --> 00:02:05,416
Espere um pouco.
49
00:02:05,416 --> 00:02:07,460
Você está colocando
um presente em cada camada?
50
00:02:07,460 --> 00:02:09,462
- Sim, claro.
- De jeito nenhum.
51
00:02:09,462 --> 00:02:11,297
Eu quero jogar do jeito certo.
52
00:02:11,297 --> 00:02:13,758
Nada dessa coisa de presente
em todas as camadas.
53
00:02:13,758 --> 00:02:15,885
Coloque um presente grande no meio.
54
00:02:15,885 --> 00:02:17,095
O vencedor fica com ele.
55
00:02:17,095 --> 00:02:18,721
Bem, e todos os outros?
56
00:02:18,721 --> 00:02:20,014
Vão ter que engolir o choro.
57
00:02:20,014 --> 00:02:22,308
Não é mais assim, Pat.
58
00:02:22,308 --> 00:02:24,102
Vou bater o pé, Shanelle.
59
00:02:24,102 --> 00:02:26,271
Estamos criando uma nação de molengas.
60
00:02:26,271 --> 00:02:28,273
Está bem, mas você vai cuidar disso.
61
00:02:28,273 --> 00:02:29,774
Sem problemas. Fique vendo.
62
00:02:29,774 --> 00:02:31,651
Eles vão se surpreender.
63
00:02:31,651 --> 00:02:34,070
Prontos para passar o pacote?
64
00:02:34,070 --> 00:02:35,113
Sim!
65
00:02:35,113 --> 00:02:36,698
Vamos misturar isso um pouco, crianças.
66
00:02:36,698 --> 00:02:37,907
Vocês vão adorar.
67
00:02:37,907 --> 00:02:40,910
Então, viram agora?
Eu não estou olhando.
68
00:02:40,910 --> 00:02:43,580
Vou apertar este botão
a qualquer momento.
69
00:02:44,497 --> 00:02:46,124
Eba, Bingo!
70
00:02:48,585 --> 00:02:49,919
Não consigo achar o presente.
71
00:02:50,128 --> 00:02:51,421
É. Isso mesmo.
72
00:02:51,421 --> 00:02:53,464
Olhe debaixo das suas pernas.
73
00:02:53,464 --> 00:02:55,550
Pai do Lucky, onde está o presente?
74
00:02:55,550 --> 00:02:58,094
Entendeu agora? Não tem.
75
00:02:58,094 --> 00:02:59,888
Só tem um presente grande no meio.
76
00:02:59,888 --> 00:03:00,889
O quê?
77
00:03:00,889 --> 00:03:02,348
É, o quê?
78
00:03:02,348 --> 00:03:03,892
Estamos jogando do jeito certo.
79
00:03:03,892 --> 00:03:06,352
Certo, vamos lá. Continuem passando.
80
00:03:06,477 --> 00:03:08,354
Então não ganho presente?
81
00:03:08,354 --> 00:03:10,356
Não, porque como na vida real, você...
82
00:03:12,609 --> 00:03:14,694
Puxa vida! Ela vai ficar bem.
83
00:03:14,694 --> 00:03:16,529
Vamos lá. Continuem passando.
84
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
Mamãe!
85
00:03:23,828 --> 00:03:25,205
E parou!
86
00:03:27,332 --> 00:03:29,334
É assim que se deveria jogar.
87
00:03:29,459 --> 00:03:31,002
Não são mais os anos 80, Pat.
88
00:03:31,002 --> 00:03:32,337
Shanelle?
89
00:03:32,337 --> 00:03:33,630
Não olhe para mim.
90
00:03:34,923 --> 00:03:36,507
Puxa vida.
91
00:03:36,507 --> 00:03:39,969
Pai do Lucky, não ganho nada?
92
00:03:39,969 --> 00:03:41,512
Está tudo bem.
93
00:03:41,512 --> 00:03:42,972
Você ganhou cinco dólares.
94
00:03:42,972 --> 00:03:44,182
Tome. E você também.
