1
00:00:07,382 --> 00:00:08,800
Máma!
2
00:00:13,096 --> 00:00:14,347
Táta!
3
00:00:18,935 --> 00:00:19,894
Bingo!
4
00:00:24,399 --> 00:00:25,775
Bluey!
5
00:00:31,197 --> 00:00:35,243
-Je dnes pondělí?
-Jo! A ty víš, co to znamená.
6
00:00:35,326 --> 00:00:37,954
Jo! Po škole si půjdu hrát s Honey!
7
00:00:38,038 --> 00:00:39,998
A mě vezme táta na gymnastiku!
8
00:00:40,081 --> 00:00:41,499
-Hurá!
-Juchů!
9
00:00:42,709 --> 00:00:44,711
Volá táta. Haló?
10
00:00:44,794 --> 00:00:46,421
-Ahoj miláčku.
-Ahoj tati!
11
00:00:46,629 --> 00:00:48,423
-Ahoj děti.
-Co se děje?
12
00:00:48,590 --> 00:00:52,510
Nemůžu vzít Bingo na gymnastiku.
Musím letět do Longreach.
13
00:00:53,845 --> 00:00:58,516
-Promiň, Bingo.
-To nic. Vezmu tě já, Bingo.
14
00:00:58,600 --> 00:01:02,020
-Akorát přijdu o kurz malování.
-Hurá!
15
00:01:02,103 --> 00:01:06,399
-A Bluey, ty budeš muset s námi.
-Takže k Honey nemůžu?
16
00:01:06,691 --> 00:01:08,276
Ne, promiň, broučku.
17
00:01:08,359 --> 00:01:10,695
Žádné hurá.
18
00:01:13,615 --> 00:01:17,994
-Užijte si to!
-Díky!
19
00:01:21,164 --> 00:01:23,666
Vážně jsem chtěla jít k Honey.
20
00:01:23,750 --> 00:01:26,503
Chápu, ale to je život, broučku.
21
00:01:26,669 --> 00:01:29,005
Občas se stane něco,
co nedokážeš ovlivnit.
22
00:01:29,422 --> 00:01:31,299
Prostě se s tím musíš smířit.
23
00:01:32,342 --> 00:01:33,843
Sbohem!
24
00:01:34,594 --> 00:01:35,470
Ach jo!
25
00:01:45,980 --> 00:01:47,941
Vrm, vrm, vrm, vrm!
26
00:01:48,024 --> 00:01:50,819
Tento díl se jmenuje
"Helicopter".
27
00:01:52,487 --> 00:01:53,905
Ahoj Bluey!
28
00:01:54,280 --> 00:01:57,700
Ahoj Wintone!
Vrm, vrm, vrm, vrm. Přistáváme.
29
00:01:57,867 --> 00:01:59,869
-Tohle je vrtulník.
-Dobře.
30
00:02:00,245 --> 00:02:03,081
-Můžu ho řídit?
-Ne, pilot jsem já.
31
00:02:03,248 --> 00:02:04,999
Dobře.
32
00:02:05,542 --> 00:02:09,504
-Odvezeš mě k tátovi?
-Ne.
33
00:02:09,671 --> 00:02:11,923
Já určuju, kam jedeme
a co budeme dělat.
34
00:02:12,090 --> 00:02:14,259
-Ale můžeš být pasažér.
-Dobře.
35
00:02:14,551 --> 00:02:16,094
Připraven k odletu?
36
00:02:16,177 --> 00:02:22,142
Vrm, vrm, vrm!
Vrm, vrm, vrm, vrm.
37
00:02:22,976 --> 00:02:25,854
Nudím se. Asi už půjdu.
38
00:02:25,937 --> 00:02:30,775
Ne, Wintone! Nemůžeš ve vzduchu
jen tak vystoupit z vrtulníku!
39
00:02:30,942 --> 00:02:34,487
-Promiň, zapomněl jsem!
-Kloužeš!
40
00:02:35,989 --> 00:02:39,826
-Co budeme dělat?
-Leť nad tátův dům!
41
00:02:39,993 --> 00:02:43,997
-Má bazén!
-Jo, můžu tě do něj pustit.
42
00:02:44,164 --> 00:02:46,833
-Kde bydlí?
-Nevím!
