1
00:00:06,339 --> 00:00:07,257
Mamusia!
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,013
Tatuś!
3
00:00:17,892 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,858
Bluey!
5
00:00:24,941 --> 00:00:26,067
BLUE
6
00:00:26,901 --> 00:00:31,656
Przestał padać deszcz i wyszło słońce.
7
00:00:33,950 --> 00:00:36,661
Siostra Deszcz odeszła
8
00:00:37,037 --> 00:00:40,582
A ojciec Słońce jest w domu
9
00:00:40,665 --> 00:00:43,918
Brat Wiatr zaczął wiać
10
00:00:44,002 --> 00:00:46,838
By przywitać księżyc
11
00:00:52,969 --> 00:00:56,556
Ten odcinek Bluey nosi tytuł Calypso.
12
00:00:56,639 --> 00:01:00,685
Spójrz, jaki ładny kijek, Pretzel.
13
00:01:00,769 --> 00:01:03,188
Nie chce mi się w nic bawić.
14
00:01:03,271 --> 00:01:04,773
Dobrze.
15
00:01:04,856 --> 00:01:08,693
Calypso, mogę dostać gnoma
do mojej wioski?
16
00:01:08,777 --> 00:01:10,278
Zobaczmy.
17
00:01:15,867 --> 00:01:18,453
Gnom będzie potrzebował miejsca do spania,
18
00:01:18,536 --> 00:01:19,913
więc...
19
00:01:19,996 --> 00:01:21,164
Dobrze.
20
00:01:24,542 --> 00:01:25,752
Jesteś zajęta, Bluey?
21
00:01:25,835 --> 00:01:27,003
Jeszcze nie.
22
00:01:27,087 --> 00:01:28,797
To sklep z rybą i frytkami,
23
00:01:28,880 --> 00:01:31,883
ale skończyła nam się ryba,
więc mamy tylko frytki.
24
00:01:31,966 --> 00:01:34,427
Dobrze. Cierpliwości.
25
00:01:34,844 --> 00:01:38,264
Całą noc nie spałam.
26
00:01:38,348 --> 00:01:40,350
Przepraszam, Coco.
27
00:01:40,433 --> 00:01:44,020
Rety, jaki tu tłok.
28
00:01:44,104 --> 00:01:45,814
Właśnie.
29
00:01:45,897 --> 00:01:48,024
Może niedługo się wyprowadzę.
30
00:01:48,108 --> 00:01:53,363
Wiedziałyście, że obok
otworzył się sklep z rybami i frytkami?
31
00:01:53,446 --> 00:01:54,656
Słyszałeś, Roderick?
32
00:01:54,739 --> 00:01:56,324
Musimy tam wpaść.
33
00:01:58,326 --> 00:01:59,536
Dobrze to wygląda.
34
00:01:59,619 --> 00:02:01,287
Buduję dom.
35
00:02:01,371 --> 00:02:04,916
Będzie pokój na dole i na górze.
36
00:02:04,999 --> 00:02:06,376
Cudownie!
37
00:02:06,459 --> 00:02:08,670
Chyba Indy szuka mieszkania.
38
00:02:11,297 --> 00:02:14,217
Teriery zbudowały kolejny fort.
39
00:02:14,300 --> 00:02:15,844
Jesteśmy Rzymianami!
40
00:02:15,927 --> 00:02:17,345
Widzę.
41
00:02:17,637 --> 00:02:20,014
Jesteście tu, by chronić królestwo?
42
00:02:20,098 --> 00:02:21,975
Tak, Calypso!
43
00:02:22,058 --> 00:02:23,143
To dobrze.
44
00:02:23,226 --> 00:02:24,936
Potrzebujesz ochrony?
45
00:02:25,019 --> 00:02:26,604
Teraz nie, dzięki.
46
00:02:34,070 --> 00:02:38,116
Calypso, możesz mi już dać tego gnoma?
47
00:02:38,199 --> 00:02:39,409
Zobaczmy.
48
00:02:41,286 --> 00:02:43,204
Zrobiłam mu miejsce do spania.
49
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
Cudownie, ale...