95
00:03:44,182 --> 00:03:46,059
Todo mundo ganhou cinco dólares.
96
00:03:46,059 --> 00:03:47,644
Espere. Quem troca uma de US$ 20?
97
00:03:47,644 --> 00:03:49,729
Na verdade, olhe. Pegue um desses.
98
00:03:49,729 --> 00:03:52,106
Ei, pai! São meus presentes!
99
00:03:52,273 --> 00:03:53,983
Você é péssimo, pai!
100
00:03:54,150 --> 00:03:55,193
Chucky, você tem bastante.
Pode doar alguns.
101
00:03:55,193 --> 00:03:57,445
É isso aí!
102
00:03:57,570 --> 00:04:00,323
Foi divertido, não foi?
103
00:04:00,323 --> 00:04:02,784
Foi, exceto o passe o pacote.
104
00:04:02,784 --> 00:04:05,161
Eu não gosto das regras do pai do Lucky.
105
00:04:05,328 --> 00:04:07,789
É difícil quando não se ganha.
106
00:04:07,789 --> 00:04:08,998
É, sim.
107
00:04:08,998 --> 00:04:10,875
Quem sabe da próxima vez.
108
00:04:10,875 --> 00:04:13,378
Certo, essa é a criança número cinco.
109
00:04:13,378 --> 00:04:14,545
Mãe, vamos...
110
00:04:14,545 --> 00:04:16,381
- Fora!
- Por quê?
111
00:04:16,381 --> 00:04:18,841
Vou embrulhar o passe o pacote
para o seu aniversário amanhã.
112
00:04:18,841 --> 00:04:21,427
Você pode fazer do jeito do pai do Lucky?
113
00:04:21,427 --> 00:04:23,263
Só com um presente no meio?
114
00:04:23,263 --> 00:04:25,598
É, mas tão bom quanto este.
115
00:04:25,598 --> 00:04:27,976
Amor, aquilo foi um desastre.
116
00:04:27,976 --> 00:04:30,895
Não, foi incrível. Por favor?
117
00:04:33,606 --> 00:04:35,692
Está na hora do passe o pacote.
118
00:04:35,692 --> 00:04:37,026
Viva!
119
00:04:37,026 --> 00:04:39,404
Certo, filhos e pais.
120
00:04:39,404 --> 00:04:42,615
Jasper pediu para jogarmos
passe o pacote
121
00:04:42,615 --> 00:04:44,617
pelas regras do pai do Lucky.
122
00:04:44,617 --> 00:04:47,078
Não são minhas regras.
123
00:04:47,287 --> 00:04:48,538
O quê?
124
00:04:48,538 --> 00:04:50,832
Então vamos fazer o nosso melhor, certo?
125
00:04:50,832 --> 00:04:52,458
Está bem.
126
00:04:52,458 --> 00:04:53,710
Aqui vamos nós.
127
00:04:59,382 --> 00:05:00,508
Sou eu.
128
00:05:01,592 --> 00:05:02,927
Desculpe, Bingo.
129
00:05:05,471 --> 00:05:07,098
Continue passando.
130
00:05:11,311 --> 00:05:12,478
Sou eu.
131
00:05:13,938 --> 00:05:14,939
Desculpe, Lila.
132
00:05:19,485 --> 00:05:21,738
Oh, é um helicóptero!
133
00:05:23,072 --> 00:05:25,116
Eu estava tão perto!
134
00:05:25,116 --> 00:05:26,659
- Pai!
- Puxa, Bingo.
135
00:05:26,659 --> 00:05:28,286
Quem sabe na próxima vez.
136
00:05:30,496 --> 00:05:31,914
Prontos para passar o pacote?
137
00:05:32,123 --> 00:05:33,082
Sim!
138
00:05:33,082 --> 00:05:35,043
Vamos usar as regras do pai do Lucky!
139
00:05:35,043 --> 00:05:36,210
Viva!
