1 00:00:06,464 --> 00:00:07,382 Anya! 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,054 Apa! 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,727 Bingó! 4 00:00:23,481 --> 00:00:24,691 Azúr! 5 00:00:26,109 --> 00:00:28,153 Ó... Künnyű. 6 00:00:28,236 --> 00:00:29,529 Ó! Ó! 7 00:00:29,612 --> 00:00:31,072 Azúr, óvatosan! 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,116 Á! Á! 9 00:00:33,199 --> 00:00:35,201 Ó! Ez nem ér! 10 00:00:35,285 --> 00:00:37,579 -Hogy tetszik a Pop Up Croc? -Még egyszer! 11 00:00:37,662 --> 00:00:39,789 Nem. Menjetek fel aludni. 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,416 Nee! 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,294 Ó, megint kezdi. 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,337 Nee! 15 00:00:48,882 --> 00:00:49,883 -Ó! -Ó! 16 00:00:49,966 --> 00:00:53,762 Az Azúrkék nyomok és Te mostani része: Gyümölcsdenevér. 17 00:00:53,845 --> 00:00:56,389 Rendben! Köszönjetek az állatoktól. 18 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 Jó éjszakát, békák! 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,267 Jó éjszakát, kenguruk! 20 00:00:59,350 --> 00:01:01,311 Jó éjszakát, erszényesnyulak! 21 00:01:01,394 --> 00:01:02,479 Jó éjszakát, gyümölcsdenevérek! 22 00:01:02,562 --> 00:01:04,856 Ne! Nem "Jó éjt, gyümölcsdenevérek." 23 00:01:04,939 --> 00:01:06,316 Este nem alszanak. 24 00:01:06,399 --> 00:01:07,358 Éjszakai állatok. 25 00:01:07,442 --> 00:01:08,651 Jó tudás, kölyök! 26 00:01:08,735 --> 00:01:12,155 Vagyis a gyümölcsdenevéreknek nem kell most aludnia? 27 00:01:12,238 --> 00:01:14,282 Nem, de nektek igen! 28 00:01:14,365 --> 00:01:16,534 Gyerünk, alvás! 29 00:01:16,618 --> 00:01:19,287 Bárcsak gyümölcsdenevér lennék. 30 00:01:19,370 --> 00:01:21,498 Hát a gyümölcsdenevérek nem játszhatnak rakétásat. 31 00:01:21,581 --> 00:01:24,167 Igen! Rakéta! 32 00:01:24,250 --> 00:01:25,251 Oké, sisakok! 33 00:01:25,335 --> 00:01:26,252 Katt-katt! 34 00:01:26,336 --> 00:01:27,253 Övek! 35 00:01:27,337 --> 00:01:28,254 -Klikk! -Klikk! 36 00:01:28,338 --> 00:01:29,255 Zárd be az ajtót! 37 00:01:29,339 --> 00:01:30,590 -Katt! -Klikk! 38 00:01:30,673 --> 00:01:31,591 Oké, nyomd meg a gombot! 39 00:01:31,674 --> 00:01:32,592 -Bupp! -Bupp! 40 00:01:38,431 --> 00:01:39,432 -Igen! -Igen! 41 00:01:39,516 --> 00:01:41,101 Oké, fürdés! 42 00:01:41,184 --> 00:01:43,103 Nem! Még rakétásat! 43 00:01:43,186 --> 00:01:44,687 Nem kell fürödnöm. 44 00:01:44,771 --> 00:01:46,397 De igen kell, hernyó! 45 00:01:46,481 --> 00:01:48,233 Fúú! 46 00:01:48,316 --> 00:01:49,734 Ez nem ér! 47 00:01:49,818 --> 00:01:52,695 Fogadok, a denevéreknek nem kell fürödni. 48 00:01:52,779 --> 00:01:55,156 Hát akkor ők nem játszhatnak pingvineset. 49 00:01:55,240 --> 00:01:57,283 Igen, pingvinek! 50 00:01:59,494 --> 00:02:00,829 Víí! 51 00:02:00,912 --> 00:02:01,788 Fogmosás! 52 00:02:01,871 --> 00:02:03,748 Anya nézd! Pingvin vagyok! 53 00:02:03,832 --> 00:02:05,625 Víí! 54 00:02:05,708 --> 00:02:07,377 Ó, kiskomám! 55 00:02:07,460 --> 00:02:11,297 Habár nem kell pisilnem, 56 00:02:11,381 --> 00:02:13,299 akkor is pisilek. 