1 00:00:00,542 --> 00:00:02,542 [Up-tempo music plays] 2 00:00:02,625 --> 00:00:05,250 ♪♪ 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,458 [Music stops] 4 00:00:06,542 --> 00:00:07,458 [All] Mum! 5 00:00:07,542 --> 00:00:09,542 [Music resumes] 6 00:00:09,625 --> 00:00:10,959 ♪♪ 7 00:00:11,041 --> 00:00:12,083 [Music stops] 8 00:00:12,166 --> 00:00:13,208 [All] Dad! 9 00:00:13,291 --> 00:00:15,250 [Music resumes] 10 00:00:15,333 --> 00:00:16,417 ♪♪ 11 00:00:16,500 --> 00:00:17,667 [Music stops] 12 00:00:17,750 --> 00:00:18,834 [All] Bingo! 13 00:00:18,917 --> 00:00:21,083 [Music resumes] 14 00:00:21,166 --> 00:00:23,417 ♪♪ 15 00:00:23,500 --> 00:00:24,792 -[Music stops] -[All] Bluey! 16 00:00:26,041 --> 00:00:28,000 ♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪ 17 00:00:28,083 --> 00:00:29,000 ♪ All dressed in black ♪ 18 00:00:29,083 --> 00:00:30,500 Stumpfest! 19 00:00:30,583 --> 00:00:33,834 Yeah, Stumpfest! Whoo! 20 00:00:33,917 --> 00:00:35,208 What's going on? 21 00:00:35,667 --> 00:00:38,166 Stumpfest! Oh. 22 00:00:38,250 --> 00:00:42,083 This episode of "Bluey" is called "Stumpfest." 23 00:00:42,166 --> 00:00:43,667 What's Stumpfest? 24 00:00:43,750 --> 00:00:46,625 Well, we're gonna rip up this stump 25 00:00:46,709 --> 00:00:48,500 and then that stump. 26 00:00:48,583 --> 00:00:49,792 Ooh! 27 00:00:49,875 --> 00:00:52,166 Put up some chairs. You kids'll play. 28 00:00:52,250 --> 00:00:54,458 And the ladies watch us get all sweaty. 29 00:00:54,542 --> 00:00:56,083 Right, ladies? 30 00:00:56,166 --> 00:00:58,125 You got it, Lucky's dad. 31 00:00:58,208 --> 00:01:00,625 [All cheering] 32 00:01:00,709 --> 00:01:02,542 Now let's kick this off! 33 00:01:03,083 --> 00:01:06,208 [Kids screaming] 34 00:01:06,291 --> 00:01:07,500 What shall we play? 35 00:01:07,583 --> 00:01:08,792 Oh, I know. 36 00:01:08,875 --> 00:01:11,291 Let's set up a nail salon on this stump. 37 00:01:11,375 --> 00:01:12,792 Yay! 38 00:01:12,875 --> 00:01:13,709 Daaad... 39 00:01:14,542 --> 00:01:18,667 we're just gonna use this stump for our nail salon. 40 00:01:18,750 --> 00:01:20,458 That's fine, Bluey, 41 00:01:20,542 --> 00:01:23,041 but you've got until we've finished with this stump, okay? 42 00:01:23,125 --> 00:01:24,667 Okay! 43 00:01:24,750 --> 00:01:27,083 'Cause then we're gonna come and do that one. 44 00:01:27,166 --> 00:01:28,125 Yep. 45 00:01:28,208 --> 00:01:30,667 So you understand that eventually, 46 00:01:30,750 --> 00:01:33,083 we're gonna come and rip up that stump. 47 00:01:33,166 --> 00:01:34,667 Yes. I've got it. 48 00:01:34,750 --> 00:01:37,625 'Cause it's Stumpfest, and that's a stump. 49 00:01:37,709 --> 00:01:40,000 Got it. Stumpfest. 50 00:01:40,083 --> 00:01:42,500 Okay. Let's start the nail bar. 51 00:01:42,667 --> 00:01:43,750 Hurray! 