1 00:00:07,507 --> 00:00:08,508 Maman ! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,264 Papa ! 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,978 Bingo ! 4 00:00:24,649 --> 00:00:25,650 Bluey ! 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,741 - Que veux-tu ? - Ça. 6 00:00:32,741 --> 00:00:34,784 Pourquoi tu veux ces accessoires ? 7 00:00:34,784 --> 00:00:36,244 Je m'occupe d'enfants. 8 00:00:36,911 --> 00:00:37,912 Super ! 9 00:00:37,912 --> 00:00:40,957 J'aurai des enfants quand je serai grande ? 10 00:00:40,957 --> 00:00:43,293 Peut-être. Tout dépend si tu en veux. 11 00:00:43,293 --> 00:00:45,253 C'est comment d'avoir des enfants ? 12 00:00:45,253 --> 00:00:48,923 C'est difficile à expliquer, en fait. 13 00:00:48,923 --> 00:00:50,508 Je veux savoir. 14 00:00:50,508 --> 00:00:53,970 C'est super, mais c'est aussi... 15 00:00:53,970 --> 00:00:56,389 - Papa ! - Salut, petite. 16 00:00:56,389 --> 00:00:57,807 Tu joues avec moi ? 17 00:00:58,683 --> 00:01:00,268 Je regarde la course. 18 00:01:00,268 --> 00:01:01,895 L'Australien s'en sort bien. 19 00:01:03,897 --> 00:01:05,648 Je regarderai de temps en temps. 20 00:01:05,648 --> 00:01:06,733 Youpi ! 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,153 Vous voulez jouer à quoi ? 22 00:01:10,153 --> 00:01:11,237 - Aux enfants ! - Aux étoiles ! 23 00:01:11,237 --> 00:01:12,322 Quoi ? 24 00:01:12,322 --> 00:01:13,907 - Je suis la maman. - Je me cache. 25 00:01:13,907 --> 00:01:15,575 - Tu chantes... - Je crie... 26 00:01:15,575 --> 00:01:17,327 Hé ! L'une après l'autre. 27 00:01:18,161 --> 00:01:20,914 Je me cacherai et je te surprendrai. 28 00:01:20,914 --> 00:01:22,248 Et je te tire dessus. 29 00:01:23,708 --> 00:01:24,709 Compris ? 30 00:01:24,709 --> 00:01:25,835 Oui. 31 00:01:25,835 --> 00:01:28,505 Cet épisode de Bluey s'appelle Surprise ! 32 00:01:29,130 --> 00:01:31,257 Je crierai quand je serai prête. 33 00:01:31,257 --> 00:01:33,426 - Attends ! - Voilà Copernic. 34 00:01:33,426 --> 00:01:35,178 Tu dois le mettre au lit. 35 00:01:35,178 --> 00:01:38,515 - Pas de souci. - Non, tu dois chanter une berceuse. 36 00:01:38,515 --> 00:01:39,599 Ah, d'accord. 37 00:01:39,599 --> 00:01:40,850 Dodo, l'enfant do... 38 00:01:40,850 --> 00:01:44,395 Bon sang ! Regarde ces bouteilles qu'il faut laver. 39 00:01:44,395 --> 00:01:45,480 Prête ! 40 00:01:45,480 --> 00:01:48,817 Bon, je vais le promener. 41 00:01:48,817 --> 00:01:51,569 D'accord. Continue à chanter. 42 00:01:51,569 --> 00:01:53,363 Quand le vent soufflera... 43 00:01:54,739 --> 00:01:57,867 ...dodo, tu dormiras 44 00:01:57,867 --> 00:02:00,411 Je vais d'abord chercher Bluey ici. 45 00:02:01,579 --> 00:02:03,039 S'il continue la course... 46 00:02:03,039 --> 00:02:04,249 Allez ! 47 00:02:04,249 --> 00:02:05,333 Surprise ! 48 00:02:08,253 --> 00:02:09,254 Bluey ! 49 00:02:12,549 --> 00:02:14,551 Je ne t'entends pas chanter ! 50 00:02:14,551 --> 00:02:17,095 Quand le vent soufflera, le berceau oscillera 51 00:02:17,095 --> 00:02:19,722 Quand la branche cassera Le berceau tombera 52 00:02:19,722 --> 00:02:22,725 Et le bébé tombera du berceau 53 00:02:22,725 --> 00:02:25,562 - C'est hors-limites. - Je retourne me cacher. 