1 00:00:06,506 --> 00:00:07,632 Anne! 2 00:00:12,303 --> 00:00:13,471 Baba! 3 00:00:18,018 --> 00:00:18,935 Bingo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:24,607 Bluey! 5 00:00:28,528 --> 00:00:30,030 Yihuu! 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,073 Güzel hareket, Bluey. 7 00:00:32,365 --> 00:00:34,492 Haydi, Bingo. 8 00:00:34,576 --> 00:00:37,328 Daha çok yolumuz var mı? 9 00:00:37,412 --> 00:00:39,289 Tatil evinden daha yeni çıktık. 10 00:00:39,372 --> 00:00:42,375 Bacaklarım yoruldu. 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,253 Gerçekten yoruldular mı yoksa abartıyor musun? 12 00:00:45,336 --> 00:00:49,632 Gerçekten yoruldular. Daha fazla gidemem. 13 00:00:49,716 --> 00:00:52,635 -Bingo, dondurma dükkânı. -Dondurma! 14 00:00:56,723 --> 00:00:59,392 Bluey'nin bu bölümünün adı "Sırtlama". 15 00:01:01,144 --> 00:01:03,980 -Aa, kapalı. -Of. 16 00:01:04,064 --> 00:01:06,483 Zaten size dondurma almayacaktım. 17 00:01:06,566 --> 00:01:07,692 Baba. 18 00:01:07,776 --> 00:01:09,277 Beni sırtına alır mısın? 19 00:01:09,360 --> 00:01:12,822 Hayır, kendin yürüyebilirsin. Sadece nehre gidip geri döneceğiz. 20 00:01:12,906 --> 00:01:16,785 -Of ama çok uzakta. -Hayır, çok uzak değil. 21 00:01:16,868 --> 00:01:20,497 Neden arabayla gitmek yerine yürümek zorundayız? 22 00:01:20,580 --> 00:01:22,373 Çünkü yürümek iyi bir egzersiz. 23 00:01:22,540 --> 00:01:25,460 Bak ne diyeceğim, bacakların gerçekten yorulduğunda 24 00:01:25,543 --> 00:01:28,797 -seni sırtıma alacağım. -Tamam. 25 00:01:28,880 --> 00:01:32,967 -Haydi, Bingo. Yarışalım. -Hayır, hep sen kazanıyorsun. 26 00:01:33,051 --> 00:01:36,221 Haydi, Bingo. Ben seni iterim. 27 00:01:36,304 --> 00:01:41,309 -Tamam. Babam da bitiş çizgisi olsun. -Evet, peki. 28 00:01:41,392 --> 00:01:43,019 -Hazır mısın? -Hazırım. 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,814 İtiyorum. 30 00:01:47,690 --> 00:01:49,984 -Ben kazanacağım. -Hey. 31 00:01:50,068 --> 00:01:53,113 Bitiş çizgisi, bitiş çizgisi, bitiş çizgisi 32 00:01:53,196 --> 00:01:56,658 -Hey, bitiş çizgisi, geri dön! -Bekle, bitiş çizgisi! 33 00:01:56,741 --> 00:01:59,828 -Haydi, Bingo! -Bitiş çizgisi, bitiş çizgisi. 34 00:01:59,911 --> 00:02:02,622 Yaşasın! Kazandık! 35 00:02:03,748 --> 00:02:05,458 İyi bir egzersizdi. 36 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 Haydi. Yolumuza devam edelim. 37 00:02:07,293 --> 00:02:11,172 -Hâlâ sırtına almayacak mısın? -Bir adım daha atabilir misin? 38 00:02:11,256 --> 00:02:13,800 Hayır, bir adım daha atamam. 39 00:02:13,883 --> 00:02:16,469 -Hey, Bingo, şuna bak. -Tamam. 40 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 Bu, kaşındıran tırtıl ailesi. 