1 00:00:07,549 --> 00:00:08,591 -¡Mamá! -¡Mamá! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,264 -¡Papá! -¡Papá! 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,020 -¡Bingo! -¡Bingo! 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,859 -¡Bluey! -¡Bluey! 5 00:00:28,319 --> 00:00:31,781 Déjame contarte sobre la vez que intentamos eliminar a Rusty. 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,367 Era el cumpleaños de un niño. No recuerdo de quién. 7 00:00:34,367 --> 00:00:35,702 Estábamos jugando al críquet. 8 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 Estás fuera, Bingo. Bien hecho. 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,753 ¿Quién es el bateador? 10 00:00:44,753 --> 00:00:45,920 ¡Yo! 11 00:00:45,920 --> 00:00:48,089 Bueno, los demás acérquense. 12 00:00:48,089 --> 00:00:50,550 - Acérquense. - Divertidísimo. 13 00:00:51,384 --> 00:00:52,802 Tócalo suavemente, Bluey. 14 00:00:59,434 --> 00:01:02,187 -¡Seis y fuera! - Oh, no. 15 00:01:02,187 --> 00:01:03,897 ¿Quién no ha bateado todavía? 16 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 Rusty. 17 00:01:05,815 --> 00:01:08,151 Oye, Rusty, es tu turno, amigo. 18 00:01:08,777 --> 00:01:11,071 Papá, ¿podemos jugar Tiggy en cambio? 19 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 ¿Qué? El críquet es mucho más divertido que el Tiggy. 20 00:01:13,073 --> 00:01:16,493 Pero el críquet supone solo golpear una pelota sobre la hierba. 21 00:01:16,493 --> 00:01:18,536 El críquet es mucho más que eso, hija. 22 00:01:18,536 --> 00:01:21,831 Escucha. Vamos a eliminar a Rusty y luego jugamos al Tiggy. 23 00:01:21,831 --> 00:01:25,710 - Nunca vas a eliminar a Rusty. - Creo que puedo encargarme. 24 00:01:27,879 --> 00:01:29,339 - Sí, Rusty! - Sí, Rusty! 25 00:01:29,339 --> 00:01:30,507 ¡Cuatro bits! 26 00:01:30,924 --> 00:01:32,175 ¿Ves? 27 00:01:32,175 --> 00:01:35,220 Este episodio de Bluey se llama “El críquet”. 28 00:01:35,220 --> 00:01:37,430 ¿Estás bien con un poco de swing, Rusty? 29 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 Todo bien, señor Heeler. 30 00:01:39,390 --> 00:01:43,645 Ahora, lo que no sabíamos era que a Rusty le encantaba el críquet. 31 00:01:43,645 --> 00:01:46,439 Jugaba todo el día con su hermano y su hermana. 32 00:01:46,439 --> 00:01:49,901 -¿Me puedes lanzar una pelota? - Todavía no, Dusty. 33 00:01:49,901 --> 00:01:52,737 - Casi he llegado a 50. - Sí. 34 00:01:53,238 --> 00:01:55,824 Cuando no estaban con él, jugaba solo. 35 00:01:59,536 --> 00:02:00,620 Buen golpe. 36 00:02:01,287 --> 00:02:02,539 Lejos de aquí. 37 00:02:06,876 --> 00:02:09,921 - Eso es, Snickers. - Amigo, este chico es bueno. 38 00:02:09,921 --> 00:02:12,507 Mira, le gusta el golpe cuadrado. Stripe, 39 00:02:12,507 --> 00:02:14,467 tú y yo nos movemos a la posición gully. 40 00:02:14,467 --> 00:02:18,304 Envías uno a su muñón, y lo atraes para que lo atrape. 41 00:02:18,304 --> 00:02:19,973 Fue un buen plan. 42 00:02:19,973 --> 00:02:23,476 Pero no sabíamos lo de la cocina de Rusty. 