1 00:00:06,464 --> 00:00:07,632 Máma! 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,638 Táta! 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,602 Bingo! 4 00:00:23,648 --> 00:00:24,774 Bluey! 5 00:00:27,819 --> 00:00:31,948 Spánek, spánek. Ráno, Poppy. 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,576 Čas jít do práce. Měj se, muži. 7 00:00:37,871 --> 00:00:41,916 - Přijíždí vlak. - Jede vlak, Poppy. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,210 Vlak zastavuje. 9 00:00:45,420 --> 00:00:48,006 Nastupovat! 10 00:00:48,089 --> 00:00:50,050 Vlak odjíždí! 11 00:00:51,551 --> 00:00:54,929 Tato epizoda se jmenuje "Trains". 12 00:00:55,013 --> 00:00:58,725 "Byla nebyla jedna malá myška." 13 00:00:58,808 --> 00:01:02,645 Vlak přijíždí! Další zastávka Mother Duck Daycare. 14 00:01:02,729 --> 00:01:05,315 - Děkuji. - Vlak odjíždí. 15 00:01:05,398 --> 00:01:09,277 Ahoj, Poppy. Jdeš akorát na pohádku. 16 00:01:09,360 --> 00:01:12,072 Pohádka, pohádka. 17 00:01:12,155 --> 00:01:16,993 Po práci tě vyzvednu. Obejmi maminku. 18 00:01:17,702 --> 00:01:21,498 "A myška žila ve zvláštním domě" 19 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 Vlak zastavuje. 20 00:01:23,500 --> 00:01:27,796 - "Jednou, když se šla projít--" - Vlak odjíždí. 21 00:01:30,381 --> 00:01:32,509 Máte hlad, pane lední medvěde? 22 00:01:34,135 --> 00:01:36,471 Další zastávka veterinář. 23 00:01:37,430 --> 00:01:38,723 Děkuji. 24 00:01:38,807 --> 00:01:40,517 - Vlak odjíždí. - Ránko. 25 00:01:40,600 --> 00:01:43,728 Dobrý, doktorko Glendo. Dneska je spousta práce: 26 00:01:43,812 --> 00:01:47,816 nemocný tygr a šest nemocných skunků. 27 00:01:47,899 --> 00:01:52,987 To se těžko vyslovuje. A jeden naštvaný lední medvěd. 28 00:01:53,071 --> 00:01:57,492 Jen ho musím podrbat. 29 00:01:57,575 --> 00:02:01,079 - Vidíš? - Co bychom si bez tebe počali. 30 00:02:01,162 --> 00:02:03,915 - Vlak přijíždí. - Práce, práce. 31 00:02:03,998 --> 00:02:07,127 - Uvidíme se zítra. - Ahoj, Glendo. 32 00:02:07,210 --> 00:02:08,837 Vlak odjíždí. 33 00:02:11,714 --> 00:02:15,301 - Další zastávka: jesle. - Díky. 34 00:02:16,010 --> 00:02:17,887 Poppy, máš tu mámu. 35 00:02:17,971 --> 00:02:22,684 - Dnes měla skvělý den. - To je má velká holka. 36 00:02:22,767 --> 00:02:25,603 - Vlak přijíždí. - Děkuji. 37 00:02:25,687 --> 00:02:30,650 - Vlak odjíždí. - Spánek, spánek. 38 00:02:30,733 --> 00:02:33,153 Dobrý, Poppy. Čas jít do práce. 39 00:02:33,361 --> 00:02:34,904 Na shledanou, muži. 40 00:02:36,114 --> 00:02:40,118 - Vlak přeskakuje stanici. - Hej, počkejte. 41 00:02:40,201 --> 00:02:41,828 Vlak zastavuje. 42 00:02:43,621 --> 00:02:46,374 Žádné jídlo a pití. 43 00:02:46,457 --> 00:02:50,128 Nohy ze sedadla. A kočka musí být na klíně. 44 00:02:50,211 --> 00:02:54,174 - Prostě řiď, kámo. - Cože? Ty jeden-- 45 00:02:54,257 --> 00:02:59,179 - Ukaž mi lístek. - Tady je. 46 00:02:59,888 --> 00:03:04,350 - Vypadá dobře. Možný bys ho měl taky olíznout. 47 00:03:04,434 --> 00:03:08,062 To je trochu zvláštní, ale-- 48 00:03:08,146 --> 00:03:10,982 Teď si tím potři obličej. 49 00:03:11,065 --> 00:03:15,570 To je neortodoxní, ale dobře. 50 00:03:17,405 --> 00:03:20,617 - Co je na tom směšného? - To není lístek na vlak! 51 00:03:20,700 --> 00:03:22,785 - Co? - To je hlemýžď! 52 00:03:23,077 --> 00:03:25,038 Cože? 53 00:03:28,124 --> 00:03:30,877 To by stačilo. Zmiz z mého vlaku. 54 00:03:32,003 --> 00:03:35,006 - Kde ten vlak je? - Bim bam. 55 00:03:35,548 --> 00:03:41,471 Vlak se opozdí z důvodu problému s pasažérem. 56 00:03:41,763 --> 00:03:43,640 - Ou. - Vlak zastavuje. 57 00:03:43,723 --> 00:03:47,769 - Omlouvám se, zákazníku. - Píp. To je v pořádku. Ale rychle. 