1
00:00:00,458 --> 00:00:04,875
[up-tempo music plays]
2
00:00:04,959 --> 00:00:05,875
[music stops]
3
00:00:06,166 --> 00:00:07,125
[all] Mum!
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,250
[music resumes]
5
00:00:10,792 --> 00:00:11,959
[music stops]
6
00:00:12,041 --> 00:00:13,041
[all] Dad!
7
00:00:13,125 --> 00:00:15,125
[music resumes]
8
00:00:16,667 --> 00:00:17,667
[music stops]
9
00:00:17,750 --> 00:00:18,667
[all] Bingo!
10
00:00:18,750 --> 00:00:20,750
[music resumes]
11
00:00:22,834 --> 00:00:25,000
-[music stops]
-[all] Bluey!
12
00:00:26,041 --> 00:00:27,500
[music playing]
13
00:00:27,583 --> 00:00:31,208
♪ I'm a digger
Strong and tough ♪
14
00:00:31,291 --> 00:00:34,125
♪ Beep, beep, beep
Get out of my way ♪
15
00:00:34,208 --> 00:00:37,083
♪ I need to dig
The ground today ♪
16
00:00:37,166 --> 00:00:38,458
[yawns]
17
00:00:38,542 --> 00:00:39,959
What's today, kiddo?
18
00:00:40,000 --> 00:00:41,291
It's the weekend?
19
00:00:41,375 --> 00:00:42,291
That's right.
20
00:00:42,375 --> 00:00:44,166
How many games should we play?
21
00:00:44,250 --> 00:00:46,041
This many!
22
00:00:46,125 --> 00:00:48,500
Whoa! Okay, that's doable.
23
00:00:48,583 --> 00:00:50,625
I've got a letter for you!
24
00:00:50,709 --> 00:00:51,959
Oh, thanks Bluey.
25
00:00:52,041 --> 00:00:53,458
What have we got here?
26
00:00:53,542 --> 00:00:54,542
It's a drumstick.
27
00:00:54,625 --> 00:00:56,417
Oh, you beauty!
28
00:00:56,500 --> 00:00:58,542
Doo-doo-ba! Doo-doo-ba!
29
00:00:58,625 --> 00:01:00,458
A-rum-pum-ba! Rrrrrrr-ah!
30
00:01:00,542 --> 00:01:02,417
Tic-uh-tic-ah, mm-pa-pa-bow!
31
00:01:02,500 --> 00:01:04,333
-[drumming continues]
-[Bluey] This episode of Bluey
32
00:01:04,417 --> 00:01:06,583
is called The Weekend.
33
00:01:06,667 --> 00:01:09,458
-[cricket commentator] 7 for 279...
-[Dad grunting, Bingo giggling]
34
00:01:09,542 --> 00:01:11,125
Don't let him get up!
35
00:01:11,208 --> 00:01:13,333
-You're not getting up, ever!
-Stay on him!
36
00:01:13,417 --> 00:01:15,834
You're not going anywhere,
you wild beast!
37
00:01:15,917 --> 00:01:18,250
I'm just going for a run!
I'll see you later.
38
00:01:18,333 --> 00:01:19,667
-Bye Mum!
-See ya, Mum!
39
00:01:19,750 --> 00:01:21,000
-Let me up!
-No, you're not getting up!
40
00:01:21,083 --> 00:01:22,041
I've got to give
your mum a kiss.
41
00:01:22,083 --> 00:01:24,458
-Ooh!
-No smoochy kiss for you.
42
00:01:24,542 --> 00:01:26,291
Oh, no!
43
00:01:26,375 --> 00:01:28,417
Hang on, hang on! Shh, shh!
44
00:01:28,500 --> 00:01:30,333
Boyd is out,
the first ball after...
45
00:01:30,417 --> 00:01:32,250
Okay, I've --I've
actually got to watch this.
46
00:01:32,333 --> 00:01:34,333
-Noooo! Get his legs, Bingo!
-Ahh! Come on!
47
00:01:34,417 --> 00:01:36,291
I just want to see this wicket.
48
00:01:36,375 --> 00:01:38,542
[Bingo and Bluey giggle]
49
00:01:38,625 --> 00:01:40,458
Hey Bingo, you wanna
play statues?
