1
00:00:00,500 --> 00:00:04,875
[up-tempo music plays]
2
00:00:04,959 --> 00:00:05,875
[music stops]
3
00:00:05,959 --> 00:00:06,875
[all] Mum!
4
00:00:06,959 --> 00:00:09,041
[music resumes]
5
00:00:10,792 --> 00:00:11,959
[music stops]
6
00:00:12,041 --> 00:00:12,875
[all] Dad!
7
00:00:12,959 --> 00:00:14,959
[music resumes]
8
00:00:16,667 --> 00:00:17,667
[music stops]
9
00:00:17,750 --> 00:00:18,667
[all] Bingo!
10
00:00:18,750 --> 00:00:20,750
[music resumes]
11
00:00:22,834 --> 00:00:25,000
-[music stops]
-[all] Bluey!
12
00:00:26,041 --> 00:00:26,959
[birds chirping]
13
00:00:27,041 --> 00:00:28,875
[both] What's the time,
Mrs. Wolf?
14
00:00:28,959 --> 00:00:30,917
Seven o'clock!
15
00:00:31,000 --> 00:00:36,667
[both] One, two, three,
four, five, six, seven!
16
00:00:36,750 --> 00:00:39,083
What's the time, Mrs. Wolf?!
17
00:00:39,166 --> 00:00:40,875
Ten o'clock!
18
00:00:40,959 --> 00:00:42,750
Coco!
19
00:00:42,834 --> 00:00:45,083
[both] One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine ten!
20
00:00:45,166 --> 00:00:48,083
What's the time, Mrs. Wolf?
21
00:00:48,166 --> 00:00:50,166
Dinnertime! Got you!
22
00:00:50,250 --> 00:00:51,583
Coco!
23
00:00:51,667 --> 00:00:53,625
You always do this!
24
00:00:53,709 --> 00:00:54,709
Do what?
25
00:00:54,792 --> 00:00:57,417
Something to make
the game easy for you.
26
00:00:57,500 --> 00:00:59,458
-Do I?
-Yes.
27
00:00:59,542 --> 00:01:02,208
Oh, sorry, Bluey.
I'll try and stop.
28
00:01:02,291 --> 00:01:04,500
What if we play
Shadowlands instead?
29
00:01:04,583 --> 00:01:05,500
Yeah!
30
00:01:05,625 --> 00:01:10,208
[Bluey] This episode of Bluey
is called Shadowlands.
31
00:01:10,291 --> 00:01:11,792
What's Shadowlands?
32
00:01:11,875 --> 00:01:12,917
It's fun.
33
00:01:13,000 --> 00:01:15,834
All the shadowy, grassy bits
are the land,
34
00:01:15,917 --> 00:01:18,250
and all the bits in the sun
is the sea.
35
00:01:18,333 --> 00:01:20,417
Yeah, and there's crocodiles
in the sea.
36
00:01:20,500 --> 00:01:22,250
Yeah,
you can't touch the water,
37
00:01:22,333 --> 00:01:23,834
or you get bitten
by a crocodile.
38
00:01:23,917 --> 00:01:27,291
So you can only walk
on the land?
39
00:01:27,375 --> 00:01:28,583
These bits?
40
00:01:28,667 --> 00:01:33,208
Yeah, and we have to getnfrom here
to the picnic blanket.
41
00:01:33,500 --> 00:01:34,709
All right!
42
00:01:34,792 --> 00:01:37,250
But you can't just
change the rules
43
00:01:37,333 --> 00:01:39,625
to make it easy this time,
okay?
44
00:01:39,709 --> 00:01:40,917
No, I won't.
45
00:01:41,000 --> 00:01:42,250
You promise?
46
00:01:42,333 --> 00:01:43,500
I promise.
47
00:01:43,583 --> 00:01:44,834
Okay, let's go!
48
00:01:44,917 --> 00:01:46,125
-Yeah!
-Yeah!
