1 00:00:06,506 --> 00:00:08,133 Mama ! 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,972 Tata ! 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,602 Bingo ! 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,026 Blue ! 5 00:00:28,111 --> 00:00:31,197 -Asta a fost mare ! -Încântător. 6 00:00:31,364 --> 00:00:34,284 Mamă, ai putea să-l pupi dulce pe tata ? 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,411 -Da ! -Nu aşa repede ! 8 00:00:36,578 --> 00:00:40,707 -De ce vrei să ne pupăm ? -Fiindcă ne place. 9 00:00:40,790 --> 00:00:45,545 -Da, e foarte romantic. -Unde ai auzit cuvântul ăsta ? 10 00:00:45,628 --> 00:00:49,507 -La televizor. -Ştim totul despre romantism. 11 00:00:49,591 --> 00:00:53,344 -Ar trebui să-l învăţaţi şi pe tata. -Scandalos ! 12 00:00:53,636 --> 00:00:56,723 -Da, să-l învăţăm pe tata ! -Am putea aranja restaurantul ! 13 00:00:56,890 --> 00:01:00,143 -Un restaurant de lux ! -Da ! 14 00:01:00,226 --> 00:01:03,688 Acest episod se numeşte "Restaurant de lux". 15 00:01:03,772 --> 00:01:08,985 -Îţi arăt eu ce înseamnă romantism. -Abia aştept. 16 00:01:09,069 --> 00:01:12,572 Bună seara. Bun venit la Restaurant de lux. 17 00:01:12,739 --> 00:01:15,909 -Sunteţi soţ şi soţie ? -Da. 18 00:01:15,992 --> 00:01:17,327 Ba nu, nu suntem. 19 00:01:17,494 --> 00:01:20,330 E prima întâlnire. Ne-am cunoscut acum cinci minute. 20 00:01:20,413 --> 00:01:23,208 -Foarte bine. Aveţi rezervare ? -Da. 21 00:01:23,374 --> 00:01:28,296 -Pe numele Romeo McFlourish. -Ia să vedem. 22 00:01:28,463 --> 00:01:32,258 -Nu, n-am nimic pe numele ăsta. -În fine, ne puteţi da o masă ? 23 00:01:32,425 --> 00:01:35,929 -Trebuie să faceţi rezervare. -Aş vrea să fac o rezervare. 24 00:01:36,012 --> 00:01:39,599 -Nu, trebuie să sunaţi. -Bine. Ţâr-ţâr. 25 00:01:39,766 --> 00:01:41,601 -Da ? -Bună seara. 26 00:01:41,726 --> 00:01:44,479 -Aş vrea să fac o rezervare. -Pe ce nume ? 27 00:01:44,646 --> 00:01:48,233 -Romeo... Cum era ? -McFlourish. 28 00:01:48,358 --> 00:01:51,986 -McFlourish, desigur ! -Bine. Pe curând ! 29 00:01:52,153 --> 00:01:56,157 -Bună, aveţi rezervare ? -Da, pe McFlourish. 30 00:01:56,324 --> 00:01:59,702 -Da. Pe aici, vă rog. -În sfârşit. 31 00:01:59,869 --> 00:02:01,704 Fermecător, Romeo. 32 00:02:03,123 --> 00:02:07,168 Te-am adus, desigur, la cel mai select restaurant din oraş. 33 00:02:07,252 --> 00:02:09,921 -Fasole la cutie ! -Vai de mine. 34 00:02:10,088 --> 00:02:11,923 Încă nu, bucătăreasă Bingo ! 35 00:02:12,006 --> 00:02:14,968 -S-au pupat ? -Încă nu. 36 00:02:15,051 --> 00:02:18,304 Îmi cer scuze, e nouă. 37 00:02:18,388 --> 00:02:24,310 Acestea sunt meniurile. Mai aveţi furculiţe şi linguri. 38 00:02:24,477 --> 00:02:26,271 Ţi-am zis că-i restaurant de lux. 39 00:02:26,437 --> 00:02:30,233 -Ce doriţi să mâncaţi ? -Care e specialitatea casei ? 40 00:02:30,400 --> 00:02:33,778 Nu ştiu, am să întreb bucătăreasa. 41 00:02:33,862 --> 00:02:37,323 -Hei, bucătăreaso ! -Ce ? 42 00:02:37,490 --> 00:02:41,661 -Care e specialitatea casei ? -Ce anume ? 43 00:02:41,828 --> 00:02:47,000 -Specialitatea casei ! -Ce-i aia ? 44 00:02:47,167 --> 00:02:50,170 -Nu avem specialitate. -Atunci vreau fasole la cutie. 45 00:02:50,336 --> 00:02:55,675 Excelent ! Vin imediat. Vă rog să vă bucuraţi de tacâmuri. 46 00:02:55,842 --> 00:02:58,178 Scuză-mă. Revin imediat. 47 00:02:58,261 --> 00:03:02,265 Hei, Fraţii Căţeluşe ! Aveţi doar fasole la conservă ? 48 00:03:02,432 --> 00:03:06,519 -Ce are fasolea la conservă ? -Nu e foarte romantică. 49 00:03:06,603 --> 00:03:10,190 Bine, cred că am putea pregăti altceva. 50 00:03:10,356 --> 00:03:13,943 -Ceva special ? -Da, ceva special. 