1
00:00:06,381 --> 00:00:07,215
Anyu!
2
00:00:12,220 --> 00:00:13,096
Apu!
3
00:00:17,934 --> 00:00:18,810
Bingó!
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Azúr!
5
00:00:27,193 --> 00:00:29,863
Legyen jó magasan
a föld felett.
6
00:00:30,196 --> 00:00:31,114
Igen, főnök.
7
00:00:31,406 --> 00:00:33,283
-Csatt!
-Aú! Azúr!
8
00:00:33,366 --> 00:00:35,660
Ezzel nem segítesz.
9
00:00:36,745 --> 00:00:38,455
Mit csinálsz,
Azúr Apukája?
10
00:00:38,538 --> 00:00:40,790
-Szia, Dzsúdó.
-Felrakok egy hintát.
11
00:00:40,874 --> 00:00:42,459
Igen, egy szövethintát.
12
00:00:42,542 --> 00:00:44,627
Vannak ilyenek Azúr sulijában.
13
00:00:44,711 --> 00:00:47,922
Tudom én.
Azúr az én barátom.
14
00:00:50,508 --> 00:00:52,177
Jól van, jó mókát, picúrok.
15
00:00:52,510 --> 00:00:54,054
Beszedem a tiszta ruhát.
16
00:00:57,682 --> 00:00:59,142
Játsszunk pillangósat!
17
00:00:59,225 --> 00:01:00,351
-Jó!
-Jó!
18
00:01:00,435 --> 00:01:04,064
Az Azúrkék nyomok és Te
mai része a Pillangósdi.
19
00:01:04,147 --> 00:01:07,609
Először van a hernyó,
kúszik a földön,
20
00:01:07,859 --> 00:01:09,694
aztán bebábozódik.
21
00:01:09,778 --> 00:01:11,696
Aztán kikel pillangóként.
22
00:01:11,780 --> 00:01:15,784
De a lepkefogók elbújtak,
és elkapják.
23
00:01:15,909 --> 00:01:18,286
Ú, lehetek én először
a hernyó?
24
00:01:18,369 --> 00:01:19,621
Én vagyok először.
25
00:01:19,829 --> 00:01:22,791
Gyere, Bingó! Mi leszünk
a lepkefogók.
26
00:01:23,583 --> 00:01:28,213
Nyik, nyik, nyik, nyik,
nyi-nyi-nyi-nyik.
27
00:01:28,296 --> 00:01:30,298
Dzsúdó olyan parancsolgató.
28
00:01:30,381 --> 00:01:31,549
Igen, az,
29
00:01:31,633 --> 00:01:34,094
de nincs más játszótársa.
30
00:01:35,178 --> 00:01:36,638
Hú!
31
00:01:36,721 --> 00:01:39,140
Bogárka a ház falán
32
00:01:39,224 --> 00:01:40,225
Csing, csing
33
00:01:40,308 --> 00:01:42,185
Magában van ő csupán
34
00:01:42,268 --> 00:01:43,186
Csing, csing
35
00:01:43,394 --> 00:01:45,438
Senki nem vidítja fel
36
00:01:45,522 --> 00:01:46,481
Csing, csing
37
00:01:46,564 --> 00:01:48,108
Barátra aligha lel
38
00:01:51,069 --> 00:01:52,195
Kikel!
39
00:01:52,278 --> 00:01:53,446
Huhú!
40
00:01:53,655 --> 00:01:55,365
Huss, huss, huss.
Huss, huss, huss...
41
00:01:55,448 --> 00:01:57,242
Kapd el!
Ááááá!
42
00:02:00,495 --> 00:02:01,746
Én jövök.
43
00:02:01,830 --> 00:02:03,832
Te túl kicsi vagy hernyónak.
44
00:02:03,915 --> 00:02:05,250
Nem is igaz.
45
00:02:05,333 --> 00:02:06,668
Jól van, Bingó!
46
00:02:06,751 --> 00:02:08,753
Mi leszünk a lepkefogók.
47
00:02:10,755 --> 00:02:12,882
Nyik, nyik, nyik, nyik!
Nyik, nyik, nyik, nyik!
48
00:02:12,966 --> 00:02:13,967
Nyik!
49
00:02:14,217 --> 00:02:16,219
Nyik, nyik, nyik, nyik!
50
00:02:18,596 --> 00:02:21,391
Nyiiiik!
Nyik, nyik, nyik!
51
00:02:21,474 --> 00:02:22,433
Nyik.
52
00:02:22,892 --> 00:02:24,477
Nyik.
53
00:02:24,561 --> 00:02:25,603
Nyik, nyik, nyik, nyik.
54
00:02:25,687 --> 00:02:27,063
Nyik!
55
00:02:27,147 --> 00:02:30,316
A kisgyerekeknek
minden olyan sokáig tart!