49
00:01:46,208 --> 00:01:47,458
[laughter]
50
00:01:47,542 --> 00:01:48,500
Whoo!
51
00:01:48,583 --> 00:01:51,834
[soft music playing]
52
00:01:51,917 --> 00:01:53,917
[shrieking, laughter]
53
00:01:59,375 --> 00:02:00,792
This is fun!
54
00:02:00,875 --> 00:02:02,667
I told you.
55
00:02:02,792 --> 00:02:06,417
[laughter]
56
00:02:06,500 --> 00:02:08,750
You won't get us, crocodile.
57
00:02:08,834 --> 00:02:11,291
Ooh! I can't jump that far.
58
00:02:11,375 --> 00:02:12,959
Look at my little legs.
59
00:02:13,041 --> 00:02:15,166
Well, maybe just this time,
60
00:02:15,250 --> 00:02:17,500
you can have
crocodile-proof shoes.
61
00:02:17,583 --> 00:02:18,625
Coco!
62
00:02:18,709 --> 00:02:20,709
Oh. Yeah. Sorry.
63
00:02:20,792 --> 00:02:23,000
But how is Snickers
gonna get over?
64
00:02:23,333 --> 00:02:24,750
Umm...
65
00:02:24,834 --> 00:02:25,750
I know!
66
00:02:25,834 --> 00:02:27,709
Come here, Coco!
67
00:02:27,792 --> 00:02:29,583
Now get on my shoulders.
68
00:02:29,667 --> 00:02:32,041
[giggles]
69
00:02:32,125 --> 00:02:34,375
[both] Go, Snickers!
70
00:02:36,125 --> 00:02:37,625
[both] Yeah! We did it!
71
00:02:37,709 --> 00:02:39,583
Great idea, Bluey!
72
00:02:39,667 --> 00:02:42,917
[laughter]
73
00:02:43,000 --> 00:02:45,208
[soft music playing]
74
00:02:45,291 --> 00:02:48,000
Hey, this bug
looks like bird poo.
75
00:02:48,083 --> 00:02:49,792
[car alarm chirps,
engine starts]
76
00:02:51,750 --> 00:02:52,792
Bluey, look out!
77
00:02:52,875 --> 00:02:54,041
Bluey!
78
00:02:54,125 --> 00:02:55,458
Bluey!
79
00:02:55,542 --> 00:02:56,709
-[horn honks]
-[gasps]
80
00:02:56,792 --> 00:02:58,333
Aaaaah!
81
00:02:59,417 --> 00:03:01,166
[gasps] You're trapped.
82
00:03:01,250 --> 00:03:02,959
How are you gonna
get across the river?
83
00:03:03,041 --> 00:03:04,125
I don't know.
84
00:03:04,208 --> 00:03:07,250
How about we just pretend
in this bit,
85
00:03:07,333 --> 00:03:09,959
all the crocodiles are asleep?
86
00:03:10,083 --> 00:03:12,709
You can't
change the rules, Coco!
87
00:03:12,792 --> 00:03:14,667
Ohh! Why not?
88
00:03:14,750 --> 00:03:17,291
Because they're the rules!
89
00:03:20,041 --> 00:03:21,667
Look! A bus!
90
00:03:23,375 --> 00:03:24,542
Are you ready, Bluey?
91
00:03:24,625 --> 00:03:25,875
I'm ready!
92
00:03:26,875 --> 00:03:27,834
[both] Go!
93
00:03:27,917 --> 00:03:28,792
Aaaaah!
94
00:03:28,875 --> 00:03:30,250
[both] Go, Bluey!
95
00:03:30,375 --> 00:03:31,542
[panting]
96
00:03:31,625 --> 00:03:33,250
Eeee-yaaaah!
97
00:03:33,333 --> 00:03:34,709
[laughter]
98
00:03:34,834 --> 00:03:35,750
Yeah!
99
00:03:35,834 --> 00:03:37,375
That was so cool!
