1
00:00:00,458 --> 00:00:03,041
[suena música alegre]
2
00:00:05,333 --> 00:00:06,333
[se detiene la música]
3
00:00:06,417 --> 00:00:07,542
[todos] ¡Mamá!
4
00:00:07,625 --> 00:00:09,625
[música sonando]
5
00:00:11,166 --> 00:00:12,166
[se detiene la música]
6
00:00:12,250 --> 00:00:13,250
[todos] ¡Papá!
7
00:00:13,333 --> 00:00:15,333
[música sonando]
8
00:00:16,875 --> 00:00:17,875
[se detiene la música]
9
00:00:17,959 --> 00:00:18,959
[todos] ¡Bingo!
10
00:00:19,041 --> 00:00:20,959
[música sonando]
11
00:00:23,000 --> 00:00:24,792
-[se detiene la música]
-[todos] ¡Bluey!
12
00:00:29,083 --> 00:00:31,542
[risas]
13
00:00:31,625 --> 00:00:33,458
¿Quieres jugar con nosotras?
14
00:00:33,542 --> 00:00:35,458
No puedo jugar ahora, cariño.
15
00:00:35,625 --> 00:00:37,166
Hoy estoy trabajando en casa.
16
00:00:37,250 --> 00:00:39,458
Un segundo. Solo debo tomar el ascensor.
17
00:00:39,750 --> 00:00:40,875
[imita un pitido]
18
00:00:41,208 --> 00:00:43,041
-[suena música de ascensor]
-[risa de ambas]
19
00:00:44,542 --> 00:00:45,792
-[se detiene la música]
-Listo. Regresé.
20
00:00:45,875 --> 00:00:47,417
-¿Esta es tuya?
-¡Sí!
21
00:00:47,500 --> 00:00:49,458
Papá, ¡vamos a jugar al ascensor!
22
00:00:49,542 --> 00:00:52,291
Ya les dije, niñas,
no tengo tiempo de jugar hoy.
23
00:00:52,500 --> 00:00:53,917
Tengo mucho trabajo.
24
00:00:54,000 --> 00:00:55,041
[imita un pitido]
25
00:00:55,542 --> 00:00:58,500
-[suena música de ascensor]
-[risas]
26
00:00:58,583 --> 00:00:59,625
[imita un pitido]
¡Encontré otra!
27
00:00:59,709 --> 00:01:00,709
[risas]
28
00:01:00,792 --> 00:01:02,083
-¡Otra vez!
-¡Otra vez!
29
00:01:02,166 --> 00:01:04,125
Lo siento, niñas, tengo mucho trabajo.
30
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
[imita un pitido]
Así que no puedo jugar al ascensor.
31
00:01:06,125 --> 00:01:07,166
[suena música de ascensor]
32
00:01:07,250 --> 00:01:09,125
¡Ya estás jugando, Papá!
33
00:01:09,208 --> 00:01:11,166
[risa]
34
00:01:11,250 --> 00:01:15,375
[Bluey] Este episodio de Bluey
se llama "Pelota de yoga".
35
00:01:15,458 --> 00:01:18,041
[sonido al teclear]
36
00:01:18,125 --> 00:01:19,542
[risa]
37
00:01:19,625 --> 00:01:22,291
[rechinidos de la impresora]
38
00:01:22,375 --> 00:01:23,542
¡Ahora, Bingo!
39
00:01:25,250 --> 00:01:27,083
[risas]
40
00:01:28,125 --> 00:01:29,125
¡Oh!
41
00:01:29,208 --> 00:01:30,500
¡Oigan!
42
00:01:30,583 --> 00:01:31,667
[risas de Bluey y Bingo]
43
00:01:31,750 --> 00:01:33,041
[Papá]
¡Ni siquiera lo piensen!
44
00:01:33,125 --> 00:01:35,667
-[risas]
-¡Esperen, esperen!
45
00:01:35,750 --> 00:01:36,959
[Bingo]
¡Empuja!
