1 00:00:00,417 --> 00:00:02,917 [música alegre] 2 00:00:05,417 --> 00:00:06,333 [música se detiene] 3 00:00:06,458 --> 00:00:07,417 [todos] ¡Mamá! 4 00:00:07,500 --> 00:00:08,959 [música continúa] 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,083 [música se detiene] 6 00:00:12,208 --> 00:00:13,083 [todos] ¡Papá! 7 00:00:13,166 --> 00:00:14,875 [música continúa] 8 00:00:16,667 --> 00:00:17,750 [música se detiene] 9 00:00:17,834 --> 00:00:18,667 [todos] ¡Bingo! 10 00:00:18,750 --> 00:00:20,667 [música continúa] 11 00:00:22,834 --> 00:00:24,917 - [música se detiene] - [todos] ¡Bluey! 12 00:00:26,041 --> 00:00:27,500 [música serena] 13 00:00:27,583 --> 00:00:29,375 [Papá carraspea] 14 00:00:29,458 --> 00:00:31,500 Damas y caballeros, 15 00:00:31,583 --> 00:00:36,208 Voy a tocar para ustedes "Rondo Alla Turca." 16 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 [crujir de nudillos] 17 00:00:37,250 --> 00:00:38,250 [carraspeos] 18 00:00:38,333 --> 00:00:39,458 [risita] 19 00:00:39,834 --> 00:00:43,417 [tararea la "Sonata para piano no. 11" de Mozart] 20 00:00:43,500 --> 00:00:45,792 [risitas] 21 00:00:45,875 --> 00:00:47,542 [continúa tarareo] 22 00:00:47,625 --> 00:00:49,834 - ¡Ah! ¡Oye, piano! - [quejido] 23 00:00:49,917 --> 00:00:53,083 Damas y caballeros, lo siento mucho. 24 00:00:53,166 --> 00:00:56,458 Parece que tengo problemas con mi piano. 25 00:00:56,542 --> 00:00:59,667 [tararea la "Sonata para piano no. 11" de Mozart] 26 00:00:59,750 --> 00:01:02,125 ¡Papá! Yo quiero ser un piano. 27 00:01:02,208 --> 00:01:04,166 ¡No! Yo soy el piano ahora. 28 00:01:04,250 --> 00:01:06,709 Tranquila, todos tienen su turno. 29 00:01:06,792 --> 00:01:10,125 Papá, ella fue piano muchas veces. 30 00:01:10,208 --> 00:01:12,250 ¡Tú puedes ser los bum-bumgos! 31 00:01:12,333 --> 00:01:14,041 - ♪ Bum bu dum bu du bum bum ba ♪ - [chillidos] 32 00:01:14,125 --> 00:01:16,000 ♪ Bum bu dum bu du bum-bumgos ♪ 33 00:01:16,083 --> 00:01:18,000 ♪ Bum bu dum bu du bum-bumgos ♪ 34 00:01:18,083 --> 00:01:19,500 ♪ ¡Bum bu dum bu du bum-bumgos! ♪ 35 00:01:19,583 --> 00:01:20,875 ♪ Bum bu dum bu du, bum-bum... ♪ 36 00:01:20,959 --> 00:01:24,417 ¡Oh! Ritmos caribeños. 37 00:01:24,500 --> 00:01:26,375 ♪ Bum bu dum bu dum Bum bu dum bu du bumgos ♪ 38 00:01:26,458 --> 00:01:30,542 [Bluey] Este episodio de Bluey se llama "¡El Xilófono Mágico!" 39 00:01:30,625 --> 00:01:31,625 [ruido de cascabeles] 40 00:01:31,709 --> 00:01:34,583 [quejido de esfuerzo] 41 00:01:35,125 --> 00:01:37,417 ¿Dónde están los bongos reales? 42 00:01:37,792 --> 00:01:38,709 [exclamación ahogada] 43 00:01:39,709 --> 00:01:41,458 ¡Bluey, mira! 44 00:01:41,542 --> 00:01:44,625 - ¿Uh? ¡Oh, no! El... - [grito agudo] 45 00:01:44,709 --> 00:01:47,083 ¡Rápido, Bingo! ¡Trae los palitos! 