1
00:00:06,381 --> 00:00:07,298
Mama!
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,096
Tata!
3
00:00:17,934 --> 00:00:18,852
Bingo!
4
00:00:23,565 --> 00:00:24,774
Bluey!
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,026
Blue
6
00:00:33,742 --> 00:00:35,243
Intrați, vă rog!
7
00:00:37,120 --> 00:00:39,080
A venit tatăl tău, Bingo!
8
00:00:39,164 --> 00:00:40,498
Tată!
9
00:00:40,582 --> 00:00:41,416
Bingo!
10
00:00:41,499 --> 00:00:42,709
O!
11
00:00:42,792 --> 00:00:44,419
Ce îmbrățișare!
12
00:00:44,502 --> 00:00:46,087
Tată!
13
00:00:46,171 --> 00:00:47,672
Am o veste grozavă!
14
00:00:47,756 --> 00:00:48,757
Care?
15
00:00:48,840 --> 00:00:50,842
E rândul meu să-l iau pe Bob Bilby acasă!
16
00:00:50,925 --> 00:00:52,469
Super!
17
00:00:52,552 --> 00:00:55,055
E un iepure marsupial și îl cheamă Bob.
18
00:00:55,138 --> 00:00:57,515
Bob, el e tatăl meu.
19
00:00:57,599 --> 00:00:59,642
Nu e adevărat.
20
00:00:59,726 --> 00:01:01,561
E o jucărie.
21
00:01:01,644 --> 00:01:04,439
Dar trebuie să-i închizi urechile
când spui asta.
22
00:01:04,522 --> 00:01:05,648
A, bine!
23
00:01:05,732 --> 00:01:08,026
Bună, Bob! Încântat să te cunosc.
24
00:01:08,109 --> 00:01:11,071
Să mergem acasă la noi!
25
00:01:16,409 --> 00:01:20,246
Acest episod din Bluey
se numește Bob Bilby.
26
00:01:20,330 --> 00:01:23,833
Și eu l-am luat pe Bob Bilby acasă
când eram la grădi.
27
00:01:23,917 --> 00:01:25,418
Mai ții minte, Bingo?
28
00:01:25,502 --> 00:01:28,088
Parcă...
29
00:01:28,171 --> 00:01:30,882
Bob o să stea cu noi în weekend,
30
00:01:30,965 --> 00:01:34,052
vom face poze
cu toate chestiile noastre amuzante
31
00:01:34,135 --> 00:01:36,513
și le vom lipi în albumul lui Bob Bilby.
32
00:01:36,596 --> 00:01:39,808
Aici, Bob e acasă la Jasper W.
33
00:01:39,891 --> 00:01:42,435
Aici e cu Harley.
34
00:01:42,519 --> 00:01:44,729
Ai făcut și karate, Bob.
35
00:01:46,314 --> 00:01:47,398
Bravo ție!
36
00:01:47,482 --> 00:01:49,234
Nu mă bat cu tine.
37
00:01:49,317 --> 00:01:53,238
Aici a mers în vacanță cu dna Terrier.
38
00:01:53,321 --> 00:01:57,075
Da, l-a luat pe Bob cu ea
când a mers în Scoția.
39
00:01:57,158 --> 00:01:59,410
Chiar te-ai plimbat, Bob.
40
00:01:59,494 --> 00:02:01,788
Sper că te vei simți bine și cu noi.
41
00:02:01,871 --> 00:02:03,248
Ce spuneți, copii?
42
00:02:03,331 --> 00:02:04,874
Da!
43
00:02:04,958 --> 00:02:06,960
E al meu! Lasă-mi-l!
44
00:02:07,043 --> 00:02:09,546
- Nu, Bob. E al lui tata.
- Mrr!
45
00:02:09,629 --> 00:02:12,048
Ai grijă, tată, fiindcă știe karate!
46
00:02:12,132 --> 00:02:14,425
O să fac o poză acum.
47
00:02:14,509 --> 00:02:15,552
Haide, văcuțo!
48
00:02:15,635 --> 00:02:16,970
Mergi pe aici!
49
00:02:17,053 --> 00:02:19,556
Muu! A!
50
00:02:19,639 --> 00:02:21,307
Muu!
51
00:02:21,391 --> 00:02:23,393
Zâmbește, Bob!
52
00:02:23,476 --> 00:02:25,270
Oh!
53
00:02:25,937 --> 00:02:26,855
Să văd!
54
00:02:31,901 --> 00:02:34,112
Aceasta e o tabletă, Bob.
55
00:02:34,195 --> 00:02:39,534
Poți face poze cu ea.
Poți vedea desene și juca jocuri.
56
00:02:39,617 --> 00:02:41,578
Să-i arătăm lui Bob jocul
57
00:02:41,661 --> 00:02:43,413
în care-i tunzi barba lui Moș Crăciun.
58
00:02:43,496 --> 00:02:44,581
Da!
59
00:02:46,791 --> 00:02:48,751
Nu vă jucați prea mult pe tabletă!
60
00:02:55,300 --> 00:02:58,803
Nu vreți să-l învățați pe Bob
niște jocuri din mașină?
61
00:02:58,887 --> 00:03:01,306
Desene animate!