46
00:01:37,041 --> 00:01:38,041
[risas]
47
00:01:39,917 --> 00:01:41,125
¡Las tengo!
48
00:01:41,208 --> 00:01:42,417
[risas]
49
00:01:44,125 --> 00:01:46,709
¿Por qué te sientas
en esta pelota grande y verde?
50
00:01:46,792 --> 00:01:49,875
Porque me lastimé la espalda
cambiando sus pañales.
51
00:01:49,959 --> 00:01:52,417
-[risa]
-Boing, boing, boing...
52
00:01:52,500 --> 00:01:54,583
Yo también quiero, Papá.
53
00:01:54,667 --> 00:01:55,709
[risa]
54
00:01:56,709 --> 00:01:58,041
Boing, boing...
55
00:01:58,125 --> 00:02:00,208
[sonido con eco]
Boing, boing, boing...
56
00:02:00,291 --> 00:02:01,917
[sonido normal] ¡Boing!
57
00:02:02,000 --> 00:02:04,125
Bueno, ya me voy, tengo que trabajar.
58
00:02:04,208 --> 00:02:06,583
¡Oh...!
59
00:02:06,667 --> 00:02:08,458
No, ¡todavía no!
60
00:02:08,542 --> 00:02:09,959
[risas]
61
00:02:10,041 --> 00:02:11,041
¡Bluey!
62
00:02:11,125 --> 00:02:12,125
Entonces...
63
00:02:12,208 --> 00:02:14,250
Murphy Desorden dijo,
64
00:02:14,333 --> 00:02:17,083
"¿te gustaría una malteada de banana?"
65
00:02:17,166 --> 00:02:18,625
[risa]
66
00:02:18,709 --> 00:02:21,250
Ay, Pelotina, tienes que dormir.
67
00:02:21,333 --> 00:02:23,375
Debes estar muy cansada.
68
00:02:23,458 --> 00:02:26,208
Porque Papá ha estado sentado
en ti todo el día.
69
00:02:26,291 --> 00:02:30,000
Pelotina, ¿cuál tatuaje me pongo?
70
00:02:30,083 --> 00:02:32,083
¿Te gusta el arcoiris?
71
00:02:32,166 --> 00:02:34,917
O... o... ¿el unicornio?
72
00:02:35,000 --> 00:02:36,792
[voz fingida]
Pues, no sé, Bingo--
73
00:02:36,875 --> 00:02:38,417
¡Me llamo Larn!
74
00:02:38,500 --> 00:02:41,625
Bueno, Larn, la verdad,
yo creo que deberías--
75
00:02:41,709 --> 00:02:43,375
-¡Ahí está!
-[gritos]
76
00:02:43,458 --> 00:02:44,834
[risa]
77
00:02:45,959 --> 00:02:47,792
[risa]
78
00:02:47,875 --> 00:02:49,041
Fuera.
79
00:02:49,125 --> 00:02:50,709
¿Jugamos a la silla de entregas?
80
00:02:50,792 --> 00:02:53,166
-No.
-¡Ay, por favor!
81
00:02:54,333 --> 00:02:56,083
[Papá]
¡Ay, no hagas esa cara!
82
00:02:56,875 --> 00:02:58,792
Ah, está bien.
83
00:02:58,875 --> 00:03:01,250
¡Sí, Bingo! ¡Silla de entrega!
84
00:03:01,333 --> 00:03:03,583
Con esa carita, no puedo negarme.
85
00:03:03,667 --> 00:03:07,000
Ahora, necesito entregar dos paquetes.
86
00:03:07,083 --> 00:03:09,125
Pero primero necesito estamparlas.
87
00:03:09,208 --> 00:03:10,792
¡Estampa! ¡Estampa!
88
00:03:11,083 --> 00:03:13,083
Oh... oh...
89
00:03:13,166 --> 00:03:16,291
Bien, ahora tengo que entregar esto a...
90
00:03:16,375 --> 00:03:17,542
-[risa]
-Oh, veamos...
91
00:03:17,625 --> 00:03:19,750
Oh, Mogadishu.