54 00:02:25,562 --> 00:02:26,729 Attends, Bluey ! 55 00:02:26,729 --> 00:02:28,982 Est-ce que Copernic s'est endormi ? 56 00:02:28,982 --> 00:02:31,067 - Oui, regarde. - Merci. 57 00:02:31,067 --> 00:02:33,111 Bon, je vais aller voir la... 58 00:02:33,111 --> 00:02:34,612 J'ai d'autres enfants. 59 00:02:34,612 --> 00:02:36,823 Tu peux endormir Draconic ? 60 00:02:36,823 --> 00:02:39,450 Et montre à Delarina comment faire du vélo. 61 00:02:39,868 --> 00:02:40,869 Bingo... 62 00:02:40,869 --> 00:02:43,621 - Je m'appelle Oturiah. - Oturiah... 63 00:02:43,621 --> 00:02:45,165 Prête ! 64 00:02:45,165 --> 00:02:48,418 Tu peux jouer au même jeu que Bingo ? 65 00:02:48,418 --> 00:02:49,586 Non ! 66 00:02:49,586 --> 00:02:50,795 Très bien. 67 00:02:50,795 --> 00:02:53,339 Et amène Copernic à la crèche. 68 00:02:53,339 --> 00:02:57,260 Dodo, l'enfant dort sur un arbre 69 00:02:57,260 --> 00:03:00,847 Allez, petit. Pédale ! Oui, je suis. 70 00:03:00,847 --> 00:03:03,474 C'est un bon endroit pour la crèche. 71 00:03:03,474 --> 00:03:05,476 Je vérifie qu'il y ait pas de petit fou. 72 00:03:05,476 --> 00:03:06,728 C'est bon. 73 00:03:06,728 --> 00:03:07,812 Et voilà. 74 00:03:07,812 --> 00:03:08,897 Ne mords personne. 75 00:03:08,897 --> 00:03:09,981 Il s'avance. 76 00:03:09,981 --> 00:03:12,400 C'est le moment de tout donner. 77 00:03:12,400 --> 00:03:13,484 Allez ! 78 00:03:14,903 --> 00:03:15,987 Oui, un instant. 79 00:03:15,987 --> 00:03:17,906 ...au milieu de la course... 80 00:03:17,906 --> 00:03:18,990 Allez ! 81 00:03:19,741 --> 00:03:21,284 Oui, j'arrive ! 82 00:03:22,076 --> 00:03:23,077 Bonjour. 83 00:03:26,414 --> 00:03:27,415 Surprise ! 84 00:03:29,000 --> 00:03:30,001 Prends ça ! 85 00:03:32,795 --> 00:03:33,796 Maison ! 86 00:03:37,133 --> 00:03:39,761 Tu as oublié de récupérer Copernic. 87 00:03:42,597 --> 00:03:44,641 La compétition bat son plein. 88 00:03:44,641 --> 00:03:46,809 Ses adversaires sont à ses trousses. 89 00:03:46,809 --> 00:03:49,979 J'ignore comment on se tire d'un tel pétrin. 90 00:03:49,979 --> 00:03:52,315 J'essaie d'élever des enfants, Bluey ! 91 00:03:54,067 --> 00:03:57,111 Non ! 92 00:04:00,073 --> 00:04:02,909 Brille, brille, petite étoile 93 00:04:02,909 --> 00:04:06,246 Comme j'aimerais savoir qui tu es 94 00:04:07,247 --> 00:04:09,666 Voilà comment c'est d'avoir des enfants. 95 00:04:11,417 --> 00:04:12,961 Rien ne l'arrêtera. 96 00:04:17,257 --> 00:04:18,675 J'ai eu un autre bébé. 97 00:04:18,675 --> 00:04:22,053 Bon sang, Oturiah. Tu les ponds à la chaîne. 98 00:04:22,053 --> 00:04:23,471 Je vais me cacher ! 99 00:04:23,471 --> 00:04:27,558 Ça me faciliterait la vie que tu joues au même jeu que nous. 100 00:04:27,558 --> 00:04:30,436 Chucky m'a prêté ça que pour aujourd'hui. 101 00:04:30,436 --> 00:04:32,730 Et j'ai envie de jouer à "Surprise". 102 00:04:33,231 --> 00:04:34,816 D'accord. 103 00:04:34,816 --> 00:04:36,317 Voici Fernuken. 104 00:04:36,317 --> 00:04:38,444 Donne-le-moi. Je vais l'endormir. 105 00:04:38,444 --> 00:04:40,697 Non, il doit aller à l'hôpital. 