52 00:01:43,834 --> 00:01:49,792 ♪♪ 53 00:01:50,500 --> 00:01:51,333 [Grunting] 54 00:01:53,458 --> 00:01:56,000 ♪♪ 55 00:01:56,083 --> 00:01:58,083 Ah! Great finish. 56 00:01:58,166 --> 00:01:59,333 Thanks, ladies. 57 00:01:59,417 --> 00:02:01,375 I told you this place was great. 58 00:02:01,458 --> 00:02:02,417 Come back soon. 59 00:02:02,500 --> 00:02:04,667 We need more customers. 60 00:02:05,166 --> 00:02:09,000 Daaad! Can you be our customer? 61 00:02:09,291 --> 00:02:10,959 Naw. Stump. 62 00:02:11,458 --> 00:02:13,792 Oh, you've almost got it. You've almost got it. 63 00:02:13,875 --> 00:02:18,417 [All cheering] 64 00:02:18,500 --> 00:02:20,542 Yes! Whoo! 65 00:02:20,834 --> 00:02:22,375 We'll just do your toenails. 66 00:02:22,458 --> 00:02:23,417 Okay. 67 00:02:23,500 --> 00:02:25,834 -So, been up to much? -No. 68 00:02:25,917 --> 00:02:27,500 Oh, that's very interesting. 69 00:02:27,583 --> 00:02:30,000 -Hi. -Oh, hello. 70 00:02:30,125 --> 00:02:32,500 Are you here to have your nails done? 71 00:02:32,583 --> 00:02:35,667 Well, no, we're not here to have our nails done. 72 00:02:35,750 --> 00:02:37,792 We're here for that stump. 73 00:02:37,875 --> 00:02:40,041 As I'm sure you are aware. 74 00:02:40,125 --> 00:02:41,417 Excuse me. 75 00:02:41,500 --> 00:02:44,208 It's the first I've heard about all this. 76 00:02:44,291 --> 00:02:46,000 You guys need to move the beauty parlor 77 00:02:46,083 --> 00:02:48,250 so we can rip up that stump. 78 00:02:48,333 --> 00:02:51,375 It's not a beauty parlor. It's a nail salon. 79 00:02:51,458 --> 00:02:53,458 And it's our nail salon! 80 00:02:53,542 --> 00:02:55,834 -Yeah! -Bluey, I was pretty clear. 81 00:02:55,917 --> 00:02:57,417 You could use this stump for your nail bar 82 00:02:57,500 --> 00:03:00,834 for as long as it took us to rip up that stump. 83 00:03:00,917 --> 00:03:03,458 I don't remember agreeing to that. 84 00:03:03,542 --> 00:03:05,750 Well, I do. Now, come on. Vamoose. 85 00:03:05,834 --> 00:03:06,834 No! 86 00:03:06,959 --> 00:03:08,125 Get out of the way. 87 00:03:08,208 --> 00:03:09,625 Everyone, link arms! 88 00:03:09,709 --> 00:03:12,041 [All] Uh! Save our stump. 89 00:03:12,125 --> 00:03:14,125 -[All] Save our stump! -Out of the way, kids. 90 00:03:14,208 --> 00:03:16,250 [All] Save our stump! Save our stump! 91 00:03:16,333 --> 00:03:17,500 Jilly! 92 00:03:17,583 --> 00:03:21,291 -Aw, leave them alone. -What? 93 00:03:21,375 --> 00:03:24,333 They're just tryin' to run a small business. 94 00:03:24,458 --> 00:03:27,333 Go and destroy the planet somewhere else. 95 00:03:27,417 --> 00:03:28,750 Destroy the planet? 96 00:03:28,834 --> 00:03:30,208 It's a stump. 97 00:03:30,291 --> 00:03:33,166 Aw, leave that poor stump alone. 