92
00:03:19,834 --> 00:03:21,375
Bueno, aquí está un paquete.
93
00:03:21,458 --> 00:03:23,375
-[risa]
-Oh, es frágil.
94
00:03:23,458 --> 00:03:25,166
Bueno, entonces tendré... ¡cuidado!
95
00:03:25,250 --> 00:03:26,375
[risa]
96
00:03:26,458 --> 00:03:28,625
Y aquí está el segundo paquete.
97
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
¡Uf!
98
00:03:31,083 --> 00:03:32,625
Listo, entrega completada.
99
00:03:32,709 --> 00:03:34,166
Ahora, regresaré a trabajar.
100
00:03:34,250 --> 00:03:36,166
¡Ay, por favor! ¡Otra vez!
101
00:03:36,250 --> 00:03:37,250
[Papá] ¡No!
102
00:03:37,333 --> 00:03:38,625
[quejido]
Oh...
103
00:03:38,709 --> 00:03:40,166
[tarareando]
104
00:03:40,250 --> 00:03:44,250
¿Jugamos ese juego
en el que corremos y tú cantas así?
105
00:03:44,333 --> 00:03:45,917
♪ Na na na na ♪
106
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
¿Y haces rodar la pelota
para que nosotras saltemos?
107
00:03:50,083 --> 00:03:51,834
Oh, ¿a los cazadores?
108
00:03:51,917 --> 00:03:53,166
¡Sí, cazadores!
109
00:03:53,250 --> 00:03:54,834
-¡Cazadores!
-Está bien.
110
00:03:54,917 --> 00:03:56,333
Está bien. Pero que sea rápido.
111
00:03:56,417 --> 00:03:57,417
[expresión de emoción]
112
00:03:57,500 --> 00:03:59,709
No tan rápido, por favor.
113
00:03:59,792 --> 00:04:02,458
Quiero jugar así de mucho.
114
00:04:02,542 --> 00:04:03,667
Bueno, juguemos.
115
00:04:03,750 --> 00:04:04,792
[expresiones de emoción]
116
00:04:07,375 --> 00:04:09,000
-[risas]
-¿Listas?
117
00:04:09,083 --> 00:04:10,208
[ambas] ¡Sí!
118
00:04:10,291 --> 00:04:12,583
Bueno... ¡vamos!
119
00:04:12,667 --> 00:04:14,667
[risas y gritos de alegría]
120
00:04:18,041 --> 00:04:19,041
¡Otra vez!
121
00:04:19,125 --> 00:04:22,375
[risas y gritos de alegría]
122
00:04:24,917 --> 00:04:26,208
¡Otra vez!
123
00:04:26,291 --> 00:04:28,458
[risas y gritos de alegría]
124
00:04:33,208 --> 00:04:34,208
¡Oh!
125
00:04:35,500 --> 00:04:37,375
Bueno, se terminó el juego.
126
00:04:37,458 --> 00:04:39,208
Tengo que trabajar.
127
00:04:39,291 --> 00:04:40,834
No pasa nada, cariño.
128
00:04:59,667 --> 00:05:01,041
[crujir de hierba]
129
00:05:02,125 --> 00:05:03,417
Hola, Bingo.
130
00:05:04,000 --> 00:05:05,917
Oh, ¿qué te pasa?
131
00:05:06,000 --> 00:05:08,834
Papi está jugando muy brusco conmigo.
132
00:05:08,917 --> 00:05:12,667
Sí, a veces es un poco brusco, es verdad.
133
00:05:12,750 --> 00:05:14,000
Sí.
134
00:05:14,083 --> 00:05:15,959
¿Ladraste como niña grande?
135
00:05:16,041 --> 00:05:17,500
No.
136
00:05:17,583 --> 00:05:20,959
Porque yo no sé ladrar como niña grande.
137
00:05:21,041 --> 00:05:23,166
¿En serio? Muéstrame.
138
00:05:23,250 --> 00:05:24,291
[ladrido]
139
00:05:24,333 --> 00:05:26,041
Oh, así está bien.
