1 00:00:00,458 --> 00:00:04,875 [up-tempo music plays] 2 00:00:04,959 --> 00:00:05,875 [music stops] 3 00:00:06,166 --> 00:00:07,125 [all] Mum! 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,250 [music resumes] 5 00:00:10,792 --> 00:00:11,959 [music stops] 6 00:00:12,041 --> 00:00:13,041 [all] Dad! 7 00:00:13,125 --> 00:00:15,125 [music resumes] 8 00:00:16,667 --> 00:00:17,667 [music stops] 9 00:00:17,750 --> 00:00:18,667 [all] Bingo! 10 00:00:18,750 --> 00:00:20,750 [music resumes] 11 00:00:22,834 --> 00:00:25,000 -[music stops] -[all] Bluey! 12 00:00:26,041 --> 00:00:27,500 [music playing] 13 00:00:27,583 --> 00:00:31,208 ♪ I'm a digger Strong and tough ♪ 14 00:00:31,291 --> 00:00:34,125 ♪ Beep, beep, beep Get out of my way ♪ 15 00:00:34,208 --> 00:00:37,083 ♪ I need to dig The ground today ♪ 16 00:00:37,166 --> 00:00:38,458 [yawns] 17 00:00:38,542 --> 00:00:39,959 What's today, kiddo? 18 00:00:40,000 --> 00:00:41,291 It's the weekend? 19 00:00:41,375 --> 00:00:42,291 That's right. 20 00:00:42,375 --> 00:00:44,166 How many games should we play? 21 00:00:44,250 --> 00:00:46,041 This many! 22 00:00:46,125 --> 00:00:48,500 Whoa! Okay, that's doable. 23 00:00:48,583 --> 00:00:50,625 I've got a letter for you! 24 00:00:50,709 --> 00:00:51,959 Oh, thanks Bluey. 25 00:00:52,041 --> 00:00:53,458 What have we got here? 26 00:00:53,542 --> 00:00:54,542 It's a drumstick. 27 00:00:54,625 --> 00:00:56,417 Oh, you beauty! 28 00:00:56,500 --> 00:00:58,542 Doo-doo-ba! Doo-doo-ba! 29 00:00:58,625 --> 00:01:00,458 A-rum-pum-ba! Rrrrrrr-ah! 30 00:01:00,542 --> 00:01:02,417 Tic-uh-tic-ah, mm-pa-pa-bow! 31 00:01:02,500 --> 00:01:04,333 -[drumming continues] -[Bluey] This episode of Bluey 32 00:01:04,417 --> 00:01:06,583 is called The Weekend. 33 00:01:06,667 --> 00:01:09,458 -[cricket commentator] 7 for 279... -[Dad grunting, Bingo giggling] 34 00:01:09,542 --> 00:01:11,125 Don't let him get up! 35 00:01:11,208 --> 00:01:13,333 -You're not getting up, ever! -Stay on him! 36 00:01:13,417 --> 00:01:15,834 You're not going anywhere, you wild beast! 37 00:01:15,917 --> 00:01:18,250 I'm just going for a run! I'll see you later. 38 00:01:18,333 --> 00:01:19,667 -Bye Mum! -See ya, Mum! 39 00:01:19,750 --> 00:01:21,000 -Let me up! -No, you're not getting up! 40 00:01:21,083 --> 00:01:22,041 I've got to give your mum a kiss. 41 00:01:22,083 --> 00:01:24,458 -Ooh! -No smoochy kiss for you. 42 00:01:24,542 --> 00:01:26,291 Oh, no! 43 00:01:26,375 --> 00:01:28,417 Hang on, hang on! Shh, shh! 44 00:01:28,500 --> 00:01:30,333 Boyd is out, the first ball after... 45 00:01:30,417 --> 00:01:32,250 Okay, I've --I've actually got to watch this. 46 00:01:32,333 --> 00:01:34,333 -Noooo! Get his legs, Bingo! -Ahh! Come on! 47 00:01:34,417 --> 00:01:36,291 I just want to see this wicket. 48 00:01:36,375 --> 00:01:38,542 [Bingo and Bluey giggle] 49 00:01:38,625 --> 00:01:40,458 Hey Bingo, you wanna play statues? 