50
00:01:40,542 --> 00:01:41,625
Yeah!
51
00:01:41,709 --> 00:01:42,625
[thud, scampering]
52
00:01:42,709 --> 00:01:44,417
How is that LBW?
53
00:01:44,500 --> 00:01:46,667
-Dad!
-[Dad] Coming!
54
00:01:46,750 --> 00:01:48,667
Dad! Yeah, I'm coming!
55
00:01:48,750 --> 00:01:50,250
-Daaad!
-Okay, okay.
56
00:01:50,333 --> 00:01:51,709
Bonjour!
57
00:01:51,792 --> 00:01:54,250
Oh, hello. Would you like
to buy a statue?
58
00:01:54,333 --> 00:01:57,375
Ah, yes, I definitely
would like to buy a statue.
59
00:01:57,458 --> 00:01:58,917
I-- Wait a minute.
60
00:01:59,000 --> 00:02:01,875
These aren't
magic statues, are they?
61
00:02:01,959 --> 00:02:04,500
Oh, no, these aren't magic.
62
00:02:04,583 --> 00:02:06,458
These are just normal statues.
63
00:02:06,542 --> 00:02:09,709
Oh, good, 'cause I've been
down that road before.
64
00:02:09,792 --> 00:02:11,667
Whoop, pause the game. Beep!
65
00:02:11,750 --> 00:02:15,709
♪ Bilby's digging
Bilby's digging ♪
66
00:02:15,792 --> 00:02:18,542
♪ Cockatoo, cockatoo ♪
67
00:02:18,625 --> 00:02:20,542
Phoar, it stinks!
68
00:02:20,625 --> 00:02:23,250
Well, you're welcome
to wait outside, kiddo.
69
00:02:23,333 --> 00:02:24,625
Boop! Unpause.
70
00:02:24,709 --> 00:02:26,625
Okay, I'd like that one, please.
71
00:02:26,709 --> 00:02:28,667
Four hundred dollareedoos.
72
00:02:28,750 --> 00:02:29,959
Thank you.
73
00:02:30,041 --> 00:02:32,458
Enjoy your statuuue! [laughs]
74
00:02:32,542 --> 00:02:35,625
Now, where am I gonna
put this statue?
75
00:02:35,709 --> 00:02:37,000
Ah, yes, just here.
76
00:02:37,083 --> 00:02:38,792
Oh, I forgot my change.
77
00:02:38,875 --> 00:02:39,750
[Bluey] Hi.
78
00:02:39,834 --> 00:02:41,583
I think I forgot my change.
79
00:02:41,667 --> 00:02:43,333
-Oh, yes, sir. Here you go.
-[giggles]
80
00:02:43,417 --> 00:02:45,041
Thank you, shopkeeper.
81
00:02:45,125 --> 00:02:47,125
I'll just get back
to my statue,
82
00:02:47,208 --> 00:02:49,166
which I'm sure
is right over here.
83
00:02:49,250 --> 00:02:50,792
-What?!
-[giggles]
84
00:02:50,875 --> 00:02:52,667
What's it doing over here?!
85
00:02:52,750 --> 00:02:54,875
I could have sworn
I left it over there.
86
00:02:54,959 --> 00:02:57,875
Oh, well. I guess
I'll just put it back.
87
00:02:57,959 --> 00:02:59,458
-[hums]
-[giggles]
88
00:02:59,542 --> 00:03:01,041
Is everything okay?
89
00:03:01,125 --> 00:03:02,542
I think so.
90
00:03:02,625 --> 00:03:04,959
I could have sworn I left
the statue here,
91
00:03:05,041 --> 00:03:06,625
but I found it over there.
92
00:03:06,709 --> 00:03:09,709
Well, you're probably just
going crazy or something.
93
00:03:09,792 --> 00:03:11,208
Oh, yes, probably.
94
00:03:11,291 --> 00:03:12,333
Huh?
95
00:03:12,417 --> 00:03:13,792
[muffled] What's going on here?
96
00:03:13,875 --> 00:03:16,750
Where's my statue?!
97
00:03:16,834 --> 00:03:19,792
Hey, how did you get out here?
98
00:03:19,875 --> 00:03:21,792
There's definitely
something weird going on.
