1 00:00:06,423 --> 00:00:07,257 Anya! 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,138 Apa! 3 00:00:17,934 --> 00:00:18,810 Bingó! 4 00:00:23,648 --> 00:00:24,858 Azúr! 5 00:00:27,110 --> 00:00:28,945 Hány óra van, Wolf néni? 6 00:00:29,029 --> 00:00:30,989 Hét óra. 7 00:00:31,072 --> 00:00:36,745 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7! 8 00:00:36,828 --> 00:00:39,164 Hány óra van, Wolf néni?! 9 00:00:39,247 --> 00:00:40,957 Tíz óra. 10 00:00:41,041 --> 00:00:42,834 Coco! 11 00:00:42,917 --> 00:00:45,170 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! 12 00:00:45,253 --> 00:00:48,173 Mennyi az idő, Mrs. Wolf? 13 00:00:48,256 --> 00:00:50,258 Vacsoraidő! Elkaptalak! 14 00:00:50,341 --> 00:00:51,676 Coco! 15 00:00:51,760 --> 00:00:53,720 Mindig ezt csinálod! 16 00:00:53,803 --> 00:00:54,804 Mit? 17 00:00:54,888 --> 00:00:57,515 Magadnak egyszerűbbé teszed a játékot. 18 00:00:57,599 --> 00:00:59,559 -Én? -Igen. 19 00:00:59,642 --> 00:01:02,312 Ó, sajnálom, Azúr! Megpróbálom abbahagyni. 20 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 Játszunk inkább árnyföldeset? 21 00:01:04,689 --> 00:01:05,607 Igen! 22 00:01:05,732 --> 00:01:10,278 Az Azúrkék nyomok és Te mai részének címe: Árnyföld 23 00:01:10,361 --> 00:01:11,863 Milyen játék ez? 24 00:01:11,946 --> 00:01:12,989 Mókás. 25 00:01:13,073 --> 00:01:15,909 A fű árnyékos része a föld, 26 00:01:15,992 --> 00:01:18,328 a napos rész pedig a tenger. 27 00:01:18,411 --> 00:01:20,497 Krokolidok is vannak a tengerben. 28 00:01:20,580 --> 00:01:22,332 Igen, nem nyúlhatsz a vízhez, 29 00:01:22,415 --> 00:01:23,917 mert megharaphat egy. 30 00:01:24,000 --> 00:01:27,378 Tehát csak a földön járhatunk? 31 00:01:27,462 --> 00:01:28,671 Csak itt? 32 00:01:28,755 --> 00:01:33,301 Így van. Innen kell eljutnunk a pokróchoz. 33 00:01:33,593 --> 00:01:34,803 Rendben! 34 00:01:34,886 --> 00:01:37,347 De nem változthatod meg a szabályokat, 35 00:01:37,430 --> 00:01:39,724 hogy könnyebb legyen a játék, oké? 36 00:01:39,808 --> 00:01:41,017 Jól van, nem fogom. 37 00:01:41,101 --> 00:01:42,352 Megígéred? 38 00:01:42,435 --> 00:01:43,603 Megígérem. 39 00:01:43,686 --> 00:01:44,938 Rendben, menjünk! 40 00:01:45,021 --> 00:01:46,231 -Igen! -Igen! 41 00:01:47,649 --> 00:01:48,608 Húúú! 42 00:01:59,494 --> 00:02:00,912 Ez tényleg mókás! 43 00:02:00,995 --> 00:02:02,789 Megmondtam. 44 00:02:06,626 --> 00:02:08,878 Nem kapsz el minket, krokodil. 45 00:02:08,962 --> 00:02:11,422 Óóó! Nem tudok ilyen nagyot ugrani. 46 00:02:11,506 --> 00:02:13,091 Túl rövidek a lábaim. 47 00:02:13,174 --> 00:02:15,301 Hát, talán csak most az egyszer 48 00:02:15,385 --> 00:02:17,637 krokodilálló cipő lehet rajtad. 49 00:02:17,720 --> 00:02:18,763 Coco! 50 00:02:18,847 --> 00:02:20,849 Ó. Tényleg. Bocsi! 51 00:02:20,932 --> 00:02:23,143 De akkor hogyan jut át Snickers? 