1
00:00:06,423 --> 00:00:07,257
Anyu!
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,054
Apu!
3
00:00:17,976 --> 00:00:18,852
Bingó!
4
00:00:23,648 --> 00:00:24,816
Azúr!
5
00:00:28,445 --> 00:00:29,612
Pszt!
6
00:00:29,696 --> 00:00:32,032
Csibész, gyorsan
lezuhanyzok,
7
00:00:32,115 --> 00:00:33,616
és segítek
kitakarítani.
8
00:00:33,700 --> 00:00:35,827
Nem kell, megoldom.
9
00:00:35,910 --> 00:00:38,788
Na, hol az a két rosszcsont?
10
00:00:40,040 --> 00:00:40,915
-Já!
-Já!
11
00:00:40,999 --> 00:00:42,625
Hoppá, itt vannak.
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,752
Csináld újra!
13
00:00:45,003 --> 00:00:47,047
Van gyerek, nincs gyerek.
14
00:00:47,130 --> 00:00:49,090
Van gyerek, nincs gyerek.
15
00:00:49,174 --> 00:00:50,467
Van gyerek, nincs gyerek.
16
00:00:51,843 --> 00:00:54,012
-Játsszunk hotelest!
-Igen!
17
00:00:54,095 --> 00:00:56,806
Jajj, csak a hotelest ne.
18
00:00:56,890 --> 00:01:00,310
Az Azúrkék nyomok és Te
mai része a Hotelesdi.
19
00:01:10,987 --> 00:01:12,697
Ó, Bingó,
vendégünk van.
20
00:01:12,781 --> 00:01:14,908
Hadd legyek
bolond párna!
21
00:01:14,991 --> 00:01:17,494
Nem, te a bolond
kisegítő vagy.
22
00:01:17,577 --> 00:01:19,788
-Ó.
-Szia.
23
00:01:19,871 --> 00:01:21,289
Nem, Apu, meg kell nyomni
a csengőt.
24
00:01:21,372 --> 00:01:23,208
Ja, jó.
25
00:01:23,291 --> 00:01:25,168
-Csiiiing!
-Ááá!
26
00:01:25,251 --> 00:01:28,004
Állítok a csengő
hangerején.
27
00:01:29,214 --> 00:01:31,216
Így.
Próbáljuk újra.
28
00:01:31,299 --> 00:01:33,134
-Csing!
-Máris jobb.
29
00:01:33,218 --> 00:01:34,385
Üdvözlöm, hogy van?
30
00:01:34,469 --> 00:01:36,930
-Mi nagyon jól.
-Jól vagyok.
31
00:01:37,013 --> 00:01:39,057
Egy szobát kérnék szépen.
32
00:01:39,140 --> 00:01:40,934
Igen,
vannak szobáink.
33
00:01:41,017 --> 00:01:42,477
Olyat, ahol van TV.
34
00:01:42,560 --> 00:01:43,686
Természetesen.
35
00:01:43,770 --> 00:01:44,979
Erre, kérem.
36
00:01:45,063 --> 00:01:46,606
Köszönöm!
37
00:01:46,689 --> 00:01:48,108
Bingó, hozd a bőröndjét!
38
00:01:48,191 --> 00:01:50,527
Nem, a nevem Kutyamutya.
39
00:01:50,610 --> 00:01:53,446
Ja, igen, hozd a bőröndjét,
Kutyamutya!
40
00:01:53,530 --> 00:01:57,033
Holnap reggel
takarítanom kell,
41
00:01:57,117 --> 00:02:01,412
ezért nagyon fontos,
hogy ne zavarjanak.
42
00:02:01,496 --> 00:02:02,914
Természetesen.
43
00:02:02,997 --> 00:02:05,500
Itt ez a pompás szoba.
44
00:02:05,583 --> 00:02:07,585
Van benne álmos nyuszis
éjjeli lámpa
45
00:02:07,669 --> 00:02:08,670
és pár játék.
46
00:02:08,753 --> 00:02:11,381
Köszönöm, nem.
47
00:02:12,173 --> 00:02:14,175
Itt van ez a szoba is.
48
00:02:14,259 --> 00:02:17,554
Túl sok itt a számítógép,
és kevés az ágy.
49
00:02:18,680 --> 00:02:20,390
És itt van ez is.
50
00:02:21,182 --> 00:02:23,393
Hé!
Na de kérem!
51
00:02:23,935 --> 00:02:26,521
Jajj, ne, túl büdi.
52
00:02:27,981 --> 00:02:30,066
Ez pedig a nagy szoba.
53
00:02:30,150 --> 00:02:32,777
Van benne ágy és egy TV.
54
00:02:32,861 --> 00:02:35,029
És egy hölgy a zuhany alatt.
55
00:02:35,113 --> 00:02:35,947
Nem gond?
56
00:02:36,030 --> 00:02:38,032
Ez pont megfelel.
57
00:02:38,116 --> 00:02:40,368
Jó éjt!
