1 00:00:06,423 --> 00:00:07,257 Anyu! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,054 Apu! 3 00:00:17,976 --> 00:00:18,852 Bingó! 4 00:00:23,648 --> 00:00:24,816 Azúr! 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,612 Pszt! 6 00:00:29,696 --> 00:00:32,032 Csibész, gyorsan lezuhanyzok, 7 00:00:32,115 --> 00:00:33,616 és segítek kitakarítani. 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,827 Nem kell, megoldom. 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,788 Na, hol az a két rosszcsont? 10 00:00:40,040 --> 00:00:40,915 -Já! -Já! 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,625 Hoppá, itt vannak. 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,752 Csináld újra! 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,047 Van gyerek, nincs gyerek. 14 00:00:47,130 --> 00:00:49,090 Van gyerek, nincs gyerek. 15 00:00:49,174 --> 00:00:50,467 Van gyerek, nincs gyerek. 16 00:00:51,843 --> 00:00:54,012 -Játsszunk hotelest! -Igen! 17 00:00:54,095 --> 00:00:56,806 Jajj, csak a hotelest ne. 18 00:00:56,890 --> 00:01:00,310 Az Azúrkék nyomok és Te mai része a Hotelesdi. 19 00:01:10,987 --> 00:01:12,697 Ó, Bingó, vendégünk van. 20 00:01:12,781 --> 00:01:14,908 Hadd legyek bolond párna! 21 00:01:14,991 --> 00:01:17,494 Nem, te a bolond kisegítő vagy. 22 00:01:17,577 --> 00:01:19,788 -Ó. -Szia. 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,289 Nem, Apu, meg kell nyomni a csengőt. 24 00:01:21,372 --> 00:01:23,208 Ja, jó. 25 00:01:23,291 --> 00:01:25,168 -Csiiiing! -Ááá! 26 00:01:25,251 --> 00:01:28,004 Állítok a csengő hangerején. 27 00:01:29,214 --> 00:01:31,216 Így. Próbáljuk újra. 28 00:01:31,299 --> 00:01:33,134 -Csing! -Máris jobb. 29 00:01:33,218 --> 00:01:34,385 Üdvözlöm, hogy van? 30 00:01:34,469 --> 00:01:36,930 -Mi nagyon jól. -Jól vagyok. 31 00:01:37,013 --> 00:01:39,057 Egy szobát kérnék szépen. 32 00:01:39,140 --> 00:01:40,934 Igen, vannak szobáink. 33 00:01:41,017 --> 00:01:42,477 Olyat, ahol van TV. 34 00:01:42,560 --> 00:01:43,686 Természetesen. 35 00:01:43,770 --> 00:01:44,979 Erre, kérem. 36 00:01:45,063 --> 00:01:46,606 Köszönöm! 37 00:01:46,689 --> 00:01:48,108 Bingó, hozd a bőröndjét! 38 00:01:48,191 --> 00:01:50,527 Nem, a nevem Kutyamutya. 39 00:01:50,610 --> 00:01:53,446 Ja, igen, hozd a bőröndjét, Kutyamutya! 40 00:01:53,530 --> 00:01:57,033 Holnap reggel takarítanom kell, 41 00:01:57,117 --> 00:02:01,412 ezért nagyon fontos, hogy ne zavarjanak. 42 00:02:01,496 --> 00:02:02,914 Természetesen. 43 00:02:02,997 --> 00:02:05,500 Itt ez a pompás szoba. 44 00:02:05,583 --> 00:02:07,585 Van benne álmos nyuszis éjjeli lámpa 45 00:02:07,669 --> 00:02:08,670 és pár játék. 46 00:02:08,753 --> 00:02:11,381 Köszönöm, nem. 47 00:02:12,173 --> 00:02:14,175 Itt van ez a szoba is. 48 00:02:14,259 --> 00:02:17,554 Túl sok itt a számítógép, és kevés az ágy. 49 00:02:18,680 --> 00:02:20,390 És itt van ez is. 50 00:02:21,182 --> 00:02:23,393 Hé! Na de kérem! 51 00:02:23,935 --> 00:02:26,521 Jajj, ne, túl büdi. 52 00:02:27,981 --> 00:02:30,066 Ez pedig a nagy szoba. 53 00:02:30,150 --> 00:02:32,777 Van benne ágy és egy TV. 54 00:02:32,861 --> 00:02:35,029 És egy hölgy a zuhany alatt. 