46 00:01:47,166 --> 00:01:48,959 ¡Suelta mi pie! ¡Suéltalo! 47 00:01:49,041 --> 00:01:50,667 ¡Papá es un ding! 48 00:01:50,750 --> 00:01:51,875 ¡Congelado! 49 00:01:51,959 --> 00:01:53,333 - [ding] - [exclamación interrumpida] 50 00:01:53,417 --> 00:01:54,917 [risitas] 51 00:01:55,083 --> 00:01:58,709 [ambas] ¡Sí! ¡El Xilófono Mágico! 52 00:01:58,792 --> 00:02:01,083 [ambas se ríen] 53 00:02:01,166 --> 00:02:03,417 [Suena la "Sonata para piano no. 11" de Mozart] 54 00:02:09,041 --> 00:02:11,291 ¡Mamá, ven a ver esto! 55 00:02:11,375 --> 00:02:12,750 ¡Ay, mira! 56 00:02:12,834 --> 00:02:14,917 Es como cuando nos conocimos. 57 00:02:15,000 --> 00:02:16,375 [jadea] 58 00:02:16,458 --> 00:02:17,458 ¡Descongelado! 59 00:02:17,542 --> 00:02:18,500 - [ding] - [ladrido] 60 00:02:18,583 --> 00:02:19,625 - ¡Ey! -[risitas] 61 00:02:19,709 --> 00:02:22,291 ¿Cómo fue que puse mis dedos en mi nariz? 62 00:02:22,375 --> 00:02:25,125 Oh. ¡El Xilófono Mágico! 63 00:02:25,208 --> 00:02:26,834 ¡Dámelo! ¡Dame ese xilófono! 64 00:02:26,917 --> 00:02:27,959 - ¡Congelado! - ¡Dámelo! 65 00:02:28,041 --> 00:02:28,875 [ding] 66 00:02:28,959 --> 00:02:30,834 [ambos se ríen] 67 00:02:30,917 --> 00:02:32,875 ¡Bingo, vamos por los marcadores! 68 00:02:32,959 --> 00:02:35,375 [ambas se ríen] 69 00:02:35,458 --> 00:02:37,959 [música continúa] 70 00:02:38,083 --> 00:02:40,959 Oh, qué maravilloso bigote tiene. 71 00:02:42,375 --> 00:02:44,500 ¡Uh! Maravilloso. 72 00:02:45,792 --> 00:02:47,917 Ahora yo voy a descongelarlo. 73 00:02:48,000 --> 00:02:49,208 ¡Descongelado! 74 00:02:49,291 --> 00:02:50,250 [ding] 75 00:02:50,333 --> 00:02:52,417 - [ambas se ríen] - ¿Qué? 76 00:02:52,500 --> 00:02:54,250 ¡Ah, niñas! 77 00:02:54,333 --> 00:02:55,875 - [Bluey] ¡Corre! - [grito agudo] 78 00:02:55,959 --> 00:02:59,291 - [risas] - ¡Dame ese xilófono mágico! 79 00:02:59,375 --> 00:03:00,542 - ¡Lo tengo! - [grito agudo] 80 00:03:00,625 --> 00:03:01,625 [ding] 81 00:03:01,709 --> 00:03:03,917 ¡Ja, ja! Demasiado tarde, Señor Bigote. 82 00:03:04,458 --> 00:03:07,667 Bluey, tú ya congelaste muchas veces. 83 00:03:07,750 --> 00:03:10,208 Vamos, Bingo. Por los ositos de peluche. 84 00:03:10,625 --> 00:03:12,542 Está bien. 85 00:03:12,959 --> 00:03:15,583 [música continúa] 86 00:03:15,667 --> 00:03:17,667 [chirriar de ruedas] 87 00:03:19,709 --> 00:03:20,959 [chirrido rápido] 88 00:03:21,041 --> 00:03:24,792 [ambas se ríen] 89 00:03:24,875 --> 00:03:25,875 Voy a trabajar. 90 00:03:25,959 --> 00:03:28,542 ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mira a Papá! 91 00:03:29,458 --> 00:03:33,792 Este pelo suelto me ha estado molestando toda la mañana. 92 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 [beso] 93 00:03:35,959 --> 00:03:37,500 Bueno, lo descongelaré. 