57 00:02:13,383 --> 00:02:15,176 Másképp, bepisilhetek az ágyba. 58 00:02:15,260 --> 00:02:16,761 Ez nagyon okos, Bingó! 59 00:02:16,845 --> 00:02:18,930 Úgy hívják, taktikai pisi. 60 00:02:19,013 --> 00:02:20,807 Nem ér. 61 00:02:20,890 --> 00:02:23,393 Fenn akarok maradni, mint a denevér! 62 00:02:23,476 --> 00:02:25,812 Hát, mikor a denevérek vécéznek, akkor 63 00:02:25,895 --> 00:02:27,814 fejjel lefelé lógnak. 64 00:02:27,897 --> 00:02:30,692 Így a pisi végigfolyik rajtuk. 65 00:02:32,277 --> 00:02:33,695 Az tetszene! 66 00:02:33,778 --> 00:02:35,905 Gondolom, kis hernyó! 67 00:02:35,989 --> 00:02:38,533 Víí! Víí! 68 00:02:38,616 --> 00:02:40,451 Gyerünk! Ez egy nappali játék. 69 00:02:40,535 --> 00:02:43,329 Ó! Gyümölcsdenevér akarok lenni. 70 00:02:43,413 --> 00:02:44,747 Igen, igen. Tudom. 71 00:02:44,831 --> 00:02:47,041 De a denevérek nem játszhatnak meséset, 72 00:02:47,125 --> 00:02:50,336 ahol én mesélek, de úgy teszek, mintha elaludnék. 73 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 -Igen! -Á! 74 00:02:52,922 --> 00:02:56,467 "Szóval a kiskutya belesett az ablakon, és 75 00:02:56,551 --> 00:02:58,887 meglátta a legszebb-" 76 00:03:01,514 --> 00:03:02,849 -Kelj fel! -Kelj fel! 77 00:03:02,932 --> 00:03:05,059 He? Mi? Mi? Ó, bocsánat! 78 00:03:05,143 --> 00:03:07,645 Azt hiszem elaludtam. 79 00:03:07,729 --> 00:03:09,063 Most, hol voltam? 80 00:03:09,147 --> 00:03:10,231 Ó, igen! 81 00:03:10,315 --> 00:03:14,944 "...a legszebb aranytojást, amit valaha látott. 82 00:03:15,028 --> 00:03:17,238 Szóval bemászott, de 83 00:03:17,322 --> 00:03:21,075 kiugrott egy hatalmas, szőrös-" 84 00:03:24,537 --> 00:03:25,580 -Kelj fel! -Kelj fel! 85 00:03:25,663 --> 00:03:27,832 Á! Á! Pók! 86 00:03:32,795 --> 00:03:35,089 Ó! Nem vagyok fáradt. 87 00:03:35,173 --> 00:03:37,258 Tudom. Csak próbáld meg, oké? 88 00:03:37,342 --> 00:03:39,510 Ez nem ér! 89 00:03:39,636 --> 00:03:41,471 Jó éjt, Azúr! 90 00:03:42,680 --> 00:03:44,224 Ú! 91 00:03:44,307 --> 00:03:45,350 Ó! 92 00:03:45,433 --> 00:03:48,436 Nem tudok elaludni! 93 00:03:48,519 --> 00:03:51,564 Psszt! Bingó, fenn vagy? 94 00:03:54,359 --> 00:03:55,610 Hm! 95 00:03:58,696 --> 00:04:00,490 Azúr! 96 00:04:00,573 --> 00:04:03,284 Mit csináljak veled, mi? 97 00:04:03,368 --> 00:04:05,411 Hadd maradjak fenn? 98 00:04:05,495 --> 00:04:06,746 E? 99 00:04:08,498 --> 00:04:11,209 Apa mit csinál? 100 00:04:11,292 --> 00:04:13,670 Hmm. Azt mondanám, hogy 101 00:04:13,753 --> 00:04:16,297 arról álmodik, hogy a barátaival rögbizik. 102 00:04:16,422 --> 00:04:17,298 Tényleg? 103 00:04:17,382 --> 00:04:19,884 Igen. Már nem tud annyit játszani. 104 00:04:19,968 --> 00:04:22,136 Így folyton álmodik róla. 105 00:04:22,220 --> 00:04:25,056 Miért nem tud játszani a valódi életben? 106 00:04:25,139 --> 00:04:27,433 Hát elfoglalt, kicsim. 107 00:04:27,517 --> 00:04:29,852 Sokat dolgozik és rátok figyel. 108 00:04:29,936 --> 00:04:31,020 Ó! 109 00:04:32,355 --> 00:04:34,274 Ó, nézd! Pontot szerzett? 