43 00:02:26,104 --> 00:02:27,272 ¡Corre! 44 00:02:27,272 --> 00:02:29,023 ¡Ahora vuelve aquí! 45 00:02:29,023 --> 00:02:32,235 Eso fue una buena motivación para practicar su golpe cuadrado. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,705 No tuve ninguna posibilidad. 47 00:02:48,918 --> 00:02:50,545 ¡Sí, Rusty! 48 00:02:50,545 --> 00:02:52,755 Era el momento de mezclar el ataque. 49 00:02:52,755 --> 00:02:55,967 Dame eso. Ya he tenido suficiente de tus tartas. 50 00:02:55,967 --> 00:02:58,052 Un poco de giro ¿vale, Rusty? 51 00:02:58,052 --> 00:03:00,263 Todo bien, señor Heeler. 52 00:03:00,263 --> 00:03:02,891 {\an8}Stripe, ponlo justo en esa grieta de ahí, ¿lo ves? 53 00:03:03,558 --> 00:03:05,185 {\an8}Oh, sí. Buena decisión. 54 00:03:05,185 --> 00:03:07,228 Stripe no pudo girarla para salvarse a sí mismo. 55 00:03:07,228 --> 00:03:09,230 Pero si pudiera ponerla en la grieta, 56 00:03:09,230 --> 00:03:11,232 Rusty no tendría ninguna oportunidad. 57 00:03:11,232 --> 00:03:15,361 Pero lo que no sabíamos era que cuando el papá de Rusty estaba fuera, 58 00:03:15,361 --> 00:03:17,822 su compañero, Jack, lo acompañaba a casa. 59 00:03:17,822 --> 00:03:20,283 Y este era su patio delantero. 60 00:03:22,493 --> 00:03:25,496 -¡La tengo! - Ah, eso no es justo. 61 00:03:25,496 --> 00:03:28,041 Rusty jugó mucho en casa de Jack ese año. 62 00:03:30,418 --> 00:03:33,004 Así que se volvió bastante bueno para algunas jugadas 63 00:03:35,215 --> 00:03:36,424 -¡Sí! -¡Sí! 64 00:03:36,424 --> 00:03:38,968 Puede lograr cualquier tiro de Stripe. 65 00:03:41,095 --> 00:03:44,349 ¿Qué? ¿Cómo ha conseguido golpearlo? 66 00:03:44,807 --> 00:03:47,060 Ahora, cada bateador tiene un punto débil. 67 00:03:47,060 --> 00:03:49,896 Eso es. Es la hora de un ataque. 68 00:03:49,896 --> 00:03:51,814 Y el de Rusty era el ritmo. 69 00:03:51,814 --> 00:03:53,650 ¿Está bien si lo hago yo, Rusty? 70 00:03:55,401 --> 00:03:58,696 A veces Rusty jugaba con los amigos de su hermano mayor, 71 00:03:58,696 --> 00:04:02,116 uno de ellos era este chico Tiny que podía jugar a los bolos muy rápido. 72 00:04:02,116 --> 00:04:03,243 ¡La tengo! 73 00:04:03,243 --> 00:04:05,203 Y nunca fue lo suficientemente valiente para batear. 74 00:04:05,203 --> 00:04:08,081 -¿Quién va a batear? - Hasta que un día... 75 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 ¿Yo? 76 00:04:11,000 --> 00:04:12,168 ...lo fue. 77 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 Rusty, puedes batear si quieres, 78 00:04:14,629 --> 00:04:16,589 pero nadie te lo va a poner fácil. 79 00:04:16,589 --> 00:04:17,715 ¿Entiendes? 80 00:04:19,300 --> 00:04:21,261 Tampoco jugaron con una pelota de tenis. 81 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 Usaron una verdadera pelota de críquet. 82 00:04:24,889 --> 00:04:26,599 Y estas son muy duras. 83 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 Tal vez debas esperar hasta que seas mayor. 84 00:04:39,070 --> 00:04:40,947 Rusty no quiso rendirse. 