1 00:00:06,381 --> 00:00:07,298 Mama! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,096 Tata! 3 00:00:17,934 --> 00:00:18,852 Bingo! 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 Bluey! 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,026 Blue 6 00:00:33,742 --> 00:00:35,243 Intrați, vă rog! 7 00:00:37,120 --> 00:00:39,080 A venit tatăl tău, Bingo! 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,498 Tată! 9 00:00:40,582 --> 00:00:41,416 Bingo! 10 00:00:41,499 --> 00:00:42,709 O! 11 00:00:42,792 --> 00:00:44,419 Ce îmbrățișare! 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,087 Tată! 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,672 Am o veste grozavă! 14 00:00:47,756 --> 00:00:48,757 Care? 15 00:00:48,840 --> 00:00:50,842 E rândul meu să-l iau pe Bob Bilby acasă! 16 00:00:50,925 --> 00:00:52,469 Super! 17 00:00:52,552 --> 00:00:55,055 E un iepure marsupial și îl cheamă Bob. 18 00:00:55,138 --> 00:00:57,515 Bob, el e tatăl meu. 19 00:00:57,599 --> 00:00:59,642 Nu e adevărat. 20 00:00:59,726 --> 00:01:01,561 E o jucărie. 21 00:01:01,644 --> 00:01:04,439 Dar trebuie să-i închizi urechile când spui asta. 22 00:01:04,522 --> 00:01:05,648 A, bine! 23 00:01:05,732 --> 00:01:08,026 Bună, Bob! Încântat să te cunosc. 24 00:01:08,109 --> 00:01:11,071 Să mergem acasă la noi! 25 00:01:16,409 --> 00:01:20,246 Acest episod din Bluey se numește Bob Bilby. 26 00:01:20,330 --> 00:01:23,833 Și eu l-am luat pe Bob Bilby acasă când eram la grădi. 27 00:01:23,917 --> 00:01:25,418 Mai ții minte, Bingo? 28 00:01:25,502 --> 00:01:28,088 Parcă... 29 00:01:28,171 --> 00:01:30,882 Bob o să stea cu noi în weekend, 30 00:01:30,965 --> 00:01:34,052 vom face poze cu toate chestiile noastre amuzante 31 00:01:34,135 --> 00:01:36,513 și le vom lipi în albumul lui Bob Bilby. 32 00:01:36,596 --> 00:01:39,808 Aici, Bob e acasă la Jasper W. 33 00:01:39,891 --> 00:01:42,435 Aici e cu Harley. 34 00:01:42,519 --> 00:01:44,729 Ai făcut și karate, Bob. 35 00:01:46,314 --> 00:01:47,398 Bravo ție! 36 00:01:47,482 --> 00:01:49,234 Nu mă bat cu tine. 37 00:01:49,317 --> 00:01:53,238 Aici a mers în vacanță cu dna Terrier. 38 00:01:53,321 --> 00:01:57,075 Da, l-a luat pe Bob cu ea când a mers în Scoția. 39 00:01:57,158 --> 00:01:59,410 Chiar te-ai plimbat, Bob. 40 00:01:59,494 --> 00:02:01,788 Sper că te vei simți bine și cu noi. 41 00:02:01,871 --> 00:02:03,248 Ce spuneți, copii? 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,874 Da! 43 00:02:04,958 --> 00:02:06,960 E al meu! Lasă-mi-l! 44 00:02:07,043 --> 00:02:09,546 - Nu, Bob. E al lui tata. - Mrr! 45 00:02:09,629 --> 00:02:12,048 Ai grijă, tată, fiindcă știe karate! 46 00:02:12,132 --> 00:02:14,425 O să fac o poză acum. 47 00:02:14,509 --> 00:02:15,552 Haide, văcuțo! 48 00:02:15,635 --> 00:02:16,970 Mergi pe aici! 49 00:02:17,053 --> 00:02:19,556 Muu! A! 50 00:02:19,639 --> 00:02:21,307 Muu! 51 00:02:21,391 --> 00:02:23,393 Zâmbește, Bob! 52 00:02:23,476 --> 00:02:25,270 Oh! 53 00:02:25,937 --> 00:02:26,855 Să văd! 54 00:02:31,901 --> 00:02:34,112 Aceasta e o tabletă, Bob. 55 00:02:34,195 --> 00:02:39,534 Poți face poze cu ea. Poți vedea desene și juca jocuri. 56 00:02:39,617 --> 00:02:41,578 Să-i arătăm lui Bob jocul 57 00:02:41,661 --> 00:02:43,413 în care-i tunzi barba lui Moș Crăciun. 58 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 Da! 59 00:02:46,791 --> 00:02:48,751 Nu vă jucați prea mult pe tabletă! 60 00:02:55,300 --> 00:02:58,803 Nu vreți să-l învățați pe Bob niște jocuri din mașină? 