1
00:00:07,507 --> 00:00:08,508
Maman !
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,264
Papa !
3
00:00:18,977 --> 00:00:19,978
Bingo !
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,650
Bluey !
5
00:00:30,280 --> 00:00:32,741
- Que veux-tu ?
- Ça.
6
00:00:32,741 --> 00:00:34,784
Pourquoi tu veux ces accessoires ?
7
00:00:34,784 --> 00:00:36,244
Je m'occupe d'enfants.
8
00:00:36,911 --> 00:00:37,912
Super !
9
00:00:37,912 --> 00:00:40,957
J'aurai des enfants
quand je serai grande ?
10
00:00:40,957 --> 00:00:43,293
Peut-être. Tout dépend si tu en veux.
11
00:00:43,293 --> 00:00:45,253
C'est comment d'avoir des enfants ?
12
00:00:45,253 --> 00:00:48,923
C'est difficile à expliquer, en fait.
13
00:00:48,923 --> 00:00:50,508
Je veux savoir.
14
00:00:50,508 --> 00:00:53,970
C'est super, mais c'est aussi...
15
00:00:53,970 --> 00:00:56,389
- Papa !
- Salut, petite.
16
00:00:56,389 --> 00:00:57,807
Tu joues avec moi ?
17
00:00:58,683 --> 00:01:00,268
Je regarde la course.
18
00:01:00,268 --> 00:01:01,895
L'Australien s'en sort bien.
19
00:01:03,897 --> 00:01:05,648
Je regarderai de temps en temps.
20
00:01:05,648 --> 00:01:06,733
Youpi !
21
00:01:08,526 --> 00:01:10,153
Vous voulez jouer à quoi ?
22
00:01:10,153 --> 00:01:11,237
- Aux enfants !
- Aux étoiles !
23
00:01:11,237 --> 00:01:12,322
Quoi ?
24
00:01:12,322 --> 00:01:13,907
- Je suis la maman.
- Je me cache.
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,575
- Tu chantes...
- Je crie...
26
00:01:15,575 --> 00:01:17,327
Hé ! L'une après l'autre.
27
00:01:18,161 --> 00:01:20,914
Je me cacherai et je te surprendrai.
28
00:01:20,914 --> 00:01:22,248
Et je te tire dessus.
29
00:01:23,708 --> 00:01:24,709
Compris ?
30
00:01:24,709 --> 00:01:25,835
Oui.
31
00:01:25,835 --> 00:01:28,505
Cet épisode de Bluey s'appelle Surprise !
32
00:01:29,130 --> 00:01:31,257
Je crierai quand je serai prête.
33
00:01:31,257 --> 00:01:33,426
- Attends !
- Voilà Copernic.
34
00:01:33,426 --> 00:01:35,178
Tu dois le mettre au lit.
35
00:01:35,178 --> 00:01:38,515
- Pas de souci.
- Non, tu dois chanter une berceuse.
36
00:01:38,515 --> 00:01:39,599
Ah, d'accord.
37
00:01:39,599 --> 00:01:40,850
Dodo, l'enfant do...
38
00:01:40,850 --> 00:01:44,395
Bon sang ! Regarde ces bouteilles
qu'il faut laver.
39
00:01:44,395 --> 00:01:45,480
Prête !
40
00:01:45,480 --> 00:01:48,817
Bon, je vais le promener.
41
00:01:48,817 --> 00:01:51,569
D'accord. Continue à chanter.
42
00:01:51,569 --> 00:01:53,363
Quand le vent soufflera...
43
00:01:54,739 --> 00:01:57,867
...dodo, tu dormiras
44
00:01:57,867 --> 00:02:00,411
Je vais d'abord chercher Bluey ici.
45
00:02:01,579 --> 00:02:03,039
S'il continue la course...
46
00:02:03,039 --> 00:02:04,249
Allez !
47
00:02:04,249 --> 00:02:05,333
Surprise !
48
00:02:08,253 --> 00:02:09,254
Bluey !
49
00:02:12,549 --> 00:02:14,551
Je ne t'entends pas chanter !
50
00:02:14,551 --> 00:02:17,095
Quand le vent soufflera,
le berceau oscillera
51
00:02:17,095 --> 00:02:19,722
Quand la branche cassera
Le berceau tombera
52
00:02:19,722 --> 00:02:22,725
Et le bébé tombera du berceau
53
00:02:22,725 --> 00:02:25,562
- C'est hors-limites.
- Je retourne me cacher.
