1 00:00:27,986 --> 00:00:29,362 Je stejk! 2 00:00:29,446 --> 00:00:30,739 Vydrž. 3 00:00:32,449 --> 00:00:33,658 Připraveni? 4 00:00:33,950 --> 00:00:37,203 Za kukuřici a jablíčka na stromech 5 00:00:37,287 --> 00:00:40,582 Za máslo vonící Za medík od včel všech. 6 00:00:40,665 --> 00:00:42,250 Za dobroty v životě 7 00:00:42,333 --> 00:00:43,835 Které u cesty jsou 8 00:00:43,918 --> 00:00:45,712 Děkujeme přírodě 9 00:00:45,795 --> 00:00:47,172 My rádi Zemi svou 10 00:00:47,255 --> 00:00:48,631 Hurá. 11 00:00:48,882 --> 00:00:51,676 -To je novinka. -Zpíváme to ve školce. 12 00:00:51,760 --> 00:00:53,595 To s medem mám nejradši. 13 00:00:53,678 --> 00:00:57,182 -Můžeme hrát ←Co ti udělalo radost?“ -Dobře. 14 00:00:57,265 --> 00:00:58,433 Hurá! 15 00:00:58,725 --> 00:01:01,895 Tento díl se jmenuje "Favourite Thing" 16 00:01:02,312 --> 00:01:03,688 Tak začni, Blů. 17 00:01:03,772 --> 00:01:06,941 Tak mně udělala radost snídaně. 18 00:01:08,109 --> 00:01:11,696 Bingo se snažila rajčátka napíchnout na vidličku. 19 00:01:11,780 --> 00:01:14,824 To je těžité. 20 00:01:16,618 --> 00:01:19,871 Řekla ←těžité“! Bylo to legrační. 21 00:01:19,954 --> 00:01:25,543 Bingo, určitě jsi chtěla říct najednou slova těžké a složité. 22 00:01:28,421 --> 00:01:32,717 Bingo, zlato. Nic se neděje. Je to legrace. 23 00:01:32,801 --> 00:01:34,260 Ne, to není. 24 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 Bingo! 25 00:01:36,763 --> 00:01:38,348 Co jsem řekla? 26 00:01:38,431 --> 00:01:40,558 Nic, zlato. Sněz si večeři. 27 00:01:41,476 --> 00:01:43,728 Já jsem jí nechtěla urazit. 28 00:01:43,812 --> 00:01:46,815 Já vím, stydí se, že to slovo řekla špatně. 29 00:01:46,898 --> 00:01:48,942 -Byl to fór. -Ano. 30 00:01:49,025 --> 00:01:52,612 -Asi si myslela, že se jí směješ. -Tak to nebylo! 31 00:01:52,695 --> 00:01:55,365 Já vím. Přejde jí to. Dojez to. 32 00:01:58,868 --> 00:02:02,372 Promiň, Bingo. Nechtěla jsem tě ztrapnit. 33 00:02:02,455 --> 00:02:03,832 To nevadí. 34 00:02:05,291 --> 00:02:07,043 Pořád se na mě zlobíš? 35 00:02:07,210 --> 00:02:08,253 Ne. 36 00:02:08,419 --> 00:02:09,963 Ale zlobíš! 37 00:02:10,046 --> 00:02:14,008 No tak. Pojďme pokračovat v hraní té hry. Kdo začne? 38 00:02:14,175 --> 00:02:18,596 Teď už vím, že tohle mi tu největší radost vážně neudělalo. 39 00:02:18,888 --> 00:02:20,765 Dobře. Tak co teda? 40 00:02:20,849 --> 00:02:25,812 No, tohle se nestalo po ránu, ale bylo to o svačině. 41 00:02:25,895 --> 00:02:27,939 Ale ne. 42 00:02:28,022 --> 00:02:32,652 Holky, dejte si k tomu jídlu i trochu vojtěšky, prosím. 