1 00:00:06,339 --> 00:00:07,257 Mamusia! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,013 Tatuś! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,606 --> 00:00:24,858 Bluey! 5 00:00:24,941 --> 00:00:26,067 BLUE 6 00:00:26,901 --> 00:00:31,656 Przestał padać deszcz i wyszło słońce. 7 00:00:33,950 --> 00:00:36,661 Siostra Deszcz odeszła 8 00:00:37,037 --> 00:00:40,582 A ojciec Słońce jest w domu 9 00:00:40,665 --> 00:00:43,918 Brat Wiatr zaczął wiać 10 00:00:44,002 --> 00:00:46,838 By przywitać księżyc 11 00:00:52,969 --> 00:00:56,556 Ten odcinek Bluey nosi tytuł Calypso. 12 00:00:56,639 --> 00:01:00,685 Spójrz, jaki ładny kijek, Pretzel. 13 00:01:00,769 --> 00:01:03,188 Nie chce mi się w nic bawić. 14 00:01:03,271 --> 00:01:04,773 Dobrze. 15 00:01:04,856 --> 00:01:08,693 Calypso, mogę dostać gnoma do mojej wioski? 16 00:01:08,777 --> 00:01:10,278 Zobaczmy. 17 00:01:15,867 --> 00:01:18,453 Gnom będzie potrzebował miejsca do spania, 18 00:01:18,536 --> 00:01:19,913 więc... 19 00:01:19,996 --> 00:01:21,164 Dobrze. 20 00:01:24,542 --> 00:01:25,752 Jesteś zajęta, Bluey? 21 00:01:25,835 --> 00:01:27,003 Jeszcze nie. 22 00:01:27,087 --> 00:01:28,797 To sklep z rybą i frytkami, 23 00:01:28,880 --> 00:01:31,883 ale skończyła nam się ryba, więc mamy tylko frytki. 24 00:01:31,966 --> 00:01:34,427 Dobrze. Cierpliwości. 25 00:01:34,844 --> 00:01:38,264 Całą noc nie spałam. 26 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 Przepraszam, Coco. 27 00:01:40,433 --> 00:01:44,020 Rety, jaki tu tłok. 28 00:01:44,104 --> 00:01:45,814 Właśnie. 29 00:01:45,897 --> 00:01:48,024 Może niedługo się wyprowadzę. 30 00:01:48,108 --> 00:01:53,363 Wiedziałyście, że obok otworzył się sklep z rybami i frytkami? 31 00:01:53,446 --> 00:01:54,656 Słyszałeś, Roderick? 32 00:01:54,739 --> 00:01:56,324 Musimy tam wpaść. 33 00:01:58,326 --> 00:01:59,536 Dobrze to wygląda. 34 00:01:59,619 --> 00:02:01,287 Buduję dom. 35 00:02:01,371 --> 00:02:04,916 Będzie pokój na dole i na górze. 36 00:02:04,999 --> 00:02:06,376 Cudownie! 37 00:02:06,459 --> 00:02:08,670 Chyba Indy szuka mieszkania. 38 00:02:11,297 --> 00:02:14,217 Teriery zbudowały kolejny fort. 39 00:02:14,300 --> 00:02:15,844 Jesteśmy Rzymianami! 40 00:02:15,927 --> 00:02:17,345 Widzę. 41 00:02:17,637 --> 00:02:20,014 Jesteście tu, by chronić królestwo? 42 00:02:20,098 --> 00:02:21,975 Tak, Calypso! 43 00:02:22,058 --> 00:02:23,143 To dobrze. 44 00:02:23,226 --> 00:02:24,936 Potrzebujesz ochrony? 45 00:02:25,019 --> 00:02:26,604 Teraz nie, dzięki. 46 00:02:34,070 --> 00:02:38,116 Calypso, możesz mi już dać tego gnoma? 47 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 Zobaczmy. 