61 00:02:58,887 --> 00:03:01,306 Desene animate! 62 00:03:01,389 --> 00:03:03,641 Bine. Poftim! 63 00:03:03,892 --> 00:03:05,059 Da! 64 00:03:05,143 --> 00:03:06,936 Da, da, dragă 65 00:03:08,938 --> 00:03:12,025 Cine vrea să țină lista de cumpărături? 66 00:03:12,108 --> 00:03:13,151 Bob? 67 00:03:13,234 --> 00:03:14,861 Da, da, dragă 68 00:03:14,944 --> 00:03:16,821 Bob, el e Murphy. 69 00:03:16,905 --> 00:03:19,282 E foarte amuzant. 70 00:03:19,365 --> 00:03:20,867 Da, foarte amuzant. 71 00:03:22,452 --> 00:03:23,578 Se îndreaptă în fugă... 72 00:03:31,127 --> 00:03:33,671 Da, da, dragă 73 00:03:33,755 --> 00:03:35,465 Mai lăsați tableta, copii! 74 00:03:35,548 --> 00:03:36,799 Sigur că Bob s-a săturat... 75 00:03:36,883 --> 00:03:40,178 - Nu! - Mă rog... 76 00:03:47,227 --> 00:03:51,189 Copii, pun pozele în albumul lui Bob Bilby! 77 00:03:51,272 --> 00:03:53,274 Super! Să vedem! 78 00:04:00,949 --> 00:04:04,285 În toate, Bob se uită la desene. 79 00:04:04,369 --> 00:04:05,286 O! 80 00:04:05,370 --> 00:04:06,621 Da. 81 00:04:06,788 --> 00:04:09,457 Nu prea pare că se distrează. 82 00:04:09,540 --> 00:04:11,751 Nu prea, nu? 83 00:04:16,422 --> 00:04:18,216 Da, da, dragă 84 00:04:19,968 --> 00:04:21,302 Of, Bingo! 85 00:04:26,724 --> 00:04:28,476 Te simți bine, Bingo? 86 00:04:28,559 --> 00:04:30,436 E cea mai plictisitoare perioadă 87 00:04:30,520 --> 00:04:32,689 din tot albumul lui Bingo. 88 00:04:32,772 --> 00:04:35,108 Nu e așa, micuțo. 89 00:04:35,441 --> 00:04:36,776 Ba da. 90 00:04:36,859 --> 00:04:39,612 Sunt cea mai rea prietenă a lui Bob. 91 00:04:39,696 --> 00:04:42,573 N-o să mai vrea să vină la mine niciodată. 92 00:04:42,699 --> 00:04:44,492 Of! 93 00:04:44,575 --> 00:04:46,911 Să vedem ce-i de făcut... 94 00:04:46,995 --> 00:04:49,330 Ce putem face acum? Hmm... 95 00:04:49,414 --> 00:04:50,456 Știu! 96 00:04:53,501 --> 00:04:59,132 Bob face exact ce facem noi și am făcut doar chestii plictisitoare. 97 00:04:59,674 --> 00:05:03,177 Deci trebuie să facem chestii distractive. 98 00:05:03,261 --> 00:05:04,887 Da. 99 00:05:04,971 --> 00:05:07,265 Dar cum să facem poze fără tabletă? 100 00:05:07,348 --> 00:05:09,600 Las' pe mine! 101 00:05:11,227 --> 00:05:13,438 Astea sunt chestiile mele de când eram șmecher. 102 00:05:14,439 --> 00:05:16,482 Uite! 103 00:05:16,566 --> 00:05:18,359 Ce e asta? 104 00:05:18,443 --> 00:05:20,903 Așa arată un aparat de fotografiat! 105 00:05:24,615 --> 00:05:26,242 Ești gata, Bob? 106 00:05:27,452 --> 00:05:28,328 O! 107 00:05:35,418 --> 00:05:37,045 Ura! 108 00:05:43,509 --> 00:05:44,635 Iuhu! 109 00:05:49,265 --> 00:05:51,309 Hi, hi! 110 00:06:03,488 --> 00:06:04,947 O! 111 00:06:14,624 --> 00:06:18,544 Aici Bob îl vizitează pe amicul lui tati, Stevo. 112 00:06:18,753 --> 00:06:22,715 L-a lăsat pe Bob să pornească sirena, dar era prea tare. 113 00:06:22,924 --> 00:06:26,052 Aici, Bob și eu luăm o carte de la bibliotecă. 114 00:06:26,219 --> 00:06:27,428 Sfârșit. 115 00:06:29,514 --> 00:06:31,349 Ei bine, Bingo, se pare 116 00:06:31,432 --> 00:06:34,352 că Bob s-a distrat de minune cu tine. 117 00:06:34,435 --> 00:06:37,105 Acum, dă-i-l pe Bob lui Missy! 118 00:06:37,188 --> 00:06:39,232 E rândul ei. 119 00:06:39,315 --> 00:06:41,275 Du-te, Bob! 120 00:06:43,194 --> 00:06:45,279 Mersi c-ai venit la mine în vizită. 121 00:06:45,863 --> 00:06:48,908 Sper c-o să mai vii. 122 00:06:50,243 --> 00:06:51,661 Pa! 123 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Tradus de: Caterin Dobre