1
00:00:00,542 --> 00:00:02,542
[Up-tempo music plays]
2
00:00:02,625 --> 00:00:05,250
♪♪
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,458
[Music stops]
4
00:00:06,542 --> 00:00:07,458
[All] Mum!
5
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
[Music resumes]
6
00:00:09,625 --> 00:00:10,959
♪♪
7
00:00:11,041 --> 00:00:12,083
[Music stops]
8
00:00:12,166 --> 00:00:13,208
[All] Dad!
9
00:00:13,291 --> 00:00:15,250
[Music resumes]
10
00:00:15,333 --> 00:00:16,417
♪♪
11
00:00:16,500 --> 00:00:17,667
[Music stops]
12
00:00:17,750 --> 00:00:18,834
[All] Bingo!
13
00:00:18,917 --> 00:00:21,083
[Music resumes]
14
00:00:21,166 --> 00:00:23,417
♪♪
15
00:00:23,500 --> 00:00:24,792
-[Music stops]
-[All] Bluey!
16
00:00:26,041 --> 00:00:28,000
♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪
17
00:00:28,083 --> 00:00:29,000
♪ All dressed in black ♪
18
00:00:29,083 --> 00:00:30,500
Stumpfest!
19
00:00:30,583 --> 00:00:33,834
Yeah, Stumpfest! Whoo!
20
00:00:33,917 --> 00:00:35,208
What's going on?
21
00:00:35,667 --> 00:00:38,166
Stumpfest! Oh.
22
00:00:38,250 --> 00:00:42,083
This episode of "Bluey"
is called "Stumpfest."
23
00:00:42,166 --> 00:00:43,667
What's Stumpfest?
24
00:00:43,750 --> 00:00:46,625
Well, we're gonna rip up
this stump
25
00:00:46,709 --> 00:00:48,500
and then that stump.
26
00:00:48,583 --> 00:00:49,792
Ooh!
27
00:00:49,875 --> 00:00:52,166
Put up some chairs.
You kids'll play.
28
00:00:52,250 --> 00:00:54,458
And the ladies watch us
get all sweaty.
29
00:00:54,542 --> 00:00:56,083
Right, ladies?
30
00:00:56,166 --> 00:00:58,125
You got it, Lucky's dad.
31
00:00:58,208 --> 00:01:00,625
[All cheering]
32
00:01:00,709 --> 00:01:02,542
Now let's kick this off!
33
00:01:03,083 --> 00:01:06,208
[Kids screaming]
34
00:01:06,291 --> 00:01:07,500
What shall we play?
35
00:01:07,583 --> 00:01:08,792
Oh, I know.
36
00:01:08,875 --> 00:01:11,291
Let's set up a nail salon
on this stump.
37
00:01:11,375 --> 00:01:12,792
Yay!
38
00:01:12,875 --> 00:01:13,709
Daaad...
39
00:01:14,542 --> 00:01:18,667
we're just gonna use this stump
for our nail salon.
40
00:01:18,750 --> 00:01:20,458
That's fine, Bluey,
41
00:01:20,542 --> 00:01:23,041
but you've got until we've
finished with this stump, okay?
42
00:01:23,125 --> 00:01:24,667
Okay!
43
00:01:24,750 --> 00:01:27,083
'Cause then we're gonna come
and do that one.
44
00:01:27,166 --> 00:01:28,125
Yep.
45
00:01:28,208 --> 00:01:30,667
So you understand
that eventually,
46
00:01:30,750 --> 00:01:33,083
we're gonna come
and rip up that stump.
47
00:01:33,166 --> 00:01:34,667
Yes. I've got it.
48
00:01:34,750 --> 00:01:37,625
'Cause it's Stumpfest,
and that's a stump.
49
00:01:37,709 --> 00:01:40,000
Got it. Stumpfest.
50
00:01:40,083 --> 00:01:42,500
Okay.
Let's start the nail bar.