85 00:04:40,947 --> 00:04:42,907 Pero le tenía mucho miedo a Tiny. 86 00:04:46,661 --> 00:04:48,413 Un día, llegó una carta. 87 00:04:49,789 --> 00:04:52,250 ¡Mamá, es una carta de papá! 88 00:04:52,917 --> 00:04:56,087 "Y Digger, tú pensabas que la Navidad en el norte es cálida. 89 00:04:56,087 --> 00:04:59,048 Deberías ver aquí. ¡Es un horno! 90 00:04:59,424 --> 00:05:02,844 Nos vemos pronto. Los extraño. Papá." 91 00:05:05,805 --> 00:05:08,975 Rusty, la carta de papá tiene una P. D. para ti. 92 00:05:08,975 --> 00:05:10,101 ¿La puedes leer? 93 00:05:10,560 --> 00:05:12,979 "Este Tiny parece que tiene su ritmo." 94 00:05:12,979 --> 00:05:15,440 - Lo tiene. -"Me gustaría estar allí 95 00:05:15,440 --> 00:05:16,733 para lanzarte unas pelotas." 96 00:05:16,733 --> 00:05:18,484 Pero por ahora no puedo, hijo. 97 00:05:18,484 --> 00:05:20,653 Pero mira, a medida que creces, 98 00:05:20,653 --> 00:05:23,197 te enfrentarás a cosas más difíciles que una pelota de críquet. 99 00:05:23,197 --> 00:05:25,199 Y vas a tener dos alternativas. 100 00:05:25,825 --> 00:05:28,077 - Alejarte e irte. -¡La tengo! 101 00:05:28,077 --> 00:05:29,620 ¿Quién es el bateador? 102 00:05:31,873 --> 00:05:32,999 O... 103 00:05:33,750 --> 00:05:37,587 hacer un paso delante y jugar un tiro de arrastre. 104 00:05:38,671 --> 00:05:40,423 Solo mantén la vista en la pelota 105 00:05:40,423 --> 00:05:42,633 y cuida a tu hermanita por mí. 106 00:05:42,633 --> 00:05:44,260 Con cariño, papá. 107 00:05:46,054 --> 00:05:47,972 El papá de Lucky no tenía ninguna oportunidad. 108 00:05:51,100 --> 00:05:52,643 ¡Perro abajo! 109 00:05:52,643 --> 00:05:53,895 ¡Pausa para comer! 110 00:05:54,771 --> 00:05:58,024 -¡Comida! - Espera. ¡Rusty, una vez más! 111 00:05:58,024 --> 00:05:59,108 Está bien. 112 00:05:59,650 --> 00:06:01,527 Rusty hubiera jugado 50 más. 113 00:06:02,945 --> 00:06:04,655 ¡Qué golpe! 114 00:06:04,655 --> 00:06:05,948 Simplemente él amaba el críquet. 115 00:06:10,495 --> 00:06:12,497 Te dije que no podrías eliminar a Rusty. 116 00:06:12,497 --> 00:06:15,083 Vamos, Pat. Esta es para la dignidad. 117 00:06:16,542 --> 00:06:19,420 El papá de Lucky puso todo lo que tuvo en ese golpe. 118 00:06:20,671 --> 00:06:24,175 Y Rusty hubiera podido destruirla si hubiera querido. 119 00:06:25,968 --> 00:06:26,969 Pero, a cambio... 120 00:06:28,721 --> 00:06:30,139 ¡La tengo! 121 00:06:30,139 --> 00:06:31,891 ...la lanzó hacía su hermana. 122 00:06:32,350 --> 00:06:33,643 Me has eliminado. 123 00:06:35,812 --> 00:06:37,021 Y ahora comida. 124 00:06:37,688 --> 00:06:39,232 Gracias, señor Heeler. 125 00:06:39,232 --> 00:06:40,817 Gracias, papá de Lucky. 126 00:06:40,817 --> 00:06:42,568 - De nada, Rusty. - De nada, Rusty. 127 00:06:42,568 --> 00:06:45,154 - Te he eliminado. - Lo se. 128 00:06:45,154 --> 00:06:47,907 ¡No lo puedo creer! ¡Cómo la atrapaste! 129 00:06:50,368 --> 00:06:52,870 Eso es de lo que se trata en el críquet, hija. 130 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Traducción y subtítulo por: AnIrPan