43
00:02:47,000 --> 00:02:50,753
-Wintone!
-Vím, že nebydlí s mámou!
44
00:02:50,920 --> 00:02:52,547
Budu hledat bazén.
45
00:02:52,630 --> 00:02:55,884
Na jedné straně mělký
a na druhé hluboký.
46
00:02:56,050 --> 00:02:58,887
V hluboké části plaveme znak.
47
00:02:58,970 --> 00:03:02,724
Tamhle je! Na tři tě pustím.
Jedna, dvě...
48
00:03:02,807 --> 00:03:05,602
-Hlavně ať je to do hloubky!
-Dobře.
49
00:03:05,768 --> 00:03:08,271
Tři!
50
00:03:09,105 --> 00:03:11,107
-Ahoj tati.
-Hihi! To byla zábava.
51
00:03:11,316 --> 00:03:12,358
Vrm, vrm, vrm, vrm.
52
00:03:12,442 --> 00:03:14,277
-Ahoj Chloe!
-Ahoj Bluey.
53
00:03:14,903 --> 00:03:18,031
-Přistáváme. To je vrtulník. Nastup!
-Dobře.
54
00:03:18,198 --> 00:03:20,909
-Můžu ho řídit?
-Ne, jsi pasažér.
55
00:03:21,075 --> 00:03:23,328
Ale můžeš mi říct, kam chceš jet.
56
00:03:23,494 --> 00:03:26,122
Vezmeš mě
k Velkému bariérovému útesu?
57
00:03:26,372 --> 00:03:30,043
Jasně. To by šlo.
Vrm, vrm, vrm, vrm!
58
00:03:31,085 --> 00:03:34,631
-Jsme tu, Velký bariérový útes.
-Jé, vyfotím si ho.
59
00:03:35,423 --> 00:03:37,675
Cvak, cvak!
Koukni na tu velrybu. Cvak!
60
00:03:38,676 --> 00:03:43,264
Ááá! Spadl mi telefon
a přistál velrybě u výpusti.
61
00:03:43,348 --> 00:03:49,145
Já ti ho podám.
Můžeš chvilku řídit vrtulník?
62
00:03:49,312 --> 00:03:51,481
-Jasně.
-Ale jen chvilku.
63
00:03:51,773 --> 00:03:54,275
-Pořád jsem pilot, jasný?
-Jasný.
64
00:03:54,359 --> 00:03:57,820
-Dej mi ten telefon, velrybo!
-Pozor!
65
00:03:57,904 --> 00:04:00,698
Chystá se vychrlit vodu tou výpustí!
66
00:04:02,283 --> 00:04:04,619
-Hihi!
-Jeden telefon.
67
00:04:04,744 --> 00:04:06,454
-Cvak.
-Vrm, vrm, vrm, vrm.
68
00:04:06,537 --> 00:04:07,497
Přistáváme.
69
00:04:07,580 --> 00:04:09,624
-Měj se.
-Hihi! To byla zábava.
70
00:04:09,707 --> 00:04:10,875
Kdo je další?
71
00:04:14,545 --> 00:04:18,174
-Otoč to!
-Otáčím to!
72
00:04:20,134 --> 00:04:21,219
Hihi, tohle je zábava!
73
00:04:22,095 --> 00:04:25,848
Vítejte u zpráv kanálu K-9.
Dopravní informace z vrtulníku.
74
00:04:25,932 --> 00:04:29,936
Sponzoruje nás Hammerbarn.
Je tam dole vážná nehoda.
75
00:04:30,645 --> 00:04:32,480
-Ty jo!
-Radši bych se tomu místu vyhnul.
76
00:04:32,563 --> 00:04:35,775
A zajeďte si do Hammerbarnu
pro levné lopaty.
77
00:04:35,984 --> 00:04:36,943
Ahoj!
78
00:04:39,112 --> 00:04:41,239
Vrm, vrm! Přistáváme. A je to.
79
00:04:41,406 --> 00:04:43,825
-Zachránila jsem tě z moře.
-Děkuji.
80
00:04:43,908 --> 00:04:46,953
-Příště zůstanu mezi vlajkami.
-Měj se!
81
00:04:48,079 --> 00:04:50,707
Dostaň nás odsud! Leť, leť, leť!
