1 00:00:06,339 --> 00:00:07,173 Mama! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,054 Tata! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,768 Bingo! 4 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Bluey! 5 00:00:24,899 --> 00:00:26,026 BLUE 6 00:00:27,068 --> 00:00:28,903 Cât e ceasul, dnă Lupoaică? 7 00:00:28,987 --> 00:00:30,947 E ora șapte! 8 00:00:31,031 --> 00:00:36,703 Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte! 9 00:00:36,786 --> 00:00:39,122 Cât e ceasul, dnă Lupoaică? 10 00:00:39,205 --> 00:00:40,915 E ora zece! 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,792 Coco! 12 00:00:42,876 --> 00:00:45,086 Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece! 13 00:00:45,170 --> 00:00:48,089 Cât e ceasul, dnă Lupoaică? 14 00:00:48,173 --> 00:00:50,175 E ora cinei! Te-am păcălit! 15 00:00:50,258 --> 00:00:51,593 Coco! 16 00:00:51,676 --> 00:00:53,636 Mereu faci asta! 17 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 Ce să fac? 18 00:00:54,846 --> 00:00:57,474 Ceva care face jocul mai ușor pentru tine. 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,517 - Așa fac? - Da. 20 00:00:59,601 --> 00:01:02,270 Îmi pare rău, Bluey. O să încerc să mă opresc. 21 00:01:02,353 --> 00:01:04,564 Ce-ar fi să jucăm Tărâmuri din Umbră? 22 00:01:04,647 --> 00:01:05,565 Da! 23 00:01:05,690 --> 00:01:10,236 Acest episod din Bluey se numește Tărâmuri din Umbră. 24 00:01:10,320 --> 00:01:11,821 Cum e Tărâmuri din Umbră? 25 00:01:11,905 --> 00:01:12,947 E amuzant. 26 00:01:13,031 --> 00:01:15,867 Toate părțile umbrite, cu iarbă, sunt tărâmurile 27 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 și toate părțile însorite sunt marea. 28 00:01:18,369 --> 00:01:20,455 Și sunt crocodili în mare. 29 00:01:20,538 --> 00:01:22,290 Nu poți atinge apa 30 00:01:22,373 --> 00:01:23,875 sau vei fi mușcată de un crocodil. 31 00:01:23,958 --> 00:01:27,295 Deci numai pe tărâm se poate merge? 32 00:01:27,378 --> 00:01:28,588 Pe părțile astea? 33 00:01:28,671 --> 00:01:33,218 Da și trebuie să ajungem de aici la pătura de picnic. 34 00:01:33,510 --> 00:01:34,719 Bine! 35 00:01:34,803 --> 00:01:37,263 Dar nu poți schimba regulile 36 00:01:37,347 --> 00:01:39,682 ca să fie ușor de data asta, bine? 37 00:01:39,766 --> 00:01:40,975 Bine. 38 00:01:41,059 --> 00:01:42,310 Promiți? 39 00:01:42,393 --> 00:01:43,561 Promit. 40 00:01:43,645 --> 00:01:44,896 Să mergem! 41 00:01:44,979 --> 00:01:46,189 - Da! - Da! 42 00:01:59,452 --> 00:02:00,870 Ce amuzant e! 43 00:02:00,954 --> 00:02:02,747 Ți-am zis. 44 00:02:06,584 --> 00:02:08,795 N-o să ne prinzi, crocodilule! 45 00:02:08,878 --> 00:02:11,339 Nu pot sări așa departe! 46 00:02:11,422 --> 00:02:13,007 Uite ce piciorușe mici am! 47 00:02:13,091 --> 00:02:15,218 Poate, de data asta, 48 00:02:15,301 --> 00:02:17,554 porți pantofi rezistenți la crocodili. 