100
00:03:37,458 --> 00:03:38,500
Come on!
101
00:03:38,583 --> 00:03:40,959
We're almost
at the picnic blanket!
102
00:03:41,041 --> 00:03:44,333
[Bluey] Be careful, everyone.
103
00:03:44,417 --> 00:03:47,125
This bridge is really skinny.
104
00:03:47,208 --> 00:03:48,125
Wait!
105
00:03:48,208 --> 00:03:49,417
-[wind gusts]
-It's getting windy!
106
00:03:49,625 --> 00:03:51,458
[all scream]
107
00:03:51,542 --> 00:03:53,542
The wind's making it move!
108
00:03:53,625 --> 00:03:55,208
I can't stay on!
109
00:03:55,291 --> 00:03:56,667
Aaaaah!
110
00:03:56,750 --> 00:03:58,375
The crocodiles
are gonna get us!
111
00:03:58,458 --> 00:04:00,417
What are we gonna do?!
112
00:04:00,500 --> 00:04:01,792
Run!
113
00:04:01,875 --> 00:04:04,458
[all scream]
114
00:04:04,542 --> 00:04:06,959
Phew! We made it!
115
00:04:07,041 --> 00:04:08,208
But look.
116
00:04:09,250 --> 00:04:11,625
There's no way
to get across the sea!
117
00:04:11,709 --> 00:04:13,458
And we can't go back this way.
118
00:04:13,542 --> 00:04:16,583
We're trapped
on a palm tree island!
119
00:04:16,709 --> 00:04:18,750
Oh, noooo!
120
00:04:18,834 --> 00:04:20,542
[all howling]
121
00:04:20,625 --> 00:04:22,709
The little critters
must be hungry.
122
00:04:22,792 --> 00:04:24,917
Oh, I brought something
for them.
123
00:04:25,000 --> 00:04:26,083
[howling continues]
124
00:04:26,166 --> 00:04:28,542
[Mum] Cupcakes!
125
00:04:28,625 --> 00:04:31,250
Who wants cupcakes?
126
00:04:31,333 --> 00:04:32,333
[Bluey gasps]
127
00:04:32,417 --> 00:04:34,125
[all] Cupcakes!
128
00:04:34,208 --> 00:04:36,041
They've got blue icing!
129
00:04:36,125 --> 00:04:37,417
And sprinkles!
130
00:04:37,500 --> 00:04:39,000
Sprinkles!
131
00:04:39,083 --> 00:04:41,583
Why don't we just make it
so we can...
132
00:04:41,667 --> 00:04:42,875
walk on water?
133
00:04:42,959 --> 00:04:45,083
No one can walk on water.
134
00:04:45,166 --> 00:04:46,709
Water boatmen can.
135
00:04:46,792 --> 00:04:48,458
Well, we aren't water boatmen.
136
00:04:48,542 --> 00:04:50,208
We need to find another way.
137
00:04:50,250 --> 00:04:54,792
I'm going to eat your cupcakes!
138
00:04:54,917 --> 00:04:56,000
[all] No!
139
00:04:56,125 --> 00:04:57,583
That's it!
140
00:04:57,667 --> 00:05:01,500
I'm gonna be a water boatman
and walk across this water
141
00:05:01,583 --> 00:05:03,041
and have a cupcake.
142
00:05:03,125 --> 00:05:04,750
[both] No, Coco!
143
00:05:04,834 --> 00:05:06,917
-[grunting]
-Arr-oooh!
144
00:05:07,000 --> 00:05:09,333
But I want a cupcake!
145
00:05:09,417 --> 00:05:12,166
You can't just
change the rules!
146
00:05:12,250 --> 00:05:15,709
But you still haven't
told me why!
147
00:05:15,792 --> 00:05:17,417
Well, because...
148
00:05:18,208 --> 00:05:19,792
I don't know!
