1 00:00:06,339 --> 00:00:07,173 Anne! 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,013 Baba! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,768 Bingo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:24,733 Bluey! 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,069 ALTIN TAÇ PAKET SERVİS 6 00:00:30,989 --> 00:00:34,034 Bluey'nin bu bölümünün adı Paket Servis. 7 00:00:35,535 --> 00:00:37,787 Musluğun altında duş alabilir miyim? 8 00:00:37,871 --> 00:00:39,706 Islak köpeklerin arabama binmesi yasak. 9 00:00:39,789 --> 00:00:41,750 Baba? 10 00:00:41,833 --> 00:00:42,834 Evet, dostum? 11 00:00:42,917 --> 00:00:44,627 Taşlar nereden geliyor? 12 00:00:45,920 --> 00:00:47,422 Paket siparişinizden birazını yiyebilir miyiz? 13 00:00:47,505 --> 00:00:50,467 -Evet! -Siz acılı sevmezsiniz. 14 00:00:50,884 --> 00:00:52,510 Ben acılı severim. 15 00:00:52,594 --> 00:00:54,888 Siz bücürler burada bekleyin. Hemen gelirim. 16 00:01:06,858 --> 00:01:08,693 Pekâlâ! Tüyelim. 17 00:01:08,777 --> 00:01:10,153 -Evet! -Evet, tüyelim. 18 00:01:10,236 --> 00:01:11,946 Bekleyin! 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,156 Burada kalın. 20 00:01:23,750 --> 00:01:25,210 Beş dakika daha, çocuklar. 21 00:01:25,293 --> 00:01:27,295 Çin böreğini unutmuşlar. 22 00:01:29,005 --> 00:01:30,006 Bebeğim, nasılsın? 23 00:01:30,090 --> 00:01:32,133 Çin böreklerini unutmuşlar! 24 00:01:32,217 --> 00:01:35,303 Babanız ve Çin börekleri! 25 00:01:35,386 --> 00:01:36,888 Şimdi pişiriyorlar. 26 00:01:36,971 --> 00:01:39,808 Boş ver, bebeğim. Çocuklar çok acıkmışlardır. 27 00:01:39,891 --> 00:01:42,519 Çin börekleri olmadan bir yere gitmiyoruz. 28 00:01:42,602 --> 00:01:43,895 "Görüşürüz, anne" deyin. 29 00:01:43,978 --> 00:01:45,355 Görüşürüz, anne! 30 00:01:45,438 --> 00:01:47,065 Bol şanslar. 31 00:01:47,273 --> 00:01:49,234 Çin börekleri olmadan gelmek mi? 32 00:01:49,317 --> 00:01:50,693 Delirmiş mi? 33 00:01:52,028 --> 00:01:53,863 Beş dakika ne kadar sürer? 34 00:01:53,947 --> 00:01:56,866 Şempanze Chutney'nin bir bölümü kadar. 35 00:01:56,950 --> 00:01:58,743 Ne oynayacağız? 36 00:01:58,827 --> 00:02:01,913 Baba Gazete Okur oynayacağız. 37 00:02:01,996 --> 00:02:03,623 Meyve suyu alabilir miyim? 38 00:02:03,706 --> 00:02:05,750 Bu yazılar ne anlama geliyor? 39 00:02:05,834 --> 00:02:07,293 Bir fikrim yok, evlat. 40 00:02:07,377 --> 00:02:09,921 Ve hayır. Susadıysan şurada musluk var. 41 00:02:12,090 --> 00:02:14,384 Lütfen, bununla duş alabilir miyim? 42 00:02:14,467 --> 00:02:15,718 Aklından bile geçirme. 43 00:02:18,263 --> 00:02:19,973 Baba, bana yardım edebilir misin? 44 00:02:25,603 --> 00:02:27,021 Sen de mi içmek istiyorsun, Bingo? 45 00:02:27,105 --> 00:02:29,232 Hayır, susamadım. 46 00:02:29,732 --> 00:02:31,442 Bu bitkileri yiyebilir miyim? 47 00:02:31,526 --> 00:02:32,610 Hayır, dostum. 48 00:02:36,322 --> 00:02:38,116 Ne tarafa doğru kapatılıyor? 