50 00:01:40,542 --> 00:01:41,625 Yeah! 51 00:01:41,709 --> 00:01:42,625 [thud, scampering] 52 00:01:42,709 --> 00:01:44,417 How is that LBW? 53 00:01:44,500 --> 00:01:46,667 -Dad! -[Dad] Coming! 54 00:01:46,750 --> 00:01:48,667 Dad! Yeah, I'm coming! 55 00:01:48,750 --> 00:01:50,250 -Daaad! -Okay, okay. 56 00:01:50,333 --> 00:01:51,709 Bonjour! 57 00:01:51,792 --> 00:01:54,250 Oh, hello. Would you like to buy a statue? 58 00:01:54,333 --> 00:01:57,375 Ah, yes, I definitely would like to buy a statue. 59 00:01:57,458 --> 00:01:58,917 I-- Wait a minute. 60 00:01:59,000 --> 00:02:01,875 These aren't magic statues, are they? 61 00:02:01,959 --> 00:02:04,500 Oh, no, these aren't magic. 62 00:02:04,583 --> 00:02:06,458 These are just normal statues. 63 00:02:06,542 --> 00:02:09,709 Oh, good, 'cause I've been down that road before. 64 00:02:09,792 --> 00:02:11,667 Whoop, pause the game. Beep! 65 00:02:11,750 --> 00:02:15,709 ♪ Bilby's digging Bilby's digging ♪ 66 00:02:15,792 --> 00:02:18,542 ♪ Cockatoo, cockatoo ♪ 67 00:02:18,625 --> 00:02:20,542 Phoar, it stinks! 68 00:02:20,625 --> 00:02:23,250 Well, you're welcome to wait outside, kiddo. 69 00:02:23,333 --> 00:02:24,625 Boop! Unpause. 70 00:02:24,709 --> 00:02:26,625 Okay, I'd like that one, please. 71 00:02:26,709 --> 00:02:28,667 Four hundred dollareedoos. 72 00:02:28,750 --> 00:02:29,959 Thank you. 73 00:02:30,041 --> 00:02:32,458 Enjoy your statuuue! [laughs] 74 00:02:32,542 --> 00:02:35,625 Now, where am I gonna put this statue? 75 00:02:35,709 --> 00:02:37,000 Ah, yes, just here. 76 00:02:37,083 --> 00:02:38,792 Oh, I forgot my change. 77 00:02:38,875 --> 00:02:39,750 [Bluey] Hi. 78 00:02:39,834 --> 00:02:41,583 I think I forgot my change. 79 00:02:41,667 --> 00:02:43,333 -Oh, yes, sir. Here you go. -[giggles] 80 00:02:43,417 --> 00:02:45,041 Thank you, shopkeeper. 81 00:02:45,125 --> 00:02:47,125 I'll just get back to my statue, 82 00:02:47,208 --> 00:02:49,166 which I'm sure is right over here. 83 00:02:49,250 --> 00:02:50,792 -What?! -[giggles] 84 00:02:50,875 --> 00:02:52,667 What's it doing over here?! 85 00:02:52,750 --> 00:02:54,875 I could have sworn I left it over there. 86 00:02:54,959 --> 00:02:57,875 Oh, well. I guess I'll just put it back. 87 00:02:57,959 --> 00:02:59,458 -[hums] -[giggles] 88 00:02:59,542 --> 00:03:01,041 Is everything okay? 89 00:03:01,125 --> 00:03:02,542 I think so. 90 00:03:02,625 --> 00:03:04,959 I could have sworn I left the statue here, 91 00:03:05,041 --> 00:03:06,625 but I found it over there. 92 00:03:06,709 --> 00:03:09,709 Well, you're probably just going crazy or something. 93 00:03:09,792 --> 00:03:11,208 Oh, yes, probably. 94 00:03:11,291 --> 00:03:12,333 Huh? 95 00:03:12,417 --> 00:03:13,792 [muffled] What's going on here? 96 00:03:13,875 --> 00:03:16,750 Where's my statue?! 97 00:03:16,834 --> 00:03:19,792 Hey, how did you get out here? 98 00:03:19,875 --> 00:03:21,792 There's definitely something weird going on. 99 00:03:21,875 --> 00:03:22,875 Pbhhht! 