62
00:03:01,389 --> 00:03:03,641
Bine. Poftim!
63
00:03:03,892 --> 00:03:05,059
Da!
64
00:03:05,143 --> 00:03:06,936
Da, da, dragă
65
00:03:08,938 --> 00:03:12,025
Cine vrea să țină lista de cumpărături?
66
00:03:12,108 --> 00:03:13,151
Bob?
67
00:03:13,234 --> 00:03:14,861
Da, da, dragă
68
00:03:14,944 --> 00:03:16,821
Bob, el e Murphy.
69
00:03:16,905 --> 00:03:19,282
E foarte amuzant.
70
00:03:19,365 --> 00:03:20,867
Da, foarte amuzant.
71
00:03:22,452 --> 00:03:23,578
Se îndreaptă în fugă...
72
00:03:31,127 --> 00:03:33,671
Da, da, dragă
73
00:03:33,755 --> 00:03:35,465
Mai lăsați tableta, copii!
74
00:03:35,548 --> 00:03:36,799
Sigur că Bob s-a săturat...
75
00:03:36,883 --> 00:03:40,178
- Nu!
- Mă rog...
76
00:03:47,227 --> 00:03:51,189
Copii, pun pozele
în albumul lui Bob Bilby!
77
00:03:51,272 --> 00:03:53,274
Super! Să vedem!
78
00:04:00,949 --> 00:04:04,285
În toate, Bob se uită la desene.
79
00:04:04,369 --> 00:04:05,286
O!
80
00:04:05,370 --> 00:04:06,621
Da.
81
00:04:06,788 --> 00:04:09,457
Nu prea pare că se distrează.
82
00:04:09,540 --> 00:04:11,751
Nu prea, nu?
83
00:04:16,422 --> 00:04:18,216
Da, da, dragă
84
00:04:19,968 --> 00:04:21,302
Of, Bingo!
85
00:04:26,724 --> 00:04:28,476
Te simți bine, Bingo?
86
00:04:28,559 --> 00:04:30,436
E cea mai plictisitoare perioadă
87
00:04:30,520 --> 00:04:32,689
din tot albumul lui Bingo.
88
00:04:32,772 --> 00:04:35,108
Nu e așa, micuțo.
89
00:04:35,441 --> 00:04:36,776
Ba da.
90
00:04:36,859 --> 00:04:39,612
Sunt cea mai rea prietenă a lui Bob.
91
00:04:39,696 --> 00:04:42,573
N-o să mai vrea să vină la mine niciodată.
92
00:04:42,699 --> 00:04:44,492
Of!
93
00:04:44,575 --> 00:04:46,911
Să vedem ce-i de făcut...
94
00:04:46,995 --> 00:04:49,330
Ce putem face acum? Hmm...
95
00:04:49,414 --> 00:04:50,456
Știu!
96
00:04:53,501 --> 00:04:59,132
Bob face exact ce facem noi
și am făcut doar chestii plictisitoare.
97
00:04:59,674 --> 00:05:03,177
Deci trebuie să facem chestii distractive.
98
00:05:03,261 --> 00:05:04,887
Da.
99
00:05:04,971 --> 00:05:07,265
Dar cum să facem poze fără tabletă?
100
00:05:07,348 --> 00:05:09,600
Las' pe mine!
101
00:05:11,227 --> 00:05:13,438
Astea sunt chestiile mele
de când eram șmecher.
102
00:05:14,439 --> 00:05:16,482
Uite!
103
00:05:16,566 --> 00:05:18,359
Ce e asta?
104
00:05:18,443 --> 00:05:20,903
Așa arată un aparat de fotografiat!
105
00:05:24,615 --> 00:05:26,242
Ești gata, Bob?
106
00:05:27,452 --> 00:05:28,328
O!
107
00:05:35,418 --> 00:05:37,045
Ura!
108
00:05:43,509 --> 00:05:44,635
Iuhu!
109
00:05:49,265 --> 00:05:51,309
Hi, hi!
110
00:06:03,488 --> 00:06:04,947
O!
111
00:06:14,624 --> 00:06:18,544
Aici Bob îl vizitează
pe amicul lui tati, Stevo.
112
00:06:18,753 --> 00:06:22,715
L-a lăsat pe Bob să pornească sirena,
dar era prea tare.
113
00:06:22,924 --> 00:06:26,052
Aici, Bob și eu luăm o carte
de la bibliotecă.
114
00:06:26,219 --> 00:06:27,428
Sfârșit.
115
00:06:29,514 --> 00:06:31,349
Ei bine, Bingo, se pare
116
00:06:31,432 --> 00:06:34,352
că Bob s-a distrat de minune cu tine.
117
00:06:34,435 --> 00:06:37,105
Acum, dă-i-l pe Bob lui Missy!
118
00:06:37,188 --> 00:06:39,232
E rândul ei.
119
00:06:39,315 --> 00:06:41,275
Du-te, Bob!
120
00:06:43,194 --> 00:06:45,279
Mersi c-ai venit la mine în vizită.
121
00:06:45,863 --> 00:06:48,908
Sper c-o să mai vii.
122
00:06:50,243 --> 00:06:51,661
Pa!
123
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
Tradus de: Caterin Dobre