98 00:03:33,250 --> 00:03:35,417 You're the one who wanted it gone. 99 00:03:35,500 --> 00:03:36,625 Oh, yeah. That's true. 100 00:03:36,709 --> 00:03:38,458 I want to put in a fish pond. 101 00:03:38,542 --> 00:03:39,625 Oh. 102 00:03:39,709 --> 00:03:40,959 Boo! 103 00:03:41,208 --> 00:03:43,166 Save our stump! 104 00:03:43,250 --> 00:03:44,750 [All] Save our stump! 105 00:03:44,834 --> 00:03:46,792 Okay, the optics on this aren't good. 106 00:03:46,875 --> 00:03:48,166 We can take 'em. 107 00:03:48,250 --> 00:03:50,166 Nah, nah. Back up, fellas. Back up. 108 00:03:50,250 --> 00:03:53,208 Kids, let's calm this down. 109 00:03:53,291 --> 00:03:55,875 Is there anything we can do to settle this? 110 00:03:55,959 --> 00:03:57,333 Hmm, one second? 111 00:03:57,417 --> 00:03:59,583 [Kids whispering] 112 00:03:59,667 --> 00:04:03,333 Okay. We'll let you have the stump 113 00:04:03,417 --> 00:04:06,000 if you'll be our customers. 114 00:04:06,083 --> 00:04:08,000 You mean you do our nails? 115 00:04:08,125 --> 00:04:09,750 Fingers and toes. 116 00:04:09,875 --> 00:04:11,458 And the face makeup. 117 00:04:11,625 --> 00:04:14,166 Aw, man. The boys aren't gonna like this. 118 00:04:14,250 --> 00:04:15,542 [Kids giggling] 119 00:04:16,709 --> 00:04:18,291 -What? No way. -Aw, man. 120 00:04:18,375 --> 00:04:19,667 -I don't want to... -[Kids giggling] 121 00:04:19,750 --> 00:04:21,542 This is the best we're gonna get. 122 00:04:21,625 --> 00:04:25,542 Okay, fingers and toes, but no face makeup. 123 00:04:25,625 --> 00:04:27,208 One face makeup. 124 00:04:27,291 --> 00:04:28,917 [Groans] Okay, deal. 125 00:04:29,000 --> 00:04:30,542 [Kids giggling] 126 00:04:30,625 --> 00:04:32,834 But no unicorns. 127 00:04:32,917 --> 00:04:36,000 ♪♪ 128 00:04:36,083 --> 00:04:38,417 Oh, delightful. 129 00:04:38,500 --> 00:04:40,083 Hold still, Daddy. 130 00:04:40,166 --> 00:04:43,333 Ooh, this will do wonders for your skin. 131 00:04:43,792 --> 00:04:46,417 Don't forget the eyeliner! 132 00:04:46,500 --> 00:04:47,834 Oh, yeah. 133 00:04:47,917 --> 00:04:51,208 -Looking good, Bandit. -Just don't, okay? 134 00:04:51,291 --> 00:04:54,166 -Finished. -Alright! Let's get this stump! 135 00:04:54,250 --> 00:04:56,667 -Yeah. -No, wait. Not yet. 136 00:04:56,750 --> 00:04:59,417 -Bluey... -I've changed my mind. 137 00:04:59,500 --> 00:05:02,125 I want to keep playing nail salon. 138 00:05:02,208 --> 00:05:03,458 We had a deal. 139 00:05:03,542 --> 00:05:06,542 Come on, Bluey. You did make a promise. 140 00:05:06,625 --> 00:05:07,875 Aw. 141 00:05:08,291 --> 00:05:13,500 ♪♪ 142 00:05:13,583 --> 00:05:16,166 Why do they have to disturb our game? 143 00:05:16,291 --> 00:05:18,834 Well, Dad did warn you. 144 00:05:18,959 --> 00:05:20,417 But we were playing. 145 00:05:20,625 --> 00:05:24,041 You shouldn't interrupt people when they're playing. 