1
00:00:06,423 --> 00:00:07,257
Anya!
2
00:00:12,262 --> 00:00:13,138
Apa!
3
00:00:17,934 --> 00:00:18,810
Bingó!
4
00:00:23,648 --> 00:00:24,858
Azúr!
5
00:00:27,110 --> 00:00:28,945
Hány óra van, Wolf néni?
6
00:00:29,029 --> 00:00:30,989
Hét óra.
7
00:00:31,072 --> 00:00:36,745
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7!
8
00:00:36,828 --> 00:00:39,164
Hány óra van, Wolf néni?!
9
00:00:39,247 --> 00:00:40,957
Tíz óra.
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,834
Coco!
11
00:00:42,917 --> 00:00:45,170
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
12
00:00:45,253 --> 00:00:48,173
Mennyi az idő, Mrs. Wolf?
13
00:00:48,256 --> 00:00:50,258
Vacsoraidő! Elkaptalak!
14
00:00:50,341 --> 00:00:51,676
Coco!
15
00:00:51,760 --> 00:00:53,720
Mindig ezt csinálod!
16
00:00:53,803 --> 00:00:54,804
Mit?
17
00:00:54,888 --> 00:00:57,515
Magadnak egyszerűbbé teszed a játékot.
18
00:00:57,599 --> 00:00:59,559
-Én?
-Igen.
19
00:00:59,642 --> 00:01:02,312
Ó, sajnálom, Azúr!
Megpróbálom abbahagyni.
20
00:01:02,395 --> 00:01:04,606
Játszunk inkább árnyföldeset?
21
00:01:04,689 --> 00:01:05,607
Igen!
22
00:01:05,732 --> 00:01:10,278
Az Azúrkék nyomok és Te mai
részének címe: Árnyföld
23
00:01:10,361 --> 00:01:11,863
Milyen játék ez?
24
00:01:11,946 --> 00:01:12,989
Mókás.
25
00:01:13,073 --> 00:01:15,909
A fű árnyékos része a föld,
26
00:01:15,992 --> 00:01:18,328
a napos rész pedig a tenger.
27
00:01:18,411 --> 00:01:20,497
Krokolidok is vannak a tengerben.
28
00:01:20,580 --> 00:01:22,332
Igen, nem nyúlhatsz a vízhez,
29
00:01:22,415 --> 00:01:23,917
mert megharaphat egy.
30
00:01:24,000 --> 00:01:27,378
Tehát csak a földön járhatunk?
31
00:01:27,462 --> 00:01:28,671
Csak itt?
32
00:01:28,755 --> 00:01:33,301
Így van. Innen kell eljutnunk
a pokróchoz.
33
00:01:33,593 --> 00:01:34,803
Rendben!
34
00:01:34,886 --> 00:01:37,347
De nem változthatod meg a szabályokat,
35
00:01:37,430 --> 00:01:39,724
hogy könnyebb legyen a játék, oké?
36
00:01:39,808 --> 00:01:41,017
Jól van, nem fogom.
37
00:01:41,101 --> 00:01:42,352
Megígéred?
38
00:01:42,435 --> 00:01:43,603
Megígérem.
39
00:01:43,686 --> 00:01:44,938
Rendben, menjünk!
40
00:01:45,021 --> 00:01:46,231
-Igen!
-Igen!
41
00:01:47,649 --> 00:01:48,608
Húúú!
42
00:01:59,494 --> 00:02:00,912
Ez tényleg mókás!
43
00:02:00,995 --> 00:02:02,789
Megmondtam.
44
00:02:06,626 --> 00:02:08,878
Nem kapsz el minket, krokodil.
45
00:02:08,962 --> 00:02:11,422
Óóó! Nem tudok ilyen nagyot ugrani.
46
00:02:11,506 --> 00:02:13,091
Túl rövidek a lábaim.
47
00:02:13,174 --> 00:02:15,301
Hát, talán csak most az egyszer
48
00:02:15,385 --> 00:02:17,637
krokodilálló cipő lehet rajtad.
49
00:02:17,720 --> 00:02:18,763
Coco!
50
00:02:18,847 --> 00:02:20,849
Ó. Tényleg. Bocsi!
51
00:02:20,932 --> 00:02:23,143
De akkor hogyan jut át Snickers?
52
00:02:23,476 --> 00:02:24,894
Háát...
53
00:02:24,978 --> 00:02:25,895
Tudom már!