51
00:01:42,667 --> 00:01:43,750
Hurray!
52
00:01:43,834 --> 00:01:49,792
♪♪
53
00:01:50,500 --> 00:01:51,333
[Grunting]
54
00:01:53,458 --> 00:01:56,000
♪♪
55
00:01:56,083 --> 00:01:58,083
Ah! Great finish.
56
00:01:58,166 --> 00:01:59,333
Thanks, ladies.
57
00:01:59,417 --> 00:02:01,375
I told you
this place was great.
58
00:02:01,458 --> 00:02:02,417
Come back soon.
59
00:02:02,500 --> 00:02:04,667
We need more customers.
60
00:02:05,166 --> 00:02:09,000
Daaad!
Can you be our customer?
61
00:02:09,291 --> 00:02:10,959
Naw. Stump.
62
00:02:11,458 --> 00:02:13,792
Oh, you've almost got it.
You've almost got it.
63
00:02:13,875 --> 00:02:18,417
[All cheering]
64
00:02:18,500 --> 00:02:20,542
Yes! Whoo!
65
00:02:20,834 --> 00:02:22,375
We'll just do your toenails.
66
00:02:22,458 --> 00:02:23,417
Okay.
67
00:02:23,500 --> 00:02:25,834
-So, been up to much?
-No.
68
00:02:25,917 --> 00:02:27,500
Oh, that's very interesting.
69
00:02:27,583 --> 00:02:30,000
-Hi.
-Oh, hello.
70
00:02:30,125 --> 00:02:32,500
Are you here
to have your nails done?
71
00:02:32,583 --> 00:02:35,667
Well, no, we're not here
to have our nails done.
72
00:02:35,750 --> 00:02:37,792
We're here for that stump.
73
00:02:37,875 --> 00:02:40,041
As I'm sure you are aware.
74
00:02:40,125 --> 00:02:41,417
Excuse me.
75
00:02:41,500 --> 00:02:44,208
It's the first I've heard
about all this.
76
00:02:44,291 --> 00:02:46,000
You guys need to move
the beauty parlor
77
00:02:46,083 --> 00:02:48,250
so we can rip up that stump.
78
00:02:48,333 --> 00:02:51,375
It's not a beauty parlor.
It's a nail salon.
79
00:02:51,458 --> 00:02:53,458
And it's our nail salon!
80
00:02:53,542 --> 00:02:55,834
-Yeah!
-Bluey, I was pretty clear.
81
00:02:55,917 --> 00:02:57,417
You could use this stump
for your nail bar
82
00:02:57,500 --> 00:03:00,834
for as long as it took us
to rip up that stump.
83
00:03:00,917 --> 00:03:03,458
I don't remember
agreeing to that.
84
00:03:03,542 --> 00:03:05,750
Well, I do.
Now, come on. Vamoose.
85
00:03:05,834 --> 00:03:06,834
No!
86
00:03:06,959 --> 00:03:08,125
Get out of the way.
87
00:03:08,208 --> 00:03:09,625
Everyone, link arms!
88
00:03:09,709 --> 00:03:12,041
[All] Uh!
Save our stump.
89
00:03:12,125 --> 00:03:14,125
-[All] Save our stump!
-Out of the way, kids.
90
00:03:14,208 --> 00:03:16,250
[All] Save our stump!
Save our stump!
91
00:03:16,333 --> 00:03:17,500
Jilly!
92
00:03:17,583 --> 00:03:21,291
-Aw, leave them alone.
-What?
93
00:03:21,375 --> 00:03:24,333
They're just tryin'
to run a small business.
94
00:03:24,458 --> 00:03:27,333
Go and destroy the planet
somewhere else.
95
00:03:27,417 --> 00:03:28,750
Destroy the planet?
96
00:03:28,834 --> 00:03:30,208
It's a stump.
97
00:03:30,291 --> 00:03:33,166
Aw, leave that poor stump
alone.
