1
00:00:06,339 --> 00:00:07,173
Mama!
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,054
Tata!
3
00:00:17,892 --> 00:00:18,768
Bingo!
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Bluey!
5
00:00:24,899 --> 00:00:26,026
BLUE
6
00:00:27,068 --> 00:00:28,903
Cât e ceasul, dnă Lupoaică?
7
00:00:28,987 --> 00:00:30,947
E ora șapte!
8
00:00:31,031 --> 00:00:36,703
Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte!
9
00:00:36,786 --> 00:00:39,122
Cât e ceasul, dnă Lupoaică?
10
00:00:39,205 --> 00:00:40,915
E ora zece!
11
00:00:40,999 --> 00:00:42,792
Coco!
12
00:00:42,876 --> 00:00:45,086
Unu, doi, trei, patru, cinci,
șase, șapte, opt, nouă, zece!
13
00:00:45,170 --> 00:00:48,089
Cât e ceasul, dnă Lupoaică?
14
00:00:48,173 --> 00:00:50,175
E ora cinei! Te-am păcălit!
15
00:00:50,258 --> 00:00:51,593
Coco!
16
00:00:51,676 --> 00:00:53,636
Mereu faci asta!
17
00:00:53,720 --> 00:00:54,763
Ce să fac?
18
00:00:54,846 --> 00:00:57,474
Ceva care face jocul mai ușor pentru tine.
19
00:00:57,557 --> 00:00:59,517
- Așa fac?
- Da.
20
00:00:59,601 --> 00:01:02,270
Îmi pare rău, Bluey.
O să încerc să mă opresc.
21
00:01:02,353 --> 00:01:04,564
Ce-ar fi să jucăm Tărâmuri din Umbră?
22
00:01:04,647 --> 00:01:05,565
Da!
23
00:01:05,690 --> 00:01:10,236
Acest episod din Bluey
se numește Tărâmuri din Umbră.
24
00:01:10,320 --> 00:01:11,821
Cum e Tărâmuri din Umbră?
25
00:01:11,905 --> 00:01:12,947
E amuzant.
26
00:01:13,031 --> 00:01:15,867
Toate părțile umbrite, cu iarbă,
sunt tărâmurile
27
00:01:15,950 --> 00:01:18,286
și toate părțile însorite sunt marea.
28
00:01:18,369 --> 00:01:20,455
Și sunt crocodili în mare.
29
00:01:20,538 --> 00:01:22,290
Nu poți atinge apa
30
00:01:22,373 --> 00:01:23,875
sau vei fi mușcată de un crocodil.
31
00:01:23,958 --> 00:01:27,295
Deci numai pe tărâm se poate merge?
32
00:01:27,378 --> 00:01:28,588
Pe părțile astea?
33
00:01:28,671 --> 00:01:33,218
Da și trebuie să ajungem de aici
la pătura de picnic.
34
00:01:33,510 --> 00:01:34,719
Bine!
35
00:01:34,803 --> 00:01:37,263
Dar nu poți schimba regulile
36
00:01:37,347 --> 00:01:39,682
ca să fie ușor de data asta, bine?
37
00:01:39,766 --> 00:01:40,975
Bine.
38
00:01:41,059 --> 00:01:42,310
Promiți?
39
00:01:42,393 --> 00:01:43,561
Promit.
40
00:01:43,645 --> 00:01:44,896
Să mergem!
41
00:01:44,979 --> 00:01:46,189
- Da!
- Da!
42
00:01:59,452 --> 00:02:00,870
Ce amuzant e!
43
00:02:00,954 --> 00:02:02,747
Ți-am zis.
44
00:02:06,584 --> 00:02:08,795
N-o să ne prinzi, crocodilule!
45
00:02:08,878 --> 00:02:11,339
Nu pot sări așa departe!
46
00:02:11,422 --> 00:02:13,007
Uite ce piciorușe mici am!
47
00:02:13,091 --> 00:02:15,218
Poate, de data asta,
48
00:02:15,301 --> 00:02:17,554
porți pantofi rezistenți la crocodili.
49
00:02:17,637 --> 00:02:18,721
Coco!
50
00:02:18,805 --> 00:02:20,807
Da... Scuze...
51
00:02:20,890 --> 00:02:23,101
Dar cum o să traverseze Snickers?
52
00:02:23,434 --> 00:02:24,853
Ăăă...