54
00:02:25,979 --> 00:02:27,856
Gyere, Coco!
55
00:02:27,939 --> 00:02:29,732
Pattanj a vállamra!
56
00:02:32,277 --> 00:02:34,529
Gyerünk, Snickers!
57
00:02:36,197 --> 00:02:37,699
Ez az! Sikerült!
58
00:02:37,782 --> 00:02:39,659
Ez jó ötlet volt, Azúr!
59
00:02:45,331 --> 00:02:48,042
Hé, ez a bogár úgy
néz ki, mint a madár kaka.
60
00:02:51,796 --> 00:02:52,839
Azúr, vigyázz!
61
00:02:52,922 --> 00:02:54,090
Azúr!
62
00:02:54,174 --> 00:02:55,508
Azúr!
63
00:02:59,470 --> 00:03:01,222
Csapdába estél.
64
00:03:01,306 --> 00:03:03,016
Hogy fogsz átjutni a folyón?
65
00:03:03,099 --> 00:03:04,184
Nem tudom.
66
00:03:04,267 --> 00:03:07,312
Mit szólnál, ha csak most úgy tennénk,
67
00:03:07,395 --> 00:03:10,023
mintha minden krokodil aludna?
68
00:03:10,148 --> 00:03:12,775
Nem változtathatod
meg a szabályokat, Coco!
69
00:03:12,859 --> 00:03:14,736
Óóó! De miért nem?
70
00:03:14,819 --> 00:03:17,363
Mert a szabály az szabály!
71
00:03:20,116 --> 00:03:21,743
Nézzétek! Egy busz!
72
00:03:23,453 --> 00:03:24,621
Készen állsz, Azúr?
73
00:03:24,704 --> 00:03:25,955
Aha!
74
00:03:26,915 --> 00:03:27,874
Gyerünk!
75
00:03:28,917 --> 00:03:30,293
Hajrá, Azúr!
76
00:03:34,881 --> 00:03:35,798
Ez az!
77
00:03:35,882 --> 00:03:37,425
Ez nagyon klassz volt!
78
00:03:37,508 --> 00:03:38,551
Gyerünk!
79
00:03:38,635 --> 00:03:41,012
Mindjárt a pokrócnál vagyunk!
80
00:03:41,095 --> 00:03:44,390
Legyetek óvatosak!
81
00:03:44,474 --> 00:03:47,185
Ez a híd nagyon keskeny.
82
00:03:47,268 --> 00:03:48,186
Várjatok!
83
00:03:48,269 --> 00:03:49,479
Kezd szeles lenni.
84
00:03:51,606 --> 00:03:53,608
A szél mozgatja a hidat.
85
00:03:53,691 --> 00:03:55,276
Nem tudok rajta maradni!
86
00:03:55,360 --> 00:03:56,736
Áááááá!
87
00:03:56,819 --> 00:03:58,446
Elkapnak a krokodilok!
88
00:03:58,529 --> 00:04:00,490
Most mit csináljunk?!
89
00:04:00,573 --> 00:04:01,866
Futás!
90
00:04:04,619 --> 00:04:07,038
Fú! Sikerült!
91
00:04:07,121 --> 00:04:08,289
Nézd csak!
92
00:04:09,332 --> 00:04:11,709
Itt nem jutunk át!
93
00:04:11,793 --> 00:04:13,544
Vissza sem mehetünk.
94
00:04:13,628 --> 00:04:16,673
Csapdába estünk
egy pálmafa szigeten!
95
00:04:16,798 --> 00:04:18,841
Ó, ne!
96
00:04:20,718 --> 00:04:22,804
A kicsik biztosan megéheztek.
97
00:04:22,887 --> 00:04:24,973
Ó, hoztam nekik valamit.
98
00:04:26,224 --> 00:04:28,601
Muffin!
99
00:04:28,685 --> 00:04:31,479
Ki kér muffint?
100
00:04:32,480 --> 00:04:34,190
Muffin!
101
00:04:34,274 --> 00:04:36,109
Kék cukormáz van rajta!
102
00:04:36,192 --> 00:04:37,485
Meg cukor szórás!
103
00:04:37,568 --> 00:04:39,070
Cukor szórás!
104
00:04:39,153 --> 00:04:41,656
Miért nem teszünk úgy, mintha tudnánk...
105
00:04:41,739 --> 00:04:42,949
... vízen járni?
106
00:04:43,032 --> 00:04:45,159
Senki se tud vízen járni.
