1 00:00:00,458 --> 00:00:03,041 [suena música alegre] 2 00:00:05,333 --> 00:00:06,333 [se detiene la música] 3 00:00:06,417 --> 00:00:07,542 [todos] ¡Mamá! 4 00:00:07,625 --> 00:00:09,625 [música sonando] 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,166 [se detiene la música] 6 00:00:12,250 --> 00:00:13,250 [todos] ¡Papá! 7 00:00:13,333 --> 00:00:15,333 [música sonando] 8 00:00:16,875 --> 00:00:17,875 [se detiene la música] 9 00:00:17,959 --> 00:00:18,959 [todos] ¡Bingo! 10 00:00:19,041 --> 00:00:20,959 [música sonando] 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,792 -[se detiene la música] -[todos] ¡Bluey! 12 00:00:29,083 --> 00:00:31,542 [risas] 13 00:00:31,625 --> 00:00:33,458 ¿Quieres jugar con nosotras? 14 00:00:33,542 --> 00:00:35,458 No puedo jugar ahora, cariño. 15 00:00:35,625 --> 00:00:37,166 Hoy estoy trabajando en casa. 16 00:00:37,250 --> 00:00:39,458 Un segundo. Solo debo tomar el ascensor. 17 00:00:39,750 --> 00:00:40,875 [imita un pitido] 18 00:00:41,208 --> 00:00:43,041 -[suena música de ascensor] -[risa de ambas] 19 00:00:44,542 --> 00:00:45,792 -[se detiene la música] -Listo. Regresé. 20 00:00:45,875 --> 00:00:47,417 -¿Esta es tuya? -¡Sí! 21 00:00:47,500 --> 00:00:49,458 Papá, ¡vamos a jugar al ascensor! 22 00:00:49,542 --> 00:00:52,291 Ya les dije, niñas, no tengo tiempo de jugar hoy. 23 00:00:52,500 --> 00:00:53,917 Tengo mucho trabajo. 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,041 [imita un pitido] 25 00:00:55,542 --> 00:00:58,500 -[suena música de ascensor] -[risas] 26 00:00:58,583 --> 00:00:59,625 [imita un pitido] ¡Encontré otra! 27 00:00:59,709 --> 00:01:00,709 [risas] 28 00:01:00,792 --> 00:01:02,083 -¡Otra vez! -¡Otra vez! 29 00:01:02,166 --> 00:01:04,125 Lo siento, niñas, tengo mucho trabajo. 30 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 [imita un pitido] Así que no puedo jugar al ascensor. 31 00:01:06,125 --> 00:01:07,166 [suena música de ascensor] 32 00:01:07,250 --> 00:01:09,125 ¡Ya estás jugando, Papá! 33 00:01:09,208 --> 00:01:11,166 [risa] 34 00:01:11,250 --> 00:01:15,375 [Bluey] Este episodio de Bluey se llama "Pelota de yoga". 35 00:01:15,458 --> 00:01:18,041 [sonido al teclear] 36 00:01:18,125 --> 00:01:19,542 [risa] 37 00:01:19,625 --> 00:01:22,291 [rechinidos de la impresora] 38 00:01:22,375 --> 00:01:23,542 ¡Ahora, Bingo! 39 00:01:25,250 --> 00:01:27,083 [risas] 40 00:01:28,125 --> 00:01:29,125 ¡Oh! 41 00:01:29,208 --> 00:01:30,500 ¡Oigan! 42 00:01:30,583 --> 00:01:31,667 [risas de Bluey y Bingo] 43 00:01:31,750 --> 00:01:33,041 [Papá] ¡Ni siquiera lo piensen! 44 00:01:33,125 --> 00:01:35,667 -[risas] -¡Esperen, esperen! 45 00:01:35,750 --> 00:01:36,959 [Bingo] ¡Empuja! 