50
00:02:45,248 --> 00:02:48,501
potrzebuje też lasu na poranne spacery.
51
00:02:48,626 --> 00:02:50,211
No tak!
52
00:02:50,295 --> 00:02:52,046
Ty urwisie.
53
00:02:52,130 --> 00:02:53,464
Jesteś taka piękna.
54
00:02:53,548 --> 00:02:55,508
-Cześć, Bluey!
-Cześć!
55
00:02:55,592 --> 00:02:57,844
Masz tylu klientów.
56
00:02:57,927 --> 00:03:00,180
Prawda? Jestem taka zajęta.
57
00:03:00,305 --> 00:03:01,472
A co u ciebie?
58
00:03:01,556 --> 00:03:03,016
Wyprowadzam się.
59
00:03:03,099 --> 00:03:04,100
Dokąd?
60
00:03:04,184 --> 00:03:05,185
Nie wiem.
61
00:03:05,268 --> 00:03:06,394
Cześć, Indy!
62
00:03:06,477 --> 00:03:07,687
Chcesz się tu wprowadzić?
63
00:03:07,770 --> 00:03:09,272
Tak!
64
00:03:09,355 --> 00:03:13,401
Możesz wynająć górę za 10 dolarów.
65
00:03:13,484 --> 00:03:16,237
Świetnie! Ale nie mam pieniędzy.
66
00:03:17,322 --> 00:03:18,865
Musisz znaleźć pracę.
67
00:03:18,948 --> 00:03:21,910
Tak! Mogę być kelnerką u Bluey.
68
00:03:21,993 --> 00:03:23,161
Potrzymasz Polly?
69
00:03:23,244 --> 00:03:24,746
-Pewnie.
-Pa!
70
00:03:24,954 --> 00:03:28,082
Chcesz się nauczyć budować płot, Polly?
71
00:03:29,876 --> 00:03:32,212
Indy! Potrzebujesz ochrony?
72
00:03:32,295 --> 00:03:34,172
Na razie nie, dzięki!
73
00:03:34,255 --> 00:03:35,673
Dobrze!
74
00:03:38,301 --> 00:03:42,513
Calypso, mogę teraz dostać gnoma?
75
00:03:42,597 --> 00:03:44,182
Zobaczmy.
76
00:03:44,265 --> 00:03:46,976
Wygląda cudownie!
77
00:03:47,060 --> 00:03:49,020
Czy jest coś jeszcze,
78
00:03:49,103 --> 00:03:50,730
co lubiłby gnom?
79
00:03:52,106 --> 00:03:53,274
Tak!
80
00:03:54,651 --> 00:03:56,569
Oto wasza herbatka.
81
00:03:56,653 --> 00:03:57,862
Dziękuję.
82
00:03:57,946 --> 00:03:59,572
Ryby z frytkami są gotowe?
83
00:03:59,656 --> 00:04:01,783
Już prawie, ale zabrakło nam ryby.
84
00:04:01,866 --> 00:04:03,826
Indy, to twoje pieniądze
85
00:04:03,910 --> 00:04:05,036
za pracę kelnerki.
86
00:04:05,119 --> 00:04:06,412
Dzięki, Bluey.
87
00:04:07,080 --> 00:04:08,164
Cześć, Rusty.
88
00:04:08,248 --> 00:04:11,167
To moje pieniądze za pokój na górze.
89
00:04:11,251 --> 00:04:12,835
Przyniosłam też frytki.
90
00:04:12,919 --> 00:04:14,379
Dzięki.
91
00:04:14,462 --> 00:04:16,130
Wracam do pracy.
92
00:04:16,214 --> 00:04:18,049
Chcesz frytki, Polly?
93
00:04:18,132 --> 00:04:20,635
Potrzebujesz ochrony?
94
00:04:20,718 --> 00:04:21,636
Jeszcze nie!
95
00:04:21,719 --> 00:04:22,637
Dobrze!
96
00:04:22,720 --> 00:04:24,472
Właściwie...
97
00:04:24,555 --> 00:04:28,059
chcecie rybę z frytkami, Terriery?