58
00:02:40,451 --> 00:02:43,037
Hmm, ez a párna
nem túl kényelmes.
59
00:02:43,121 --> 00:02:44,998
-De igen.
-Akkor jó.
60
00:02:47,667 --> 00:02:48,877
Japp! Japp! Japp!
61
00:02:48,960 --> 00:02:50,962
Bolond kisegítő!
62
00:02:51,045 --> 00:02:52,922
Rendben, viszlát reggel,
uram.
63
00:02:53,047 --> 00:02:56,426
Kérem, ügyeljen rá,
hogy addig ne zavarjanak.
64
00:02:56,509 --> 00:02:58,094
Természetesen.
65
00:02:58,178 --> 00:03:00,346
A kisegítőm
kicsit sem lesz bolond.
66
00:03:00,430 --> 00:03:02,182
Persze, biztos nem.
67
00:03:02,265 --> 00:03:03,975
Jaaaapp!
68
00:03:10,773 --> 00:03:13,151
Jövök, takarítok!
69
00:03:13,234 --> 00:03:16,112
-Mi?
-Japp japp japp jaaapp!
70
00:03:16,196 --> 00:03:18,198
-Ó, Kutyamutya!
-Japp japp japp japp!
71
00:03:18,281 --> 00:03:20,533
-Borzasztóan sajnálom, uram.
-Japp japp jaaapp! Jaaapp!
72
00:03:20,617 --> 00:03:22,785
-Japp japp japp! Japp japp japp!
-Hát, remélem is.
73
00:03:22,869 --> 00:03:24,746
Nagyon fontos találkozóm van
reggel.
74
00:03:24,829 --> 00:03:25,830
Japp japp japp japp japp!
75
00:03:25,914 --> 00:03:27,540
Kér az úr egy bolond párnát?
76
00:03:27,624 --> 00:03:29,500
Dehogy kér.
77
00:03:29,584 --> 00:03:31,252
-Japp japp japp japp jaaaapp!
-Ez nagyon kínos.
78
00:03:31,336 --> 00:03:32,629
Nem fordul elő többet.
79
00:03:32,712 --> 00:03:35,715
Kérem, ügyeljen rá.
80
00:03:37,217 --> 00:03:38,843
-Reggeli!
-Micsoda?
81
00:03:38,927 --> 00:03:40,637
Reggeli!
82
00:03:40,720 --> 00:03:41,971
Ki kér szalonnát?
83
00:03:42,055 --> 00:03:43,973
De hát az éjszaka
közepe van!
84
00:03:44,057 --> 00:03:47,560
Ki kér
éjjeli szalonnát?
85
00:03:47,644 --> 00:03:49,020
Kutyamutya!
86
00:03:49,103 --> 00:03:50,980
Úgy sajnálom, uram.
87
00:03:51,064 --> 00:03:52,440
Nem lesz több ilyen.
88
00:03:52,523 --> 00:03:53,942
Szapó!
89
00:03:54,025 --> 00:03:57,820
Az éjjeli szalonna
igazából jól hangzik.
90
00:03:57,904 --> 00:04:00,865
Ha már úgyis fent vagyok,
megnézhetem a híreket.
91
00:04:00,949 --> 00:04:02,742
Igen, a híreket!
92
00:04:02,825 --> 00:04:05,912
Azúr, most már lehetek
bolond párna?
93
00:04:05,995 --> 00:04:07,080
Gyere, Bingó.
94
00:04:07,163 --> 00:04:09,040
Ajj!
95
00:04:09,123 --> 00:04:10,959
Próbáld megint a TV-t!
96
00:04:11,042 --> 00:04:12,877
Jó.
Klikk!
97
00:04:12,961 --> 00:04:14,629
Üdvözlöm.
98
00:04:14,712 --> 00:04:15,880
Én vagyok a TV.
99
00:04:15,964 --> 00:04:17,674
A mai adásban...
100
00:04:17,757 --> 00:04:21,552
Egy nagy vihartól az emberek
beverték a fejüket az ágyba!
101
00:04:21,636 --> 00:04:24,806
Ú! Ú! Ú!
102
00:04:24,889 --> 00:04:27,183
Jönnek a rajzfilmek!
103
00:04:28,142 --> 00:04:29,852
Vissza a hírekhez.
104
00:04:29,936 --> 00:04:31,604
Dörög az ég!
105
00:04:31,688 --> 00:04:35,275
Hú! Ó! Ó! Ó! Ó!
106
00:04:35,358 --> 00:04:38,945
Ó-ó-ó!
Ó! Ó! Ó! Hú!
107
00:04:39,028 --> 00:04:42,365
Azúr, bolond párna
akarok lenni.
108
00:04:42,448 --> 00:04:43,908
Nem, te a hírek vagy.
109
00:04:43,992 --> 00:04:45,785
-Ajj!
-És villámlás!
110
00:04:45,868 --> 00:04:47,078
Brrrr-bumm!