49 00:02:40,076 --> 00:02:42,829 Neden bazı bitkiler yeniliyor da, marul gibi, 50 00:02:42,912 --> 00:02:45,331 ama diğerleri yenilemiyor? 51 00:02:45,415 --> 00:02:46,958 Şey... 52 00:02:47,292 --> 00:02:50,003 Baba, bunlarla oynayabilir miyim? 53 00:02:50,420 --> 00:02:53,047 Sadece iki tane al, evlat. Dükkândakilere de lazım. 54 00:02:53,131 --> 00:02:54,132 Üçe ne dersin? 55 00:02:54,215 --> 00:02:55,175 İki. 56 00:02:55,633 --> 00:02:57,510 Baba, susadım. 57 00:02:57,635 --> 00:02:58,845 Ama az önce... 58 00:02:58,928 --> 00:02:59,888 Boş versene. 59 00:03:05,894 --> 00:03:08,021 Hemen iki tane daha al ve sıkıca tut. 60 00:03:14,402 --> 00:03:17,071 Açlıktan ölüyorum. 61 00:03:17,155 --> 00:03:19,032 Paketten yiyebilir miyim? 62 00:03:19,115 --> 00:03:21,159 Tabii ki de, müşteri. 63 00:03:21,242 --> 00:03:23,203 Paket servis restoranıma hoş geldiniz. 64 00:03:23,620 --> 00:03:25,079 Oturun lütfen. 65 00:03:25,163 --> 00:03:27,081 Kalk! Git buradan! 66 00:03:27,165 --> 00:03:28,208 Teşekkürler. 67 00:03:28,458 --> 00:03:30,251 Birkaç menü, Bingo. 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,755 Çok yemek istiyorsan iki tane alabilirsin. 69 00:03:33,838 --> 00:03:35,256 Benim adım Bingo değil. 70 00:03:35,340 --> 00:03:37,342 Adım... 71 00:03:39,719 --> 00:03:40,762 ...Musluk Kız. 72 00:03:42,388 --> 00:03:43,765 Bunu alabilir miyim, baba? 73 00:03:43,848 --> 00:03:45,516 Musluk Kız'ın siparişini yazmam gerek. 74 00:03:46,017 --> 00:03:47,352 Ne isterdiniz, hanımefendi? 75 00:03:47,435 --> 00:03:49,312 Çin böreklerini kontrol edeceğim. 76 00:03:49,395 --> 00:03:52,357 Çok acılı alayım, lütfen. 77 00:03:52,440 --> 00:03:55,360 Tabii ki. Hemen getiriyorum. 78 00:03:55,443 --> 00:03:56,653 Iy! Islak menü! 79 00:03:56,736 --> 00:03:58,154 Öğk! 80 00:03:58,238 --> 00:03:59,906 Bana, bana! 81 00:03:59,989 --> 00:04:03,701 Musluk Kız, gerçekten yiyebileceğinden emin değilim. 82 00:04:03,785 --> 00:04:05,286 Ama açım. 83 00:04:08,122 --> 00:04:09,666 Çok acılı! 84 00:04:09,749 --> 00:04:11,793 Daha hazır değiller. 85 00:04:11,876 --> 00:04:13,628 Hey! Akşam yemeğim! 86 00:04:14,837 --> 00:04:16,256 Çok acılı! 87 00:04:16,339 --> 00:04:18,549 Tamam, tamam, buraya gel, dostum. 88 00:04:20,885 --> 00:04:22,053 Nasıl oldun, evlat? 89 00:04:22,136 --> 00:04:23,388 İyi. 90 00:04:23,471 --> 00:04:25,974 Ama işemem lazım. Çok sıkıştım. 91 00:04:26,057 --> 00:04:26,933 Tanrım! 92 00:04:27,016 --> 00:04:28,434 Tamam. 93 00:04:28,726 --> 00:04:30,061 Ben bir morsum. 94 00:04:30,144 --> 00:04:31,646 Affedersiniz... 95 00:04:31,729 --> 00:04:33,439 Bluey, aklından bile geçirme! 96 00:04:33,523 --> 00:04:35,108 En yakındaki tuvalet nerede? 97 00:04:35,733 --> 00:04:37,235 Çok uzakmış! 98 00:04:37,443 --> 00:04:39,487 Bingo, eve kadar tutabilir misin? 99 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 Patlayacağım! 100 00:04:41,072 --> 00:04:42,365 Tamam, tamam. 