98
00:04:28,142 --> 00:04:29,936
Tak, poprosimy!
99
00:04:30,019 --> 00:04:31,854
Dostaniemy porcje dla całej armii?
100
00:04:31,938 --> 00:04:32,897
Dobrze.
101
00:04:32,981 --> 00:04:35,942
Ale przyniosę same frytki,
bo ryba się skończyła.
102
00:04:36,025 --> 00:04:36,985
Dobrze!
103
00:04:38,444 --> 00:04:39,654
Bluey, Terriery chcą
104
00:04:39,737 --> 00:04:42,240
rybę z frytkami dla całej armii.
105
00:04:42,323 --> 00:04:44,450
Rety! Dobrze.
106
00:04:44,534 --> 00:04:47,120
Może to będą worki z frytkami?
107
00:04:47,203 --> 00:04:48,454
Tak!
108
00:04:48,538 --> 00:04:51,165
Jeden worek, dwa worki, trzy worki.
109
00:05:00,258 --> 00:05:01,718
No proszę!
110
00:05:16,232 --> 00:05:18,151
Jak pięknie!
111
00:05:20,194 --> 00:05:23,031
Czy gnom może już tu zamieszkać?
112
00:05:23,114 --> 00:05:24,615
Oczywiście.
113
00:05:24,699 --> 00:05:25,783
Spójrzcie tylko!
114
00:05:33,916 --> 00:05:37,128
Rola rzymskiej ochrony jest trochę nudna.
115
00:05:37,211 --> 00:05:39,130
Może powinniśmy być...
116
00:05:39,213 --> 00:05:41,090
rzymskimi najeźdźcami!
117
00:05:41,174 --> 00:05:42,633
Może.
118
00:05:42,800 --> 00:05:45,511
Pięć worków! Sześć worków!
119
00:05:45,595 --> 00:05:48,097
Gotowe, Indy. Zanieś je Terrierom.
120
00:05:48,181 --> 00:05:50,016
Dobrze, Bluey!
121
00:05:56,606 --> 00:05:59,484
Gnom czuwa nad wszystkimi ludźmi.
122
00:06:01,361 --> 00:06:02,612
Indy, nie!
123
00:06:02,695 --> 00:06:04,614
Wdepniesz w moją wioskę!
124
00:06:04,697 --> 00:06:05,698
Terriery!
125
00:06:06,366 --> 00:06:09,118
Wioska potrzebuje ochrony!
126
00:06:10,453 --> 00:06:12,872
Szyk żółwia!
127
00:06:12,955 --> 00:06:14,290
Tak!
128
00:06:14,374 --> 00:06:15,917
Brawo, Terriery!
129
00:06:18,461 --> 00:06:19,670
Cześć, Terriery.
130
00:06:19,754 --> 00:06:21,422
Oto wasze frytki.
131
00:06:21,506 --> 00:06:23,091
Wybaczcie, ryba się skończyła.
132
00:06:28,930 --> 00:06:32,433
Dobrze, że są Terriery.
133
00:06:33,393 --> 00:06:36,354
Możesz posiedzieć w mojej łódce,
jeśli chcesz.
134
00:06:37,021 --> 00:06:40,358
Dzięki. Nie zajmę dużo miejsca.
135
00:06:41,401 --> 00:06:42,902
Jestem rybakiem.
136
00:06:42,985 --> 00:06:44,737
Widzę.
137
00:06:45,113 --> 00:06:46,447
Złowiłeś coś?
138
00:06:46,531 --> 00:06:47,532
Jeszcze nie.
139
00:06:47,907 --> 00:06:49,909
Bądź cierpliwy.
140
00:06:49,992 --> 00:06:51,536
W końcu się coś złowi.
141
00:06:52,620 --> 00:06:56,165
Gdy coś złowisz, daj mi znać.
142
00:06:56,249 --> 00:06:58,251
Dobrze. Dlaczego?
143
00:06:58,876 --> 00:07:01,587
Bo jest ktoś,
kogo chciałabym ci przedstawić.
144
00:07:10,930 --> 00:07:12,932
Napisy: Marcin Łakomy