1 00:00:06,381 --> 00:00:07,215 Anyu! 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,096 Apu! 3 00:00:17,934 --> 00:00:18,810 Bingó! 4 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Azúr! 5 00:00:27,193 --> 00:00:29,863 Legyen jó magasan a föld felett. 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,114 Igen, főnök. 7 00:00:31,406 --> 00:00:33,283 -Csatt! -Aú! Azúr! 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,660 Ezzel nem segítesz. 9 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 Mit csinálsz, Azúr Apukája? 10 00:00:38,538 --> 00:00:40,790 -Szia, Dzsúdó. -Felrakok egy hintát. 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,459 Igen, egy szövethintát. 12 00:00:42,542 --> 00:00:44,627 Vannak ilyenek Azúr sulijában. 13 00:00:44,711 --> 00:00:47,922 Tudom én. Azúr az én barátom. 14 00:00:50,508 --> 00:00:52,177 Jól van, jó mókát, picúrok. 15 00:00:52,510 --> 00:00:54,054 Beszedem a tiszta ruhát. 16 00:00:57,682 --> 00:00:59,142 Játsszunk pillangósat! 17 00:00:59,225 --> 00:01:00,351 -Jó! -Jó! 18 00:01:00,435 --> 00:01:04,064 Az Azúrkék nyomok és Te mai része a Pillangósdi. 19 00:01:04,147 --> 00:01:07,609 Először van a hernyó, kúszik a földön, 20 00:01:07,859 --> 00:01:09,694 aztán bebábozódik. 21 00:01:09,778 --> 00:01:11,696 Aztán kikel pillangóként. 22 00:01:11,780 --> 00:01:15,784 De a lepkefogók elbújtak, és elkapják. 23 00:01:15,909 --> 00:01:18,286 Ú, lehetek én először a hernyó? 24 00:01:18,369 --> 00:01:19,621 Én vagyok először. 25 00:01:19,829 --> 00:01:22,791 Gyere, Bingó! Mi leszünk a lepkefogók. 26 00:01:23,583 --> 00:01:28,213 Nyik, nyik, nyik, nyik, nyi-nyi-nyi-nyik. 27 00:01:28,296 --> 00:01:30,298 Dzsúdó olyan parancsolgató. 28 00:01:30,381 --> 00:01:31,549 Igen, az, 29 00:01:31,633 --> 00:01:34,094 de nincs más játszótársa. 30 00:01:35,178 --> 00:01:36,638 Hú! 31 00:01:36,721 --> 00:01:39,140 Bogárka a ház falán 32 00:01:39,224 --> 00:01:40,225 Csing, csing 33 00:01:40,308 --> 00:01:42,185 Magában van ő csupán 34 00:01:42,268 --> 00:01:43,186 Csing, csing 35 00:01:43,394 --> 00:01:45,438 Senki nem vidítja fel 36 00:01:45,522 --> 00:01:46,481 Csing, csing 37 00:01:46,564 --> 00:01:48,108 Barátra aligha lel 38 00:01:51,069 --> 00:01:52,195 Kikel! 39 00:01:52,278 --> 00:01:53,446 Huhú! 40 00:01:53,655 --> 00:01:55,365 Huss, huss, huss. Huss, huss, huss... 41 00:01:55,448 --> 00:01:57,242 Kapd el! Ááááá! 42 00:02:00,495 --> 00:02:01,746 Én jövök. 43 00:02:01,830 --> 00:02:03,832 Te túl kicsi vagy hernyónak. 44 00:02:03,915 --> 00:02:05,250 Nem is igaz. 45 00:02:05,333 --> 00:02:06,668 Jól van, Bingó! 46 00:02:06,751 --> 00:02:08,753 Mi leszünk a lepkefogók. 47 00:02:10,755 --> 00:02:12,882 Nyik, nyik, nyik, nyik! Nyik, nyik, nyik, nyik! 48 00:02:12,966 --> 00:02:13,967 Nyik! 49 00:02:14,217 --> 00:02:16,219 Nyik, nyik, nyik, nyik! 50 00:02:18,596 --> 00:02:21,391 Nyiiiik! Nyik, nyik, nyik! 51 00:02:21,474 --> 00:02:22,433 Nyik. 52 00:02:22,892 --> 00:02:24,477 Nyik. 53 00:02:24,561 --> 00:02:25,603 Nyik, nyik, nyik, nyik. 54 00:02:25,687 --> 00:02:27,063 Nyik! 55 00:02:27,147 --> 00:02:30,316 A kisgyerekeknek minden olyan sokáig tart! 56 00:02:30,400 --> 00:02:32,193 Csak a lábai kicsik. 