82
00:04:50,790 --> 00:04:51,791
Dobře. Vrm, vrm, vrm.
83
00:04:53,918 --> 00:04:57,338
-Kde to bolí, vojáku?
-Moje noha, seržante.
84
00:04:57,505 --> 00:05:00,967
-Je tam vzadu všechno v pořádku?
-Ááá! Raketa!
85
00:05:01,050 --> 00:05:03,553
-Co mám dělat?
-Vyhni se jí!
86
00:05:05,305 --> 00:05:07,724
-Vyhnula jsem se!
-Bum! Zasáhla nás!
87
00:05:07,807 --> 00:05:11,060
-To teda ne, vyhnula jsem se jí!
-Jdeme k zemi!
88
00:05:11,269 --> 00:05:13,771
Nejdeme k zemi, letíme vzhůru!
89
00:05:13,896 --> 00:05:16,065
Můžeme jít prosím k zemi, Bluey?
90
00:05:16,232 --> 00:05:18,609
Je to můj vrtulník
a já nechci, aby spadl.
91
00:05:19,110 --> 00:05:21,446
Je to součást hry.
92
00:05:21,612 --> 00:05:26,159
-Je to tak zábavnější.
-Tak jo. Půjdeme k zemi.
93
00:05:26,326 --> 00:05:30,288
-Díky, Bluey! Jdeme k zemi!
-Držte se!
94
00:05:30,371 --> 00:05:34,250
-Bum!
-Všichni v pořádku?
95
00:05:34,334 --> 00:05:37,128
Jo. Zůstaňte tu
a opravte vrtulník, pilote.
96
00:05:37,211 --> 00:05:40,840
-My půjdeme pěšky. Hodně štěstí!
-Díky!
97
00:05:41,215 --> 00:05:44,469
-Opravuju, opravuju. Ahoj Indy.
-Ahoj Bluey.
98
00:05:44,761 --> 00:05:47,430
Zachráníš klokany před požárem?
99
00:05:47,597 --> 00:05:52,018
-Hop, hop, hop!
-Vrtulník je pro všechny moc malý.
100
00:05:52,101 --> 00:05:56,939
No jo. Můžeme předstírat,
že je to letadlo? Letadla jsou větší.
101
00:05:57,023 --> 00:06:01,527
Ale já... Hrála jsem si na vrtulník.
102
00:06:01,694 --> 00:06:06,199
Dobře. Bohužel, klokánci,
není tam místo.
103
00:06:06,366 --> 00:06:07,658
Hop.
104
00:06:09,410 --> 00:06:13,122
-Nevadí. Může to být letadlo.
-Hurá!
105
00:06:13,206 --> 00:06:15,333
Připravte se k odletu!
106
00:06:16,417 --> 00:06:21,172
-Hurá! Unikli jsme požáru.
-Přistáváme. A je to.
107
00:06:21,255 --> 00:06:24,050
-Můžete žít tady.
-Hop, hop, hop!
108
00:06:24,133 --> 00:06:26,552
-Hop, hop, hop!
-Kam letíme teď, Bluey?
109
00:06:26,886 --> 00:06:29,347
Teď chci být klokan.
110
00:06:29,430 --> 00:06:31,307
Vypadá to zábavně.
111
00:06:31,391 --> 00:06:35,853
-Můžu si vzít tvoje letadlo?
-Jasně, v pohodě.
112
00:06:35,937 --> 00:06:37,772
-Děkuji!
-Ahoj.
113
00:06:38,606 --> 00:06:40,358
Díky, vrtulníkové letadlo.
114
00:06:41,025 --> 00:06:44,737
Hop, hop, hop!
115
00:06:46,739 --> 00:06:50,451
Ahoj, drahoušku! Jak ses měla?
116
00:06:50,618 --> 00:06:54,956
-Dobře. Pojedeme teď k Honey?
-Ne, promiň, broučku.
117
00:06:55,123 --> 00:06:57,625
Musíme vzít Bingo
na gymnastiku, pamatuješ?
118
00:06:57,792 --> 00:07:00,711
-No jo, to je pravda.
-Nevadí?
119
00:07:00,878 --> 00:07:03,214
Jasně. To nevadí.
120
00:07:13,808 --> 00:07:15,852
Titulky: Michaela Doubravová