46 00:01:37,041 --> 00:01:38,041 [risas] 47 00:01:39,917 --> 00:01:41,125 ¡Las tengo! 48 00:01:41,208 --> 00:01:42,417 [risas] 49 00:01:44,125 --> 00:01:46,709 ¿Por qué te sientas en esta pelota grande y verde? 50 00:01:46,792 --> 00:01:49,875 Porque me lastimé la espalda cambiando sus pañales. 51 00:01:49,959 --> 00:01:52,417 -[risa] -Boing, boing, boing... 52 00:01:52,500 --> 00:01:54,583 Yo también quiero, Papá. 53 00:01:54,667 --> 00:01:55,709 [risa] 54 00:01:56,709 --> 00:01:58,041 Boing, boing... 55 00:01:58,125 --> 00:02:00,208 [sonido con eco] Boing, boing, boing... 56 00:02:00,291 --> 00:02:01,917 [sonido normal] ¡Boing! 57 00:02:02,000 --> 00:02:04,125 Bueno, ya me voy, tengo que trabajar. 58 00:02:04,208 --> 00:02:06,583 ¡Oh...! 59 00:02:06,667 --> 00:02:08,458 No, ¡todavía no! 60 00:02:08,542 --> 00:02:09,959 [risas] 61 00:02:10,041 --> 00:02:11,041 ¡Bluey! 62 00:02:11,125 --> 00:02:12,125 Entonces... 63 00:02:12,208 --> 00:02:14,250 Murphy Desorden dijo, 64 00:02:14,333 --> 00:02:17,083 "¿te gustaría una malteada de banana?" 65 00:02:17,166 --> 00:02:18,625 [risa] 66 00:02:18,709 --> 00:02:21,250 Ay, Pelotina, tienes que dormir. 67 00:02:21,333 --> 00:02:23,375 Debes estar muy cansada. 68 00:02:23,458 --> 00:02:26,208 Porque Papá ha estado sentado en ti todo el día. 69 00:02:26,291 --> 00:02:30,000 Pelotina, ¿cuál tatuaje me pongo? 70 00:02:30,083 --> 00:02:32,083 ¿Te gusta el arcoiris? 71 00:02:32,166 --> 00:02:34,917 O... o... ¿el unicornio? 72 00:02:35,000 --> 00:02:36,792 [voz fingida] Pues, no sé, Bingo-- 73 00:02:36,875 --> 00:02:38,417 ¡Me llamo Larn! 74 00:02:38,500 --> 00:02:41,625 Bueno, Larn, la verdad, yo creo que deberías-- 75 00:02:41,709 --> 00:02:43,375 -¡Ahí está! -[gritos] 76 00:02:43,458 --> 00:02:44,834 [risa] 77 00:02:45,959 --> 00:02:47,792 [risa] 78 00:02:47,875 --> 00:02:49,041 Fuera. 79 00:02:49,125 --> 00:02:50,709 ¿Jugamos a la silla de entregas? 80 00:02:50,792 --> 00:02:53,166 -No. -¡Ay, por favor! 81 00:02:54,333 --> 00:02:56,083 [Papá] ¡Ay, no hagas esa cara! 82 00:02:56,875 --> 00:02:58,792 Ah, está bien. 83 00:02:58,875 --> 00:03:01,250 ¡Sí, Bingo! ¡Silla de entrega! 84 00:03:01,333 --> 00:03:03,583 Con esa carita, no puedo negarme. 85 00:03:03,667 --> 00:03:07,000 Ahora, necesito entregar dos paquetes. 86 00:03:07,083 --> 00:03:09,125 Pero primero necesito estamparlas. 87 00:03:09,208 --> 00:03:10,792 ¡Estampa! ¡Estampa! 88 00:03:11,083 --> 00:03:13,083 Oh... oh... 89 00:03:13,166 --> 00:03:16,291 Bien, ahora tengo que entregar esto a... 90 00:03:16,375 --> 00:03:17,542 -[risa] -Oh, veamos... 91 00:03:17,625 --> 00:03:19,750 Oh, Mogadishu. 92 00:03:19,834 --> 00:03:21,375 Bueno, aquí está un paquete. 