1 00:00:07,424 --> 00:00:08,591 Äiti. 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,180 Isä. 3 00:00:18,852 --> 00:00:19,769 Bingo. 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,358 Bluey. 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,320 Tämän jakson nimi on: "Esitelmä." 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,364 Bluey, syö makkarasi. 7 00:00:31,531 --> 00:00:34,993 Päivää. Soitan myynnissä olevasta surffilaudasta. 8 00:00:35,160 --> 00:00:38,455 Onko se hyvässä kunnossa? Hienoa. Otan sen. 9 00:00:38,621 --> 00:00:40,165 Bluey, makkara. 10 00:00:40,331 --> 00:00:44,961 Jep, Pelton Drive 16. Selvä. Nähdään pian. 11 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 Ostatko meille laudan? 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,176 Jep. Haluatteko lähteä hakemaan sitä? 13 00:00:51,342 --> 00:00:53,011 - Joo. - Syökää sitten makkaranne. 14 00:00:54,304 --> 00:00:57,098 Isä, miksi komentelet meitä koko ajan? 15 00:00:57,265 --> 00:00:59,184 - En komentele. - Komenteletpas. 16 00:00:59,350 --> 00:01:02,103 Sanot aina: "Tee sitä ja tätä." 17 00:01:02,270 --> 00:01:04,064 Totta. Teet niin. 18 00:01:04,230 --> 00:01:07,025 - Eikö me puhuttu tästä jo? - Ei. 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,485 Puhuttiinpas. Muistatko? 20 00:01:08,651 --> 00:01:10,695 Näkymätön ystäväsi Tina hakkasi minut. 21 00:01:10,862 --> 00:01:14,532 Opimme, että kun käsken tehdä jotain, yritän auttaa. 22 00:01:14,699 --> 00:01:16,910 - En minä oppinut sitä. - En minäkään. 23 00:01:17,077 --> 00:01:19,454 Niinkö? Mikä pettymys. 24 00:01:19,621 --> 00:01:21,664 - Huomenta. - Äiti. 25 00:01:21,831 --> 00:01:25,335 Bingo, oletko valmis harjoittelemaan esitelmääsi? 26 00:01:26,127 --> 00:01:27,378 Hyvä on. 27 00:01:29,380 --> 00:01:30,715 Hei, kaikki. 28 00:01:30,882 --> 00:01:32,175 Hei, Bingo. 29 00:01:33,259 --> 00:01:35,303 Minulla on ravun saksi. 30 00:01:39,849 --> 00:01:42,769 Pitää kertoa siitä, Bingo. 31 00:01:42,936 --> 00:01:46,815 Olen hyvä näyttämään, mutten kertomaan. 32 00:01:46,981 --> 00:01:50,443 Pidä se yksinkertaisena. Lapset eivät kuuntele, jos puhuu kauan. 33 00:01:50,610 --> 00:01:55,698 Kerro siitä, että ravuilla on ulkoinen tukiranka, eikä sisäinen. 34 00:01:55,865 --> 00:01:59,911 Katsos, päläpälä tukiranka. Päläpälä. 35 00:02:00,078 --> 00:02:03,248 - Mitokondrio. Onko siinä järkeä? - Ei. 36 00:02:03,414 --> 00:02:05,125 Näetkö? 37 00:02:05,291 --> 00:02:08,002 - Saisinko ketsuppia? - Jep. 38 00:02:08,169 --> 00:02:12,715 Kiitos. Mikä tuo ketsuppi on? 39 00:02:12,882 --> 00:02:16,094 Se on minun ketsuppini. 40 00:02:16,261 --> 00:02:20,348 - Kenen tämä ketsuppi on? - Se on sinun ketsuppisi. 41 00:02:20,515 --> 00:02:24,435 Mitä eroa on minun ketsupilla ja sinun ketsupilla? 42 00:02:24,602 --> 00:02:27,856 Sinun ketsuppisi on terveellistä. Siinä on vähemmän sokeria. 43 00:02:29,983 --> 00:02:36,156 - Saanko maistaa sinun ketsuppiasi? - Hyvä on. Vain pikkumaistiainen. 