43 00:02:32,735 --> 00:02:35,280 -Je moc prospěšná. -Jo, kámo. 44 00:02:35,363 --> 00:02:37,907 A přestaň mi říkat ←kámo“. 45 00:02:37,991 --> 00:02:39,159 Promiň, kámo. 46 00:02:39,242 --> 00:02:42,328 -Blů, ticho! -Jasnačka, kámo. 47 00:02:42,412 --> 00:02:46,082 -Blů! Myslím to vážně! -Chovají se divně, kámo. 48 00:02:49,169 --> 00:02:51,087 Celé tři hodiny zábavy. 49 00:02:51,504 --> 00:02:54,841 Bingo? Budeš teď v té hře pokračovat ty? 50 00:02:56,509 --> 00:02:59,762 -Tak řeknu něco já. -Počkej, mami. 51 00:03:00,221 --> 00:03:01,764 Může být to, co ti udělalo radost, 52 00:03:01,848 --> 00:03:04,851 něco legračního, co udělala Bingo? 53 00:03:05,226 --> 00:03:06,728 Určitě, broučku. 54 00:03:08,563 --> 00:03:09,689 Můžeš. 55 00:03:09,772 --> 00:03:14,235 Tak mně dneska udělal velikou radost oběd. 56 00:03:16,779 --> 00:03:18,156 -Mami? -Ano? 57 00:03:18,489 --> 00:03:20,325 -Zvedni poklop. -Dobře. 58 00:03:20,408 --> 00:03:23,036 Dej dovnitř prst. 59 00:03:24,204 --> 00:03:25,914 A teď s ním zakruť. 60 00:03:26,915 --> 00:03:28,041 Dobře. 61 00:03:28,124 --> 00:03:29,542 Vyndej ho. 62 00:03:29,626 --> 00:03:31,461 Zaklapni poklop. 63 00:03:32,545 --> 00:03:34,547 Díky za vyčistšní záchodu. 64 00:03:34,631 --> 00:03:37,425 Co? Fuj! 65 00:03:37,508 --> 00:03:39,510 To bylo vážně odporné! 66 00:03:39,594 --> 00:03:41,679 To se ti povedlo, Bingo. 67 00:03:41,971 --> 00:03:44,140 Řekneš nám teď něco ty? 68 00:03:45,808 --> 00:03:48,561 Řeknu vám něco, co se mi dnes nelíbilo. 69 00:03:48,645 --> 00:03:50,146 Bingo, vzpomínáš? 70 00:03:50,230 --> 00:03:52,482 Měnil jsem žárovku. 71 00:03:52,565 --> 00:03:54,359 -Tati? -Jo, kámo. 72 00:03:54,817 --> 00:03:56,736 -Čípak jsem? -Táty. 73 00:03:56,986 --> 00:03:59,781 -A co je tohle? -Nos. 74 00:03:59,864 --> 00:04:04,118 -A ví žárovka, co držím? -Nic. 75 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 Táty nos neví nic. 76 00:04:06,537 --> 00:04:08,957 Cože? 77 00:04:10,875 --> 00:04:14,462 -Chudák tatínek. -To bylo legrační. 78 00:04:14,545 --> 00:04:19,467 Když se nad tím tak zamyslím, tak mi nejvíc udělalo radost, 79 00:04:19,592 --> 00:04:22,637 když jsme s Bingo jedly snídani. 80 00:04:23,596 --> 00:04:27,433 Bingo se snažila rajčátka napíchnout na vidličku. 81 00:04:27,517 --> 00:04:29,769 To je složité. 82 00:04:38,903 --> 00:04:40,363 Jeremy, ne! 83 00:04:40,446 --> 00:04:43,283 Kdo Jeremyho zachrání před tím hrochem? 84 00:04:43,866 --> 00:04:45,660 No já! 85 00:04:48,246 --> 00:04:49,831 Hurá! 86 00:04:51,374 --> 00:04:53,209 Díky, superhrdinko Bingo! 87 00:04:54,460 --> 00:04:57,505 Hrochu! Mám tě ráda! 88 00:04:58,548 --> 00:05:01,634 Cože? To si nepamatuju. 