110 00:04:34,357 --> 00:04:35,441 Szerintem igen. 111 00:04:36,567 --> 00:04:39,862 Ó! Talán álmodhatok arról, hogy gyümölcsdenevér vagyok. 112 00:04:39,946 --> 00:04:41,364 Hát megpróbálhatod. 113 00:04:42,782 --> 00:04:43,658 Jó éjt, anya! 114 00:04:43,741 --> 00:04:45,410 Ó, oké. 115 00:04:45,493 --> 00:04:46,411 Jó éjt, édes! 116 00:04:46,494 --> 00:04:48,830 Gyerünk! 117 00:04:48,913 --> 00:04:50,581 Gyerünk! 118 00:04:51,749 --> 00:04:54,377 Álmodj arról, hogy denevér vagy! 119 00:05:00,174 --> 00:05:01,801 Nem működött. 120 00:05:01,884 --> 00:05:04,220 Ó, nos! Megpróbáltad! 121 00:05:04,304 --> 00:05:05,513 Apa hova ment? 122 00:05:05,596 --> 00:05:06,889 Kint van. 123 00:05:08,766 --> 00:05:10,768 Apa! 124 00:05:15,440 --> 00:05:16,899 Apa! 125 00:05:18,443 --> 00:05:20,320 Apaaa! 126 00:05:24,073 --> 00:05:25,658 Ná, ná-ná-ná 127 00:05:26,868 --> 00:05:28,536 Ná-ná, ná-ná, ná 128 00:05:29,912 --> 00:05:32,540 Lá, lá, lá-lá-lá-lá, lá 129 00:05:32,623 --> 00:05:34,292 Lá, lá, lá-lá-lá 130 00:05:35,418 --> 00:05:36,836 Az enyém! 131 00:05:43,885 --> 00:05:45,094 Igen, haver! Igen, haver! Igen! 132 00:05:45,178 --> 00:05:46,471 -Rúgd! -Vúú-húú! 133 00:05:46,554 --> 00:05:47,847 Fuss, fuss! 134 00:05:47,930 --> 00:05:49,849 Ez az! 135 00:05:49,932 --> 00:05:51,309 Hé, apa! 136 00:05:51,392 --> 00:05:53,561 Hé, Azúr! 137 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 Gyümölcsdenevér vagy! 138 00:05:55,188 --> 00:05:56,314 Igen! 139 00:05:56,397 --> 00:05:57,482 Milyen? 140 00:05:57,565 --> 00:05:58,900 Szuper! 141 00:05:58,983 --> 00:06:01,402 Sok gyümölcsöt ehetsz! 142 00:06:01,486 --> 00:06:02,904 Há! Az ám! 143 00:06:02,987 --> 00:06:04,781 Hé, láttad a futásom? 144 00:06:04,864 --> 00:06:06,115 Igen, láttam! 145 00:06:06,199 --> 00:06:07,617 Mennyire volt jó?! 146 00:06:07,700 --> 00:06:09,452 Nagyon jó! 147 00:06:09,619 --> 00:06:12,038 Sok van még ott, ahonnan ez jött! 148 00:06:12,121 --> 00:06:14,040 -Igen, gondolod? -Igen, persze! 149 00:06:14,165 --> 00:06:15,291 Igen. 150 00:06:15,375 --> 00:06:16,459 Ó, okés! 151 00:06:16,542 --> 00:06:18,086 Rendben, később látlak Azúr! 152 00:06:18,169 --> 00:06:20,296 Gyerünk, csináljuk! 153 00:06:20,380 --> 00:06:22,590 Később, apa! 154 00:06:29,555 --> 00:06:31,099 Váó! 155 00:06:34,769 --> 00:06:35,686 Szia! 156 00:06:35,770 --> 00:06:37,230 Hét óra! 157 00:06:37,313 --> 00:06:39,023 Nagy alvás volt. 158 00:06:39,107 --> 00:06:41,025 A legelképesztőbb álmom volt! 159 00:06:41,109 --> 00:06:43,569 Egy, kettő, három, négy... 160 00:06:43,653 --> 00:06:45,321 -Apa? -...Öt, hat... 161 00:06:45,405 --> 00:06:46,656 Igen, haver? ...Hét... 162 00:06:46,739 --> 00:06:48,032 Köszönöm, hogy figyelsz ránk. 163 00:06:48,116 --> 00:06:49,951 ...Nyolc, kilenc, tíz! 164 00:06:50,034 --> 00:06:50,952 Szívesen! 165 00:06:52,495 --> 00:06:54,372 Itt a kedvenced, Azúr- 166 00:06:54,455 --> 00:06:55,706 Gyümölcssaláta! 167 00:06:55,790 --> 00:06:56,707 Fúj! 168 00:06:57,041 --> 00:06:58,334 Nincs több gyümölcs. 169 00:06:58,418 --> 00:06:59,919 Csak egy kis pirítóst, kérlek! 170 00:07:13,141 --> 00:07:14,809 A feliratot fordította: Sípos Anna