49 00:02:17,637 --> 00:02:18,721 Coco! 50 00:02:18,805 --> 00:02:20,807 Da... Scuze... 51 00:02:20,890 --> 00:02:23,101 Dar cum o să traverseze Snickers? 52 00:02:23,434 --> 00:02:24,853 Ăăă... 53 00:02:24,936 --> 00:02:25,854 Știu! 54 00:02:25,937 --> 00:02:27,814 Vino aici, Coco! 55 00:02:27,897 --> 00:02:29,691 Urcă pe umerii mei! 56 00:02:32,235 --> 00:02:34,487 Hai, Snickers! 57 00:02:36,156 --> 00:02:37,657 Da! Am reușit! 58 00:02:37,740 --> 00:02:39,617 Super idee, Bluey! 59 00:02:45,290 --> 00:02:48,001 Insecta asta arată ca un găinaț de pasăre. 60 00:02:51,713 --> 00:02:52,755 Atenție, Bluey! 61 00:02:52,839 --> 00:02:54,007 Bluey! 62 00:02:54,090 --> 00:02:55,425 Bluey! 63 00:02:59,387 --> 00:03:01,181 Ești blocată. 64 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 Cum o să traversezi râul? 65 00:03:03,057 --> 00:03:04,142 Nu știu. 66 00:03:04,225 --> 00:03:07,270 Ce-ar fi să ne prefacem de data asta 67 00:03:07,353 --> 00:03:09,981 că toți crocodilii sunt adormiți? 68 00:03:10,106 --> 00:03:12,734 Nu poți schimba regulile, Coco! 69 00:03:12,817 --> 00:03:14,694 De ce nu? 70 00:03:14,777 --> 00:03:17,322 Fiindcă sunt reguli! 71 00:03:20,074 --> 00:03:21,701 Uite! Un autobuz! 72 00:03:23,411 --> 00:03:24,579 Ești gata, Bluey? 73 00:03:24,662 --> 00:03:25,914 Sunt gata! 74 00:03:26,873 --> 00:03:27,832 Hai! 75 00:03:28,875 --> 00:03:30,251 Hai, Bluey! 76 00:03:34,797 --> 00:03:35,715 Da! 77 00:03:35,798 --> 00:03:37,342 A fost super! 78 00:03:37,425 --> 00:03:38,468 Haideți! 79 00:03:38,551 --> 00:03:40,929 Aproape c-am ajuns la pătura de picnic! 80 00:03:41,012 --> 00:03:44,349 Atenție! 81 00:03:44,432 --> 00:03:47,143 Podul e foarte subțire. 82 00:03:47,227 --> 00:03:48,144 Stați! 83 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 Bate vântul! 84 00:03:51,564 --> 00:03:53,566 Vântul îl mișcă! 85 00:03:53,650 --> 00:03:55,235 Nu mai pot sta pe el! 86 00:03:55,318 --> 00:03:56,694 Ahh! 87 00:03:56,778 --> 00:03:58,404 O să ne prindă crocodilii! 88 00:03:58,488 --> 00:04:00,448 Ce să facem? 89 00:04:00,531 --> 00:04:01,824 Fugiți! 90 00:04:04,577 --> 00:04:06,996 Am reușit! 91 00:04:07,080 --> 00:04:08,248 Dar uitați! 92 00:04:09,290 --> 00:04:11,668 Nu putem trece peste mare! 93 00:04:11,751 --> 00:04:13,461 Și nu ne putem întoarce. 94 00:04:13,544 --> 00:04:16,589 Suntem blocați pe o insulă-palmier! 95 00:04:16,714 --> 00:04:18,758 Nu! 96 00:04:20,635 --> 00:04:22,720 Cred că le e foame puișorilor. 97 00:04:22,804 --> 00:04:24,931 Le-am adus ceva. 98 00:04:26,182 --> 00:04:28,559 Prăjituri! 99 00:04:28,643 --> 00:04:31,437 Cine vrea prăjituri? 100 00:04:32,438 --> 00:04:34,148 Prăjituri! 101 00:04:34,232 --> 00:04:36,067 Au glazură albastră! 102 00:04:36,150 --> 00:04:37,443 Și fulgi! 103 00:04:37,527 --> 00:04:39,028 Fulgi! 104 00:04:39,112 --> 00:04:41,614 Ce-ar fi să ne prefacem că putem... 