140
00:05:36,377 --> 00:05:37,962
Eles disseram "viva"?
141
00:05:40,256 --> 00:05:42,884
Por favor, me deixe ganhar desta vez.
142
00:05:59,817 --> 00:06:01,569
Sou eu!
143
00:06:02,320 --> 00:06:04,739
Bingo, olha! Um atirador de bolhas!
144
00:06:04,739 --> 00:06:06,032
Uau!
145
00:06:08,868 --> 00:06:11,662
Eu amo as regras do pai do Lucky.
146
00:06:11,662 --> 00:06:12,830
Eba!
147
00:06:12,830 --> 00:06:14,749
O que você começou?
148
00:06:14,749 --> 00:06:17,293
Lamento que você não tenha ganhado
o pacote, Bingo.
149
00:06:17,460 --> 00:06:18,961
Tudo bem. Eu não me importo.
150
00:06:18,961 --> 00:06:20,671
- Sério?
- Sim.
151
00:06:20,671 --> 00:06:22,799
Quando a Lila está feliz, fico feliz.
152
00:06:22,799 --> 00:06:25,760
- Ah, Bingo.
- Quem sabe na próxima vez.
153
00:06:25,760 --> 00:06:27,387
Quer saber, Bingo?
154
00:06:28,179 --> 00:06:30,390
Acho que você está ficando
muito boa em perder.
155
00:06:52,245 --> 00:06:54,997
Bluey, como você quer fazer
o passe o pacote amanhã?
156
00:06:54,997 --> 00:06:57,208
Vou deixar a Bingo escolher.
157
00:06:57,208 --> 00:06:59,210
Jura? Obrigada, Bluey.
158
00:06:59,210 --> 00:07:00,962
De que forma você quer jogar, Bingo?
159
00:07:02,713 --> 00:07:05,049
Prontos para passar o pacote?
160
00:07:05,049 --> 00:07:06,300
Sim!
161
00:07:06,300 --> 00:07:07,718
Eu acho que o certo
162
00:07:07,718 --> 00:07:09,554
é deixar o pai do Lucky fazer as honras.
163
00:07:09,887 --> 00:07:10,805
Sim!
164
00:07:11,889 --> 00:07:12,849
Certo.
165
00:07:12,849 --> 00:07:13,891
Valeu.
166
00:07:14,475 --> 00:07:15,977
Com que regras vamos jogar, Bluey?
167
00:07:15,977 --> 00:07:18,062
Deixei a Bingo escolher.
168
00:07:18,062 --> 00:07:20,231
Você escolheu as regras do pai do Lucky?
169
00:07:20,231 --> 00:07:21,399
Você vai ver.
170
00:07:21,399 --> 00:07:24,235
Bingo, qualquer forma
está bem para mim.
171
00:07:24,402 --> 00:07:27,405
O que aconteceu com a criação
de uma nação de molengas?
172
00:07:27,405 --> 00:07:29,907
Deixe-os se divertir um pouco.
173
00:07:29,907 --> 00:07:32,034
Vamos agitar um pouco, tá?
174
00:07:33,494 --> 00:07:35,204
Pode crer. Essa música é boa.
175
00:07:37,165 --> 00:07:37,999
Pai do Lucky!
176
00:07:37,999 --> 00:07:39,584
É mesmo. Desculpe.
177
00:07:42,003 --> 00:07:42,837
Nada.
178
00:07:42,837 --> 00:07:44,338
Regras do pai do Lucky!
179
00:07:44,505 --> 00:07:45,381
Viva!
180
00:07:45,506 --> 00:07:47,133
É isso aí!
181
00:08:00,146 --> 00:08:01,230
Bingo...
182
00:08:01,230 --> 00:08:03,441
- Tudo bem.
- Espere para ver.
183
00:08:08,196 --> 00:08:10,114
Pipa de passarinho!
184
00:08:10,114 --> 00:08:11,491
Eba!
185
00:08:16,287 --> 00:08:18,289
Legendas: Tamara Belmont