98
00:03:33,250 --> 00:03:35,417
You're the one
who wanted it gone.
99
00:03:35,500 --> 00:03:36,625
Oh, yeah. That's true.
100
00:03:36,709 --> 00:03:38,458
I want to put in a fish pond.
101
00:03:38,542 --> 00:03:39,625
Oh.
102
00:03:39,709 --> 00:03:40,959
Boo!
103
00:03:41,208 --> 00:03:43,166
Save our stump!
104
00:03:43,250 --> 00:03:44,750
[All] Save our stump!
105
00:03:44,834 --> 00:03:46,792
Okay, the optics on this
aren't good.
106
00:03:46,875 --> 00:03:48,166
We can take 'em.
107
00:03:48,250 --> 00:03:50,166
Nah, nah.
Back up, fellas. Back up.
108
00:03:50,250 --> 00:03:53,208
Kids, let's calm this down.
109
00:03:53,291 --> 00:03:55,875
Is there anything we can do
to settle this?
110
00:03:55,959 --> 00:03:57,333
Hmm, one second?
111
00:03:57,417 --> 00:03:59,583
[Kids whispering]
112
00:03:59,667 --> 00:04:03,333
Okay.
We'll let you have the stump
113
00:04:03,417 --> 00:04:06,000
if you'll be our customers.
114
00:04:06,083 --> 00:04:08,000
You mean you do our nails?
115
00:04:08,125 --> 00:04:09,750
Fingers and toes.
116
00:04:09,875 --> 00:04:11,458
And the face makeup.
117
00:04:11,625 --> 00:04:14,166
Aw, man.
The boys aren't gonna like this.
118
00:04:14,250 --> 00:04:15,542
[Kids giggling]
119
00:04:16,709 --> 00:04:18,291
-What? No way.
-Aw, man.
120
00:04:18,375 --> 00:04:19,667
-I don't want to...
-[Kids giggling]
121
00:04:19,750 --> 00:04:21,542
This is the best
we're gonna get.
122
00:04:21,625 --> 00:04:25,542
Okay, fingers and toes,
but no face makeup.
123
00:04:25,625 --> 00:04:27,208
One face makeup.
124
00:04:27,291 --> 00:04:28,917
[Groans]
Okay, deal.
125
00:04:29,000 --> 00:04:30,542
[Kids giggling]
126
00:04:30,625 --> 00:04:32,834
But no unicorns.
127
00:04:32,917 --> 00:04:36,000
♪♪
128
00:04:36,083 --> 00:04:38,417
Oh, delightful.
129
00:04:38,500 --> 00:04:40,083
Hold still, Daddy.
130
00:04:40,166 --> 00:04:43,333
Ooh, this will do wonders
for your skin.
131
00:04:43,792 --> 00:04:46,417
Don't forget the eyeliner!
132
00:04:46,500 --> 00:04:47,834
Oh, yeah.
133
00:04:47,917 --> 00:04:51,208
-Looking good, Bandit.
-Just don't, okay?
134
00:04:51,291 --> 00:04:54,166
-Finished.
-Alright! Let's get this stump!
135
00:04:54,250 --> 00:04:56,667
-Yeah.
-No, wait. Not yet.
136
00:04:56,750 --> 00:04:59,417
-Bluey...
-I've changed my mind.
137
00:04:59,500 --> 00:05:02,125
I want to keep playing
nail salon.
138
00:05:02,208 --> 00:05:03,458
We had a deal.
139
00:05:03,542 --> 00:05:06,542
Come on, Bluey.
You did make a promise.
140
00:05:06,625 --> 00:05:07,875
Aw.
141
00:05:08,291 --> 00:05:13,500
♪♪
142
00:05:13,583 --> 00:05:16,166
Why do they have to disturb
our game?
143
00:05:16,291 --> 00:05:18,834
Well, Dad did warn you.
144
00:05:18,959 --> 00:05:20,417
But we were playing.