106 00:04:40,697 --> 00:04:42,740 Ah bon ? Tout va bien ? 107 00:04:42,740 --> 00:04:45,326 Non, sa tête ne tient pas bien sur son corps. 108 00:04:46,452 --> 00:04:48,246 - Tu vois ? - Ah oui. 109 00:04:48,246 --> 00:04:50,248 Tu veux un pot plus petit ? 110 00:04:50,248 --> 00:04:52,083 - Non ! - D'accord. 111 00:04:52,083 --> 00:04:53,918 Pas de problème. Donne. 112 00:04:53,918 --> 00:04:55,420 Voilà, Fernuken. 113 00:04:55,420 --> 00:04:58,256 L'hôpital peut être près de la télé ? 114 00:04:58,256 --> 00:05:01,175 - Non, il est sous l'arbre. - D'accord. 115 00:05:01,175 --> 00:05:05,305 Et voilà. Bon... 116 00:05:05,305 --> 00:05:07,432 Je suis juste là, mon petit. 117 00:05:07,432 --> 00:05:09,600 Tu dois lui parler. 118 00:05:09,600 --> 00:05:11,060 Oui, je vais le faire. 119 00:05:12,854 --> 00:05:14,897 Regarde ! Tu as ton propre lit. 120 00:05:14,897 --> 00:05:15,982 C'est super. 121 00:05:17,317 --> 00:05:18,526 Désolé, mon petit. 122 00:05:18,526 --> 00:05:21,779 Tu as un petit souci avec ta tête 123 00:05:21,779 --> 00:05:23,281 et avec ton corps aussi. 124 00:05:23,281 --> 00:05:25,450 En gros, c'est ta tête et ton corps. 125 00:05:25,450 --> 00:05:28,077 Mais t'en fais pas. Ça ne te handicapera pas. 126 00:05:28,077 --> 00:05:29,579 Tu sais pourquoi ? 127 00:05:29,579 --> 00:05:31,998 Tu as plein de frères et de sœurs 128 00:05:31,998 --> 00:05:33,750 qui sont là pour te soutenir. 129 00:05:33,750 --> 00:05:36,586 Et ta maman et moi, on sera toujours là pour toi, 130 00:05:36,586 --> 00:05:40,548 car on forme une famille et on tient fort à toi. 131 00:05:41,716 --> 00:05:44,052 Bingo ! Il s'appelle comment, lui ? 132 00:05:44,052 --> 00:05:46,262 - Fernuken ! - Fernuken. 133 00:05:47,638 --> 00:05:48,681 Non ! 134 00:05:48,681 --> 00:05:49,932 C'est bon, papa. 135 00:05:49,932 --> 00:05:53,061 Je suis la sœur de Fernuken. Je vais m'occuper de lui. 136 00:05:53,061 --> 00:05:54,937 Amène les autres à la crèche. 137 00:05:54,937 --> 00:05:56,647 Vraiment ? Tu es sûre ? 138 00:05:56,647 --> 00:05:59,400 - Tu veux pas jouer à ton jeu ? - Non, ça ira. 139 00:06:01,277 --> 00:06:03,404 C'est comme ça, les enfants, Fernuken. 140 00:06:03,404 --> 00:06:05,198 Ils te surprennent toujours. 141 00:06:26,386 --> 00:06:27,595 Salut, maman. 142 00:06:27,595 --> 00:06:31,307 Bluey ! Quelle bonne surprise. 143 00:06:31,307 --> 00:06:33,851 - Bandit ! - J'avais envie de vous voir. 144 00:06:33,851 --> 00:06:37,105 Je suis ravie de te voir. Entre. 145 00:06:37,105 --> 00:06:40,274 - Bandit ! - J'ai entendu. Salut, Bluey ! 146 00:06:40,274 --> 00:06:42,193 - Salut, papa. - Entre. 147 00:06:42,193 --> 00:06:43,528 Bingo est derrière. 148 00:06:43,528 --> 00:06:46,197 - La maison est superbe. - Merci. 149 00:06:46,197 --> 00:06:48,699 Dire que papa a failli la vendre. 150 00:06:48,699 --> 00:06:50,993 Tu vas jamais arrêter avec ça ? 151 00:06:55,415 --> 00:06:56,457 Oui ? 152 00:06:57,291 --> 00:06:59,127 Personne. C'est bizarre. 153 00:07:01,921 --> 00:07:03,214 Oh, non. 154 00:07:13,724 --> 00:07:15,726 Sous-titrage : Mélody Riesterer