101 00:04:42,448 --> 00:04:43,908 Çalıya işeyeceksin o zaman. 102 00:04:44,617 --> 00:04:46,369 -Baba? -Evet, dostum? 103 00:04:46,452 --> 00:04:49,497 Dünyadaki her şey atomlardan mı oluşur? 104 00:04:49,747 --> 00:04:51,416 Evet, sanırım. 105 00:04:51,499 --> 00:04:53,835 Kapatamıyorum! 106 00:04:54,294 --> 00:04:56,796 Bluey! -Birazcık açmak istemiştim! 107 00:04:56,879 --> 00:04:59,090 Altına girmeyi düşünme bile! 108 00:04:59,173 --> 00:05:01,175 Her yer su oldu! 109 00:05:01,259 --> 00:05:02,927 Bingo, bitti mi? 110 00:05:03,011 --> 00:05:05,305 Daha değil. Uzun sürecek. 111 00:05:07,807 --> 00:05:10,018 -Çekilin! -Hayır, Bay Karga! 112 00:05:10,101 --> 00:05:12,020 Sana çok acı gelir! 113 00:05:12,103 --> 00:05:14,564 Hiç kapatamazsak ne olur? 114 00:05:14,981 --> 00:05:16,774 Çekilin oradan! 115 00:05:16,858 --> 00:05:18,693 Su, bulutlara kadar gidecek! 116 00:05:18,776 --> 00:05:20,528 Daha bitmedi mi, Bingo? 117 00:05:20,611 --> 00:05:22,238 Neredeyse! 118 00:05:23,781 --> 00:05:26,701 Çişin çok uzun sürüyor, Bingo! 119 00:05:26,868 --> 00:05:28,077 Bitti! 120 00:05:28,828 --> 00:05:30,872 Gidin buradan! 121 00:05:32,999 --> 00:05:33,916 Evet! 122 00:05:41,716 --> 00:05:42,717 Baba? 123 00:05:42,800 --> 00:05:43,718 Evet, dostum? 124 00:05:43,968 --> 00:05:49,474 Eğer bebekler yetişkin oluyorsa ve sadece yetişkinler bebek yapabiliyorsa 125 00:05:49,557 --> 00:05:51,392 ilk bebek kimindi? 126 00:05:53,478 --> 00:05:55,605 Tamam, Çin böreklerini boş verin. 127 00:05:55,688 --> 00:05:57,398 Buradan gidelim. 128 00:06:02,987 --> 00:06:05,656 Affedersiniz. Çin börekleriniz beş dakikaya hazır olacak. 129 00:06:05,823 --> 00:06:07,033 Ne? 130 00:06:07,116 --> 00:06:09,452 Bir tane daha Şempanze Chutney bölümü kadar. 131 00:06:09,535 --> 00:06:10,953 Beklettiğimiz için özür dileriz. 132 00:06:11,037 --> 00:06:13,039 Fal kurabiyesi ister misiniz? 133 00:06:13,247 --> 00:06:14,248 Teşekkürler. 134 00:06:14,874 --> 00:06:16,459 Burada ne oldu? 135 00:06:17,335 --> 00:06:18,795 Bunlar bisküvi. 136 00:06:19,670 --> 00:06:21,839 İçinde ufak bir kağıt parçası var. 137 00:06:21,923 --> 00:06:23,549 Üzerinde bir şey yazıyor. 138 00:06:23,800 --> 00:06:25,051 Ne yazıyor? 139 00:06:25,134 --> 00:06:28,554 "Çiçekler tekrar açabilir 140 00:06:28,638 --> 00:06:31,974 ama bir insan sadece bir kez genç olur." yazıyor. 141 00:06:32,392 --> 00:06:33,935 Bu ne demek? 142 00:06:36,020 --> 00:06:37,480 Bu... 143 00:06:38,898 --> 00:06:40,817 duş zamanı demek! 144 00:06:41,609 --> 00:06:42,777 Gerçekten mi? 145 00:06:44,112 --> 00:06:45,154 Gerçekten. 146 00:06:48,866 --> 00:06:51,077 Çin börekleri hazır! 147 00:06:51,369 --> 00:06:53,871 Harika. Masaya koyun. 148 00:06:53,955 --> 00:06:54,872 Teşekkürler. 149 00:06:54,956 --> 00:06:56,165 Endişelenmeyin. 150 00:06:56,582 --> 00:06:58,543 Eğlenceli görünüyor. 151 00:06:59,419 --> 00:07:00,503 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz