1 00:00:00,500 --> 00:00:04,875 [up-tempo music plays] 2 00:00:04,959 --> 00:00:05,875 [music stops] 3 00:00:05,959 --> 00:00:06,875 [all] Mum! 4 00:00:06,959 --> 00:00:09,041 [music resumes] 5 00:00:10,792 --> 00:00:11,959 [music stops] 6 00:00:12,041 --> 00:00:12,875 [all] Dad! 7 00:00:12,959 --> 00:00:14,959 [music resumes] 8 00:00:16,667 --> 00:00:17,667 [music stops] 9 00:00:17,750 --> 00:00:18,667 [all] Bingo! 10 00:00:18,750 --> 00:00:20,750 [music resumes] 11 00:00:22,834 --> 00:00:25,000 -[music stops] -[all] Bluey! 12 00:00:26,041 --> 00:00:26,959 [birds chirping] 13 00:00:27,041 --> 00:00:28,875 [both] What's the time, Mrs. Wolf? 14 00:00:28,959 --> 00:00:30,917 Seven o'clock! 15 00:00:31,000 --> 00:00:36,667 [both] One, two, three, four, five, six, seven! 16 00:00:36,750 --> 00:00:39,083 What's the time, Mrs. Wolf?! 17 00:00:39,166 --> 00:00:40,875 Ten o'clock! 18 00:00:40,959 --> 00:00:42,750 Coco! 19 00:00:42,834 --> 00:00:45,083 [both] One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine ten! 20 00:00:45,166 --> 00:00:48,083 What's the time, Mrs. Wolf? 21 00:00:48,166 --> 00:00:50,166 Dinnertime! Got you! 22 00:00:50,250 --> 00:00:51,583 Coco! 23 00:00:51,667 --> 00:00:53,625 You always do this! 24 00:00:53,709 --> 00:00:54,709 Do what? 25 00:00:54,792 --> 00:00:57,417 Something to make the game easy for you. 26 00:00:57,500 --> 00:00:59,458 -Do I? -Yes. 27 00:00:59,542 --> 00:01:02,208 Oh, sorry, Bluey. I'll try and stop. 28 00:01:02,291 --> 00:01:04,500 What if we play Shadowlands instead? 29 00:01:04,583 --> 00:01:05,500 Yeah! 30 00:01:05,625 --> 00:01:10,208 [Bluey] This episode of Bluey is called Shadowlands. 31 00:01:10,291 --> 00:01:11,792 What's Shadowlands? 32 00:01:11,875 --> 00:01:12,917 It's fun. 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,834 All the shadowy, grassy bits are the land, 34 00:01:15,917 --> 00:01:18,250 and all the bits in the sun is the sea. 35 00:01:18,333 --> 00:01:20,417 Yeah, and there's crocodiles in the sea. 36 00:01:20,500 --> 00:01:22,250 Yeah, you can't touch the water, 37 00:01:22,333 --> 00:01:23,834 or you get bitten by a crocodile. 38 00:01:23,917 --> 00:01:27,291 So you can only walk on the land? 39 00:01:27,375 --> 00:01:28,583 These bits? 40 00:01:28,667 --> 00:01:33,208 Yeah, and we have to getnfrom here to the picnic blanket. 41 00:01:33,500 --> 00:01:34,709 All right! 42 00:01:34,792 --> 00:01:37,250 But you can't just change the rules 43 00:01:37,333 --> 00:01:39,625 to make it easy this time, okay? 44 00:01:39,709 --> 00:01:40,917 No, I won't. 45 00:01:41,000 --> 00:01:42,250 You promise? 46 00:01:42,333 --> 00:01:43,500 I promise. 47 00:01:43,583 --> 00:01:44,834 Okay, let's go! 48 00:01:44,917 --> 00:01:46,125 -Yeah! -Yeah! 49 00:01:46,208 --> 00:01:47,458 [laughter] 50 00:01:47,542 --> 00:01:48,500 Whoo! 51 00:01:48,583 --> 00:01:51,834 [soft music playing] 52 00:01:51,917 --> 00:01:53,917 [shrieking, laughter] 53 00:01:59,375 --> 00:02:00,792 This is fun! 54 00:02:00,875 --> 00:02:02,667 I told you. 55 00:02:02,792 --> 00:02:06,417 [laughter] 56 00:02:06,500 --> 00:02:08,750 You won't get us, crocodile. 57 00:02:08,834 --> 00:02:11,291 Ooh! I can't jump that far. 58 00:02:11,375 --> 00:02:12,959 Look at my little legs. 59 00:02:13,041 --> 00:02:15,166 Well, maybe just this time, 60 00:02:15,250 --> 00:02:17,500 you can have crocodile-proof shoes. 61 00:02:17,583 --> 00:02:18,625 Coco! 62 00:02:18,709 --> 00:02:20,709 Oh. Yeah. Sorry. 63 00:02:20,792 --> 00:02:23,000 But how is Snickers gonna get over? 64 00:02:23,333 --> 00:02:24,750 Umm... 65 00:02:24,834 --> 00:02:25,750 I know! 66 00:02:25,834 --> 00:02:27,709 Come here, Coco! 67 00:02:27,792 --> 00:02:29,583 Now get on my shoulders. 68 00:02:29,667 --> 00:02:32,041 [giggles] 69 00:02:32,125 --> 00:02:34,375 [both] Go, Snickers! 70 00:02:36,125 --> 00:02:37,625 [both] Yeah! We did it! 71 00:02:37,709 --> 00:02:39,583 Great idea, Bluey! 72 00:02:39,667 --> 00:02:42,917 [laughter] 73 00:02:43,000 --> 00:02:45,208 [soft music playing] 74 00:02:45,291 --> 00:02:48,000 Hey, this bug looks like bird poo. 75 00:02:48,083 --> 00:02:49,792 [car alarm chirps, engine starts] 76 00:02:51,750 --> 00:02:52,792 Bluey, look out! 77 00:02:52,875 --> 00:02:54,041 Bluey! 78 00:02:54,125 --> 00:02:55,458 Bluey! 79 00:02:55,542 --> 00:02:56,709 -[horn honks] -[gasps] 80 00:02:56,792 --> 00:02:58,333 Aaaaah! 81 00:02:59,417 --> 00:03:01,166 [gasps] You're trapped. 82 00:03:01,250 --> 00:03:02,959 How are you gonna get across the river? 83 00:03:03,041 --> 00:03:04,125 I don't know. 84 00:03:04,208 --> 00:03:07,250 How about we just pretend in this bit, 85 00:03:07,333 --> 00:03:09,959 all the crocodiles are asleep? 86 00:03:10,083 --> 00:03:12,709 You can't change the rules, Coco! 87 00:03:12,792 --> 00:03:14,667 Ohh! Why not? 88 00:03:14,750 --> 00:03:17,291 Because they're the rules! 89 00:03:20,041 --> 00:03:21,667 Look! A bus! 90 00:03:23,375 --> 00:03:24,542 Are you ready, Bluey? 91 00:03:24,625 --> 00:03:25,875 I'm ready! 92 00:03:26,875 --> 00:03:27,834 [both] Go! 93 00:03:27,917 --> 00:03:28,792 Aaaaah! 94 00:03:28,875 --> 00:03:30,250 [both] Go, Bluey! 95 00:03:30,375 --> 00:03:31,542 [panting] 96 00:03:31,625 --> 00:03:33,250 Eeee-yaaaah! 97 00:03:33,333 --> 00:03:34,709 [laughter] 98 00:03:34,834 --> 00:03:35,750 Yeah! 99 00:03:35,834 --> 00:03:37,375 That was so cool! 100 00:03:37,458 --> 00:03:38,500 Come on! 101 00:03:38,583 --> 00:03:40,959 We're almost at the picnic blanket! 102 00:03:41,041 --> 00:03:44,333 [Bluey] Be careful, everyone. 103 00:03:44,417 --> 00:03:47,125 This bridge is really skinny. 104 00:03:47,208 --> 00:03:48,125 Wait! 105 00:03:48,208 --> 00:03:49,417 -[wind gusts] -It's getting windy! 106 00:03:49,625 --> 00:03:51,458 [all scream] 107 00:03:51,542 --> 00:03:53,542 The wind's making it move! 108 00:03:53,625 --> 00:03:55,208 I can't stay on! 109 00:03:55,291 --> 00:03:56,667 Aaaaah! 110 00:03:56,750 --> 00:03:58,375 The crocodiles are gonna get us! 111 00:03:58,458 --> 00:04:00,417 What are we gonna do?! 112 00:04:00,500 --> 00:04:01,792 Run! 113 00:04:01,875 --> 00:04:04,458 [all scream] 114 00:04:04,542 --> 00:04:06,959 Phew! We made it! 115 00:04:07,041 --> 00:04:08,208 But look. 116 00:04:09,250 --> 00:04:11,625 There's no way to get across the sea! 117 00:04:11,709 --> 00:04:13,458 And we can't go back this way. 118 00:04:13,542 --> 00:04:16,583 We're trapped on a palm tree island! 119 00:04:16,709 --> 00:04:18,750 Oh, noooo! 120 00:04:18,834 --> 00:04:20,542 [all howling] 121 00:04:20,625 --> 00:04:22,709 The little critters must be hungry. 122 00:04:22,792 --> 00:04:24,917 Oh, I brought something for them. 123 00:04:25,000 --> 00:04:26,083 [howling continues] 124 00:04:26,166 --> 00:04:28,542 [Mum] Cupcakes! 125 00:04:28,625 --> 00:04:31,250 Who wants cupcakes? 126 00:04:31,333 --> 00:04:32,333 [Bluey gasps] 127 00:04:32,417 --> 00:04:34,125 [all] Cupcakes! 128 00:04:34,208 --> 00:04:36,041 They've got blue icing! 129 00:04:36,125 --> 00:04:37,417 And sprinkles! 130 00:04:37,500 --> 00:04:39,000 Sprinkles! 131 00:04:39,083 --> 00:04:41,583 Why don't we just make it so we can... 132 00:04:41,667 --> 00:04:42,875 walk on water? 133 00:04:42,959 --> 00:04:45,083 No one can walk on water. 134 00:04:45,166 --> 00:04:46,709 Water boatmen can. 135 00:04:46,792 --> 00:04:48,458 Well, we aren't water boatmen. 136 00:04:48,542 --> 00:04:50,208 We need to find another way. 137 00:04:50,250 --> 00:04:54,792 I'm going to eat your cupcakes! 138 00:04:54,917 --> 00:04:56,000 [all] No! 139 00:04:56,125 --> 00:04:57,583 That's it! 140 00:04:57,667 --> 00:05:01,500 I'm gonna be a water boatman and walk across this water 141 00:05:01,583 --> 00:05:03,041 and have a cupcake. 142 00:05:03,125 --> 00:05:04,750 [both] No, Coco! 143 00:05:04,834 --> 00:05:06,917 -[grunting] -Arr-oooh! 144 00:05:07,000 --> 00:05:09,333 But I want a cupcake! 145 00:05:09,417 --> 00:05:12,166 You can't just change the rules! 146 00:05:12,250 --> 00:05:15,709 But you still haven't told me why! 147 00:05:15,792 --> 00:05:17,417 Well, because... 148 00:05:18,208 --> 00:05:19,792 I don't know! 149 00:05:19,875 --> 00:05:22,291 See? There's no reason. 150 00:05:22,458 --> 00:05:24,500 Maybe Coco's right, Bluey. 151 00:05:24,583 --> 00:05:27,625 Maybe we can just change the rules an eensy bit? 152 00:05:27,709 --> 00:05:30,333 It'll still be Shadowlands. 153 00:05:30,834 --> 00:05:32,959 Okay. 154 00:05:33,041 --> 00:05:35,333 [soft music playing] 155 00:05:35,417 --> 00:05:37,959 [wind gusts] 156 00:05:38,041 --> 00:05:39,125 Wait! 157 00:05:39,208 --> 00:05:40,291 What is it? 158 00:05:40,417 --> 00:05:42,041 The wind is back. 159 00:05:43,250 --> 00:05:44,125 Look! 160 00:05:44,542 --> 00:05:46,083 It's blowing the cloud. 161 00:05:46,834 --> 00:05:48,208 It's heading towards the sun. 162 00:05:50,125 --> 00:05:50,959 [Bluey gasps] 163 00:05:53,083 --> 00:05:53,959 [gasps] 164 00:05:55,458 --> 00:05:56,709 Run! 165 00:05:56,792 --> 00:05:58,083 [both scream] 166 00:05:58,166 --> 00:05:59,417 [Bluey] Quick! 167 00:05:59,500 --> 00:06:01,000 [howls] 168 00:06:01,083 --> 00:06:02,917 [both] Hurry up, Snickers! 169 00:06:04,500 --> 00:06:06,875 [Bluey] Run your little sausage dog legs! 170 00:06:06,959 --> 00:06:08,250 I can't run any faster! 171 00:06:08,333 --> 00:06:09,542 Oof! 172 00:06:10,291 --> 00:06:11,250 [grunts] 173 00:06:11,333 --> 00:06:13,250 The crocodiles are coming! 174 00:06:13,333 --> 00:06:15,125 [all] Aaaaaaah! 175 00:06:15,208 --> 00:06:16,166 [laughter] 176 00:06:16,250 --> 00:06:17,667 We did it! 177 00:06:17,750 --> 00:06:19,041 That was so much fun! 178 00:06:19,125 --> 00:06:20,458 Yeah! 179 00:06:21,208 --> 00:06:23,959 That's why you can't change the rules-- 180 00:06:24,041 --> 00:06:26,083 because the rules make it fun! 181 00:06:26,166 --> 00:06:27,875 Oh, yeah! 182 00:06:27,959 --> 00:06:29,166 [cheering] 183 00:06:29,250 --> 00:06:31,500 [laughter] 184 00:06:31,583 --> 00:06:33,917 Kids and cupcakes, eh? 185 00:06:34,000 --> 00:06:35,333 [music playing] 186 00:06:35,417 --> 00:06:38,250 A cupcake for each hand, Snickers? 187 00:06:38,333 --> 00:06:40,125 You got it made in the shade. 188 00:06:40,250 --> 00:06:42,709 [together] What's the time, Mrs. Wolf?! 189 00:06:42,792 --> 00:06:44,667 Three o'clock! 190 00:06:44,750 --> 00:06:47,959 [together] One, two, three! 191 00:06:48,041 --> 00:06:50,250 What's the time, Mrs. Wolf?! 192 00:06:50,333 --> 00:06:51,709 Um... 193 00:06:51,792 --> 00:06:54,083 [gasps] Maybe this one will be dinnertime. 194 00:06:54,166 --> 00:06:56,041 It won't. 195 00:06:56,125 --> 00:06:58,542 Coco always waits until we're right up next to her 196 00:06:58,625 --> 00:06:59,750 before she says-- 197 00:06:59,834 --> 00:07:00,834 Dinnertime! 198 00:07:00,917 --> 00:07:02,166 [all screaming] 199 00:07:02,250 --> 00:07:04,792 [up-tempo music plays]