100 00:03:22,959 --> 00:03:24,750 What? Grrr! 101 00:03:24,834 --> 00:03:27,583 This is a magic statue! I knew it! 102 00:03:27,667 --> 00:03:29,291 You sold me a magic statue! 103 00:03:29,417 --> 00:03:31,041 -[shrieking, giggling] -You get back here! 104 00:03:31,125 --> 00:03:33,333 Grrrrr! 105 00:03:33,458 --> 00:03:35,959 Where are you, you little reprobates? 106 00:03:36,041 --> 00:03:36,959 [doorbell rings] 107 00:03:37,041 --> 00:03:39,000 Oh, someone's at the door. 108 00:03:40,125 --> 00:03:41,375 Hello! 109 00:03:41,458 --> 00:03:42,792 Oh. What? 110 00:03:42,875 --> 00:03:44,959 -[laughs] -That's strange. 111 00:03:45,041 --> 00:03:47,333 -I thought someone rang the doorbell. -[giggles] 112 00:03:47,417 --> 00:03:49,375 Oh, well, I'll just go back inside 113 00:03:49,458 --> 00:03:51,792 and carry on with my current tasks. 114 00:03:51,875 --> 00:03:53,291 [both laugh] 115 00:03:53,375 --> 00:03:55,375 [doorbell rings] 116 00:03:55,875 --> 00:03:56,792 Hello? 117 00:03:56,875 --> 00:03:57,875 Huh? What? 118 00:03:57,959 --> 00:04:00,750 Well, that's twice now, and there's no one here. 119 00:04:02,250 --> 00:04:04,583 Certainly a very strange occurrence. 120 00:04:04,667 --> 00:04:06,166 [laughter] 121 00:04:06,250 --> 00:04:07,375 [Bingo] I want to do it. 122 00:04:07,458 --> 00:04:08,750 Okay. I'll help you. 123 00:04:08,834 --> 00:04:10,291 Ungh! 124 00:04:10,375 --> 00:04:11,792 Almost! 125 00:04:11,875 --> 00:04:13,208 -[doorbell rings] -Ahh! 126 00:04:13,291 --> 00:04:15,542 -Hello! Yarr! -[both shriek] 127 00:04:15,625 --> 00:04:18,208 -It was you kids all along! -[shrieking] 128 00:04:18,291 --> 00:04:20,625 -Where's my 400 dollareedoos?! -[giggles] 129 00:04:20,709 --> 00:04:23,041 -[Bluey] Run, Bingo! -[imitates engine rumbling] 130 00:04:23,125 --> 00:04:25,083 -[Dad] Heel! Heel! -Huh? 131 00:04:25,208 --> 00:04:27,125 Is that a leaf? 132 00:04:28,834 --> 00:04:31,542 [echong] Are you a leaf? 133 00:04:31,709 --> 00:04:33,709 [normal voice] You look like a leaf, 134 00:04:33,792 --> 00:04:35,959 but you're walking. 135 00:04:36,041 --> 00:04:38,750 Are you a walking leaf? 136 00:04:38,834 --> 00:04:41,291 But I don't understand. 137 00:04:41,375 --> 00:04:44,750 Why would a leaf want to walk? 138 00:04:44,834 --> 00:04:47,709 You should be in a tree, leaf. 139 00:04:47,792 --> 00:04:50,375 Daddy, come and see! 140 00:04:50,500 --> 00:04:53,000 [echong] Where are you going, walking leaf? 141 00:04:53,083 --> 00:04:56,583 Come here, Daddy! Quickly! 142 00:04:56,667 --> 00:04:59,000 -[giggling] -Give me back my dollareedoos! 143 00:04:59,125 --> 00:05:00,875 [normal voice] Daddy, come and see. 144 00:05:00,959 --> 00:05:01,917 Oh! 145 00:05:02,000 --> 00:05:03,917 Goodbye. 146 00:05:04,000 --> 00:05:05,917 Have fun. 147 00:05:06,000 --> 00:05:08,333 I'll miss you. 148 00:05:08,500 --> 00:05:10,542 -Mum! -Where's my Bluey? 149 00:05:10,625 --> 00:05:11,709 -Well, go on. -[laughs] 150 00:05:11,792 --> 00:05:13,250 Give your Mum a hug. What are you waiting for? 151 00:05:13,333 --> 00:05:14,667 Oh, Dad! 152 00:05:14,750 --> 00:05:16,625 Oh! Sorry. 