41 00:02:19,597 --> 00:02:21,850 Merhaba, küçük, kaşındıran tırtıllar. 42 00:02:21,933 --> 00:02:23,393 Yürüyüşe çıkmışlar. 43 00:02:23,476 --> 00:02:27,480 Onların da bacakları yürümekten yorulmuş mudur? 44 00:02:27,564 --> 00:02:31,484 Olamaz! Küçük tırtılların canı yanacak. 45 00:02:32,819 --> 00:02:36,823 Affedersiniz, küçük tırtıllara dikkat edin. 46 00:02:38,741 --> 00:02:40,743 -Teşekkür ederim. -Üff. 47 00:02:41,035 --> 00:02:42,579 Uzaklaşmayın, çocuklar. 48 00:02:42,662 --> 00:02:46,916 Anne, beni sırtınıza almanız lazım. Daha fazla adım atamayacağım. 49 00:02:47,083 --> 00:02:49,919 Bingo, şunu şuradaki anneye götürür müsün lütfen? 50 00:02:50,086 --> 00:02:51,129 Tamam. 51 00:02:55,508 --> 00:02:58,219 -Götürdüm. -Aferin sana, Bingo. 52 00:03:00,346 --> 00:03:03,224 Bingo, bacakların hâlâ yorgun mu? 53 00:03:03,391 --> 00:03:05,059 Of, evet. 54 00:03:05,143 --> 00:03:08,438 Ah, olamaz. Annen için çam kozalağı toplamanı isteyecektim. 55 00:03:08,521 --> 00:03:10,273 Peki, toplarım. 56 00:03:12,233 --> 00:03:16,487 -Hey Bingo, bana yardım etsene. -İki saniye bekle. 57 00:03:16,654 --> 00:03:20,992 -Teşekkürler. Kozalaklara bayılır. -Aa. 58 00:03:29,042 --> 00:03:32,253 -Artık beni sırtınıza alır mısınız? -Henüz değil. 59 00:03:32,337 --> 00:03:35,048 Ama bacaklarım daha fazla yürümek istemiyor. 60 00:03:35,131 --> 00:03:36,966 Dalgıç kuşu! 61 00:03:38,051 --> 00:03:40,595 Dalgıç kuşu! 62 00:03:42,347 --> 00:03:44,098 Seni yaramaz kuş! 63 00:03:44,182 --> 00:03:47,644 -Bingo, anne ve babamı korkutalım. -Tamam. 64 00:03:51,022 --> 00:03:57,237 -Ah, ne huzurlu bir yürüyüş. -Evet, çok huzurlu. 65 00:03:57,320 --> 00:04:02,075 -Bizi yakaladınız! -Sizi yaramazlar! 66 00:04:02,158 --> 00:04:04,118 Hemen buraya gelin! 67 00:04:07,747 --> 00:04:09,123 Bir daha yap! 68 00:04:09,207 --> 00:04:10,541 Tamam, ama dönerken. 69 00:04:10,625 --> 00:04:15,630 -Of, nehre daha ne kadar var? -Az kaldı, haydi yürümeye devam. 70 00:04:15,713 --> 00:04:17,799 Ama ben yürüyemiyorum. 71 00:04:17,882 --> 00:04:22,637 -At arabası oyununa ne dersin? -Evet, at arabası oyunu! 72 00:04:24,013 --> 00:04:26,933 Haydi. Ha! Deh! 73 00:04:27,976 --> 00:04:33,147 Seni geçeceğim, at arabası. -Olamaz! Sana yardım edeceğim, at! 74 00:04:34,399 --> 00:04:35,650 Ben kazandım! 75 00:04:36,734 --> 00:04:38,278 İyi bir egzersiz oldu. Üff! 76 00:04:38,444 --> 00:04:41,614 Beni biraz sırtına alır mısın artık? 77 00:04:41,698 --> 00:04:44,993 Hayır, eğer alırsam yerdeki eğlenceli şeyleri kaçırırsın. 78 00:04:45,076 --> 00:04:47,495 Nasıl eğlenceli şeyler? 79 00:04:47,578 --> 00:04:49,455 Baba, çeşmeye kadar yarışalım. 