51 00:03:14,110 --> 00:03:16,613 Atunci am să cânt ceva romantic. 52 00:03:17,655 --> 00:03:21,117 Ne ocupăm imediat. Mergeţi şi vă pupaţi. 53 00:03:21,201 --> 00:03:26,039 -Am revenit. -Deci a început romantismul ? 54 00:03:26,206 --> 00:03:30,251 În curând, draga mea... Cum ziceai că te cheamă ? 55 00:03:30,418 --> 00:03:33,129 Foarte romantic ! 56 00:03:34,130 --> 00:03:39,010 Ce se aude ? Muzică romantică. 57 00:03:39,177 --> 00:03:41,763 E încântătoare ! 58 00:03:41,930 --> 00:03:46,517 -Spune-mi mai multe despre tine. -Hei, dă-mi drumul ! 59 00:03:46,601 --> 00:03:50,438 -Vă rog să mă scuzaţi. -Ce ? Mă părăseşti ? 60 00:03:50,521 --> 00:03:53,399 -Mă duc până la baie. -Desigur. 61 00:03:53,566 --> 00:03:56,361 E în colţul ăla, lângă raftul cu cărţi. 62 00:03:56,527 --> 00:03:59,364 Foarte select. 63 00:04:00,865 --> 00:04:02,951 De ce n-ai pupat-o încă ? 64 00:04:03,117 --> 00:04:05,662 Cum aş putea când faci atâta gălăgie ? 65 00:04:05,828 --> 00:04:09,540 -Trebuie să fii mai romantic ! -Încerc ! 66 00:04:09,707 --> 00:04:13,920 Cred că am uitat cum, a trecut ceva timp. 67 00:04:14,087 --> 00:04:19,175 Îmbărbătează-te, Romeo ! Vream să vedem un pupic ! 68 00:04:21,052 --> 00:04:24,889 Astea par speciale ! 69 00:04:26,182 --> 00:04:28,184 -Am revenit. -Foarte bine, doamnă. 70 00:04:28,351 --> 00:04:32,647 Deci... A fost bine la toaletă ? 71 00:04:32,814 --> 00:04:35,066 Pardon ? 72 00:04:35,233 --> 00:04:38,152 -Blue, am nevoie de tine ! -Scuzaţi-mă o clipă. 73 00:04:38,319 --> 00:04:40,196 Fii romantic ! 74 00:04:41,281 --> 00:04:44,534 -Ce frumos arată ! -Am făcut o specialitate ! 75 00:04:44,701 --> 00:04:47,412 -Ai folosit mâncare adevărată ! -E ceva special ? 76 00:04:47,578 --> 00:04:50,039 Da, e foarte special ! 77 00:04:53,793 --> 00:04:58,965 -Nu urmează niciun romantism, nu ? -Nu, îmi pare rău. 78 00:04:59,048 --> 00:05:04,429 -Am uitat cum să fiu romantic. -Şi eu. 79 00:05:04,595 --> 00:05:07,181 Nu-i uşor când eşti obosit tot timpul. 80 00:05:07,348 --> 00:05:10,435 -Da ! Şi când eşti întrerupt tot... -Cina e gata ! 81 00:05:11,519 --> 00:05:16,149 Poftim fasolea la conservă şi specialitatea dumneavoastră ! 82 00:05:18,234 --> 00:05:21,654 Chiar că e specială. 83 00:05:21,821 --> 00:05:26,284 -E făcută special pentru dv. -Nu trebuia să vă deranjaţi. 84 00:05:26,451 --> 00:05:29,579 -Poftim, doamnă. -Mulţumesc. 85 00:05:29,746 --> 00:05:32,957 Ce bun e ! 86 00:05:33,124 --> 00:05:38,046 -Nu te preface că mănânci ! -Da, trebuie să mănânci cu adevărat. 87 00:05:38,212 --> 00:05:42,258 -Problema e că... -Nu-ţi place ? 88 00:05:42,425 --> 00:05:47,764 -Ba da, dar... -Nu crezi că e specială ? 89 00:05:50,224 --> 00:05:52,894 Doar că... 90 00:05:53,061 --> 00:05:57,440 Stai puţin ! Ştiu că nu-i romantic, dar putem face schimb ? 91 00:05:57,607 --> 00:05:59,275 Mâncarea ta pare delicioasă ! 92 00:06:03,613 --> 00:06:06,991 De acord. 93 00:06:08,326 --> 00:06:09,869 Pentru romantism ! 94 00:06:12,538 --> 00:06:16,084 -E delicioasă ! -Trebuie s-o termini ! 95 00:06:16,250 --> 00:06:18,294 Bine. 96 00:06:21,798 --> 00:06:25,968 Ce bună e ! Nu mă mai satur ! 97 00:06:30,348 --> 00:06:32,058 Vreţi desert ? 98 00:06:32,225 --> 00:06:36,229 Nu ! Adică a fost o seară foarte specială 99 00:06:36,396 --> 00:06:40,733 şi aş vrea să mă plimb sub clar de lună cu noul meu iubit. 100 00:06:40,817 --> 00:06:43,694 Se ţin de mână ! 101 00:06:43,778 --> 00:06:46,406 Desigur ! Luna e încolo ! 102 00:06:46,489 --> 00:06:49,617 Pe aici, iubitul meu special ! 103 00:06:50,535 --> 00:06:55,706 Nu s-au pupat, dar îl mângâie pe spate. 104 00:06:55,998 --> 00:07:00,378 -Da, tot e romantic. -Da. 105 00:07:02,338 --> 00:07:06,342 Traducerea: Irina Doroftei