48 00:02:41,286 --> 00:02:43,204 Zrobiłam mu miejsce do spania. 49 00:02:43,288 --> 00:02:45,165 Cudownie, ale... 50 00:02:45,248 --> 00:02:48,501 potrzebuje też lasu na poranne spacery. 51 00:02:48,626 --> 00:02:50,211 No tak! 52 00:02:50,295 --> 00:02:52,046 Ty urwisie. 53 00:02:52,130 --> 00:02:53,464 Jesteś taka piękna. 54 00:02:53,548 --> 00:02:55,508 -Cześć, Bluey! -Cześć! 55 00:02:55,592 --> 00:02:57,844 Masz tylu klientów. 56 00:02:57,927 --> 00:03:00,180 Prawda? Jestem taka zajęta. 57 00:03:00,305 --> 00:03:01,472 A co u ciebie? 58 00:03:01,556 --> 00:03:03,016 Wyprowadzam się. 59 00:03:03,099 --> 00:03:04,100 Dokąd? 60 00:03:04,184 --> 00:03:05,185 Nie wiem. 61 00:03:05,268 --> 00:03:06,394 Cześć, Indy! 62 00:03:06,477 --> 00:03:07,687 Chcesz się tu wprowadzić? 63 00:03:07,770 --> 00:03:09,272 Tak! 64 00:03:09,355 --> 00:03:13,401 Możesz wynająć górę za 10 dolarów. 65 00:03:13,484 --> 00:03:16,237 Świetnie! Ale nie mam pieniędzy. 66 00:03:17,322 --> 00:03:18,865 Musisz znaleźć pracę. 67 00:03:18,948 --> 00:03:21,910 Tak! Mogę być kelnerką u Bluey. 68 00:03:21,993 --> 00:03:23,161 Potrzymasz Polly? 69 00:03:23,244 --> 00:03:24,746 -Pewnie. -Pa! 70 00:03:24,954 --> 00:03:28,082 Chcesz się nauczyć budować płot, Polly? 71 00:03:29,876 --> 00:03:32,212 Indy! Potrzebujesz ochrony? 72 00:03:32,295 --> 00:03:34,172 Na razie nie, dzięki! 73 00:03:34,255 --> 00:03:35,673 Dobrze! 74 00:03:38,301 --> 00:03:42,513 Calypso, mogę teraz dostać gnoma? 75 00:03:42,597 --> 00:03:44,182 Zobaczmy. 76 00:03:44,265 --> 00:03:46,976 Wygląda cudownie! 77 00:03:47,060 --> 00:03:49,020 Czy jest coś jeszcze, 78 00:03:49,103 --> 00:03:50,730 co lubiłby gnom? 79 00:03:52,106 --> 00:03:53,274 Tak! 80 00:03:54,651 --> 00:03:56,569 Oto wasza herbatka. 81 00:03:56,653 --> 00:03:57,862 Dziękuję. 82 00:03:57,946 --> 00:03:59,572 Ryby z frytkami są gotowe? 83 00:03:59,656 --> 00:04:01,783 Już prawie, ale zabrakło nam ryby. 84 00:04:01,866 --> 00:04:03,826 Indy, to twoje pieniądze 85 00:04:03,910 --> 00:04:05,036 za pracę kelnerki. 86 00:04:05,119 --> 00:04:06,412 Dzięki, Bluey. 87 00:04:07,080 --> 00:04:08,164 Cześć, Rusty. 88 00:04:08,248 --> 00:04:11,167 To moje pieniądze za pokój na górze. 89 00:04:11,251 --> 00:04:12,835 Przyniosłam też frytki. 90 00:04:12,919 --> 00:04:14,379 Dzięki. 91 00:04:14,462 --> 00:04:16,130 Wracam do pracy. 92 00:04:16,214 --> 00:04:18,049 Chcesz frytki, Polly? 93 00:04:18,132 --> 00:04:20,635 Potrzebujesz ochrony? 94 00:04:20,718 --> 00:04:21,636 Jeszcze nie! 95 00:04:21,719 --> 00:04:22,637 Dobrze! 96 00:04:22,720 --> 00:04:24,472 Właściwie... 97 00:04:24,555 --> 00:04:28,059 chcecie rybę z frytkami, Terriery? 