56
00:02:30,400 --> 00:02:32,193
Csak a lábai kicsik.
57
00:02:32,277 --> 00:02:34,279
Nyiiii!
58
00:02:35,780 --> 00:02:37,740
Bogárka a ház falán
59
00:02:37,824 --> 00:02:39,117
Csing, csing
60
00:02:39,200 --> 00:02:40,952
Magában van ő csupán
61
00:02:41,035 --> 00:02:42,203
Csing, csing
62
00:02:43,288 --> 00:02:45,248
Siess már, Bingó!
63
00:02:45,999 --> 00:02:47,959
-Hé, Azúr.
-Igen?
64
00:02:48,042 --> 00:02:49,544
Fussunk el Bingó elől.
65
00:02:49,627 --> 00:02:51,171
Mi? Miért?
66
00:02:51,254 --> 00:02:52,755
Túl sokáig tart neki.
67
00:02:52,839 --> 00:02:54,549
Hát, őő...
68
00:02:56,426 --> 00:02:57,468
Gyere!
69
00:02:57,552 --> 00:02:59,220
Senki nem vidítja fel...
70
00:03:00,430 --> 00:03:01,723
Várj meg!
71
00:03:01,806 --> 00:03:03,600
Barátra aligha lel.
72
00:03:04,684 --> 00:03:09,689
Jól van! Már majdnem készen állok
pillangó lenni!
73
00:03:12,108 --> 00:03:13,610
Hú! Nézzétek!
74
00:03:13,693 --> 00:03:15,570
Pillangó vagyok!
75
00:03:15,862 --> 00:03:18,198
Huss, huss, huss, huss!
76
00:03:19,282 --> 00:03:21,492
Csapkodok körbe.
77
00:03:21,784 --> 00:03:25,121
Remélem, nincs erre
egy lepkefogó se!
78
00:03:25,205 --> 00:03:26,998
Ó, hová lettek?
79
00:03:27,332 --> 00:03:30,210
Huss, huss, huss, huuuss!
80
00:03:30,293 --> 00:03:32,795
Csiga-biga palota,
Vajon hol az ablaka?
81
00:03:32,879 --> 00:03:34,172
-Ablaka...
-Azúr!
82
00:03:34,255 --> 00:03:36,382
Úgy volt, hogy elkaptok.
83
00:03:37,550 --> 00:03:38,968
Gyorsan, Azúr, fussunk!
84
00:03:42,388 --> 00:03:44,724
Gyorsan!
Bújjunk el a házunknál!
85
00:03:49,854 --> 00:03:52,190
Huss, huss, huss.
86
00:03:57,570 --> 00:03:58,988
Azt hiszem, leráztuk.
87
00:03:59,072 --> 00:04:02,742
Szerintem megnézem,
Bingó jól van-e.
88
00:04:02,825 --> 00:04:05,078
Nem lesz baja.
Játsszunk telósat!
89
00:04:05,161 --> 00:04:06,120
Telósat?
90
00:04:06,204 --> 00:04:07,288
Csing, csing.
91
00:04:08,289 --> 00:04:09,707
Csing, csing!
92
00:04:09,791 --> 00:04:11,292
Szerintem Bingónak is
tetszene...
93
00:04:11,376 --> 00:04:13,628
-Csing, csing!
-Ááá! Halló?
94
00:04:13,836 --> 00:04:15,672
Szia!
Én vagyok az, Dzsúdó.
95
00:04:15,755 --> 00:04:17,215
Olyan jó napom volt ma.
96
00:04:17,298 --> 00:04:19,008
Elmesélem az egészet.
97
00:04:19,092 --> 00:04:20,426
Jól van.
98
00:04:20,510 --> 00:04:22,845
Először vettem pár
takaros növénykét,
99
00:04:22,929 --> 00:04:25,265
-de utána...
-Ó, valóban?
100
00:04:25,682 --> 00:04:28,017
Bogárka a ház falán
101
00:04:28,101 --> 00:04:29,269
Csing, csing
102
00:04:29,352 --> 00:04:31,896
Magában van ő csupán
103
00:04:31,980 --> 00:04:33,064
Csing, csing
104
00:04:33,564 --> 00:04:35,191
Aztán elmentem a pékségbe
105
00:04:35,275 --> 00:04:37,527
tejszínhabos zsemléért
Caspernek,
106
00:04:37,610 --> 00:04:39,612
de elfogyott
a tejszínhabos zsemle.
107
00:04:39,696 --> 00:04:41,072
Hát nem felháborító?
108
00:04:41,406 --> 00:04:43,658
Dzsúdó, azt hiszem,
meg kell keresnem Bingót.
109
00:04:43,741 --> 00:04:46,035
Úgyhogy kértem
csokis fánkot...