149
00:05:19,875 --> 00:05:22,291
See? There's no reason.
150
00:05:22,458 --> 00:05:24,500
Maybe Coco's right, Bluey.
151
00:05:24,583 --> 00:05:27,625
Maybe we can just change
the rules an eensy bit?
152
00:05:27,709 --> 00:05:30,333
It'll still be Shadowlands.
153
00:05:30,834 --> 00:05:32,959
Okay.
154
00:05:33,041 --> 00:05:35,333
[soft music playing]
155
00:05:35,417 --> 00:05:37,959
[wind gusts]
156
00:05:38,041 --> 00:05:39,125
Wait!
157
00:05:39,208 --> 00:05:40,291
What is it?
158
00:05:40,417 --> 00:05:42,041
The wind is back.
159
00:05:43,250 --> 00:05:44,125
Look!
160
00:05:44,542 --> 00:05:46,083
It's blowing the cloud.
161
00:05:46,834 --> 00:05:48,208
It's heading towards the sun.
162
00:05:50,125 --> 00:05:50,959
[Bluey gasps]
163
00:05:53,083 --> 00:05:53,959
[gasps]
164
00:05:55,458 --> 00:05:56,709
Run!
165
00:05:56,792 --> 00:05:58,083
[both scream]
166
00:05:58,166 --> 00:05:59,417
[Bluey] Quick!
167
00:05:59,500 --> 00:06:01,000
[howls]
168
00:06:01,083 --> 00:06:02,917
[both] Hurry up, Snickers!
169
00:06:04,500 --> 00:06:06,875
[Bluey] Run your little
sausage dog legs!
170
00:06:06,959 --> 00:06:08,250
I can't run any faster!
171
00:06:08,333 --> 00:06:09,542
Oof!
172
00:06:10,291 --> 00:06:11,250
[grunts]
173
00:06:11,333 --> 00:06:13,250
The crocodiles are coming!
174
00:06:13,333 --> 00:06:15,125
[all] Aaaaaaah!
175
00:06:15,208 --> 00:06:16,166
[laughter]
176
00:06:16,250 --> 00:06:17,667
We did it!
177
00:06:17,750 --> 00:06:19,041
That was so much fun!
178
00:06:19,125 --> 00:06:20,458
Yeah!
179
00:06:21,208 --> 00:06:23,959
That's why you can't
change the rules--
180
00:06:24,041 --> 00:06:26,083
because the rules make it fun!
181
00:06:26,166 --> 00:06:27,875
Oh, yeah!
182
00:06:27,959 --> 00:06:29,166
[cheering]
183
00:06:29,250 --> 00:06:31,500
[laughter]
184
00:06:31,583 --> 00:06:33,917
Kids and cupcakes, eh?
185
00:06:34,000 --> 00:06:35,333
[music playing]
186
00:06:35,417 --> 00:06:38,250
A cupcake for each hand,
Snickers?
187
00:06:38,333 --> 00:06:40,125
You got it made in the shade.
188
00:06:40,250 --> 00:06:42,709
[together] What's the time,
Mrs. Wolf?!
189
00:06:42,792 --> 00:06:44,667
Three o'clock!
190
00:06:44,750 --> 00:06:47,959
[together] One, two, three!
191
00:06:48,041 --> 00:06:50,250
What's the time, Mrs. Wolf?!
192
00:06:50,333 --> 00:06:51,709
Um...
193
00:06:51,792 --> 00:06:54,083
[gasps] Maybe this one
will be dinnertime.
194
00:06:54,166 --> 00:06:56,041
It won't.
195
00:06:56,125 --> 00:06:58,542
Coco always waits until
we're right up next to her
196
00:06:58,625 --> 00:06:59,750
before she says--
197
00:06:59,834 --> 00:07:00,834
Dinnertime!
198
00:07:00,917 --> 00:07:02,166
[all screaming]
199
00:07:02,250 --> 00:07:04,792
[up-tempo music plays]