1 00:00:06,464 --> 00:00:07,549 Máma 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,471 Táta 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,185 Bingo 4 00:00:23,481 --> 00:00:24,649 Bluey 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,362 Mami, zahraješ si se mnou? 6 00:00:29,446 --> 00:00:31,781 Ne, musím uklidit ptačí hovínka. 7 00:00:32,782 --> 00:00:34,325 Musí to někdo udělat. 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,787 Nechceš si radši hrát? Vypadá to náročně. 9 00:00:37,954 --> 00:00:40,749 Tvá máma se náročné práce nebojí. 10 00:00:41,833 --> 00:00:45,420 - Bluey, zahrajeme si Královny! - Jo. Královny! 11 00:00:45,503 --> 00:00:48,381 Tato epizoda se jmenuje "Queens". 12 00:00:50,300 --> 00:00:53,678 Přichází královna. 13 00:00:57,015 --> 00:01:01,019 Královna! Vaše výsosti, sem! 14 00:01:01,186 --> 00:01:02,353 Zdravím. 15 00:01:02,437 --> 00:01:04,606 Miluji vás, Vaše Veličenstvo. 16 00:01:04,689 --> 00:01:06,399 Pokračujte. 17 00:01:08,318 --> 00:01:12,781 Zastav! Královské pozadí něco svědí. 18 00:01:12,864 --> 00:01:14,657 Přikazuji ti jej poškrábat. 19 00:01:16,159 --> 00:01:19,454 Ano, přesně tam. 20 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 Teď chci sedět na trůně. 21 00:01:22,749 --> 00:01:25,835 Ano, má královno. 22 00:01:28,213 --> 00:01:30,840 Přinesu vám ho. 23 00:01:30,924 --> 00:01:33,843 Královna má problém. 24 00:01:35,136 --> 00:01:38,556 Skvělé. Teď jdi pryč. 25 00:01:38,640 --> 00:01:39,849 Ano, královno. 26 00:01:42,227 --> 00:01:44,020 Pojď sem. 27 00:01:44,104 --> 00:01:47,273 - Ano, Výsosti-- - No promiňte! 28 00:01:47,357 --> 00:01:50,276 Nemůžete stát na královské duhové věci! 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,612 Moc se omlouvám, Vaše Výsosti. 30 00:01:52,695 --> 00:01:54,405 Nezbedný sluha. 31 00:01:55,490 --> 00:01:57,617 - Je to v pořádku, Výsosti? - Ano. 32 00:01:59,410 --> 00:02:01,204 Jak vám můžu posloužit? 33 00:02:01,287 --> 00:02:05,208 Zazpívám píseň. Ty ji zapíšeš. 34 00:02:05,291 --> 00:02:06,626 Dobře. 35 00:02:07,669 --> 00:02:11,464 Jsem tak krásná 36 00:02:11,548 --> 00:02:14,968 Tak půvabná 37 00:02:15,051 --> 00:02:18,346 A zářivá 38 00:02:18,429 --> 00:02:20,557 Teď mi to přezpívej. 39 00:02:21,558 --> 00:02:23,768 Jsem tak krásná 40 00:02:23,852 --> 00:02:25,103 Hlasitěji! 41 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 - Jsem tak-- - Hlasitěji! 42 00:02:27,272 --> 00:02:30,150 Půvabná a zářivá 43 00:02:30,233 --> 00:02:31,484 Výborně. 44 00:02:31,568 --> 00:02:36,364 Naše královna je tak půvabná a zářivá. 45 00:02:37,198 --> 00:02:39,117 Chci královský kočár. 46 00:02:41,161 --> 00:02:42,203 Zdravím. 47 00:02:43,371 --> 00:02:48,376 Ještě, ještě, to je moc! 48 00:02:48,459 --> 00:02:50,628 To musí být velmi zajímavé. 49 00:02:50,712 --> 00:02:53,381 Toto je pan Žaba Pes. Je napůl žába. 50 00:02:53,464 --> 00:02:57,010 To je opravdu zajímavé. 51 00:02:58,136 --> 00:03:00,221 Rychleji! 52 00:03:01,723 --> 00:03:04,726 - Můžu teď být královnou já? - Dobře. 53 00:03:08,438 --> 00:03:11,357 Přichází královna! 54 00:03:12,859 --> 00:03:17,322 Nová královna! Milujeme vás, Vaše Výsosti! 55 00:03:17,405 --> 00:03:19,407 Ano, ano. 56 00:03:22,243 --> 00:03:25,413 Jak vám můžu posloužit, Vaše-- 57 00:03:26,456 --> 00:03:30,501 Vlastně jsem radši poskokem, můžeš být královnou. 58 00:03:30,585 --> 00:03:34,839 Ale já jsem ráda poskokem. Můžu chodit na těch blocích. 59 00:03:34,923 --> 00:03:38,593 - Možná můžeme být poskokem obě? - Dobře! 