110
00:04:46,119 --> 00:04:47,704
-Dzsúdó...
-...de az is elfogyott.
111
00:04:47,787 --> 00:04:49,497
Nem akartam elhinni.
112
00:04:49,580 --> 00:04:51,082
Hát hová tart ez a világ?
113
00:04:51,165 --> 00:04:53,710
Jó, akkor megyek. Szia.
114
00:04:53,793 --> 00:04:55,920
Hát így kell szerinted
boltot vezetni?
115
00:04:56,671 --> 00:04:58,131
Bingó!
116
00:04:58,214 --> 00:05:01,050
Bingó, hol vagy?
117
00:05:01,884 --> 00:05:04,345
-Bingó!
-Hé!
118
00:05:05,972 --> 00:05:09,350
Ne haragudj, Bingó,
nem akartam elfutni előled.
119
00:05:09,517 --> 00:05:11,269
Dzsúdó kényszerített.
120
00:05:12,228 --> 00:05:15,690
Hát...
nem csak ő vett rá.
121
00:05:15,773 --> 00:05:18,067
Rajtam is múlt.
122
00:05:18,401 --> 00:05:22,030
De nem csinálok ilyet többet,
Bingó. Megígérem.
123
00:05:22,155 --> 00:05:24,198
Játszunk együtt, légyszi?
124
00:05:31,956 --> 00:05:35,001
Bogárka a ház falán
125
00:05:35,335 --> 00:05:36,461
Csing, csing
126
00:05:36,586 --> 00:05:39,297
Magában van ő csupán
127
00:05:41,007 --> 00:05:42,342
Csing, csing
128
00:05:43,676 --> 00:05:46,304
Senki nem vidítja fel
129
00:05:46,387 --> 00:05:48,056
Csing, csing
130
00:05:48,473 --> 00:05:50,933
Barátra aligha lel
131
00:05:51,017 --> 00:05:52,268
Csing, csing
132
00:05:55,772 --> 00:05:57,023
Csing, csing!
133
00:05:57,106 --> 00:05:59,359
Jajj, ne!
Dzsúdó hív telefonon!
134
00:05:59,442 --> 00:06:00,610
Mondd meg neki,
hogy nem vagyok itt!
135
00:06:00,693 --> 00:06:02,362
Nem!
Bújjunk el gyorsan!
136
00:06:03,946 --> 00:06:05,782
-Csing, csing!
-Ajj!
137
00:06:06,282 --> 00:06:07,533
Csing, csing!
138
00:06:07,658 --> 00:06:10,370
Azúr!
Hol vagy?
139
00:06:10,995 --> 00:06:12,246
Csing, csing!
140
00:06:12,330 --> 00:06:14,415
Némítsd le a telódat!
141
00:06:14,499 --> 00:06:15,958
Ja, tényleg.
Jó ötlet.
142
00:06:16,125 --> 00:06:17,835
Bzz, bzz!
Köszi, Bingó.
143
00:06:19,003 --> 00:06:19,921
Hát itt vagy!
144
00:06:20,004 --> 00:06:21,464
Elfutottál előlem.
145
00:06:21,547 --> 00:06:23,925
Te meg előlem futottál el!
146
00:06:24,008 --> 00:06:25,802
Engem meg semmibe vettél.
147
00:06:25,885 --> 00:06:27,845
Igen, tényleg.
148
00:06:28,012 --> 00:06:29,389
Jól van, új szabály.
149
00:06:29,597 --> 00:06:31,182
Mostantól
150
00:06:31,265 --> 00:06:34,018
senki nem fut el
senki elől, jó?
151
00:06:34,894 --> 00:06:36,479
-Jó.
-Jó.
152
00:06:36,687 --> 00:06:37,897
Bocsi, Dzsúdó.
153
00:06:37,980 --> 00:06:40,149
Semmi baj.
Én is sajnálom, Bingó.
154
00:06:40,233 --> 00:06:42,568
Semmi baj.
Csak ne csináld újra.
155
00:06:44,737 --> 00:06:47,073
Jól van, Bingó,
lehetsz te a pillangó.
156
00:06:47,156 --> 00:06:49,200
Most már a fogó akarok lenni.
157
00:06:49,283 --> 00:06:50,952
-Én is.
-Én is.
158
00:06:51,035 --> 00:06:53,454
De akkor kit kapjunk el?
159
00:06:53,538 --> 00:06:57,291
Most pedig
elrakom a ruhát, igen
160
00:06:57,375 --> 00:06:59,460
Elrakom
a ruhát, igen
161
00:06:59,544 --> 00:07:01,963
Elrakom a ruhát,
bizony ám...
162
00:07:12,473 --> 00:07:14,475
A feliratot fordította: Papp Júlia