99
00:03:21,875 --> 00:03:22,875
Pbhhht!
100
00:03:22,959 --> 00:03:24,750
What? Grrr!
101
00:03:24,834 --> 00:03:27,583
This is a magic statue!
I knew it!
102
00:03:27,667 --> 00:03:29,291
You sold me a magic statue!
103
00:03:29,417 --> 00:03:31,041
-[shrieking, giggling]
-You get back here!
104
00:03:31,125 --> 00:03:33,333
Grrrrr!
105
00:03:33,458 --> 00:03:35,959
Where are you,
you little reprobates?
106
00:03:36,041 --> 00:03:36,959
[doorbell rings]
107
00:03:37,041 --> 00:03:39,000
Oh, someone's at the door.
108
00:03:40,125 --> 00:03:41,375
Hello!
109
00:03:41,458 --> 00:03:42,792
Oh. What?
110
00:03:42,875 --> 00:03:44,959
-[laughs]
-That's strange.
111
00:03:45,041 --> 00:03:47,333
-I thought someone rang the doorbell.
-[giggles]
112
00:03:47,417 --> 00:03:49,375
Oh, well, I'll just
go back inside
113
00:03:49,458 --> 00:03:51,792
and carry on
with my current tasks.
114
00:03:51,875 --> 00:03:53,291
[both laugh]
115
00:03:53,375 --> 00:03:55,375
[doorbell rings]
116
00:03:55,875 --> 00:03:56,792
Hello?
117
00:03:56,875 --> 00:03:57,875
Huh? What?
118
00:03:57,959 --> 00:04:00,750
Well, that's twice now,
and there's no one here.
119
00:04:02,250 --> 00:04:04,583
Certainly a very
strange occurrence.
120
00:04:04,667 --> 00:04:06,166
[laughter]
121
00:04:06,250 --> 00:04:07,375
[Bingo] I want to do it.
122
00:04:07,458 --> 00:04:08,750
Okay. I'll help you.
123
00:04:08,834 --> 00:04:10,291
Ungh!
124
00:04:10,375 --> 00:04:11,792
Almost!
125
00:04:11,875 --> 00:04:13,208
-[doorbell rings]
-Ahh!
126
00:04:13,291 --> 00:04:15,542
-Hello! Yarr!
-[both shriek]
127
00:04:15,625 --> 00:04:18,208
-It was you kids all along!
-[shrieking]
128
00:04:18,291 --> 00:04:20,625
-Where's my 400 dollareedoos?!
-[giggles]
129
00:04:20,709 --> 00:04:23,041
-[Bluey] Run, Bingo!
-[imitates engine rumbling]
130
00:04:23,125 --> 00:04:25,083
-[Dad] Heel! Heel!
-Huh?
131
00:04:25,208 --> 00:04:27,125
Is that a leaf?
132
00:04:28,834 --> 00:04:31,542
[echong] Are you a leaf?
133
00:04:31,709 --> 00:04:33,709
[normal voice]
You look like a leaf,
134
00:04:33,792 --> 00:04:35,959
but you're walking.
135
00:04:36,041 --> 00:04:38,750
Are you a walking leaf?
136
00:04:38,834 --> 00:04:41,291
But I don't understand.
137
00:04:41,375 --> 00:04:44,750
Why would a leaf want to walk?
138
00:04:44,834 --> 00:04:47,709
You should be in a tree, leaf.
139
00:04:47,792 --> 00:04:50,375
Daddy, come and see!
140
00:04:50,500 --> 00:04:53,000
[echong] Where are you going,
walking leaf?
141
00:04:53,083 --> 00:04:56,583
Come here, Daddy! Quickly!
142
00:04:56,667 --> 00:04:59,000
-[giggling]
-Give me back my dollareedoos!
143
00:04:59,125 --> 00:05:00,875
[normal voice]
Daddy, come and see.
144
00:05:00,959 --> 00:05:01,917
Oh!
145
00:05:02,000 --> 00:05:03,917
Goodbye.
146
00:05:04,000 --> 00:05:05,917
Have fun.
147
00:05:06,000 --> 00:05:08,333
I'll miss you.
148
00:05:08,500 --> 00:05:10,542
-Mum!
-Where's my Bluey?