140
00:05:26,125 --> 00:05:27,667
Solo más fuerte.
141
00:05:27,750 --> 00:05:28,750
[ladrido]
142
00:05:28,834 --> 00:05:30,458
¡Fuerte!
143
00:05:30,542 --> 00:05:32,041
-[ladrido]
-¡Oh!
144
00:05:32,125 --> 00:05:33,458
¡Ahí está!
145
00:05:33,542 --> 00:05:34,583
Ven.
146
00:05:34,667 --> 00:05:36,125
Vamos a hablar con tu Papá.
147
00:05:36,208 --> 00:05:37,333
[ladrido]
148
00:05:37,709 --> 00:05:39,625
[sonido al teclear]
149
00:05:39,709 --> 00:05:40,750
[toquidos]
150
00:05:40,834 --> 00:05:42,667
[Papá con voz cantarina]
¡Fuera de aquí!
151
00:05:45,917 --> 00:05:48,250
-¿Qué pasa?
-Estás en problemas.
152
00:05:48,333 --> 00:05:50,458
Nadie está en problemas.
153
00:05:51,125 --> 00:05:53,750
Bingo tiene algo
que le gustaría decirle a Papá.
154
00:05:53,834 --> 00:05:54,959
Eso es todo.
155
00:05:57,125 --> 00:06:00,625
A veces eres muy brusco conmigo, Papá.
156
00:06:00,709 --> 00:06:03,542
Oh, Bingo. ¿De verdad?
157
00:06:03,625 --> 00:06:06,333
Oh, lo siento, nena, no me di cuenta.
158
00:06:06,542 --> 00:06:07,959
Creo que a veces olvido
159
00:06:08,041 --> 00:06:09,709
que eres más pequeña que tu hermana.
160
00:06:09,792 --> 00:06:10,959
Tengo cuatro años.
161
00:06:11,250 --> 00:06:13,041
Sí, no seis como yo.
162
00:06:13,125 --> 00:06:17,333
Pero, Papi, no queremos
que dejes de jugar con nosotras.
163
00:06:17,417 --> 00:06:18,417
Oh, bueno.
164
00:06:18,500 --> 00:06:22,959
Solamente quiero mejorar
mi ladrido de niña grande.
165
00:06:23,041 --> 00:06:24,458
Está bien, vamos a practicar.
166
00:06:24,542 --> 00:06:25,583
¡Okey!
167
00:06:26,333 --> 00:06:28,959
Entonces, dime, ¿esto es brusco?
168
00:06:29,041 --> 00:06:30,208
¿Boing?
169
00:06:30,291 --> 00:06:32,000
No, así está bien.
170
00:06:32,083 --> 00:06:34,166
De acuerdo. Y ahora, ¿qué tal esto?
171
00:06:34,250 --> 00:06:35,333
¡Boing!
172
00:06:35,417 --> 00:06:37,000
[riendo]
¡Sí! Está bien.
173
00:06:37,083 --> 00:06:39,041
Bueno, ¿y qué hay de esto?
174
00:06:39,125 --> 00:06:40,333
-¡Boing!
-[ladrido]
175
00:06:40,709 --> 00:06:42,959
Bueno. Demasiado brusco.
176
00:06:43,041 --> 00:06:44,041
Ahora lo sé.
177
00:06:44,125 --> 00:06:45,250
[risa]
178
00:06:45,333 --> 00:06:48,417
Listo, ahora, tengo mucho trabajo que--
179
00:06:48,500 --> 00:06:51,041
¡Oigan! ¿Dónde está mi pelota?
180
00:06:51,250 --> 00:06:53,125
[Bluey fingiendo la voz]
Un momento...
181
00:06:53,208 --> 00:06:54,542
[sonido del sanitario]
182
00:06:55,750 --> 00:06:58,417
¡No sean imprudentes!
183
00:06:58,500 --> 00:07:00,875
¿No ven que estoy en el baño?
184
00:07:01,166 --> 00:07:02,250
[risa]
185
00:07:02,333 --> 00:07:05,792
[suena música alegre]