1 00:00:07,382 --> 00:00:08,800 Máma! 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,347 Táta! 3 00:00:18,935 --> 00:00:19,894 Bingo! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,775 Bluey! 5 00:00:31,197 --> 00:00:35,243 -Je dnes pondělí? -Jo! A ty víš, co to znamená. 6 00:00:35,326 --> 00:00:37,954 Jo! Po škole si půjdu hrát s Honey! 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,998 A mě vezme táta na gymnastiku! 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,499 -Hurá! -Juchů! 9 00:00:42,709 --> 00:00:44,711 Volá táta. Haló? 10 00:00:44,794 --> 00:00:46,421 -Ahoj miláčku. -Ahoj tati! 11 00:00:46,629 --> 00:00:48,423 -Ahoj děti. -Co se děje? 12 00:00:48,590 --> 00:00:52,510 Nemůžu vzít Bingo na gymnastiku. Musím letět do Longreach. 13 00:00:53,845 --> 00:00:58,516 -Promiň, Bingo. -To nic. Vezmu tě já, Bingo. 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,020 -Akorát přijdu o kurz malování. -Hurá! 15 00:01:02,103 --> 00:01:06,399 -A Bluey, ty budeš muset s námi. -Takže k Honey nemůžu? 16 00:01:06,691 --> 00:01:08,276 Ne, promiň, broučku. 17 00:01:08,359 --> 00:01:10,695 Žádné hurá. 18 00:01:13,615 --> 00:01:17,994 -Užijte si to! -Díky! 19 00:01:21,164 --> 00:01:23,666 Vážně jsem chtěla jít k Honey. 20 00:01:23,750 --> 00:01:26,503 Chápu, ale to je život, broučku. 21 00:01:26,669 --> 00:01:29,005 Občas se stane něco, co nedokážeš ovlivnit. 22 00:01:29,422 --> 00:01:31,299 Prostě se s tím musíš smířit. 23 00:01:32,342 --> 00:01:33,843 Sbohem! 24 00:01:34,594 --> 00:01:35,470 Ach jo! 25 00:01:45,980 --> 00:01:47,941 Vrm, vrm, vrm, vrm! 26 00:01:48,024 --> 00:01:50,819 Tento díl se jmenuje "Helicopter". 27 00:01:52,487 --> 00:01:53,905 Ahoj Bluey! 28 00:01:54,280 --> 00:01:57,700 Ahoj Wintone! Vrm, vrm, vrm, vrm. Přistáváme. 29 00:01:57,867 --> 00:01:59,869 -Tohle je vrtulník. -Dobře. 30 00:02:00,245 --> 00:02:03,081 -Můžu ho řídit? -Ne, pilot jsem já. 31 00:02:03,248 --> 00:02:04,999 Dobře. 32 00:02:05,542 --> 00:02:09,504 -Odvezeš mě k tátovi? -Ne. 33 00:02:09,671 --> 00:02:11,923 Já určuju, kam jedeme a co budeme dělat. 34 00:02:12,090 --> 00:02:14,259 -Ale můžeš být pasažér. -Dobře. 35 00:02:14,551 --> 00:02:16,094 Připraven k odletu? 36 00:02:16,177 --> 00:02:22,142 Vrm, vrm, vrm! Vrm, vrm, vrm, vrm. 37 00:02:22,976 --> 00:02:25,854 Nudím se. Asi už půjdu. 38 00:02:25,937 --> 00:02:30,775 Ne, Wintone! Nemůžeš ve vzduchu jen tak vystoupit z vrtulníku! 39 00:02:30,942 --> 00:02:34,487 -Promiň, zapomněl jsem! -Kloužeš! 40 00:02:35,989 --> 00:02:39,826 -Co budeme dělat? -Leť nad tátův dům! 41 00:02:39,993 --> 00:02:43,997 -Má bazén! -Jo, můžu tě do něj pustit. 