146 00:05:24,125 --> 00:05:28,125 I agree, which is why I stopped you from disturbing them. 147 00:05:28,417 --> 00:05:31,208 -What?! -But they're not playing. 148 00:05:31,375 --> 00:05:32,667 Yeah, they are. 149 00:05:32,792 --> 00:05:34,959 They're not. They're ripping up stumps. 150 00:05:35,083 --> 00:05:36,834 That's not playing. 151 00:05:36,917 --> 00:05:38,458 Are you sure? 152 00:05:38,667 --> 00:05:41,959 I'm sure. I'm suring my little head off. 153 00:05:42,041 --> 00:05:44,125 Alright. Just watch them for a bit. 154 00:05:45,792 --> 00:05:47,542 Come on! [Grunts] 155 00:05:47,667 --> 00:05:48,709 Hey, just try a little bit. 156 00:05:48,792 --> 00:05:49,792 I wanna show you somethin'. 157 00:05:49,875 --> 00:05:50,875 Alright. 158 00:05:50,959 --> 00:05:52,667 Nah, nah. Not like that. 159 00:05:52,750 --> 00:05:54,166 That's how I hurt. 160 00:05:54,250 --> 00:05:55,250 Like this. Aah. 161 00:05:55,333 --> 00:05:56,709 -Ooh! -[Laughter] 162 00:05:56,792 --> 00:05:58,041 What are you doing? 163 00:05:58,125 --> 00:06:00,500 Aw, sorry. My instincts took over. 164 00:06:00,583 --> 00:06:02,917 -Eeh! -[Both laughing] 165 00:06:04,959 --> 00:06:07,291 Aw, they are playing. 166 00:06:07,375 --> 00:06:11,125 See? It just looks a bit different for grownups. 167 00:06:11,208 --> 00:06:13,583 They weren't disturbing our stump game. 168 00:06:13,667 --> 00:06:16,750 We were disturbing theirs. 169 00:06:16,834 --> 00:06:18,917 -Yeah! -Get him! 170 00:06:19,000 --> 00:06:21,583 Come on, Bluey. Let's save our nail salon. 171 00:06:21,709 --> 00:06:25,291 Actually, um, I have another game we can play. 172 00:06:25,375 --> 00:06:27,125 Don't worry. I know what you're going through. 173 00:06:27,208 --> 00:06:28,458 Anytime you wanna help. 174 00:06:28,583 --> 00:06:29,750 Oh, yep, yep. Righto. 175 00:06:30,250 --> 00:06:32,333 [All grunting] 176 00:06:32,417 --> 00:06:34,458 [All cheering] 177 00:06:34,542 --> 00:06:36,458 [Shouts indistinctly] 178 00:06:36,542 --> 00:06:37,583 Stumpfest! 179 00:06:37,667 --> 00:06:39,792 Whoo! You like that, Trixie? 180 00:06:39,875 --> 00:06:42,000 Phew! Sure makes you thirsty. 181 00:06:42,083 --> 00:06:44,083 Homedelivery lemonade. 182 00:06:44,166 --> 00:06:45,834 Aw, yeah! Good idea, kids. 183 00:06:45,917 --> 00:06:47,542 Here you go. 50 cents. 184 00:06:47,834 --> 00:06:49,041 Just pay her. 185 00:06:49,125 --> 00:06:50,166 -50 cents? -Thanks, Bluey. 186 00:06:50,250 --> 00:06:51,750 This is just what I need. 187 00:06:51,834 --> 00:06:55,000 Oh, yes. You've all been working so hard. 188 00:06:55,083 --> 00:06:57,166 [Giggles] 189 00:06:57,250 --> 00:06:58,625 To Stumpfest. 190 00:06:58,709 --> 00:07:00,750 [All cheering] 191 00:07:00,834 --> 00:07:02,166 [All] Eeh!