1
00:00:07,549 --> 00:00:08,591
-¡Mamá!
-¡Mamá!
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,264
-¡Papá!
-¡Papá!
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
-¡Bingo!
-¡Bingo!
4
00:00:24,691 --> 00:00:25,859
-¡Bluey!
-¡Bluey!
5
00:00:28,319 --> 00:00:31,781
Déjame contarte sobre
la vez que intentamos eliminar a Rusty.
6
00:00:31,781 --> 00:00:34,367
Era el cumpleaños de un niño.
No recuerdo de quién.
7
00:00:34,367 --> 00:00:35,702
Estábamos jugando al críquet.
8
00:00:41,416 --> 00:00:43,209
Estás fuera, Bingo. Bien hecho.
9
00:00:43,209 --> 00:00:44,753
¿Quién es el bateador?
10
00:00:44,753 --> 00:00:45,920
¡Yo!
11
00:00:45,920 --> 00:00:48,089
Bueno, los demás acérquense.
12
00:00:48,089 --> 00:00:50,550
- Acérquense.
- Divertidísimo.
13
00:00:51,384 --> 00:00:52,802
Tócalo suavemente, Bluey.
14
00:00:59,434 --> 00:01:02,187
-¡Seis y fuera!
- Oh, no.
15
00:01:02,187 --> 00:01:03,897
¿Quién no ha bateado todavía?
16
00:01:03,897 --> 00:01:05,190
Rusty.
17
00:01:05,815 --> 00:01:08,151
Oye, Rusty, es tu turno, amigo.
18
00:01:08,777 --> 00:01:11,071
Papá, ¿podemos jugar Tiggy en cambio?
19
00:01:11,071 --> 00:01:13,073
¿Qué? El críquet es mucho más divertido
que el Tiggy.
20
00:01:13,073 --> 00:01:16,493
Pero el críquet supone solo golpear
una pelota sobre la hierba.
21
00:01:16,493 --> 00:01:18,536
El críquet es mucho más que eso, hija.
22
00:01:18,536 --> 00:01:21,831
Escucha. Vamos a eliminar a Rusty
y luego jugamos al Tiggy.
23
00:01:21,831 --> 00:01:25,710
- Nunca vas a eliminar a Rusty.
- Creo que puedo encargarme.
24
00:01:27,879 --> 00:01:29,339
- Sí, Rusty!
- Sí, Rusty!
25
00:01:29,339 --> 00:01:30,507
¡Cuatro bits!
26
00:01:30,924 --> 00:01:32,175
¿Ves?
27
00:01:32,175 --> 00:01:35,220
Este episodio de Bluey
se llama “El críquet”.
28
00:01:35,220 --> 00:01:37,430
¿Estás bien con un poco
de swing, Rusty?
29
00:01:37,430 --> 00:01:39,390
Todo bien, señor Heeler.
30
00:01:39,390 --> 00:01:43,645
Ahora, lo que no sabíamos
era que a Rusty le encantaba el críquet.
31
00:01:43,645 --> 00:01:46,439
Jugaba todo el día
con su hermano y su hermana.
32
00:01:46,439 --> 00:01:49,901
-¿Me puedes lanzar una pelota?
- Todavía no, Dusty.
33
00:01:49,901 --> 00:01:52,737
- Casi he llegado a 50.
- Sí.
34
00:01:53,238 --> 00:01:55,824
Cuando no estaban con él,
jugaba solo.
35
00:01:59,536 --> 00:02:00,620
Buen golpe.
36
00:02:01,287 --> 00:02:02,539
Lejos de aquí.
37
00:02:06,876 --> 00:02:09,921
- Eso es, Snickers.
- Amigo, este chico es bueno.
38
00:02:09,921 --> 00:02:12,507
Mira, le gusta el golpe cuadrado. Stripe,
39
00:02:12,507 --> 00:02:14,467
tú y yo nos movemos
a la posición gully.
40
00:02:14,467 --> 00:02:18,304
Envías uno a su muñón,
y lo atraes para que lo atrape.
41
00:02:18,304 --> 00:02:19,973
Fue un buen plan.
42
00:02:19,973 --> 00:02:23,476
Pero no sabíamos
lo de la cocina de Rusty.
43
00:02:26,104 --> 00:02:27,272
¡Corre!