89 00:05:01,968 --> 00:05:04,012 Hurá! Jsi znovu šťastná! 90 00:05:04,721 --> 00:05:06,764 Ne, nejsem. 91 00:05:06,848 --> 00:05:09,058 To není vůbec fér, Bingo 92 00:05:09,142 --> 00:05:13,855 Omluvila jsem se ti a snažila jsem se tě rozveselit, 93 00:05:14,022 --> 00:05:17,066 ale ty pořád chceš, abych byla smutná. 94 00:05:17,358 --> 00:05:18,860 Nemůžu si pomoct. 95 00:05:18,943 --> 00:05:22,238 Ale ona nechce, abys byla smutná, Blů. 96 00:05:22,322 --> 00:05:23,990 Já jsem smutná. 97 00:05:24,949 --> 00:05:26,576 Ale Bingo! 98 00:05:26,659 --> 00:05:27,910 Nech ji být. 99 00:05:27,994 --> 00:05:30,496 Ale proč je pořád smutná? 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,457 Vždyť jsem se omluvila. 101 00:05:32,540 --> 00:05:35,543 Víš, omluva někdy nestačí zlato. 102 00:05:35,877 --> 00:05:38,046 Ona přijde. Sněz si večeři. 103 00:05:38,296 --> 00:05:40,506 Já z toho přestala mít hlad. 104 00:05:40,757 --> 00:05:43,885 -Víc pro mě! -Bandite! Je smutná. 105 00:05:43,968 --> 00:05:46,804 -Rozveselím ji raz dva. -Ne, to ne! 106 00:05:46,888 --> 00:05:49,057 Ale ano, kámo! 107 00:05:50,099 --> 00:05:52,602 Podej mi kečup, kámo! 108 00:05:52,685 --> 00:05:54,312 Neříkej mi ←kámo“! 109 00:05:54,395 --> 00:05:56,397 Proč ne, kámo? 110 00:05:56,481 --> 00:05:58,649 Podej mi sůl, kámo. 111 00:05:58,733 --> 00:06:00,485 Neříkej mi ←kámo“! 112 00:06:01,527 --> 00:06:03,488 Čau, kámo! 113 00:06:03,571 --> 00:06:06,366 -Pojď večeřet, kámo. -Tak jo, kámo. 114 00:06:06,449 --> 00:06:08,743 Tady je kečup, kámo. 115 00:06:08,826 --> 00:06:11,037 Díky, kámo. 116 00:06:11,120 --> 00:06:13,164 Tak. A je to. 117 00:06:14,540 --> 00:06:18,378 Můžu vám teď říct, co mi dneska udělalo radost? 118 00:06:18,461 --> 00:06:20,213 Ano. To víš, že můžeš. 119 00:06:20,296 --> 00:06:22,298 Co kdybychom přestali hrát? 120 00:06:22,382 --> 00:06:23,841 Jo, souhlasím. 121 00:06:23,925 --> 00:06:26,552 Jo. Žijeme v minulosti, kámoši. 122 00:06:26,636 --> 00:06:32,475 Co takhle něco, co nám udělalo radost, ale stalo se to právě teď? 123 00:06:32,850 --> 00:06:34,602 To se mi líbí. 124 00:06:34,685 --> 00:06:36,979 Jo. Žijeme v přítomnosti, kámo. 125 00:06:37,063 --> 00:06:38,856 Přestaň nám říkat ←kámo“! 126 00:06:38,940 --> 00:06:41,859 -Tak jo. Můžeš, Bingo. -Dobře. 127 00:06:49,867 --> 00:06:51,953 Teď se toho moc neděje. 128 00:06:52,036 --> 00:06:53,037 Pravda. 129 00:06:55,373 --> 00:06:58,084 To je těžité. 130 00:07:00,253 --> 00:07:02,255 To mi udělalo radost! 131 00:07:02,338 --> 00:07:04,006 Překlad: Tomáš Pikl