55 00:02:35,113 --> 00:02:35,947 Nem gond? 56 00:02:36,030 --> 00:02:38,032 Ez pont megfelel. 57 00:02:38,116 --> 00:02:40,368 Jó éjt! 58 00:02:40,451 --> 00:02:43,037 Hmm, ez a párna nem túl kényelmes. 59 00:02:43,121 --> 00:02:44,998 -De igen. -Akkor jó. 60 00:02:47,667 --> 00:02:48,877 Japp! Japp! Japp! 61 00:02:48,960 --> 00:02:50,962 Bolond kisegítő! 62 00:02:51,045 --> 00:02:52,922 Rendben, viszlát reggel, uram. 63 00:02:53,047 --> 00:02:56,426 Kérem, ügyeljen rá, hogy addig ne zavarjanak. 64 00:02:56,509 --> 00:02:58,094 Természetesen. 65 00:02:58,178 --> 00:03:00,346 A kisegítőm kicsit sem lesz bolond. 66 00:03:00,430 --> 00:03:02,182 Persze, biztos nem. 67 00:03:02,265 --> 00:03:03,975 Jaaaapp! 68 00:03:10,773 --> 00:03:13,151 Jövök, takarítok! 69 00:03:13,234 --> 00:03:16,112 -Mi? -Japp japp japp jaaapp! 70 00:03:16,196 --> 00:03:18,198 -Ó, Kutyamutya! -Japp japp japp japp! 71 00:03:18,281 --> 00:03:20,533 -Borzasztóan sajnálom, uram. -Japp japp jaaapp! Jaaapp! 72 00:03:20,617 --> 00:03:22,785 -Japp japp japp! Japp japp japp! -Hát, remélem is. 73 00:03:22,869 --> 00:03:24,746 Nagyon fontos találkozóm van reggel. 74 00:03:24,829 --> 00:03:25,830 Japp japp japp japp japp! 75 00:03:25,914 --> 00:03:27,540 Kér az úr egy bolond párnát? 76 00:03:27,624 --> 00:03:29,500 Dehogy kér. 77 00:03:29,584 --> 00:03:31,252 -Japp japp japp japp jaaaapp! -Ez nagyon kínos. 78 00:03:31,336 --> 00:03:32,629 Nem fordul elő többet. 79 00:03:32,712 --> 00:03:35,715 Kérem, ügyeljen rá. 80 00:03:37,217 --> 00:03:38,843 -Reggeli! -Micsoda? 81 00:03:38,927 --> 00:03:40,637 Reggeli! 82 00:03:40,720 --> 00:03:41,971 Ki kér szalonnát? 83 00:03:42,055 --> 00:03:43,973 De hát az éjszaka közepe van! 84 00:03:44,057 --> 00:03:47,560 Ki kér éjjeli szalonnát? 85 00:03:47,644 --> 00:03:49,020 Kutyamutya! 86 00:03:49,103 --> 00:03:50,980 Úgy sajnálom, uram. 87 00:03:51,064 --> 00:03:52,440 Nem lesz több ilyen. 88 00:03:52,523 --> 00:03:53,942 Szapó! 89 00:03:54,025 --> 00:03:57,820 Az éjjeli szalonna igazából jól hangzik. 90 00:03:57,904 --> 00:04:00,865 Ha már úgyis fent vagyok, megnézhetem a híreket. 91 00:04:00,949 --> 00:04:02,742 Igen, a híreket! 92 00:04:02,825 --> 00:04:05,912 Azúr, most már lehetek bolond párna? 93 00:04:05,995 --> 00:04:07,080 Gyere, Bingó. 94 00:04:07,163 --> 00:04:09,040 Ajj! 95 00:04:09,123 --> 00:04:10,959 Próbáld megint a TV-t! 96 00:04:11,042 --> 00:04:12,877 Jó. Klikk! 97 00:04:12,961 --> 00:04:14,629 Üdvözlöm. 98 00:04:14,712 --> 00:04:15,880 Én vagyok a TV. 99 00:04:15,964 --> 00:04:17,674 A mai adásban... 100 00:04:17,757 --> 00:04:21,552 Egy nagy vihartól az emberek beverték a fejüket az ágyba! 101 00:04:21,636 --> 00:04:24,806 Ú! Ú! Ú! 102 00:04:24,889 --> 00:04:27,183 Jönnek a rajzfilmek! 103 00:04:28,142 --> 00:04:29,852 Vissza a hírekhez. 104 00:04:29,936 --> 00:04:31,604 Dörög az ég! 105 00:04:31,688 --> 00:04:35,275 Hú! Ó! Ó! Ó! Ó! 106 00:04:35,358 --> 00:04:38,945 Ó-ó-ó! Ó! Ó! Ó! Hú! 107 00:04:39,028 --> 00:04:42,365 Azúr, bolond párna akarok lenni. 108 00:04:42,448 --> 00:04:43,908 Nem, te a hírek vagy. 109 00:04:43,992 --> 00:04:45,785 -Ajj! -És villámlás! 110 00:04:45,868 --> 00:04:47,078 Brrrr-bumm! 111 00:04:47,161 --> 00:04:49,289 Nem, nem játszom. 