44
00:02:27,272 --> 00:02:29,023
¡Ahora vuelve aquí!
45
00:02:29,023 --> 00:02:32,235
Eso fue una buena motivación
para practicar su golpe cuadrado.
46
00:02:41,995 --> 00:02:43,705
No tuve ninguna posibilidad.
47
00:02:48,918 --> 00:02:50,545
¡Sí, Rusty!
48
00:02:50,545 --> 00:02:52,755
Era el momento de mezclar el ataque.
49
00:02:52,755 --> 00:02:55,967
Dame eso.
Ya he tenido suficiente de tus tartas.
50
00:02:55,967 --> 00:02:58,052
Un poco de giro ¿vale, Rusty?
51
00:02:58,052 --> 00:03:00,263
Todo bien, señor Heeler.
52
00:03:00,263 --> 00:03:02,891
{\an8}Stripe, ponlo justo en
esa grieta de ahí, ¿lo ves?
53
00:03:03,558 --> 00:03:05,185
{\an8}Oh, sí. Buena decisión.
54
00:03:05,185 --> 00:03:07,228
Stripe no pudo girarla
para salvarse a sí mismo.
55
00:03:07,228 --> 00:03:09,230
Pero si pudiera ponerla en la grieta,
56
00:03:09,230 --> 00:03:11,232
Rusty no tendría ninguna oportunidad.
57
00:03:11,232 --> 00:03:15,361
Pero lo que no sabíamos era que
cuando el papá de Rusty estaba fuera,
58
00:03:15,361 --> 00:03:17,822
su compañero, Jack,
lo acompañaba a casa.
59
00:03:17,822 --> 00:03:20,283
Y este era su patio delantero.
60
00:03:22,493 --> 00:03:25,496
-¡La tengo!
- Ah, eso no es justo.
61
00:03:25,496 --> 00:03:28,041
Rusty jugó mucho
en casa de Jack ese año.
62
00:03:30,418 --> 00:03:33,004
Así que se volvió bastante bueno
para algunas jugadas
63
00:03:35,215 --> 00:03:36,424
-¡Sí!
-¡Sí!
64
00:03:36,424 --> 00:03:38,968
Puede lograr cualquier tiro de Stripe.
65
00:03:41,095 --> 00:03:44,349
¿Qué? ¿Cómo ha conseguido golpearlo?
66
00:03:44,807 --> 00:03:47,060
Ahora, cada bateador tiene
un punto débil.
67
00:03:47,060 --> 00:03:49,896
Eso es. Es la hora de un ataque.
68
00:03:49,896 --> 00:03:51,814
Y el de Rusty era el ritmo.
69
00:03:51,814 --> 00:03:53,650
¿Está bien si lo hago yo, Rusty?
70
00:03:55,401 --> 00:03:58,696
A veces Rusty jugaba con los amigos
de su hermano mayor,
71
00:03:58,696 --> 00:04:02,116
uno de ellos era este chico Tiny
que podía jugar a los bolos muy rápido.
72
00:04:02,116 --> 00:04:03,243
¡La tengo!
73
00:04:03,243 --> 00:04:05,203
Y nunca fue lo suficientemente
valiente para batear.
74
00:04:05,203 --> 00:04:08,081
-¿Quién va a batear?
- Hasta que un día...
75
00:04:08,957 --> 00:04:10,083
¿Yo?
76
00:04:11,000 --> 00:04:12,168
...lo fue.
77
00:04:12,794 --> 00:04:14,629
Rusty, puedes batear si quieres,
78
00:04:14,629 --> 00:04:16,589
pero nadie te lo va a poner fácil.
79
00:04:16,589 --> 00:04:17,715
¿Entiendes?
80
00:04:19,300 --> 00:04:21,261
Tampoco jugaron con una pelota
de tenis.
81
00:04:21,261 --> 00:04:23,263
Usaron una verdadera pelota de críquet.
82
00:04:24,889 --> 00:04:26,599
Y estas son muy duras.
83
00:04:35,942 --> 00:04:37,860
Tal vez debas esperar
hasta que seas mayor.
84
00:04:39,070 --> 00:04:40,947
Rusty no quiso rendirse.
85
00:04:40,947 --> 00:04:42,907
Pero le tenía mucho miedo a Tiny.