52 00:02:23,476 --> 00:02:24,894 Háát... 53 00:02:24,978 --> 00:02:25,895 Tudom már! 54 00:02:25,979 --> 00:02:27,856 Gyere, Coco! 55 00:02:27,939 --> 00:02:29,732 Pattanj a vállamra! 56 00:02:32,277 --> 00:02:34,529 Gyerünk, Snickers! 57 00:02:36,197 --> 00:02:37,699 Ez az! Sikerült! 58 00:02:37,782 --> 00:02:39,659 Ez jó ötlet volt, Azúr! 59 00:02:45,331 --> 00:02:48,042 Hé, ez a bogár úgy néz ki, mint a madár kaka. 60 00:02:51,796 --> 00:02:52,839 Azúr, vigyázz! 61 00:02:52,922 --> 00:02:54,090 Azúr! 62 00:02:54,174 --> 00:02:55,508 Azúr! 63 00:02:59,470 --> 00:03:01,222 Csapdába estél. 64 00:03:01,306 --> 00:03:03,016 Hogy fogsz átjutni a folyón? 65 00:03:03,099 --> 00:03:04,184 Nem tudom. 66 00:03:04,267 --> 00:03:07,312 Mit szólnál, ha csak most úgy tennénk, 67 00:03:07,395 --> 00:03:10,023 mintha minden krokodil aludna? 68 00:03:10,148 --> 00:03:12,775 Nem változtathatod meg a szabályokat, Coco! 69 00:03:12,859 --> 00:03:14,736 Óóó! De miért nem? 70 00:03:14,819 --> 00:03:17,363 Mert a szabály az szabály! 71 00:03:20,116 --> 00:03:21,743 Nézzétek! Egy busz! 72 00:03:23,453 --> 00:03:24,621 Készen állsz, Azúr? 73 00:03:24,704 --> 00:03:25,955 Aha! 74 00:03:26,915 --> 00:03:27,874 Gyerünk! 75 00:03:28,917 --> 00:03:30,293 Hajrá, Azúr! 76 00:03:34,881 --> 00:03:35,798 Ez az! 77 00:03:35,882 --> 00:03:37,425 Ez nagyon klassz volt! 78 00:03:37,508 --> 00:03:38,551 Gyerünk! 79 00:03:38,635 --> 00:03:41,012 Mindjárt a pokrócnál vagyunk! 80 00:03:41,095 --> 00:03:44,390 Legyetek óvatosak! 81 00:03:44,474 --> 00:03:47,185 Ez a híd nagyon keskeny. 82 00:03:47,268 --> 00:03:48,186 Várjatok! 83 00:03:48,269 --> 00:03:49,479 Kezd szeles lenni. 84 00:03:51,606 --> 00:03:53,608 A szél mozgatja a hidat. 85 00:03:53,691 --> 00:03:55,276 Nem tudok rajta maradni! 86 00:03:55,360 --> 00:03:56,736 Áááááá! 87 00:03:56,819 --> 00:03:58,446 Elkapnak a krokodilok! 88 00:03:58,529 --> 00:04:00,490 Most mit csináljunk?! 89 00:04:00,573 --> 00:04:01,866 Futás! 90 00:04:04,619 --> 00:04:07,038 Fú! Sikerült! 91 00:04:07,121 --> 00:04:08,289 Nézd csak! 92 00:04:09,332 --> 00:04:11,709 Itt nem jutunk át! 93 00:04:11,793 --> 00:04:13,544 Vissza sem mehetünk. 94 00:04:13,628 --> 00:04:16,673 Csapdába estünk egy pálmafa szigeten! 95 00:04:16,798 --> 00:04:18,841 Ó, ne! 96 00:04:20,718 --> 00:04:22,804 A kicsik biztosan megéheztek. 97 00:04:22,887 --> 00:04:24,973 Ó, hoztam nekik valamit. 98 00:04:26,224 --> 00:04:28,601 Muffin! 99 00:04:28,685 --> 00:04:31,479 Ki kér muffint? 100 00:04:32,480 --> 00:04:34,190 Muffin! 101 00:04:34,274 --> 00:04:36,109 Kék cukormáz van rajta! 102 00:04:36,192 --> 00:04:37,485 Meg cukor szórás! 103 00:04:37,568 --> 00:04:39,070 Cukor szórás! 104 00:04:39,153 --> 00:04:41,656 Miért nem teszünk úgy, mintha tudnánk... 105 00:04:41,739 --> 00:04:42,949 ... vízen járni? 106 00:04:43,032 --> 00:04:45,159 Senki se tud vízen járni. 107 00:04:45,243 --> 00:04:46,786 A búvárpoloskák tudnak. 108 00:04:46,869 --> 00:04:48,538 Hát, mi nem vagyunk azok. 109 00:04:48,621 --> 00:04:50,248 Másik utat kell találnunk. 110 00:04:50,331 --> 00:04:54,877 Meg fogom enni a muffinokat! 111 00:04:55,003 --> 00:04:56,087 Ne! 112 00:04:56,212 --> 00:04:57,672 Elég volt! 113 00:04:57,755 --> 00:05:01,592 Búvárpoloska leszek. Átsétálok a vízen, 114 00:05:01,676 --> 00:05:03,136 és megeszek egy muffint. 115 00:05:03,219 --> 00:05:04,846 Ne, Coco! 116 00:05:06,931 --> 00:05:09,267 De muffint akarok enni! 117 00:05:09,350 --> 00:05:12,103 A szabályokat nem lehet megváltoztatni! 118 00:05:12,186 --> 00:05:15,648 De még mindig nem mondtad el, hogy miért! 119 00:05:15,732 --> 00:05:17,358 Hát mert... 120 00:05:18,276 --> 00:05:19,861 Nem tudom! 121 00:05:19,944 --> 00:05:22,363 Látod? Nincs oka. 122 00:05:22,530 --> 00:05:24,574 Lehet Cocónak igaza van, Azúr. 123 00:05:24,657 --> 00:05:27,702 Talán csak egy picit változtathatnánk a szabályokon. 124 00:05:27,785 --> 00:05:30,413 Attól a játék még játék marad. 125 00:05:30,913 --> 00:05:33,041 Oké. 126 00:05:38,129 --> 00:05:39,213 Várjatok! 127 00:05:39,297 --> 00:05:40,381 Mi az? 128 00:05:40,506 --> 00:05:42,133 Megint fúj a szél. 129 00:05:43,301 --> 00:05:44,177 Nézzétek! 130 00:05:44,594 --> 00:05:46,137 Elfújja a felhőt. 131 00:05:46,888 --> 00:05:48,264 A nap felé tart. 132 00:05:55,521 --> 00:05:56,773 Futás! 133 00:05:58,232 --> 00:05:59,484 Gyorsan! 134 00:06:01,152 --> 00:06:02,987 Siess, Snickers! 135 00:06:04,572 --> 00:06:06,949 Kapkodd a kis kolbász lábaidat! 136 00:06:07,033 --> 00:06:08,326 Nem megy gyorsabban! 137 00:06:08,409 --> 00:06:09,619 Hoppá! 138 00:06:11,412 --> 00:06:13,331 Jönnek a krokodilok! 139 00:06:16,292 --> 00:06:17,752 Sikerült! 140 00:06:17,835 --> 00:06:19,128 Ez nagyon mókás volt! 141 00:06:19,212 --> 00:06:20,546 Igen! 142 00:06:21,297 --> 00:06:24,050 Ezért nem szabad változtatni a szabályokon... 143 00:06:24,133 --> 00:06:26,135 mert miattuk mókás a játék! 144 00:06:26,219 --> 00:06:27,970 Igen! 145 00:06:31,682 --> 00:06:33,976 Gyerekek és muffin, mi? 146 00:06:35,520 --> 00:06:38,356 Két muffin egyszerre, Snickers? 147 00:06:38,439 --> 00:06:40,233 De jó dolgod van már! 148 00:06:40,316 --> 00:06:42,777 Mennyi az idő, Wolf néni?! 149 00:06:42,860 --> 00:06:44,737 Három óra! 150 00:06:44,821 --> 00:06:47,782 1, 2, 3! 151 00:06:48,116 --> 00:06:50,326 Mennyi az idő, Wolf néni?! 152 00:06:50,410 --> 00:06:51,786 Öhm... 153 00:06:51,869 --> 00:06:54,163 Talán most mondja majd a vacsoraidőt. 154 00:06:54,247 --> 00:06:55,998 Nem hiszem. 155 00:06:56,082 --> 00:06:58,626 Mindig megvárja, hogy mellé érjünk, és csak 156 00:06:58,709 --> 00:06:59,836 akkor mondja, hogy 157 00:06:59,919 --> 00:07:01,129 Vacsoraidő! 158 00:07:12,473 --> 00:07:14,475 A feliratot fordította: Sípos Anna