93 00:03:21,458 --> 00:03:23,375 -[risa] -Oh, es frágil. 94 00:03:23,458 --> 00:03:25,166 Bueno, entonces tendré... ¡cuidado! 95 00:03:25,250 --> 00:03:26,375 [risa] 96 00:03:26,458 --> 00:03:28,625 Y aquí está el segundo paquete. 97 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 ¡Uf! 98 00:03:31,083 --> 00:03:32,625 Listo, entrega completada. 99 00:03:32,709 --> 00:03:34,166 Ahora, regresaré a trabajar. 100 00:03:34,250 --> 00:03:36,166 ¡Ay, por favor! ¡Otra vez! 101 00:03:36,250 --> 00:03:37,250 [Papá] ¡No! 102 00:03:37,333 --> 00:03:38,625 [quejido] Oh... 103 00:03:38,709 --> 00:03:40,166 [tarareando] 104 00:03:40,250 --> 00:03:44,250 ¿Jugamos ese juego en el que corremos y tú cantas así? 105 00:03:44,333 --> 00:03:45,917 ♪ Na na na na ♪ 106 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 ¿Y haces rodar la pelota para que nosotras saltemos? 107 00:03:50,083 --> 00:03:51,834 Oh, ¿a los cazadores? 108 00:03:51,917 --> 00:03:53,166 ¡Sí, cazadores! 109 00:03:53,250 --> 00:03:54,834 -¡Cazadores! -Está bien. 110 00:03:54,917 --> 00:03:56,333 Está bien. Pero que sea rápido. 111 00:03:56,417 --> 00:03:57,417 [expresión de emoción] 112 00:03:57,500 --> 00:03:59,709 No tan rápido, por favor. 113 00:03:59,792 --> 00:04:02,458 Quiero jugar así de mucho. 114 00:04:02,542 --> 00:04:03,667 Bueno, juguemos. 115 00:04:03,750 --> 00:04:04,792 [expresiones de emoción] 116 00:04:07,375 --> 00:04:09,000 -[risas] -¿Listas? 117 00:04:09,083 --> 00:04:10,208 [ambas] ¡Sí! 118 00:04:10,291 --> 00:04:12,583 Bueno... ¡vamos! 119 00:04:12,667 --> 00:04:14,667 [risas y gritos de alegría] 120 00:04:18,041 --> 00:04:19,041 ¡Otra vez! 121 00:04:19,125 --> 00:04:22,375 [risas y gritos de alegría] 122 00:04:24,917 --> 00:04:26,208 ¡Otra vez! 123 00:04:26,291 --> 00:04:28,458 [risas y gritos de alegría] 124 00:04:33,208 --> 00:04:34,208 ¡Oh! 125 00:04:35,500 --> 00:04:37,375 Bueno, se terminó el juego. 126 00:04:37,458 --> 00:04:39,208 Tengo que trabajar. 127 00:04:39,291 --> 00:04:40,834 No pasa nada, cariño. 128 00:04:59,667 --> 00:05:01,041 [crujir de hierba] 129 00:05:02,125 --> 00:05:03,417 Hola, Bingo. 130 00:05:04,000 --> 00:05:05,917 Oh, ¿qué te pasa? 131 00:05:06,000 --> 00:05:08,834 Papi está jugando muy brusco conmigo. 132 00:05:08,917 --> 00:05:12,667 Sí, a veces es un poco brusco, es verdad. 133 00:05:12,750 --> 00:05:14,000 Sí. 134 00:05:14,083 --> 00:05:15,959 ¿Ladraste como niña grande? 135 00:05:16,041 --> 00:05:17,500 No. 136 00:05:17,583 --> 00:05:20,959 Porque yo no sé ladrar como niña grande. 137 00:05:21,041 --> 00:05:23,166 ¿En serio? Muéstrame. 