44 00:02:38,116 --> 00:02:40,326 Haluan tätä ketsuppia. 45 00:02:40,493 --> 00:02:42,078 Ei, kamu. Se on sinun. 46 00:02:42,245 --> 00:02:44,455 Mutta sinun maistuu hyvältä. 47 00:02:44,622 --> 00:02:48,293 - Haluan maistaa. - Lapset syövät terveellistä. Piste. 48 00:02:48,459 --> 00:02:50,170 Tämä on hyvää! 49 00:02:50,336 --> 00:02:53,715 Miksi sinä saat hyvän ja me ällöttävän? 50 00:02:55,008 --> 00:02:58,678 Isä on hyvä kertomaan, muttei näyttämään. 51 00:02:59,971 --> 00:03:01,389 Jooko? 52 00:03:01,556 --> 00:03:03,391 Ei. 53 00:03:03,558 --> 00:03:07,061 Nyt riitti. Lasken kaikki kerrat, kun komentelet meitä. 54 00:03:07,228 --> 00:03:09,397 Hyvä. Tee se samalla, kun syöt makkaraa. 55 00:03:09,564 --> 00:03:12,692 "Syö makkarasi." Komentelu ykkönen. 56 00:03:12,859 --> 00:03:14,485 Ykkönen. 57 00:03:14,652 --> 00:03:17,238 - Älä puhu ruoka suussa. - Se oli toinen. 58 00:03:17,405 --> 00:03:18,823 Voi veljet. 59 00:03:18,990 --> 00:03:20,658 Tämä on hyvää kamaa. 60 00:03:20,825 --> 00:03:21,993 Hei! 61 00:03:22,160 --> 00:03:25,872 - No niin, rääpäleet. Mennään. -"Mennään." Se on kolmas. 62 00:03:26,039 --> 00:03:28,666 Ei "mennään" ole komentelua. 63 00:03:28,833 --> 00:03:31,794 - Onpas. - Olettepa tiukkoina. 64 00:03:32,670 --> 00:03:34,130 - Turvavyöt. - Neljä. 65 00:03:34,297 --> 00:03:38,551 Älä viitsi. Turvavyöstä muistuttaminen ei ole komentelua. 66 00:03:38,718 --> 00:03:40,553 Onpas. 67 00:03:40,720 --> 00:03:41,846 Selvä. Kuulkaa. 68 00:03:42,013 --> 00:03:43,598 "Kuulkaa." Se on viides. 69 00:03:43,765 --> 00:03:46,476 Homman nimi on... Odottakaa hetki. 70 00:03:46,643 --> 00:03:48,228 "Odottakaa hetki." Kuusi. 71 00:03:48,394 --> 00:03:51,648 Navigaattori, anna ajo-ohjeet osoitteeseen Pelton Drive 16. 72 00:03:51,814 --> 00:03:54,275 Nyt hän komentelee navigaattoria. 73 00:03:54,442 --> 00:03:56,402 - Selvä. Kuunnelkaa. - Seitsemän. 74 00:03:56,569 --> 00:03:58,112 Selitän teille jotain. 75 00:03:58,279 --> 00:04:01,741 Se, mitä kutsutte komenteluksi, on minusta päläpälä. 76 00:04:01,908 --> 00:04:04,410 Vessojen siivoaminen päläpälä. 77 00:04:04,577 --> 00:04:07,372 Eristysselli. Onko siinä järkeä? 78 00:04:07,538 --> 00:04:09,415 - Ei. - Miksei? 79 00:04:09,582 --> 00:04:13,336 Liikaa kertomista. Lapset eivät kuuntele, jos puhuu kauan. 80 00:04:13,503 --> 00:04:18,258 - Putsatkaa korvanne. -"Putsatkaa korvanne." Kahdeksan. 81 00:04:21,594 --> 00:04:25,223 - Ollaanko kohta surffilaudan luona? - Ei vielä. Ole kärsivällinen. 82 00:04:25,390 --> 00:04:27,058 "Ole kärsivällinen." Yhdeksän. 83 00:04:27,225 --> 00:04:28,935 Minulle riittää tämä leikki. 84 00:04:29,102 --> 00:04:31,813 Käänny vasemmalle 15 metrin päästä. 85 00:04:33,648 --> 00:04:35,692 - En käänny. - Mitä? 86 00:04:35,858 --> 00:04:37,568 Käänny vasemmalle nyt. 87 00:04:37,735 --> 00:04:39,153 En halua. 88 00:04:39,320 --> 00:04:43,783 - Isä, mitä sinä teet? - Sanoitko "ei" navigaattorille? 