53
00:02:24,936 --> 00:02:25,854
Știu!
54
00:02:25,937 --> 00:02:27,814
Vino aici, Coco!
55
00:02:27,897 --> 00:02:29,691
Urcă pe umerii mei!
56
00:02:32,235 --> 00:02:34,487
Hai, Snickers!
57
00:02:36,156 --> 00:02:37,657
Da! Am reușit!
58
00:02:37,740 --> 00:02:39,617
Super idee, Bluey!
59
00:02:45,290 --> 00:02:48,001
Insecta asta arată ca un găinaț de pasăre.
60
00:02:51,713 --> 00:02:52,755
Atenție, Bluey!
61
00:02:52,839 --> 00:02:54,007
Bluey!
62
00:02:54,090 --> 00:02:55,425
Bluey!
63
00:02:59,387 --> 00:03:01,181
Ești blocată.
64
00:03:01,264 --> 00:03:02,974
Cum o să traversezi râul?
65
00:03:03,057 --> 00:03:04,142
Nu știu.
66
00:03:04,225 --> 00:03:07,270
Ce-ar fi să ne prefacem de data asta
67
00:03:07,353 --> 00:03:09,981
că toți crocodilii sunt adormiți?
68
00:03:10,106 --> 00:03:12,734
Nu poți schimba regulile, Coco!
69
00:03:12,817 --> 00:03:14,694
De ce nu?
70
00:03:14,777 --> 00:03:17,322
Fiindcă sunt reguli!
71
00:03:20,074 --> 00:03:21,701
Uite! Un autobuz!
72
00:03:23,411 --> 00:03:24,579
Ești gata, Bluey?
73
00:03:24,662 --> 00:03:25,914
Sunt gata!
74
00:03:26,873 --> 00:03:27,832
Hai!
75
00:03:28,875 --> 00:03:30,251
Hai, Bluey!
76
00:03:34,797 --> 00:03:35,715
Da!
77
00:03:35,798 --> 00:03:37,342
A fost super!
78
00:03:37,425 --> 00:03:38,468
Haideți!
79
00:03:38,551 --> 00:03:40,929
Aproape c-am ajuns la pătura de picnic!
80
00:03:41,012 --> 00:03:44,349
Atenție!
81
00:03:44,432 --> 00:03:47,143
Podul e foarte subțire.
82
00:03:47,227 --> 00:03:48,144
Stați!
83
00:03:48,228 --> 00:03:49,437
Bate vântul!
84
00:03:51,564 --> 00:03:53,566
Vântul îl mișcă!
85
00:03:53,650 --> 00:03:55,235
Nu mai pot sta pe el!
86
00:03:55,318 --> 00:03:56,694
Ahh!
87
00:03:56,778 --> 00:03:58,404
O să ne prindă crocodilii!
88
00:03:58,488 --> 00:04:00,448
Ce să facem?
89
00:04:00,531 --> 00:04:01,824
Fugiți!
90
00:04:04,577 --> 00:04:06,996
Am reușit!
91
00:04:07,080 --> 00:04:08,248
Dar uitați!
92
00:04:09,290 --> 00:04:11,668
Nu putem trece peste mare!
93
00:04:11,751 --> 00:04:13,461
Și nu ne putem întoarce.
94
00:04:13,544 --> 00:04:16,589
Suntem blocați pe o insulă-palmier!
95
00:04:16,714 --> 00:04:18,758
Nu!
96
00:04:20,635 --> 00:04:22,720
Cred că le e foame puișorilor.
97
00:04:22,804 --> 00:04:24,931
Le-am adus ceva.
98
00:04:26,182 --> 00:04:28,559
Prăjituri!
99
00:04:28,643 --> 00:04:31,437
Cine vrea prăjituri?
100
00:04:32,438 --> 00:04:34,148
Prăjituri!
101
00:04:34,232 --> 00:04:36,067
Au glazură albastră!
102
00:04:36,150 --> 00:04:37,443
Și fulgi!
103
00:04:37,527 --> 00:04:39,028
Fulgi!
104
00:04:39,112 --> 00:04:41,614
Ce-ar fi să ne prefacem că putem...
105
00:04:41,698 --> 00:04:42,907
merge pe apă?
106
00:04:42,991 --> 00:04:45,118
Nimeni nu poate merge pe apă.