57 00:02:32,277 --> 00:02:34,279 Nyiiii! 58 00:02:35,780 --> 00:02:37,740 Bogárka a ház falán 59 00:02:37,824 --> 00:02:39,117 Csing, csing 60 00:02:39,200 --> 00:02:40,952 Magában van ő csupán 61 00:02:41,035 --> 00:02:42,203 Csing, csing 62 00:02:43,288 --> 00:02:45,248 Siess már, Bingó! 63 00:02:45,999 --> 00:02:47,959 -Hé, Azúr. -Igen? 64 00:02:48,042 --> 00:02:49,544 Fussunk el Bingó elől. 65 00:02:49,627 --> 00:02:51,171 Mi? Miért? 66 00:02:51,254 --> 00:02:52,755 Túl sokáig tart neki. 67 00:02:52,839 --> 00:02:54,549 Hát, őő... 68 00:02:56,426 --> 00:02:57,468 Gyere! 69 00:02:57,552 --> 00:02:59,220 Senki nem vidítja fel... 70 00:03:00,430 --> 00:03:01,723 Várj meg! 71 00:03:01,806 --> 00:03:03,600 Barátra aligha lel. 72 00:03:04,684 --> 00:03:09,689 Jól van! Már majdnem készen állok pillangó lenni! 73 00:03:12,108 --> 00:03:13,610 Hú! Nézzétek! 74 00:03:13,693 --> 00:03:15,570 Pillangó vagyok! 75 00:03:15,862 --> 00:03:18,198 Huss, huss, huss, huss! 76 00:03:19,282 --> 00:03:21,492 Csapkodok körbe. 77 00:03:21,784 --> 00:03:25,121 Remélem, nincs erre egy lepkefogó se! 78 00:03:25,205 --> 00:03:26,998 Ó, hová lettek? 79 00:03:27,332 --> 00:03:30,210 Huss, huss, huss, huuuss! 80 00:03:30,293 --> 00:03:32,795 Csiga-biga palota, Vajon hol az ablaka? 81 00:03:32,879 --> 00:03:34,172 -Ablaka... -Azúr! 82 00:03:34,255 --> 00:03:36,382 Úgy volt, hogy elkaptok. 83 00:03:37,550 --> 00:03:38,968 Gyorsan, Azúr, fussunk! 84 00:03:42,388 --> 00:03:44,724 Gyorsan! Bújjunk el a házunknál! 85 00:03:49,854 --> 00:03:52,190 Huss, huss, huss. 86 00:03:57,570 --> 00:03:58,988 Azt hiszem, leráztuk. 87 00:03:59,072 --> 00:04:02,742 Szerintem megnézem, Bingó jól van-e. 88 00:04:02,825 --> 00:04:05,078 Nem lesz baja. Játsszunk telósat! 89 00:04:05,161 --> 00:04:06,120 Telósat? 90 00:04:06,204 --> 00:04:07,288 Csing, csing. 91 00:04:08,289 --> 00:04:09,707 Csing, csing! 92 00:04:09,791 --> 00:04:11,292 Szerintem Bingónak is tetszene... 93 00:04:11,376 --> 00:04:13,628 -Csing, csing! -Ááá! Halló? 94 00:04:13,836 --> 00:04:15,672 Szia! Én vagyok az, Dzsúdó. 95 00:04:15,755 --> 00:04:17,215 Olyan jó napom volt ma. 96 00:04:17,298 --> 00:04:19,008 Elmesélem az egészet. 97 00:04:19,092 --> 00:04:20,426 Jól van. 98 00:04:20,510 --> 00:04:22,845 Először vettem pár takaros növénykét, 99 00:04:22,929 --> 00:04:25,265 -de utána... -Ó, valóban? 100 00:04:25,682 --> 00:04:28,017 Bogárka a ház falán 101 00:04:28,101 --> 00:04:29,269 Csing, csing 102 00:04:29,352 --> 00:04:31,896 Magában van ő csupán 103 00:04:31,980 --> 00:04:33,064 Csing, csing 104 00:04:33,564 --> 00:04:35,191 Aztán elmentem a pékségbe 105 00:04:35,275 --> 00:04:37,527 tejszínhabos zsemléért Caspernek, 106 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 de elfogyott a tejszínhabos zsemle. 107 00:04:39,696 --> 00:04:41,072 Hát nem felháborító? 108 00:04:41,406 --> 00:04:43,658 Dzsúdó, azt hiszem, meg kell keresnem Bingót. 