54
00:02:25,562 --> 00:02:26,729
Attends, Bluey !
55
00:02:26,729 --> 00:02:28,982
Est-ce que Copernic s'est endormi ?
56
00:02:28,982 --> 00:02:31,067
- Oui, regarde.
- Merci.
57
00:02:31,067 --> 00:02:33,111
Bon, je vais aller voir la...
58
00:02:33,111 --> 00:02:34,612
J'ai d'autres enfants.
59
00:02:34,612 --> 00:02:36,823
Tu peux endormir Draconic ?
60
00:02:36,823 --> 00:02:39,450
Et montre à Delarina
comment faire du vélo.
61
00:02:39,868 --> 00:02:40,869
Bingo...
62
00:02:40,869 --> 00:02:43,621
- Je m'appelle Oturiah.
- Oturiah...
63
00:02:43,621 --> 00:02:45,165
Prête !
64
00:02:45,165 --> 00:02:48,418
Tu peux jouer au même jeu que Bingo ?
65
00:02:48,418 --> 00:02:49,586
Non !
66
00:02:49,586 --> 00:02:50,795
Très bien.
67
00:02:50,795 --> 00:02:53,339
Et amène Copernic à la crèche.
68
00:02:53,339 --> 00:02:57,260
Dodo, l'enfant dort sur un arbre
69
00:02:57,260 --> 00:03:00,847
Allez, petit. Pédale ! Oui, je suis.
70
00:03:00,847 --> 00:03:03,474
C'est un bon endroit pour la crèche.
71
00:03:03,474 --> 00:03:05,476
Je vérifie qu'il y ait pas de petit fou.
72
00:03:05,476 --> 00:03:06,728
C'est bon.
73
00:03:06,728 --> 00:03:07,812
Et voilà.
74
00:03:07,812 --> 00:03:08,897
Ne mords personne.
75
00:03:08,897 --> 00:03:09,981
Il s'avance.
76
00:03:09,981 --> 00:03:12,400
C'est le moment de tout donner.
77
00:03:12,400 --> 00:03:13,484
Allez !
78
00:03:14,903 --> 00:03:15,987
Oui, un instant.
79
00:03:15,987 --> 00:03:17,906
...au milieu de la course...
80
00:03:17,906 --> 00:03:18,990
Allez !
81
00:03:19,741 --> 00:03:21,284
Oui, j'arrive !
82
00:03:22,076 --> 00:03:23,077
Bonjour.
83
00:03:26,414 --> 00:03:27,415
Surprise !
84
00:03:29,000 --> 00:03:30,001
Prends ça !
85
00:03:32,795 --> 00:03:33,796
Maison !
86
00:03:37,133 --> 00:03:39,761
Tu as oublié de récupérer Copernic.
87
00:03:42,597 --> 00:03:44,641
La compétition bat son plein.
88
00:03:44,641 --> 00:03:46,809
Ses adversaires sont à ses trousses.
89
00:03:46,809 --> 00:03:49,979
J'ignore comment on se tire
d'un tel pétrin.
90
00:03:49,979 --> 00:03:52,315
J'essaie d'élever des enfants, Bluey !
91
00:03:54,067 --> 00:03:57,111
Non !
92
00:04:00,073 --> 00:04:02,909
Brille, brille, petite étoile
93
00:04:02,909 --> 00:04:06,246
Comme j'aimerais savoir qui tu es
94
00:04:07,247 --> 00:04:09,666
Voilà comment c'est d'avoir des enfants.
95
00:04:11,417 --> 00:04:12,961
Rien ne l'arrêtera.
96
00:04:17,257 --> 00:04:18,675
J'ai eu un autre bébé.
97
00:04:18,675 --> 00:04:22,053
Bon sang, Oturiah.
Tu les ponds à la chaîne.
98
00:04:22,053 --> 00:04:23,471
Je vais me cacher !
99
00:04:23,471 --> 00:04:27,558
Ça me faciliterait la vie
que tu joues au même jeu que nous.
100
00:04:27,558 --> 00:04:30,436
Chucky m'a prêté ça que pour aujourd'hui.
101
00:04:30,436 --> 00:04:32,730
Et j'ai envie de jouer à "Surprise".
102
00:04:33,231 --> 00:04:34,816
D'accord.
103
00:04:34,816 --> 00:04:36,317
Voici Fernuken.
104
00:04:36,317 --> 00:04:38,444
Donne-le-moi. Je vais l'endormir.
105
00:04:38,444 --> 00:04:40,697
Non, il doit aller à l'hôpital.
106
00:04:40,697 --> 00:04:42,740
Ah bon ? Tout va bien ?
107
00:04:42,740 --> 00:04:45,326
Non, sa tête ne tient pas bien
sur son corps.
108
00:04:46,452 --> 00:04:48,246
- Tu vois ?
- Ah oui.
109
00:04:48,246 --> 00:04:50,248
Tu veux un pot plus petit ?
110
00:04:50,248 --> 00:04:52,083
- Non !
- D'accord.
111
00:04:52,083 --> 00:04:53,918
Pas de problème. Donne.
112
00:04:53,918 --> 00:04:55,420
Voilà, Fernuken.
113
00:04:55,420 --> 00:04:58,256
L'hôpital peut être près de la télé ?
114
00:04:58,256 --> 00:05:01,175
- Non, il est sous l'arbre.
- D'accord.
115
00:05:01,175 --> 00:05:05,305
Et voilà. Bon...
116
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
Je suis juste là, mon petit.
117
00:05:07,432 --> 00:05:09,600
Tu dois lui parler.
118
00:05:09,600 --> 00:05:11,060
Oui, je vais le faire.
119
00:05:12,854 --> 00:05:14,897
Regarde ! Tu as ton propre lit.
120
00:05:14,897 --> 00:05:15,982
C'est super.
121
00:05:17,317 --> 00:05:18,526
Désolé, mon petit.
122
00:05:18,526 --> 00:05:21,779
Tu as un petit souci avec ta tête
123
00:05:21,779 --> 00:05:23,281
et avec ton corps aussi.
124
00:05:23,281 --> 00:05:25,450
En gros, c'est ta tête et ton corps.
125
00:05:25,450 --> 00:05:28,077
Mais t'en fais pas.
Ça ne te handicapera pas.
126
00:05:28,077 --> 00:05:29,579
Tu sais pourquoi ?
127
00:05:29,579 --> 00:05:31,998
Tu as plein de frères et de sœurs
128
00:05:31,998 --> 00:05:33,750
qui sont là pour te soutenir.
129
00:05:33,750 --> 00:05:36,586
Et ta maman et moi,
on sera toujours là pour toi,
130
00:05:36,586 --> 00:05:40,548
car on forme une famille
et on tient fort à toi.
131
00:05:41,716 --> 00:05:44,052
Bingo ! Il s'appelle comment, lui ?
132
00:05:44,052 --> 00:05:46,262
- Fernuken !
- Fernuken.
133
00:05:47,638 --> 00:05:48,681
Non !
134
00:05:48,681 --> 00:05:49,932
C'est bon, papa.
135
00:05:49,932 --> 00:05:53,061
Je suis la sœur de Fernuken.
Je vais m'occuper de lui.
136
00:05:53,061 --> 00:05:54,937
Amène les autres à la crèche.
137
00:05:54,937 --> 00:05:56,647
Vraiment ? Tu es sûre ?
138
00:05:56,647 --> 00:05:59,400
- Tu veux pas jouer à ton jeu ?
- Non, ça ira.
139
00:06:01,277 --> 00:06:03,404
C'est comme ça, les enfants, Fernuken.
140
00:06:03,404 --> 00:06:05,198
Ils te surprennent toujours.
141
00:06:26,386 --> 00:06:27,595
Salut, maman.
142
00:06:27,595 --> 00:06:31,307
Bluey ! Quelle bonne surprise.
143
00:06:31,307 --> 00:06:33,851
- Bandit !
- J'avais envie de vous voir.
144
00:06:33,851 --> 00:06:37,105
Je suis ravie de te voir. Entre.
145
00:06:37,105 --> 00:06:40,274
- Bandit !
- J'ai entendu. Salut, Bluey !
146
00:06:40,274 --> 00:06:42,193
- Salut, papa.
- Entre.
147
00:06:42,193 --> 00:06:43,528
Bingo est derrière.
148
00:06:43,528 --> 00:06:46,197
- La maison est superbe.
- Merci.
149
00:06:46,197 --> 00:06:48,699
Dire que papa a failli la vendre.
150
00:06:48,699 --> 00:06:50,993
Tu vas jamais arrêter avec ça ?
151
00:06:55,415 --> 00:06:56,457
Oui ?
152
00:06:57,291 --> 00:06:59,127
Personne. C'est bizarre.
153
00:07:01,921 --> 00:07:03,214
Oh, non.
154
00:07:13,724 --> 00:07:15,726
Sous-titrage : Mélody Riesterer