145
00:05:20,625 --> 00:05:24,041
You shouldn't interrupt people
when they're playing.
146
00:05:24,125 --> 00:05:28,125
I agree, which is why I stopped
you from disturbing them.
147
00:05:28,417 --> 00:05:31,208
-What?!
-But they're not playing.
148
00:05:31,375 --> 00:05:32,667
Yeah, they are.
149
00:05:32,792 --> 00:05:34,959
They're not.
They're ripping up stumps.
150
00:05:35,083 --> 00:05:36,834
That's not playing.
151
00:05:36,917 --> 00:05:38,458
Are you sure?
152
00:05:38,667 --> 00:05:41,959
I'm sure.
I'm suring my little head off.
153
00:05:42,041 --> 00:05:44,125
Alright.
Just watch them for a bit.
154
00:05:45,792 --> 00:05:47,542
Come on! [Grunts]
155
00:05:47,667 --> 00:05:48,709
Hey, just try a little bit.
156
00:05:48,792 --> 00:05:49,792
I wanna show you somethin'.
157
00:05:49,875 --> 00:05:50,875
Alright.
158
00:05:50,959 --> 00:05:52,667
Nah, nah.
Not like that.
159
00:05:52,750 --> 00:05:54,166
That's how I hurt.
160
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
Like this. Aah.
161
00:05:55,333 --> 00:05:56,709
-Ooh!
-[Laughter]
162
00:05:56,792 --> 00:05:58,041
What are you doing?
163
00:05:58,125 --> 00:06:00,500
Aw, sorry.
My instincts took over.
164
00:06:00,583 --> 00:06:02,917
-Eeh!
-[Both laughing]
165
00:06:04,959 --> 00:06:07,291
Aw, they are playing.
166
00:06:07,375 --> 00:06:11,125
See? It just looks
a bit different for grownups.
167
00:06:11,208 --> 00:06:13,583
They weren't disturbing
our stump game.
168
00:06:13,667 --> 00:06:16,750
We were disturbing theirs.
169
00:06:16,834 --> 00:06:18,917
-Yeah!
-Get him!
170
00:06:19,000 --> 00:06:21,583
Come on, Bluey.
Let's save our nail salon.
171
00:06:21,709 --> 00:06:25,291
Actually, um,
I have another game we can play.
172
00:06:25,375 --> 00:06:27,125
Don't worry. I know
what you're going through.
173
00:06:27,208 --> 00:06:28,458
Anytime you wanna help.
174
00:06:28,583 --> 00:06:29,750
Oh, yep, yep. Righto.
175
00:06:30,250 --> 00:06:32,333
[All grunting]
176
00:06:32,417 --> 00:06:34,458
[All cheering]
177
00:06:34,542 --> 00:06:36,458
[Shouts indistinctly]
178
00:06:36,542 --> 00:06:37,583
Stumpfest!
179
00:06:37,667 --> 00:06:39,792
Whoo!
You like that, Trixie?
180
00:06:39,875 --> 00:06:42,000
Phew!
Sure makes you thirsty.
181
00:06:42,083 --> 00:06:44,083
Homedelivery lemonade.
182
00:06:44,166 --> 00:06:45,834
Aw, yeah! Good idea, kids.
183
00:06:45,917 --> 00:06:47,542
Here you go. 50 cents.
184
00:06:47,834 --> 00:06:49,041
Just pay her.
185
00:06:49,125 --> 00:06:50,166
-50 cents?
-Thanks, Bluey.
186
00:06:50,250 --> 00:06:51,750
This is just what I need.
187
00:06:51,834 --> 00:06:55,000
Oh, yes.
You've all been working so hard.
188
00:06:55,083 --> 00:06:57,166
[Giggles]
189
00:06:57,250 --> 00:06:58,625
To Stumpfest.
190
00:06:58,709 --> 00:07:00,750
[All cheering]
191
00:07:00,834 --> 00:07:02,166
[All] Eeh!