109 00:04:43,741 --> 00:04:46,035 Úgyhogy kértem csokis fánkot... 110 00:04:46,119 --> 00:04:47,704 -Dzsúdó... -...de az is elfogyott. 111 00:04:47,787 --> 00:04:49,497 Nem akartam elhinni. 112 00:04:49,580 --> 00:04:51,082 Hát hová tart ez a világ? 113 00:04:51,165 --> 00:04:53,710 Jó, akkor megyek. Szia. 114 00:04:53,793 --> 00:04:55,920 Hát így kell szerinted boltot vezetni? 115 00:04:56,671 --> 00:04:58,131 Bingó! 116 00:04:58,214 --> 00:05:01,050 Bingó, hol vagy? 117 00:05:01,884 --> 00:05:04,345 -Bingó! -Hé! 118 00:05:05,972 --> 00:05:09,350 Ne haragudj, Bingó, nem akartam elfutni előled. 119 00:05:09,517 --> 00:05:11,269 Dzsúdó kényszerített. 120 00:05:12,228 --> 00:05:15,690 Hát... nem csak ő vett rá. 121 00:05:15,773 --> 00:05:18,067 Rajtam is múlt. 122 00:05:18,401 --> 00:05:22,030 De nem csinálok ilyet többet, Bingó. Megígérem. 123 00:05:22,155 --> 00:05:24,198 Játszunk együtt, légyszi? 124 00:05:31,956 --> 00:05:35,001 Bogárka a ház falán 125 00:05:35,335 --> 00:05:36,461 Csing, csing 126 00:05:36,586 --> 00:05:39,297 Magában van ő csupán 127 00:05:41,007 --> 00:05:42,342 Csing, csing 128 00:05:43,676 --> 00:05:46,304 Senki nem vidítja fel 129 00:05:46,387 --> 00:05:48,056 Csing, csing 130 00:05:48,473 --> 00:05:50,933 Barátra aligha lel 131 00:05:51,017 --> 00:05:52,268 Csing, csing 132 00:05:55,772 --> 00:05:57,023 Csing, csing! 133 00:05:57,106 --> 00:05:59,359 Jajj, ne! Dzsúdó hív telefonon! 134 00:05:59,442 --> 00:06:00,610 Mondd meg neki, hogy nem vagyok itt! 135 00:06:00,693 --> 00:06:02,362 Nem! Bújjunk el gyorsan! 136 00:06:03,946 --> 00:06:05,782 -Csing, csing! -Ajj! 137 00:06:06,282 --> 00:06:07,533 Csing, csing! 138 00:06:07,658 --> 00:06:10,370 Azúr! Hol vagy? 139 00:06:10,995 --> 00:06:12,246 Csing, csing! 140 00:06:12,330 --> 00:06:14,415 Némítsd le a telódat! 141 00:06:14,499 --> 00:06:15,958 Ja, tényleg. Jó ötlet. 142 00:06:16,125 --> 00:06:17,835 Bzz, bzz! Köszi, Bingó. 143 00:06:19,003 --> 00:06:19,921 Hát itt vagy! 144 00:06:20,004 --> 00:06:21,464 Elfutottál előlem. 145 00:06:21,547 --> 00:06:23,925 Te meg előlem futottál el! 146 00:06:24,008 --> 00:06:25,802 Engem meg semmibe vettél. 147 00:06:25,885 --> 00:06:27,845 Igen, tényleg. 148 00:06:28,012 --> 00:06:29,389 Jól van, új szabály. 149 00:06:29,597 --> 00:06:31,182 Mostantól 150 00:06:31,265 --> 00:06:34,018 senki nem fut el senki elől, jó? 151 00:06:34,894 --> 00:06:36,479 -Jó. -Jó. 152 00:06:36,687 --> 00:06:37,897 Bocsi, Dzsúdó. 153 00:06:37,980 --> 00:06:40,149 Semmi baj. Én is sajnálom, Bingó. 154 00:06:40,233 --> 00:06:42,568 Semmi baj. Csak ne csináld újra. 155 00:06:44,737 --> 00:06:47,073 Jól van, Bingó, lehetsz te a pillangó. 156 00:06:47,156 --> 00:06:49,200 Most már a fogó akarok lenni. 157 00:06:49,283 --> 00:06:50,952 -Én is. -Én is. 158 00:06:51,035 --> 00:06:53,454 De akkor kit kapjunk el? 159 00:06:53,538 --> 00:06:57,291 Most pedig elrakom a ruhát, igen 160 00:06:57,375 --> 00:06:59,460 Elrakom a ruhát, igen 161 00:06:59,544 --> 00:07:01,963 Elrakom a ruhát, bizony ám... 162 00:07:12,473 --> 00:07:14,475 A feliratot fordította: Papp Júlia