107
00:04:45,243 --> 00:04:46,786
A búvárpoloskák tudnak.
108
00:04:46,869 --> 00:04:48,538
Hát, mi nem vagyunk azok.
109
00:04:48,621 --> 00:04:50,248
Másik utat kell találnunk.
110
00:04:50,331 --> 00:04:54,877
Meg fogom enni a muffinokat!
111
00:04:55,003 --> 00:04:56,087
Ne!
112
00:04:56,212 --> 00:04:57,672
Elég volt!
113
00:04:57,755 --> 00:05:01,592
Búvárpoloska leszek.
Átsétálok a vízen,
114
00:05:01,676 --> 00:05:03,136
és megeszek egy muffint.
115
00:05:03,219 --> 00:05:04,846
Ne, Coco!
116
00:05:06,931 --> 00:05:09,267
De muffint akarok enni!
117
00:05:09,350 --> 00:05:12,103
A szabályokat nem lehet megváltoztatni!
118
00:05:12,186 --> 00:05:15,648
De még mindig nem
mondtad el, hogy miért!
119
00:05:15,732 --> 00:05:17,358
Hát mert...
120
00:05:18,276 --> 00:05:19,861
Nem tudom!
121
00:05:19,944 --> 00:05:22,363
Látod? Nincs oka.
122
00:05:22,530 --> 00:05:24,574
Lehet Cocónak igaza van, Azúr.
123
00:05:24,657 --> 00:05:27,702
Talán csak egy picit
változtathatnánk a szabályokon.
124
00:05:27,785 --> 00:05:30,413
Attól a játék még játék marad.
125
00:05:30,913 --> 00:05:33,041
Oké.
126
00:05:38,129 --> 00:05:39,213
Várjatok!
127
00:05:39,297 --> 00:05:40,381
Mi az?
128
00:05:40,506 --> 00:05:42,133
Megint fúj a szél.
129
00:05:43,301 --> 00:05:44,177
Nézzétek!
130
00:05:44,594 --> 00:05:46,137
Elfújja a felhőt.
131
00:05:46,888 --> 00:05:48,264
A nap felé tart.
132
00:05:55,521 --> 00:05:56,773
Futás!
133
00:05:58,232 --> 00:05:59,484
Gyorsan!
134
00:06:01,152 --> 00:06:02,987
Siess, Snickers!
135
00:06:04,572 --> 00:06:06,949
Kapkodd a kis kolbász lábaidat!
136
00:06:07,033 --> 00:06:08,326
Nem megy gyorsabban!
137
00:06:08,409 --> 00:06:09,619
Hoppá!
138
00:06:11,412 --> 00:06:13,331
Jönnek a krokodilok!
139
00:06:16,292 --> 00:06:17,752
Sikerült!
140
00:06:17,835 --> 00:06:19,128
Ez nagyon mókás volt!
141
00:06:19,212 --> 00:06:20,546
Igen!
142
00:06:21,297 --> 00:06:24,050
Ezért nem szabad
változtatni a szabályokon...
143
00:06:24,133 --> 00:06:26,135
mert miattuk mókás a játék!
144
00:06:26,219 --> 00:06:27,970
Igen!
145
00:06:31,682 --> 00:06:33,976
Gyerekek és muffin, mi?
146
00:06:35,520 --> 00:06:38,356
Két muffin egyszerre, Snickers?
147
00:06:38,439 --> 00:06:40,233
De jó dolgod van már!
148
00:06:40,316 --> 00:06:42,777
Mennyi az idő, Wolf néni?!
149
00:06:42,860 --> 00:06:44,737
Három óra!
150
00:06:44,821 --> 00:06:47,782
1, 2, 3!
151
00:06:48,116 --> 00:06:50,326
Mennyi az idő, Wolf néni?!
152
00:06:50,410 --> 00:06:51,786
Öhm...
153
00:06:51,869 --> 00:06:54,163
Talán most mondja majd a vacsoraidőt.
154
00:06:54,247 --> 00:06:55,998
Nem hiszem.
155
00:06:56,082 --> 00:06:58,626
Mindig megvárja,
hogy mellé érjünk, és csak
156
00:06:58,709 --> 00:06:59,836
akkor mondja, hogy
157
00:06:59,919 --> 00:07:01,129
Vacsoraidő!
158
00:07:12,473 --> 00:07:14,475
A feliratot fordította: Sípos Anna