98 00:04:28,142 --> 00:04:29,936 Tak, poprosimy! 99 00:04:30,019 --> 00:04:31,854 Dostaniemy porcje dla całej armii? 100 00:04:31,938 --> 00:04:32,897 Dobrze. 101 00:04:32,981 --> 00:04:35,942 Ale przyniosę same frytki, bo ryba się skończyła. 102 00:04:36,025 --> 00:04:36,985 Dobrze! 103 00:04:38,444 --> 00:04:39,654 Bluey, Terriery chcą 104 00:04:39,737 --> 00:04:42,240 rybę z frytkami dla całej armii. 105 00:04:42,323 --> 00:04:44,450 Rety! Dobrze. 106 00:04:44,534 --> 00:04:47,120 Może to będą worki z frytkami? 107 00:04:47,203 --> 00:04:48,454 Tak! 108 00:04:48,538 --> 00:04:51,165 Jeden worek, dwa worki, trzy worki. 109 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 No proszę! 110 00:05:16,232 --> 00:05:18,151 Jak pięknie! 111 00:05:20,194 --> 00:05:23,031 Czy gnom może już tu zamieszkać? 112 00:05:23,114 --> 00:05:24,615 Oczywiście. 113 00:05:24,699 --> 00:05:25,783 Spójrzcie tylko! 114 00:05:33,916 --> 00:05:37,128 Rola rzymskiej ochrony jest trochę nudna. 115 00:05:37,211 --> 00:05:39,130 Może powinniśmy być... 116 00:05:39,213 --> 00:05:41,090 rzymskimi najeźdźcami! 117 00:05:41,174 --> 00:05:42,633 Może. 118 00:05:42,800 --> 00:05:45,511 Pięć worków! Sześć worków! 119 00:05:45,595 --> 00:05:48,097 Gotowe, Indy. Zanieś je Terrierom. 120 00:05:48,181 --> 00:05:50,016 Dobrze, Bluey! 121 00:05:56,606 --> 00:05:59,484 Gnom czuwa nad wszystkimi ludźmi. 122 00:06:01,361 --> 00:06:02,612 Indy, nie! 123 00:06:02,695 --> 00:06:04,614 Wdepniesz w moją wioskę! 124 00:06:04,697 --> 00:06:05,698 Terriery! 125 00:06:06,366 --> 00:06:09,118 Wioska potrzebuje ochrony! 126 00:06:10,453 --> 00:06:12,872 Szyk żółwia! 127 00:06:12,955 --> 00:06:14,290 Tak! 128 00:06:14,374 --> 00:06:15,917 Brawo, Terriery! 129 00:06:18,461 --> 00:06:19,670 Cześć, Terriery. 130 00:06:19,754 --> 00:06:21,422 Oto wasze frytki. 131 00:06:21,506 --> 00:06:23,091 Wybaczcie, ryba się skończyła. 132 00:06:28,930 --> 00:06:32,433 Dobrze, że są Terriery. 133 00:06:33,393 --> 00:06:36,354 Możesz posiedzieć w mojej łódce, jeśli chcesz. 134 00:06:37,021 --> 00:06:40,358 Dzięki. Nie zajmę dużo miejsca. 135 00:06:41,401 --> 00:06:42,902 Jestem rybakiem. 136 00:06:42,985 --> 00:06:44,737 Widzę. 137 00:06:45,113 --> 00:06:46,447 Złowiłeś coś? 138 00:06:46,531 --> 00:06:47,532 Jeszcze nie. 139 00:06:47,907 --> 00:06:49,909 Bądź cierpliwy. 140 00:06:49,992 --> 00:06:51,536 W końcu się coś złowi. 141 00:06:52,620 --> 00:06:56,165 Gdy coś złowisz, daj mi znać. 142 00:06:56,249 --> 00:06:58,251 Dobrze. Dlaczego? 143 00:06:58,876 --> 00:07:01,587 Bo jest ktoś, kogo chciałabym ci przedstawić. 144 00:07:10,930 --> 00:07:12,932 Napisy: Marcin Łakomy