112 00:04:49,372 --> 00:04:52,625 Folyton parancsolgatsz. 113 00:04:52,709 --> 00:04:55,920 Kutyamutya, gyere vissza rögtön! 114 00:04:56,004 --> 00:04:57,338 Á, a TV. 115 00:04:57,422 --> 00:04:59,674 Mindig csak egymással ordítozó emberek. 116 00:04:59,757 --> 00:05:00,717 Klikk! 117 00:05:00,967 --> 00:05:03,970 Jól van, kölyök, folytatnom kell az ágyazást. 118 00:05:04,053 --> 00:05:06,264 Ne, Apu, várj! Ne hagyd abba! 119 00:05:06,347 --> 00:05:07,807 Tovább kell játszanod. 120 00:05:07,890 --> 00:05:09,767 Nem fejeztük be a hotelesdit. 121 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 Hát, akkor békülj ki Bingóval, kölyök. 122 00:05:12,812 --> 00:05:15,982 Hagynod kell őt is dönteni néha, tudod. 123 00:05:16,065 --> 00:05:17,275 Jól van. 124 00:05:18,318 --> 00:05:19,694 Ne kezdj takarítani! 125 00:05:20,945 --> 00:05:22,905 Légyszi, Bingó, folytatnod kell a játékot, 126 00:05:22,989 --> 00:05:24,782 vagy Apa sem játszik. 127 00:05:24,866 --> 00:05:26,868 Már nem akarok játszani. 128 00:05:27,493 --> 00:05:28,745 Légyszi! 129 00:05:28,828 --> 00:05:29,912 Nem! 130 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 Légyszi! 131 00:05:31,414 --> 00:05:32,415 Nem! 132 00:05:32,582 --> 00:05:34,792 Légyszi, Bingó, bármit megteszek. 133 00:05:34,876 --> 00:05:36,169 Nem! 134 00:05:37,086 --> 00:05:39,047 Hát jó. 135 00:05:40,673 --> 00:05:42,633 Jól van, játszom. 136 00:05:42,717 --> 00:05:44,552 Tényleg? Ez az! 137 00:05:44,635 --> 00:05:47,180 De bolond párna akarok lenni. 138 00:05:47,263 --> 00:05:48,181 Jól van. 139 00:05:48,264 --> 00:05:49,349 Ez az! 140 00:05:49,432 --> 00:05:51,934 Bolond párna! 141 00:05:52,018 --> 00:05:53,311 Üdvözlöm, uram. 142 00:05:53,394 --> 00:05:55,772 Hoztam önnek új párnát. 143 00:05:55,855 --> 00:05:57,106 Ó, köszönöm. 144 00:05:57,190 --> 00:05:59,025 Ne aggódjon. Nem bolond párna. 145 00:05:59,108 --> 00:06:01,152 Nahát, annál jobb. 146 00:06:01,361 --> 00:06:04,822 Ez igen, ez aztán kényelmes, 147 00:06:04,906 --> 00:06:06,783 és kicsit sem ficánkol. 148 00:06:06,866 --> 00:06:09,202 Na, jól van, most már ideje aludnom. 149 00:06:09,285 --> 00:06:10,536 Jó éjt. 150 00:06:15,041 --> 00:06:17,085 Á! Csikis az orrom. 151 00:06:17,210 --> 00:06:18,586 Ez fura. 152 00:06:22,173 --> 00:06:23,758 Hé! Párna! 153 00:06:23,841 --> 00:06:25,051 Gyere vissza! 154 00:06:25,134 --> 00:06:27,178 Maradj itt, párna! 155 00:06:27,261 --> 00:06:28,679 És hol van a takaróm? 156 00:06:28,763 --> 00:06:30,390 Á, itt van! 157 00:06:30,473 --> 00:06:32,517 Így máris jobb. 158 00:06:34,602 --> 00:06:35,895 Csikizd meg! 159 00:06:35,978 --> 00:06:38,523 Hé, várjunk csak! 160 00:06:38,815 --> 00:06:41,692 Hé, ez egy bolond párna! 161 00:06:41,776 --> 00:06:42,902 Igen! 162 00:06:42,985 --> 00:06:45,029 Én meg bolond takaró! 163 00:06:45,113 --> 00:06:48,449 Ááá! Szökik az ágynemű! 164 00:06:48,741 --> 00:06:51,953 Állj! Elkaplak a hálómmal! 165 00:06:52,036 --> 00:06:53,871 Elkaplak titeket! 166 00:06:53,955 --> 00:06:55,415 Álljatok meg! 167 00:06:59,585 --> 00:07:02,088 Azt hittem, kitakarítod a szobát. 168 00:07:12,473 --> 00:07:14,475 A feliratot fordította: Papp Júlia