138 00:05:23,250 --> 00:05:24,291 [ladrido] 139 00:05:24,333 --> 00:05:26,041 Oh, así está bien. 140 00:05:26,125 --> 00:05:27,667 Solo más fuerte. 141 00:05:27,750 --> 00:05:28,750 [ladrido] 142 00:05:28,834 --> 00:05:30,458 ¡Fuerte! 143 00:05:30,542 --> 00:05:32,041 -[ladrido] -¡Oh! 144 00:05:32,125 --> 00:05:33,458 ¡Ahí está! 145 00:05:33,542 --> 00:05:34,583 Ven. 146 00:05:34,667 --> 00:05:36,125 Vamos a hablar con tu Papá. 147 00:05:36,208 --> 00:05:37,333 [ladrido] 148 00:05:37,709 --> 00:05:39,625 [sonido al teclear] 149 00:05:39,709 --> 00:05:40,750 [toquidos] 150 00:05:40,834 --> 00:05:42,667 [Papá con voz cantarina] ¡Fuera de aquí! 151 00:05:45,917 --> 00:05:48,250 -¿Qué pasa? -Estás en problemas. 152 00:05:48,333 --> 00:05:50,458 Nadie está en problemas. 153 00:05:51,125 --> 00:05:53,750 Bingo tiene algo que le gustaría decirle a Papá. 154 00:05:53,834 --> 00:05:54,959 Eso es todo. 155 00:05:57,125 --> 00:06:00,625 A veces eres muy brusco conmigo, Papá. 156 00:06:00,709 --> 00:06:03,542 Oh, Bingo. ¿De verdad? 157 00:06:03,625 --> 00:06:06,333 Oh, lo siento, nena, no me di cuenta. 158 00:06:06,542 --> 00:06:07,959 Creo que a veces olvido 159 00:06:08,041 --> 00:06:09,709 que eres más pequeña que tu hermana. 160 00:06:09,792 --> 00:06:10,959 Tengo cuatro años. 161 00:06:11,250 --> 00:06:13,041 Sí, no seis como yo. 162 00:06:13,125 --> 00:06:17,333 Pero, Papi, no queremos que dejes de jugar con nosotras. 163 00:06:17,417 --> 00:06:18,417 Oh, bueno. 164 00:06:18,500 --> 00:06:22,959 Solamente quiero mejorar mi ladrido de niña grande. 165 00:06:23,041 --> 00:06:24,458 Está bien, vamos a practicar. 166 00:06:24,542 --> 00:06:25,583 ¡Okey! 167 00:06:26,333 --> 00:06:28,959 Entonces, dime, ¿esto es brusco? 168 00:06:29,041 --> 00:06:30,208 ¿Boing? 169 00:06:30,291 --> 00:06:32,000 No, así está bien. 170 00:06:32,083 --> 00:06:34,166 De acuerdo. Y ahora, ¿qué tal esto? 171 00:06:34,250 --> 00:06:35,333 ¡Boing! 172 00:06:35,417 --> 00:06:37,000 [riendo] ¡Sí! Está bien. 173 00:06:37,083 --> 00:06:39,041 Bueno, ¿y qué hay de esto? 174 00:06:39,125 --> 00:06:40,333 -¡Boing! -[ladrido] 175 00:06:40,709 --> 00:06:42,959 Bueno. Demasiado brusco. 176 00:06:43,041 --> 00:06:44,041 Ahora lo sé. 177 00:06:44,125 --> 00:06:45,250 [risa] 178 00:06:45,333 --> 00:06:48,417 Listo, ahora, tengo mucho trabajo que-- 179 00:06:48,500 --> 00:06:51,041 ¡Oigan! ¿Dónde está mi pelota? 180 00:06:51,250 --> 00:06:53,125 [Bluey fingiendo la voz] Un momento... 181 00:06:53,208 --> 00:06:54,542 [sonido del sanitario] 182 00:06:55,750 --> 00:06:58,417 ¡No sean imprudentes! 183 00:06:58,500 --> 00:07:00,875 ¿No ven que estoy en el baño? 184 00:07:01,166 --> 00:07:02,250 [risa] 185 00:07:02,333 --> 00:07:05,792 [suena música alegre]