153 00:05:16,709 --> 00:05:17,917 Where's your sister? 154 00:05:18,000 --> 00:05:19,083 There she is. 155 00:05:20,583 --> 00:05:22,625 [birds squawking] 156 00:05:22,709 --> 00:05:25,458 [calm music plays] 157 00:05:28,125 --> 00:05:29,667 Ahhhh. 158 00:05:29,750 --> 00:05:32,709 Is there more weekend tomorrow? 159 00:05:32,792 --> 00:05:34,166 There sure is. 160 00:05:34,250 --> 00:05:35,625 Hooray! 161 00:05:35,709 --> 00:05:37,125 Night, sweetie. 162 00:05:38,834 --> 00:05:41,750 Already tucked in, Bingo, you little star? 163 00:05:41,834 --> 00:05:44,667 -[sniffles] -Oh, what's up? 164 00:05:44,750 --> 00:05:46,542 -[groans] -[Mum] Psst, honey! 165 00:05:46,625 --> 00:05:48,750 -Come up here. -Yep, coming. 166 00:05:48,834 --> 00:05:50,917 Oh, and she's got sushi shoes, 167 00:05:51,000 --> 00:05:53,333 and there's rice at the bottom 168 00:05:53,417 --> 00:05:55,583 to help the shoes stand up. 169 00:05:55,667 --> 00:05:57,291 -[toy squeaks] -Hey, Bingo. 170 00:05:57,375 --> 00:06:02,125 Daddy, you didn't come and see the walking leaf. 171 00:06:02,208 --> 00:06:03,583 Ah, I'm sorry. 172 00:06:03,667 --> 00:06:04,667 I didn't hear you. 173 00:06:04,750 --> 00:06:06,792 That's okay. 174 00:06:06,875 --> 00:06:09,250 The thing is, I don't know if you know this, 175 00:06:09,333 --> 00:06:12,166 but I bought this statue today from a shop, 176 00:06:12,250 --> 00:06:14,208 and it turned out to be magic. 177 00:06:14,291 --> 00:06:16,959 Yeah, every time he would put it somewhere, 178 00:06:17,041 --> 00:06:18,625 it would just keep running away. 179 00:06:18,709 --> 00:06:20,750 Yeah, and then I went to see the shopkeeper 180 00:06:20,834 --> 00:06:23,834 and tried to get my money back, but she kept running away. 181 00:06:23,917 --> 00:06:25,667 And he chased me all around the yard. 182 00:06:25,750 --> 00:06:27,709 I kept running away. [laughs] 183 00:06:27,792 --> 00:06:31,291 Yeah, and I didn't even get my 400 dollareedoos back. 184 00:06:31,375 --> 00:06:33,291 So I'm sorry. 185 00:06:33,375 --> 00:06:34,792 -Daddy? -Yeah? 186 00:06:34,875 --> 00:06:36,667 -It was me! -What? 187 00:06:36,750 --> 00:06:38,750 I was the statue! 188 00:06:38,834 --> 00:06:40,208 -What?! -[laughs] 189 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 You know what? 190 00:06:41,583 --> 00:06:43,834 I did think you looked a little bit familiar. 191 00:06:43,917 --> 00:06:44,917 [laughs] 192 00:06:45,000 --> 00:06:46,667 -Night. -Night, Bingo. 193 00:06:46,750 --> 00:06:48,917 Night night, Bingo. 194 00:06:49,000 --> 00:06:50,875 -Daddy? -Yes, mate? 195 00:06:50,959 --> 00:06:54,834 Just leaves the door open this much, 196 00:06:54,917 --> 00:06:57,125 so the leaf can come in. 197 00:06:57,208 --> 00:06:58,750 No worries, kiddo. 198 00:06:58,875 --> 00:07:00,959 [door creaks] 199 00:07:02,750 --> 00:07:05,166 [up-tempo music plays]