42 00:02:44,164 --> 00:02:46,833 -Kde bydlí? -Nevím! 43 00:02:47,000 --> 00:02:50,753 -Wintone! -Vím, že nebydlí s mámou! 44 00:02:50,920 --> 00:02:52,547 Budu hledat bazén. 45 00:02:52,630 --> 00:02:55,884 Na jedné straně mělký a na druhé hluboký. 46 00:02:56,050 --> 00:02:58,887 V hluboké části plaveme znak. 47 00:02:58,970 --> 00:03:02,724 Tamhle je! Na tři tě pustím. Jedna, dvě... 48 00:03:02,807 --> 00:03:05,602 -Hlavně ať je to do hloubky! -Dobře. 49 00:03:05,768 --> 00:03:08,271 Tři! 50 00:03:09,105 --> 00:03:11,107 -Ahoj tati. -Hihi! To byla zábava. 51 00:03:11,316 --> 00:03:12,358 Vrm, vrm, vrm, vrm. 52 00:03:12,442 --> 00:03:14,277 -Ahoj Chloe! -Ahoj Bluey. 53 00:03:14,903 --> 00:03:18,031 -Přistáváme. To je vrtulník. Nastup! -Dobře. 54 00:03:18,198 --> 00:03:20,909 -Můžu ho řídit? -Ne, jsi pasažér. 55 00:03:21,075 --> 00:03:23,328 Ale můžeš mi říct, kam chceš jet. 56 00:03:23,494 --> 00:03:26,122 Vezmeš mě k Velkému bariérovému útesu? 57 00:03:26,372 --> 00:03:30,043 Jasně. To by šlo. Vrm, vrm, vrm, vrm! 58 00:03:31,085 --> 00:03:34,631 -Jsme tu, Velký bariérový útes. -Jé, vyfotím si ho. 59 00:03:35,423 --> 00:03:37,675 Cvak, cvak! Koukni na tu velrybu. Cvak! 60 00:03:38,676 --> 00:03:43,264 Ááá! Spadl mi telefon a přistál velrybě u výpusti. 61 00:03:43,348 --> 00:03:49,145 Já ti ho podám. Můžeš chvilku řídit vrtulník? 62 00:03:49,312 --> 00:03:51,481 -Jasně. -Ale jen chvilku. 63 00:03:51,773 --> 00:03:54,275 -Pořád jsem pilot, jasný? -Jasný. 64 00:03:54,359 --> 00:03:57,820 -Dej mi ten telefon, velrybo! -Pozor! 65 00:03:57,904 --> 00:04:00,698 Chystá se vychrlit vodu tou výpustí! 66 00:04:02,283 --> 00:04:04,619 -Hihi! -Jeden telefon. 67 00:04:04,744 --> 00:04:06,454 -Cvak. -Vrm, vrm, vrm, vrm. 68 00:04:06,537 --> 00:04:07,497 Přistáváme. 69 00:04:07,580 --> 00:04:09,624 -Měj se. -Hihi! To byla zábava. 70 00:04:09,707 --> 00:04:10,875 Kdo je další? 71 00:04:14,545 --> 00:04:18,174 -Otoč to! -Otáčím to! 72 00:04:20,134 --> 00:04:21,219 Hihi, tohle je zábava! 73 00:04:22,095 --> 00:04:25,848 Vítejte u zpráv kanálu K-9. Dopravní informace z vrtulníku. 74 00:04:25,932 --> 00:04:29,936 Sponzoruje nás Hammerbarn. Je tam dole vážná nehoda. 75 00:04:30,645 --> 00:04:32,480 -Ty jo! -Radši bych se tomu místu vyhnul. 76 00:04:32,563 --> 00:04:35,775 A zajeďte si do Hammerbarnu pro levné lopaty. 77 00:04:35,984 --> 00:04:36,943 Ahoj! 78 00:04:39,112 --> 00:04:41,239 Vrm, vrm! Přistáváme. A je to. 79 00:04:41,406 --> 00:04:43,825 -Zachránila jsem tě z moře. -Děkuji. 80 00:04:43,908 --> 00:04:46,953 -Příště zůstanu mezi vlajkami. -Měj se! 81 00:04:48,079 --> 00:04:50,707 Dostaň nás odsud! Leť, leť, leť! 82 00:04:50,790 --> 00:04:51,791 Dobře. Vrm, vrm, vrm. 83 00:04:53,918 --> 00:04:57,338 -Kde to bolí, vojáku? -Moje noha, seržante. 