58 00:03:47,852 --> 00:03:49,604 Jedu pozdě. 59 00:03:49,687 --> 00:03:54,651 - "A žili šťastně až do smrti." - Vlak zastavuje. 60 00:03:56,069 --> 00:04:00,740 - Omlouvám se. - Přišla jsi o pohádku, Poppy. 61 00:04:02,408 --> 00:04:05,495 Vyzvednu tě po práci. Maminka tě miluje. 62 00:04:05,578 --> 00:04:08,456 Doufám, že vlak přijede včas. 63 00:04:09,457 --> 00:04:11,709 Vlak zastavuje. Zase ty. 64 00:04:11,793 --> 00:04:16,631 - Snad máš teď správný lístek. - Omlouvám se za zmatky. Píp. 65 00:04:16,714 --> 00:04:18,758 - Vidíte? - V pořádku. 66 00:04:20,551 --> 00:04:23,304 Kočku vám dávám na klín. 67 00:04:23,388 --> 00:04:25,682 Být vámi na ni nesahám. 68 00:04:25,765 --> 00:04:28,309 Sundej to ze mě. 69 00:04:32,689 --> 00:04:35,066 - Ring ring! - Haló? 70 00:04:35,149 --> 00:04:39,862 Glendo, kde jsi? Tvůj lední medvěd je fakt naštvaný. 71 00:04:39,946 --> 00:04:43,783 Vlak je opožděný! Budeš ho muset podrbat sama. 72 00:04:43,866 --> 00:04:48,454 - Dobře, zkusím to. - Budu tam brzo. Hodně štěstí! 73 00:04:50,456 --> 00:04:54,627 - Omlouvám se. - Šup! Lední medvěd je mrzutý! 74 00:04:54,711 --> 00:04:55,920 Vlak odjíždí! 75 00:04:58,047 --> 00:04:59,799 - Vlak zastavuje! - Děkuji. 76 00:04:59,882 --> 00:05:02,969 - Co se stalo? - Lední medvěd utekl! 77 00:05:03,052 --> 00:05:06,264 Nelíbilo se mu, jak ho lechtám! Je naštvaný! 78 00:05:06,347 --> 00:05:07,765 Ale ne. 79 00:05:08,349 --> 00:05:09,892 Vlak přijíždí. 80 00:05:09,976 --> 00:05:14,647 - Vlak je tu. - Omlouvám se za zpoždění. 81 00:05:14,731 --> 00:05:18,026 Neviděl jsem vás tu už? 82 00:05:18,109 --> 00:05:22,363 Ne. Zrovna jsme se přistěhovali z Egypta. 83 00:05:22,447 --> 00:05:26,075 Dobrá. Nemám rád, když mě napadají zvířata. 84 00:05:29,412 --> 00:05:33,374 - Chlamst, chlamst. - Jste zraněn, pane Cotton Socks! 85 00:05:33,458 --> 00:05:35,335 To jsi ty! Věděl jsem to. 86 00:05:35,418 --> 00:05:39,422 - Kočka je zraněná. Chci veterináře. - Naskočte na vlak. 87 00:05:39,505 --> 00:05:42,717 Nastupovat! Rychlík! 88 00:05:43,426 --> 00:05:44,886 Rychleji! 89 00:05:46,137 --> 00:05:50,475 Doufám, že vlak brzy přijede. 90 00:05:50,558 --> 00:05:52,352 Já taky, Madge. 91 00:05:52,602 --> 00:05:55,188 Přijdeme pozdě Mahjong. 92 00:05:55,271 --> 00:05:59,692 - Nestoupejte na plošinu! - Ah, tady je-- 93 00:05:59,776 --> 00:06:02,111 Omlouvám se, dámy! 94 00:06:02,195 --> 00:06:04,405 Vydrž, pane Cotton Socks! 95 00:06:04,489 --> 00:06:06,324 Vlak přijíždí! 96 00:06:07,784 --> 00:06:10,703 Pan Cotton Socks potřebuje veterináře. 97 00:06:10,787 --> 00:06:13,331 Je mi líto, museli jsme zavřít. 98 00:06:13,414 --> 00:06:16,459 Veterinář přišel pozdě a lední medvěd všechny sežral. 99 00:06:16,542 --> 00:06:21,005 Musíme jet vlakem k němu domů! 100 00:06:21,089 --> 00:06:22,215 Jo! 101 00:06:23,049 --> 00:06:25,468 Jedeme! 102 00:06:26,052 --> 00:06:29,972 Vážně mi chybí starat se o zvířata, Poppy. 103 00:06:30,056 --> 00:06:32,141 Vlak zastavuje. 104 00:06:32,225 --> 00:06:34,519 Doktorko Glendo, je to naléhavé! 105 00:06:34,602 --> 00:06:39,440 - Pomozte panu Cotton Socks! - Dejte mi ho sem. 106 00:06:39,524 --> 00:06:43,027 - Tak, to je lepší. - Jupí! 107 00:06:43,111 --> 00:06:45,947 - Děkujeme. - To je v pořádku. 108 00:06:46,030 --> 00:06:49,242 Glendo! Proč si nezaložíš ordinaci doma? 109 00:06:49,325 --> 00:06:53,496 A vlak ti bude přivážet pacienty přímo domů! 110 00:06:53,579 --> 00:06:54,455 Jo! 111 00:06:54,539 --> 00:06:57,375 A já zaručím, že budou jezdit podle předpisů. 112 00:06:57,458 --> 00:07:01,045 Nikdy. Zvířat mám dost. 113 00:07:02,338 --> 00:07:04,340 Překlad: Michaela Muselíková