89 00:04:43,950 --> 00:04:47,203 "Käänny vasemmalle ja oikealle." Olen kyllästynyt siihen. 90 00:04:47,370 --> 00:04:48,955 Jatka reitille. 91 00:04:49,122 --> 00:04:51,791 Jatka itse reitille. Teen, mitä haluan. 92 00:04:51,958 --> 00:04:55,461 - Et voi sivuuttaa navigaattoria. - Katso vain. 93 00:04:55,628 --> 00:04:58,298 Se yrittää auttaa sinua löytämään surffilautasi. 94 00:04:58,464 --> 00:05:00,591 Se komentelee minua. 95 00:05:00,758 --> 00:05:04,262 Jos et huomioi navigaattoria, eksyt. 96 00:05:04,429 --> 00:05:05,680 Sehän nähdään. 97 00:05:05,847 --> 00:05:07,265 Käänny oikealle nyt. 98 00:05:07,432 --> 00:05:09,225 En. 99 00:05:09,392 --> 00:05:10,727 Jatka suoraan eteenpäin. 100 00:05:10,893 --> 00:05:12,854 Enpä taida. 101 00:05:13,021 --> 00:05:14,105 Tee U-käännös. 102 00:05:14,272 --> 00:05:16,107 Ei tarvitse. 103 00:05:16,274 --> 00:05:18,192 Jatka reitille. 104 00:05:20,236 --> 00:05:23,614 Patsasmaailma. Onko surffilautasi täällä? 105 00:05:23,781 --> 00:05:25,742 Ei. Taidamme olla eksyksissä. 106 00:05:25,908 --> 00:05:27,994 Mehän sanoimme! 107 00:05:29,454 --> 00:05:31,497 Miten löydän surffilautani? 108 00:05:31,664 --> 00:05:35,126 - Tee vain, mitä navigaattori käskee. - Niinkö? 109 00:05:35,293 --> 00:05:36,419 Niin. 110 00:05:36,961 --> 00:05:39,130 Vaikka se komentelee? 111 00:05:39,297 --> 00:05:42,342 Niin. Siihen on hyvä syy. 112 00:05:42,508 --> 00:05:45,970 - Selvä. Kokeillaan sitä. - Heippa, patsasmaailma. 113 00:05:46,137 --> 00:05:48,681 Käänny oikealle 50 metrin päästä. 114 00:05:48,848 --> 00:05:52,727 - Käänny oikealle, kuten se sanoo. - Tämän on parasta toimia. 115 00:05:52,894 --> 00:05:55,229 - Käänny vasemmalle. - Minä vain... 116 00:05:55,396 --> 00:05:57,106 - Isä. - Hyvä on. 117 00:05:57,273 --> 00:05:59,025 Jatka suoraan. 118 00:05:59,192 --> 00:06:00,401 Jos niin sanot. 119 00:06:03,988 --> 00:06:05,490 - Olet perillä. - Hei. 120 00:06:05,656 --> 00:06:07,325 Katso. Surffilautasi. 121 00:06:07,492 --> 00:06:10,161 - Vau, se toimi. - Minähän sanoin. 122 00:06:10,328 --> 00:06:15,500 - Anteeksi, navigaattori. - Ei se mitään. 123 00:06:19,337 --> 00:06:22,965 - Vau. Mikäs se on? - Se on ravun saksi. 124 00:06:23,132 --> 00:06:25,802 Niinpä onkin. Se on sinikoralliravusta. 125 00:06:27,178 --> 00:06:31,557 - Katso tätä. - Saanko minäkin? 126 00:06:31,724 --> 00:06:33,643 Bluey, heitä hihna tänne takaisin. 127 00:06:33,810 --> 00:06:34,852 Kyllä, isä. 128 00:06:35,019 --> 00:06:37,563 Kunhan tämä ei ole komentelua. 129 00:06:37,730 --> 00:06:39,315 Ei se haittaa. 130 00:06:39,482 --> 00:06:42,235 Juuri noin. 131 00:06:44,445 --> 00:06:45,988 Hei, kaikki. 132 00:06:46,155 --> 00:06:47,907 Hei, Bingo. 133 00:06:48,074 --> 00:06:53,746 Toin esitelmää varten ravun saksen. Se on sinikoralliravusta. 134 00:06:57,208 --> 00:07:00,461 Se tekee näin. Nipistys. 135 00:07:01,546 --> 00:07:03,214 Uudestaan! 136 00:07:17,145 --> 00:07:18,479 Suomennos: Päivi Salo