84 00:04:57,505 --> 00:05:00,967 -Je tam vzadu všechno v pořádku? -Ááá! Raketa! 85 00:05:01,050 --> 00:05:03,553 -Co mám dělat? -Vyhni se jí! 86 00:05:05,305 --> 00:05:07,724 -Vyhnula jsem se! -Bum! Zasáhla nás! 87 00:05:07,807 --> 00:05:11,060 -To teda ne, vyhnula jsem se jí! -Jdeme k zemi! 88 00:05:11,269 --> 00:05:13,771 Nejdeme k zemi, letíme vzhůru! 89 00:05:13,896 --> 00:05:16,065 Můžeme jít prosím k zemi, Bluey? 90 00:05:16,232 --> 00:05:18,609 Je to můj vrtulník a já nechci, aby spadl. 91 00:05:19,110 --> 00:05:21,446 Je to součást hry. 92 00:05:21,612 --> 00:05:26,159 -Je to tak zábavnější. -Tak jo. Půjdeme k zemi. 93 00:05:26,326 --> 00:05:30,288 -Díky, Bluey! Jdeme k zemi! -Držte se! 94 00:05:30,371 --> 00:05:34,250 -Bum! -Všichni v pořádku? 95 00:05:34,334 --> 00:05:37,128 Jo. Zůstaňte tu a opravte vrtulník, pilote. 96 00:05:37,211 --> 00:05:40,840 -My půjdeme pěšky. Hodně štěstí! -Díky! 97 00:05:41,215 --> 00:05:44,469 -Opravuju, opravuju. Ahoj Indy. -Ahoj Bluey. 98 00:05:44,761 --> 00:05:47,430 Zachráníš klokany před požárem? 99 00:05:47,597 --> 00:05:52,018 -Hop, hop, hop! -Vrtulník je pro všechny moc malý. 100 00:05:52,101 --> 00:05:56,939 No jo. Můžeme předstírat, že je to letadlo? Letadla jsou větší. 101 00:05:57,023 --> 00:06:01,527 Ale já... Hrála jsem si na vrtulník. 102 00:06:01,694 --> 00:06:06,199 Dobře. Bohužel, klokánci, není tam místo. 103 00:06:06,366 --> 00:06:07,658 Hop. 104 00:06:09,410 --> 00:06:13,122 -Nevadí. Může to být letadlo. -Hurá! 105 00:06:13,206 --> 00:06:15,333 Připravte se k odletu! 106 00:06:16,417 --> 00:06:21,172 -Hurá! Unikli jsme požáru. -Přistáváme. A je to. 107 00:06:21,255 --> 00:06:24,050 -Můžete žít tady. -Hop, hop, hop! 108 00:06:24,133 --> 00:06:26,552 -Hop, hop, hop! -Kam letíme teď, Bluey? 109 00:06:26,886 --> 00:06:29,347 Teď chci být klokan. 110 00:06:29,430 --> 00:06:31,307 Vypadá to zábavně. 111 00:06:31,391 --> 00:06:35,853 -Můžu si vzít tvoje letadlo? -Jasně, v pohodě. 112 00:06:35,937 --> 00:06:37,772 -Děkuji! -Ahoj. 113 00:06:38,606 --> 00:06:40,358 Díky, vrtulníkové letadlo. 114 00:06:41,025 --> 00:06:44,737 Hop, hop, hop! 115 00:06:46,739 --> 00:06:50,451 Ahoj, drahoušku! Jak ses měla? 116 00:06:50,618 --> 00:06:54,956 -Dobře. Pojedeme teď k Honey? -Ne, promiň, broučku. 117 00:06:55,123 --> 00:06:57,625 Musíme vzít Bingo na gymnastiku, pamatuješ? 118 00:06:57,792 --> 00:07:00,711 -No jo, to je pravda. -Nevadí? 119 00:07:00,878 --> 00:07:03,214 Jasně. To nevadí. 120 00:07:13,808 --> 00:07:15,852 Titulky: Michaela Doubravová