80 00:04:49,539 --> 00:04:52,500 -Tamam. Hazır ve fırla der misin? -Evet! 81 00:04:53,584 --> 00:04:56,045 Hazır ve tırla! 82 00:04:56,212 --> 00:04:59,924 Hey, ben fırla demedim, tırla dedim. 83 00:05:00,008 --> 00:05:03,136 -Ne? Tırla mı? Bingo! -Of, Bingo! 84 00:05:03,219 --> 00:05:05,263 Hazır ve gırla! 85 00:05:05,346 --> 00:05:09,559 Hey, geri gelin! Fırla demedim, gırla dedim. 86 00:05:09,642 --> 00:05:11,060 Aa, yine mi. 87 00:05:11,227 --> 00:05:13,646 -Hazır ve fırla. -Ne? 88 00:05:15,523 --> 00:05:18,651 Haydi, Bingo. Nehre çok az kaldı. 89 00:05:23,031 --> 00:05:25,199 Aa, Bingo. 90 00:05:25,366 --> 00:05:27,327 Beni sırtınınıza almanız gerek. 91 00:05:28,119 --> 00:05:31,331 -Neyi fark ettim biliyor musun? -Neyi fark ettin? 92 00:05:31,497 --> 00:05:35,752 Eğlenirken bacakların hiç yorulmuyor. 93 00:05:35,835 --> 00:05:36,753 Oof. 94 00:05:38,087 --> 00:05:41,716 -Bunu ben de fark edebilir miyim? -Tabii. İzle. 95 00:05:42,216 --> 00:05:43,593 Zencefilli Çörek Adam! 96 00:05:44,677 --> 00:05:48,765 Beni asla yakalayamazsın. Zencefilli Çörek Adamım ben! 97 00:05:48,848 --> 00:05:51,642 Dur, dur, Zencefilli Çörek Adam! 98 00:05:52,769 --> 00:05:55,063 Dur, dur, Zencefilli Çörek Adam! 99 00:05:55,146 --> 00:05:56,773 Tam yemelik görünüyorsun. 100 00:05:56,856 --> 00:06:02,695 Küçük, yaşlı bir kadından kaçıyorum ve senden de kaçmam gerek. 101 00:06:04,530 --> 00:06:08,534 Beni asla yakalayamazsınız. Zencefilli Çörek Adamım ben! 102 00:06:10,203 --> 00:06:12,747 Dur, dur, Zencefilli Çörek Adam! 103 00:06:12,830 --> 00:06:18,002 Ben tilki dostun. Seninle sadece konuşmak istiyorum. 104 00:06:18,169 --> 00:06:22,006 Beni asla yakalayamazsınız. Zencefilli Çörek Adamım ben! 105 00:06:23,216 --> 00:06:25,134 Aa, nehir kıyısı. 106 00:06:25,510 --> 00:06:28,012 Başardın, Zencefilli Çörek Adam. 107 00:06:28,096 --> 00:06:31,224 Nehir kıyısına kadar gelmeyi başardın. Aferin. 108 00:06:31,307 --> 00:06:34,977 Şimdi atla bakalım. Seni sırtıma alıp eve götüreceğim. 109 00:06:35,061 --> 00:06:39,023 Bacakların çok yorulmuş olmalı. 110 00:06:39,107 --> 00:06:42,443 -Hayır, sen beni yemeye çalışıyorsun. -Hı? 111 00:06:42,527 --> 00:06:46,489 Beni asla yakalayamazsınız. Zencefilli Çörek Adamım ben! 112 00:06:46,572 --> 00:06:50,159 -Eve kadar koşacak mı yani? -Galiba öyle olacak. 113 00:06:50,326 --> 00:06:54,831 -Haydi millet, peşinden gidelim. -Evet, iyi egzersiz. 114 00:06:54,914 --> 00:06:57,333 Anlaşılan bacakları da artık yorgun değil. 115 00:06:57,500 --> 00:07:01,421 -Tam da onu sırtıma alacaktım. -İstersen beni alabilirsin! 116 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Tercüme: Pırıl Cennet