94 00:03:37,583 --> 00:03:39,166 Yo quiero hacerlo. 95 00:03:39,250 --> 00:03:42,291 Mamá, Bluey no me deja tomar mi turno. 96 00:03:42,375 --> 00:03:45,333 Bluey, si no les das la oportunidad a los demás, 97 00:03:45,417 --> 00:03:46,917 los demás no te la darán. 98 00:03:47,000 --> 00:03:48,750 Pero bingo es muy lenta. 99 00:03:48,834 --> 00:03:50,375 Papá lo atrapará. 100 00:03:50,458 --> 00:03:52,041 No soy lenta. 101 00:03:52,125 --> 00:03:54,041 Deja que tenga su turno 102 00:03:54,125 --> 00:03:56,375 o me llevaré el xilófono al trabajo. 103 00:03:56,458 --> 00:03:57,583 [en voz baja] Y congelaré a mi jefe. 104 00:03:57,667 --> 00:03:58,542 [al unísono] ¡No! 105 00:03:58,625 --> 00:03:59,917 [entre dientes] ¡No! ¡Ayuda! 106 00:04:00,000 --> 00:04:02,208 Bueno, ya saben que hacer. 107 00:04:02,291 --> 00:04:03,667 Nos veremos más tarde. 108 00:04:03,750 --> 00:04:06,375 Asegúrense de descongelarlo para que vaya al baño. 109 00:04:06,458 --> 00:04:07,583 - Okey. - Okey. 110 00:04:08,917 --> 00:04:10,250 - Toma, Bingo. - [suena claxon] 111 00:04:10,333 --> 00:04:11,792 Pero quédate aquí atrás. 112 00:04:11,875 --> 00:04:14,000 Así podrás tener ventaja. 113 00:04:14,083 --> 00:04:16,625 Corre muy rápido cuando está molesto. 114 00:04:17,041 --> 00:04:18,583 ¡Sí! ¡Descongelado! 115 00:04:18,667 --> 00:04:19,625 - [ding] - ¡Oh! 116 00:04:19,709 --> 00:04:20,625 [chillido de juguetes] 117 00:04:20,709 --> 00:04:22,291 ¡Ahí están! ¿Eh? 118 00:04:22,375 --> 00:04:23,709 - [gruñe] - ¡Corre, Bingo! 119 00:04:23,792 --> 00:04:25,166 ¡Vamos adentro! 120 00:04:26,250 --> 00:04:28,000 [Papá] ¡Bingo! ¡Bluey! 121 00:04:28,125 --> 00:04:29,542 ¡Regresen aquí! 122 00:04:29,625 --> 00:04:30,834 ¿Dónde están? 123 00:04:30,917 --> 00:04:32,500 ¡Ay! ¡No puedo encontrarlas! 124 00:04:32,583 --> 00:04:33,583 [risitas] 125 00:04:33,667 --> 00:04:36,417 [Papá] Oh, tal vez bajaron las escaleras. 126 00:04:36,500 --> 00:04:39,834 [música continúa] 127 00:04:39,917 --> 00:04:41,542 [en susurro] No puedo escucharlo. 128 00:04:41,625 --> 00:04:43,875 Creo que debemos congelarlo. 129 00:04:43,959 --> 00:04:44,959 Dame el xilófono. 130 00:04:45,041 --> 00:04:47,041 ¡No, yo quiero congelarlo! 131 00:04:47,125 --> 00:04:49,208 Tú ya lo congelaste muchas veces. 132 00:04:49,291 --> 00:04:51,125 ¡Bingo! ¡Dámelo! 133 00:04:51,208 --> 00:04:55,083 [ambas gruñen] 134 00:04:55,166 --> 00:04:56,250 ¡Libertad! 135 00:04:56,333 --> 00:04:57,500 - [golpe] - [gritos] 136 00:04:57,583 --> 00:04:58,583 ¡Lo tengo! 137 00:04:58,667 --> 00:05:00,291 - [grito ahogado] - [risa maligna] 138 00:05:00,375 --> 00:05:02,875 Estaban demasiado ocupadas planeando. 139 00:05:02,959 --> 00:05:04,000 - [ding] - ¡Congeladas! 