107
00:04:45,201 --> 00:04:46,744
Vâslașii pot.
108
00:04:46,828 --> 00:04:48,496
Noi nu suntem vâslași.
109
00:04:48,579 --> 00:04:50,206
Trebuie să găsim alt mod.
110
00:04:50,290 --> 00:04:54,794
O să vă mănânc prăjiturile!
111
00:04:54,919 --> 00:04:56,004
Nu!
112
00:04:56,129 --> 00:04:57,588
M-am săturat!
113
00:04:57,672 --> 00:05:01,509
O să fiu un vâslaș, voi traversa apa
114
00:05:01,592 --> 00:05:03,052
și voi mânca o prăjitură.
115
00:05:03,136 --> 00:05:04,762
Nu, Coco!
116
00:05:06,889 --> 00:05:09,225
Dar vreau o prăjitură!
117
00:05:09,309 --> 00:05:12,061
Nu poți schimba regulile!
118
00:05:12,145 --> 00:05:15,606
Dar nu mi-ai spus de ce!
119
00:05:15,690 --> 00:05:17,317
Pentru că...
120
00:05:18,234 --> 00:05:19,819
Nu știu!
121
00:05:19,902 --> 00:05:22,322
Vezi? Nu e niciun motiv.
122
00:05:22,488 --> 00:05:24,532
Poate Coco are dreptate, Bluey.
123
00:05:24,615 --> 00:05:27,660
Poate putem schimba regulile măcar un pic?
124
00:05:27,744 --> 00:05:30,371
Va fi tot Tărâmuri din Umbră.
125
00:05:30,872 --> 00:05:32,999
Bine.
126
00:05:38,046 --> 00:05:39,130
Stați!
127
00:05:39,213 --> 00:05:40,298
Ce este?
128
00:05:40,423 --> 00:05:42,050
Bate iar vântul.
129
00:05:43,217 --> 00:05:44,093
Uitați!
130
00:05:44,510 --> 00:05:46,054
Aduce norul.
131
00:05:46,846 --> 00:05:48,222
Se îndreaptă spre soare.
132
00:05:55,480 --> 00:05:56,731
Fugiți!
133
00:05:58,191 --> 00:05:59,442
Repede!
134
00:06:01,110 --> 00:06:02,945
Repede, Snickers!
135
00:06:04,530 --> 00:06:06,908
Fugi cu piciorușele tale
de cățel-cârnăcior!
136
00:06:06,991 --> 00:06:08,284
Nu pot fugi mai repede!
137
00:06:08,368 --> 00:06:09,577
Uf!
138
00:06:11,371 --> 00:06:13,289
Vin crocodilii!
139
00:06:16,250 --> 00:06:17,668
Am reușit!
140
00:06:17,752 --> 00:06:19,045
Ce amuzant a fost!
141
00:06:19,128 --> 00:06:20,463
Da!
142
00:06:21,214 --> 00:06:23,966
De aceea nu poți schimba regulile...
143
00:06:24,050 --> 00:06:26,052
fiindcă ele fac jocul amuzant!
144
00:06:26,135 --> 00:06:27,887
Da!
145
00:06:31,641 --> 00:06:33,935
Copiii și prăjiturile...
146
00:06:35,478 --> 00:06:38,314
Ai prăjituri în ambele lăbuțe, Snickers?
147
00:06:38,398 --> 00:06:40,191
Ai profitat de umbră.
148
00:06:40,274 --> 00:06:42,735
Cât e ceasul, dnă Lupoaică?
149
00:06:42,819 --> 00:06:44,695
E ora trei!
150
00:06:44,779 --> 00:06:47,740
Unu, doi, trei!
151
00:06:48,074 --> 00:06:50,284
Cât e ceasul, dnă Lupoaică?
152
00:06:50,368 --> 00:06:51,744
Ăă...
153
00:06:51,828 --> 00:06:54,122
Poate de data asta va fi ora cinei.
154
00:06:54,205 --> 00:06:55,957
Nu va fi.
155
00:06:56,040 --> 00:06:58,543
Coco mereu așteaptă
până ajungem aproape de ea
156
00:06:58,626 --> 00:06:59,752
și apoi zice...
157
00:06:59,836 --> 00:07:01,045
Ora cinei!
158
00:07:10,847 --> 00:07:12,890
Subtitrarea: Caterin Dobre