60 00:03:42,972 --> 00:03:44,807 To nefunguje. 61 00:03:44,891 --> 00:03:49,437 Poskoci potřebují někoho, kdo jim dává povely. 62 00:03:51,022 --> 00:03:55,568 Přísahám. Pokud mu sem spadne ještě jedna větev... 63 00:03:55,652 --> 00:03:57,695 Ano! 64 00:03:58,446 --> 00:04:00,490 Poskoku! 65 00:04:00,573 --> 00:04:02,283 Ano, Vaše Výsosti? 66 00:04:02,367 --> 00:04:06,621 Královnino pivo je prázdné. Šup! 67 00:04:06,704 --> 00:04:09,791 Královský zametač hovínek by si dal pivo. 68 00:04:09,874 --> 00:04:11,376 Zpátky do práce. 69 00:04:12,460 --> 00:04:14,837 Teda, pokračuj. 70 00:04:18,508 --> 00:04:21,177 Další do tvé sbírky, Bandite. 71 00:04:22,887 --> 00:04:27,934 Už dlouhou dobu mi do království padají jeho větve. 72 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 Už nikdy více! 73 00:04:32,855 --> 00:04:36,442 - Kde je královna? - Zbláznila se. 74 00:04:37,777 --> 00:04:41,531 Můžeš teď být královna ty, Bluey? Chtěla bych teď být poskok. 75 00:04:41,614 --> 00:04:44,492 Nebaví mě být královnou. 76 00:04:44,575 --> 00:04:47,954 Ale já byla královnou celý věky. 77 00:04:48,121 --> 00:04:50,081 Dobře. 78 00:04:50,498 --> 00:04:52,834 Jdi a dones královně polštář. 79 00:04:52,917 --> 00:04:55,545 Neděláš to pořádně. 80 00:04:57,380 --> 00:05:00,049 Vaše Výsosti. 81 00:05:00,133 --> 00:05:03,386 Můžu si dát to pivo, když ho královna nepije? 82 00:05:03,469 --> 00:05:07,390 - Ano. - Bůh vám žehnej! 83 00:05:07,473 --> 00:05:10,476 A děkuji, že se o nás staráte. 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,020 Není zač. 85 00:05:12,103 --> 00:05:14,856 Musí být úžasné být královnou. 86 00:05:14,939 --> 00:05:16,399 Vlastně není. 87 00:05:16,482 --> 00:05:19,902 - Vážně? - Raději jsem poskokem. 88 00:05:19,986 --> 00:05:23,740 Hádám, že se musíte postarat o spoustu královských záležitostí. 89 00:05:24,115 --> 00:05:26,617 A musíte dělat věci, co nechcete. 90 00:05:26,701 --> 00:05:30,204 - To je tvrdá práce. - Je to velká zodpovědnost. 91 00:05:30,580 --> 00:05:33,708 Nechtěla byste někdy raději utéct a hrát si? 92 00:05:36,502 --> 00:05:39,505 Královna nemůže jen tak utéct. 93 00:05:39,589 --> 00:05:41,507 Tak jsem to nemyslela-- 94 00:05:41,591 --> 00:05:46,179 Královna se nebojí těžké práce. Vlastně-- 95 00:05:46,346 --> 00:05:48,848 - Poskoku! - Ano, Vaše Výsosti? 96 00:05:48,931 --> 00:05:51,642 - Přines mi pivo! - Dobře. 97 00:05:52,977 --> 00:05:57,023 - A mám novou píseň. Připraveni? 98 00:05:57,106 --> 00:05:59,650 Někdo je královnou 99 00:05:59,734 --> 00:06:03,279 Někdo nechce být královnou 100 00:06:03,363 --> 00:06:05,323 Ale i tak jí je 101 00:06:07,575 --> 00:06:08,785 Zdravím. 102 00:06:14,791 --> 00:06:17,919 Bavilo tě být poskokem, Bingo? 103 00:06:18,002 --> 00:06:19,295 Ano, díky, Bluey. 104 00:06:19,379 --> 00:06:22,423 - Chceš být poskokem znovu? - Ano, prosím! 105 00:06:22,507 --> 00:06:25,343 Konečně. 106 00:06:25,426 --> 00:06:28,638 Už vím, jak můžeme být poskokem obě! 107 00:06:32,016 --> 00:06:34,936 Uvítejte novou královnu. 108 00:06:38,648 --> 00:06:40,817 Milujeme vás, Vaše Výsosti! 109 00:06:46,531 --> 00:06:48,116 My jsme vaši poskoci. 110 00:06:48,199 --> 00:06:50,827 Přineseme vám cokoliv potřebujete. 111 00:06:50,910 --> 00:06:53,788 Takže můžu chtít cokoliv? 112 00:06:53,871 --> 00:06:55,623 Cokoliv. 113 00:06:55,706 --> 00:06:58,626 Protože se nebojíme těžké práce. 114 00:07:00,086 --> 00:07:01,796 Výborně. 115 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Překlad: Michaela Muselíková