140 00:05:04,083 --> 00:05:05,417 - [risa maligna] - [grito] 141 00:05:05,500 --> 00:05:07,208 - [ding, ding, ding] - ¡Congelada, congelada, congelada! 142 00:05:07,458 --> 00:05:08,291 [risa maligna] 143 00:05:08,375 --> 00:05:10,333 No importa, se congelará. 144 00:05:10,417 --> 00:05:15,250 Mira este encantador y nuevo gnomo de jardín. 145 00:05:15,750 --> 00:05:18,125 [risa maligna] 146 00:05:18,208 --> 00:05:21,083 Ah. Este lugar es perfecto. 147 00:05:21,166 --> 00:05:23,000 ¡Oh! A ver, un momento. 148 00:05:23,083 --> 00:05:26,083 Tiene un poco de tinta en los dedos. 149 00:05:26,166 --> 00:05:28,625 ¡Seguramente de alguna travesura! 150 00:05:28,709 --> 00:05:29,750 Voy por la manguera. 151 00:05:29,834 --> 00:05:31,917 [gruñidos ahogados] 152 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 [crujido] 153 00:05:33,083 --> 00:05:34,834 [entre dientes] ¡Ayúdame! 154 00:05:35,000 --> 00:05:36,125 - [ding] - ¡Descongelada! 155 00:05:36,208 --> 00:05:37,208 Gracias, Bingo. 156 00:05:37,291 --> 00:05:38,709 Papá fue por la manguera. 157 00:05:38,792 --> 00:05:40,750 - Dámelo por... - [ding] 158 00:05:42,709 --> 00:05:47,291 Bluey, recuerda que tú nunca compartiste turno conmigo. 159 00:05:47,709 --> 00:05:50,250 Tú quieres hacerlo todo. 160 00:05:50,625 --> 00:05:52,542 Por eso estoy triste. 161 00:05:53,375 --> 00:05:55,792 Te descongelaré si me prometes 162 00:05:55,875 --> 00:05:58,000 respetar mis turnos. 163 00:05:59,166 --> 00:06:01,417 Si la respuesta es sí, parpadea. 164 00:06:03,208 --> 00:06:05,959 ♪ Lavaré a mi sucio gnomo ♪ 165 00:06:06,083 --> 00:06:08,792 ♪ Sí, lo lavaré, oh ♪ 166 00:06:10,166 --> 00:06:13,166 Bueno, llegó la hora del baño, gnomo de jardín. 167 00:06:13,250 --> 00:06:14,375 [quejidos] 168 00:06:16,291 --> 00:06:17,125 [crujido] 169 00:06:17,208 --> 00:06:18,583 ¡Oh, ya! 170 00:06:18,667 --> 00:06:19,667 ¿Eh? 171 00:06:19,750 --> 00:06:21,166 - ¡Congelado! -[ding] 172 00:06:21,250 --> 00:06:22,917 ¡Te engañamos! 173 00:06:23,291 --> 00:06:24,834 Bingo me descongeló. 174 00:06:24,917 --> 00:06:26,500 Solo estaba fingiendo. 175 00:06:26,583 --> 00:06:28,250 ¡Ahora, Bingo! 176 00:06:28,500 --> 00:06:29,500 [crujido] 177 00:06:29,583 --> 00:06:30,583 [gorjea] 178 00:06:30,667 --> 00:06:34,875 [risas] 179 00:06:34,959 --> 00:06:37,041 [Papá gorjea] 180 00:06:37,125 --> 00:06:42,083 [música continúa] 181 00:06:43,291 --> 00:06:45,750 Toma, Bingo. Tú puedes descongelarlo. 182 00:06:45,834 --> 00:06:48,208 Gracias, Bluey. 183 00:06:48,291 --> 00:06:50,333 [continua gorjeo] 184 00:06:52,834 --> 00:06:54,083 Todavía no. 185 00:06:54,166 --> 00:06:56,625 Me gusta Papá como fuente. 186 00:06:56,709 --> 00:07:02,208 [música continúa] 187 00:07:05,125 --> 00:07:06,875 [Papá tararea la "Sonata para piano no. 11"]