86
00:04:46,661 --> 00:04:48,413
Un día, llegó una carta.
87
00:04:49,789 --> 00:04:52,250
¡Mamá, es una carta de papá!
88
00:04:52,917 --> 00:04:56,087
"Y Digger, tú pensabas que la Navidad
en el norte es cálida.
89
00:04:56,087 --> 00:04:59,048
Deberías ver aquí.
¡Es un horno!
90
00:04:59,424 --> 00:05:02,844
Nos vemos pronto.
Los extraño. Papá."
91
00:05:05,805 --> 00:05:08,975
Rusty, la carta de papá
tiene una P. D. para ti.
92
00:05:08,975 --> 00:05:10,101
¿La puedes leer?
93
00:05:10,560 --> 00:05:12,979
"Este Tiny parece que tiene su ritmo."
94
00:05:12,979 --> 00:05:15,440
- Lo tiene.
-"Me gustaría estar allí
95
00:05:15,440 --> 00:05:16,733
para lanzarte unas pelotas."
96
00:05:16,733 --> 00:05:18,484
Pero por ahora no puedo, hijo.
97
00:05:18,484 --> 00:05:20,653
Pero mira, a medida que creces,
98
00:05:20,653 --> 00:05:23,197
te enfrentarás a cosas más difíciles
que una pelota de críquet.
99
00:05:23,197 --> 00:05:25,199
Y vas a tener dos alternativas.
100
00:05:25,825 --> 00:05:28,077
- Alejarte e irte.
-¡La tengo!
101
00:05:28,077 --> 00:05:29,620
¿Quién es el bateador?
102
00:05:31,873 --> 00:05:32,999
O...
103
00:05:33,750 --> 00:05:37,587
hacer un paso delante
y jugar un tiro de arrastre.
104
00:05:38,671 --> 00:05:40,423
Solo mantén la vista en la pelota
105
00:05:40,423 --> 00:05:42,633
y cuida a tu hermanita por mí.
106
00:05:42,633 --> 00:05:44,260
Con cariño, papá.
107
00:05:46,054 --> 00:05:47,972
El papá de Lucky no tenía
ninguna oportunidad.
108
00:05:51,100 --> 00:05:52,643
¡Perro abajo!
109
00:05:52,643 --> 00:05:53,895
¡Pausa para comer!
110
00:05:54,771 --> 00:05:58,024
-¡Comida!
- Espera. ¡Rusty, una vez más!
111
00:05:58,024 --> 00:05:59,108
Está bien.
112
00:05:59,650 --> 00:06:01,527
Rusty hubiera jugado 50 más.
113
00:06:02,945 --> 00:06:04,655
¡Qué golpe!
114
00:06:04,655 --> 00:06:05,948
Simplemente él amaba el críquet.
115
00:06:10,495 --> 00:06:12,497
Te dije que no podrías
eliminar a Rusty.
116
00:06:12,497 --> 00:06:15,083
Vamos, Pat.
Esta es para la dignidad.
117
00:06:16,542 --> 00:06:19,420
El papá de Lucky puso todo
lo que tuvo en ese golpe.
118
00:06:20,671 --> 00:06:24,175
Y Rusty hubiera podido destruirla
si hubiera querido.
119
00:06:25,968 --> 00:06:26,969
Pero, a cambio...
120
00:06:28,721 --> 00:06:30,139
¡La tengo!
121
00:06:30,139 --> 00:06:31,891
...la lanzó hacía su hermana.
122
00:06:32,350 --> 00:06:33,643
Me has eliminado.
123
00:06:35,812 --> 00:06:37,021
Y ahora comida.
124
00:06:37,688 --> 00:06:39,232
Gracias, señor Heeler.
125
00:06:39,232 --> 00:06:40,817
Gracias, papá de Lucky.
126
00:06:40,817 --> 00:06:42,568
- De nada, Rusty.
- De nada, Rusty.
127
00:06:42,568 --> 00:06:45,154
- Te he eliminado.
- Lo se.
128
00:06:45,154 --> 00:06:47,907
¡No lo puedo creer!
¡Cómo la atrapaste!
129
00:06:50,368 --> 00:06:52,870
Eso es de lo que se trata
en el críquet, hija.
130
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Traducción y subtítulo por:
AnIrPan