149
00:05:10,625 --> 00:05:11,709
-Well, go on.
-[laughs]
150
00:05:11,792 --> 00:05:13,250
Give your Mum a hug.
What are you waiting for?
151
00:05:13,333 --> 00:05:14,667
Oh, Dad!
152
00:05:14,750 --> 00:05:16,625
Oh! Sorry.
153
00:05:16,709 --> 00:05:17,917
Where's your sister?
154
00:05:18,000 --> 00:05:19,083
There she is.
155
00:05:20,583 --> 00:05:22,625
[birds squawking]
156
00:05:22,709 --> 00:05:25,458
[calm music plays]
157
00:05:28,125 --> 00:05:29,667
Ahhhh.
158
00:05:29,750 --> 00:05:32,709
Is there more weekend tomorrow?
159
00:05:32,792 --> 00:05:34,166
There sure is.
160
00:05:34,250 --> 00:05:35,625
Hooray!
161
00:05:35,709 --> 00:05:37,125
Night, sweetie.
162
00:05:38,834 --> 00:05:41,750
Already tucked in, Bingo,
you little star?
163
00:05:41,834 --> 00:05:44,667
-[sniffles]
-Oh, what's up?
164
00:05:44,750 --> 00:05:46,542
-[groans]
-[Mum] Psst, honey!
165
00:05:46,625 --> 00:05:48,750
-Come up here.
-Yep, coming.
166
00:05:48,834 --> 00:05:50,917
Oh, and she's got sushi shoes,
167
00:05:51,000 --> 00:05:53,333
and there's rice at the bottom
168
00:05:53,417 --> 00:05:55,583
to help the shoes stand up.
169
00:05:55,667 --> 00:05:57,291
-[toy squeaks]
-Hey, Bingo.
170
00:05:57,375 --> 00:06:02,125
Daddy, you didn't come
and see the walking leaf.
171
00:06:02,208 --> 00:06:03,583
Ah, I'm sorry.
172
00:06:03,667 --> 00:06:04,667
I didn't hear you.
173
00:06:04,750 --> 00:06:06,792
That's okay.
174
00:06:06,875 --> 00:06:09,250
The thing is, I don't know
if you know this,
175
00:06:09,333 --> 00:06:12,166
but I bought this statue today
from a shop,
176
00:06:12,250 --> 00:06:14,208
and it turned out to be magic.
177
00:06:14,291 --> 00:06:16,959
Yeah, every time
he would put it somewhere,
178
00:06:17,041 --> 00:06:18,625
it would just
keep running away.
179
00:06:18,709 --> 00:06:20,750
Yeah, and then I went
to see the shopkeeper
180
00:06:20,834 --> 00:06:23,834
and tried to get my money back,
but she kept running away.
181
00:06:23,917 --> 00:06:25,667
And he chased me
all around the yard.
182
00:06:25,750 --> 00:06:27,709
I kept running away. [laughs]
183
00:06:27,792 --> 00:06:31,291
Yeah, and I didn't even get
my 400 dollareedoos back.
184
00:06:31,375 --> 00:06:33,291
So I'm sorry.
185
00:06:33,375 --> 00:06:34,792
-Daddy?
-Yeah?
186
00:06:34,875 --> 00:06:36,667
-It was me!
-What?
187
00:06:36,750 --> 00:06:38,750
I was the statue!
188
00:06:38,834 --> 00:06:40,208
-What?!
-[laughs]
189
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
You know what?
190
00:06:41,583 --> 00:06:43,834
I did think you looked
a little bit familiar.
191
00:06:43,917 --> 00:06:44,917
[laughs]
192
00:06:45,000 --> 00:06:46,667
-Night.
-Night, Bingo.
193
00:06:46,750 --> 00:06:48,917
Night night, Bingo.
194
00:06:49,000 --> 00:06:50,875
-Daddy?
-Yes, mate?
195
00:06:50,959 --> 00:06:54,834
Just leaves the door
open this much,
196
00:06:54,917 --> 00:06:57,125
so the leaf can come in.
197
00:06:57,208 --> 00:06:58,750
No worries, kiddo.
198
00:06:58,875 --> 00:07:00,959
[door creaks]
199
00:07:02,750 --> 00:07:05,166
[up-tempo music plays]