105 00:04:41,698 --> 00:04:42,907 merge pe apă? 106 00:04:42,991 --> 00:04:45,118 Nimeni nu poate merge pe apă. 107 00:04:45,201 --> 00:04:46,744 Vâslașii pot. 108 00:04:46,828 --> 00:04:48,496 Noi nu suntem vâslași. 109 00:04:48,579 --> 00:04:50,206 Trebuie să găsim alt mod. 110 00:04:50,290 --> 00:04:54,794 O să vă mănânc prăjiturile! 111 00:04:54,919 --> 00:04:56,004 Nu! 112 00:04:56,129 --> 00:04:57,588 M-am săturat! 113 00:04:57,672 --> 00:05:01,509 O să fiu un vâslaș, voi traversa apa 114 00:05:01,592 --> 00:05:03,052 și voi mânca o prăjitură. 115 00:05:03,136 --> 00:05:04,762 Nu, Coco! 116 00:05:06,889 --> 00:05:09,225 Dar vreau o prăjitură! 117 00:05:09,309 --> 00:05:12,061 Nu poți schimba regulile! 118 00:05:12,145 --> 00:05:15,606 Dar nu mi-ai spus de ce! 119 00:05:15,690 --> 00:05:17,317 Pentru că... 120 00:05:18,234 --> 00:05:19,819 Nu știu! 121 00:05:19,902 --> 00:05:22,322 Vezi? Nu e niciun motiv. 122 00:05:22,488 --> 00:05:24,532 Poate Coco are dreptate, Bluey. 123 00:05:24,615 --> 00:05:27,660 Poate putem schimba regulile măcar un pic? 124 00:05:27,744 --> 00:05:30,371 Va fi tot Tărâmuri din Umbră. 125 00:05:30,872 --> 00:05:32,999 Bine. 126 00:05:38,046 --> 00:05:39,130 Stați! 127 00:05:39,213 --> 00:05:40,298 Ce este? 128 00:05:40,423 --> 00:05:42,050 Bate iar vântul. 129 00:05:43,217 --> 00:05:44,093 Uitați! 130 00:05:44,510 --> 00:05:46,054 Aduce norul. 131 00:05:46,846 --> 00:05:48,222 Se îndreaptă spre soare. 132 00:05:55,480 --> 00:05:56,731 Fugiți! 133 00:05:58,191 --> 00:05:59,442 Repede! 134 00:06:01,110 --> 00:06:02,945 Repede, Snickers! 135 00:06:04,530 --> 00:06:06,908 Fugi cu piciorușele tale de cățel-cârnăcior! 136 00:06:06,991 --> 00:06:08,284 Nu pot fugi mai repede! 137 00:06:08,368 --> 00:06:09,577 Uf! 138 00:06:11,371 --> 00:06:13,289 Vin crocodilii! 139 00:06:16,250 --> 00:06:17,668 Am reușit! 140 00:06:17,752 --> 00:06:19,045 Ce amuzant a fost! 141 00:06:19,128 --> 00:06:20,463 Da! 142 00:06:21,214 --> 00:06:23,966 De aceea nu poți schimba regulile... 143 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 fiindcă ele fac jocul amuzant! 144 00:06:26,135 --> 00:06:27,887 Da! 145 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 Copiii și prăjiturile... 146 00:06:35,478 --> 00:06:38,314 Ai prăjituri în ambele lăbuțe, Snickers? 147 00:06:38,398 --> 00:06:40,191 Ai profitat de umbră. 148 00:06:40,274 --> 00:06:42,735 Cât e ceasul, dnă Lupoaică? 149 00:06:42,819 --> 00:06:44,695 E ora trei! 150 00:06:44,779 --> 00:06:47,740 Unu, doi, trei! 151 00:06:48,074 --> 00:06:50,284 Cât e ceasul, dnă Lupoaică? 152 00:06:50,368 --> 00:06:51,744 Ăă... 153 00:06:51,828 --> 00:06:54,122 Poate de data asta va fi ora cinei. 154 00:06:54,205 --> 00:06:55,957 Nu va fi. 155 00:06:56,040 --> 00:06:58,543 Coco mereu așteaptă până ajungem aproape de ea 156 00:06:58,626 --> 00:06:59,752 și apoi zice... 157 00:06:59,836 --> 00:07:01,045 Ora cinei! 158 00:07:10,847 --> 00:07:12,890 Subtitrarea: Caterin Dobre