111
00:04:47,161 --> 00:04:49,289
Nem, nem játszom.
112
00:04:49,372 --> 00:04:52,625
Folyton parancsolgatsz.
113
00:04:52,709 --> 00:04:55,920
Kutyamutya, gyere vissza rögtön!
114
00:04:56,004 --> 00:04:57,338
Á, a TV.
115
00:04:57,422 --> 00:04:59,674
Mindig csak egymással
ordítozó emberek.
116
00:04:59,757 --> 00:05:00,717
Klikk!
117
00:05:00,967 --> 00:05:03,970
Jól van, kölyök, folytatnom kell
az ágyazást.
118
00:05:04,053 --> 00:05:06,264
Ne, Apu, várj!
Ne hagyd abba!
119
00:05:06,347 --> 00:05:07,807
Tovább kell játszanod.
120
00:05:07,890 --> 00:05:09,767
Nem fejeztük be a hotelesdit.
121
00:05:09,851 --> 00:05:12,729
Hát, akkor békülj ki
Bingóval, kölyök.
122
00:05:12,812 --> 00:05:15,982
Hagynod kell őt is
dönteni néha, tudod.
123
00:05:16,065 --> 00:05:17,275
Jól van.
124
00:05:18,318 --> 00:05:19,694
Ne kezdj takarítani!
125
00:05:20,945 --> 00:05:22,905
Légyszi, Bingó,
folytatnod kell a játékot,
126
00:05:22,989 --> 00:05:24,782
vagy Apa sem játszik.
127
00:05:24,866 --> 00:05:26,868
Már nem akarok játszani.
128
00:05:27,493 --> 00:05:28,745
Légyszi!
129
00:05:28,828 --> 00:05:29,912
Nem!
130
00:05:29,996 --> 00:05:31,331
Légyszi!
131
00:05:31,414 --> 00:05:32,415
Nem!
132
00:05:32,582 --> 00:05:34,792
Légyszi, Bingó,
bármit megteszek.
133
00:05:34,876 --> 00:05:36,169
Nem!
134
00:05:37,086 --> 00:05:39,047
Hát jó.
135
00:05:40,673 --> 00:05:42,633
Jól van, játszom.
136
00:05:42,717 --> 00:05:44,552
Tényleg?
Ez az!
137
00:05:44,635 --> 00:05:47,180
De bolond párna
akarok lenni.
138
00:05:47,263 --> 00:05:48,181
Jól van.
139
00:05:48,264 --> 00:05:49,349
Ez az!
140
00:05:49,432 --> 00:05:51,934
Bolond párna!
141
00:05:52,018 --> 00:05:53,311
Üdvözlöm, uram.
142
00:05:53,394 --> 00:05:55,772
Hoztam önnek új párnát.
143
00:05:55,855 --> 00:05:57,106
Ó, köszönöm.
144
00:05:57,190 --> 00:05:59,025
Ne aggódjon.
Nem bolond párna.
145
00:05:59,108 --> 00:06:01,152
Nahát, annál jobb.
146
00:06:01,361 --> 00:06:04,822
Ez igen,
ez aztán kényelmes,
147
00:06:04,906 --> 00:06:06,783
és kicsit sem ficánkol.
148
00:06:06,866 --> 00:06:09,202
Na, jól van, most már
ideje aludnom.
149
00:06:09,285 --> 00:06:10,536
Jó éjt.
150
00:06:15,041 --> 00:06:17,085
Á! Csikis az orrom.
151
00:06:17,210 --> 00:06:18,586
Ez fura.
152
00:06:22,173 --> 00:06:23,758
Hé! Párna!
153
00:06:23,841 --> 00:06:25,051
Gyere vissza!
154
00:06:25,134 --> 00:06:27,178
Maradj itt, párna!
155
00:06:27,261 --> 00:06:28,679
És hol van
a takaróm?
156
00:06:28,763 --> 00:06:30,390
Á, itt van!
157
00:06:30,473 --> 00:06:32,517
Így máris jobb.
158
00:06:34,602 --> 00:06:35,895
Csikizd meg!
159
00:06:35,978 --> 00:06:38,523
Hé, várjunk csak!
160
00:06:38,815 --> 00:06:41,692
Hé, ez egy bolond párna!
161
00:06:41,776 --> 00:06:42,902
Igen!
162
00:06:42,985 --> 00:06:45,029
Én meg bolond takaró!
163
00:06:45,113 --> 00:06:48,449
Ááá! Szökik az ágynemű!
164
00:06:48,741 --> 00:06:51,953
Állj!
Elkaplak a hálómmal!
165
00:06:52,036 --> 00:06:53,871
Elkaplak titeket!
166
00:06:53,955 --> 00:06:55,415
Álljatok meg!
167
00:06:59,585 --> 00:07:02,088
Azt hittem,
kitakarítod a szobát.
168
00:07:12,473 --> 00:07:14,475
A feliratot fordította: Papp Júlia