1 00:00:06,381 --> 00:00:07,298 Mama! 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,054 Tata! 3 00:00:17,934 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,606 --> 00:00:24,774 Bluey! 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,067 Blue 6 00:00:28,695 --> 00:00:29,612 Țâr, țâr! 7 00:00:29,696 --> 00:00:31,448 E cabinetul doctorului! 8 00:00:31,531 --> 00:00:33,825 Bună ziua! Sunt Edna. 9 00:00:33,908 --> 00:00:35,160 Ce mai faceți? 10 00:00:35,243 --> 00:00:37,495 Bună ziua! Trebuie să merg la doctor acum. 11 00:00:37,579 --> 00:00:39,789 Bine. 12 00:00:39,873 --> 00:00:42,000 Ne vedem peste 15 luni. 13 00:00:42,083 --> 00:00:43,460 Pa! Clic! 14 00:00:43,543 --> 00:00:47,380 Mulțumesc, dnă doctor. Nasul meu e vindecat. 15 00:00:47,464 --> 00:00:49,632 Țineți bandajul șase luni! 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,217 La revedere! 17 00:00:51,301 --> 00:00:53,470 Alegeți-vă o acadea înainte să plecați! 18 00:00:53,553 --> 00:00:55,180 Mulțumesc. 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,057 O! Cu litchi! 20 00:00:57,140 --> 00:01:00,643 Acest episod din Bluey se numește Doctorul. 21 00:01:00,727 --> 00:01:03,188 Îmi pare rău. Cu ce vă pot ajuta? 22 00:01:03,271 --> 00:01:04,898 Trebuie să merg la doctor. 23 00:01:04,981 --> 00:01:07,609 Bine, poate reușim să vă programăm. 24 00:01:07,692 --> 00:01:09,027 Super! 25 00:01:09,110 --> 00:01:10,445 Ce ați pățit? 26 00:01:10,528 --> 00:01:12,530 Nimic. Sunt bine. 27 00:01:12,614 --> 00:01:14,115 Dacă ne jucăm de-a doctorii, Honey, 28 00:01:14,199 --> 00:01:16,493 trebuie să spui că ai o boală. 29 00:01:16,576 --> 00:01:18,703 Desigur. 30 00:01:19,954 --> 00:01:22,540 Ce crezi că pot avea? 31 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 Tu știi. 32 00:01:24,000 --> 00:01:27,170 Dacă mi-aș lovi genunchiul? 33 00:01:27,253 --> 00:01:29,047 Poftim un formular! 34 00:01:29,130 --> 00:01:30,381 Ia loc! 35 00:01:30,465 --> 00:01:31,633 Doctorul vine imediat. 36 00:01:33,510 --> 00:01:35,428 Trebuie să șchiopătezi când mergi, Honey. 37 00:01:35,595 --> 00:01:36,638 A, da! 38 00:01:43,019 --> 00:01:44,646 Următorul pacient, vă rog! 39 00:01:44,729 --> 00:01:46,064 Eu sunt! 40 00:01:46,272 --> 00:01:47,273 Șchiopătează! 41 00:01:48,817 --> 00:01:50,735 Ce problemă aveți? 42 00:01:50,819 --> 00:01:52,445 Și-a lovit genunchiul, dnă doctor. 43 00:01:52,529 --> 00:01:54,447 Ești sigură că asta e? 44 00:01:54,531 --> 00:01:55,573 Da. 45 00:01:55,782 --> 00:01:58,827 O să-l reparăm imediat. 46 00:01:59,494 --> 00:02:01,830 Trebuie să merg la doctor! 47 00:02:01,913 --> 00:02:04,666 Am un crocodil pe cap! 48 00:02:04,749 --> 00:02:07,293 Doamne! Ce caz grav! 49 00:02:07,544 --> 00:02:08,628 - Nicio grijă. - O! 50 00:02:08,711 --> 00:02:10,672 Te facem bine imediat. 51 00:02:10,755 --> 00:02:13,299 Spune-le pacienților să aștepte, Edna! 52 00:02:13,466 --> 00:02:16,219 Îmi pare rău, dragă. Ia loc! 53 00:02:16,302 --> 00:02:18,138 Sigur dna doctor va reveni imediat. 54 00:02:18,221 --> 00:02:20,849 Durează prea mult! 55 00:02:20,932 --> 00:02:22,183 Bine. 56 00:02:24,602 --> 00:02:27,397 Încerc să-i deschid gura! 57 00:02:29,232 --> 00:02:30,942 O să înțepe... 58 00:02:31,109 --> 00:02:32,735 dar numai un pic! 59 00:02:35,405 --> 00:02:37,115 E foarte încăpățânat! 60 00:02:38,491 --> 00:02:40,201 Cu grijă, dnă doctor! A! 61 00:02:40,285 --> 00:02:42,162 Doriți o ceașcă de ceai între timp? 62 00:02:42,245 --> 00:02:43,621 Da, mersi. 63 00:02:45,456 --> 00:02:46,791 Poftim! 64 00:02:46,875 --> 00:02:48,751 Sigur n-ați fost atacată 65 00:02:48,835 --> 00:02:50,461 de o girafă sau altceva? 66 00:02:50,545 --> 00:02:52,422 Nu. 67 00:02:52,505 --> 00:02:54,340 Asta ar fi o mare problemă. 68 00:02:54,424 --> 00:02:55,550 Am reușit! 69 00:02:58,011 --> 00:02:59,429 Se pare c-a reușit. 70 00:03:00,555 --> 00:03:01,431 Poți să ieși. 71 00:03:01,890 --> 00:03:03,224 Foarte bine, dnă doctor. 72 00:03:03,308 --> 00:03:06,436 Să țineți bandajele 11 ani. 73 00:03:06,519 --> 00:03:07,687 Alege-ți o acadea! 74 00:03:09,772 --> 00:03:10,648 La revedere! 75 00:03:10,732 --> 00:03:12,233 Cine urmează? 76 00:03:12,317 --> 00:03:13,318 Eu. 77 00:03:13,401 --> 00:03:16,112 Da, cu genunchiul lovit. Pe aici! 78 00:03:16,196 --> 00:03:18,489 Ajutor! Am îmbrățișat un cactus! 79 00:03:18,573 --> 00:03:19,741 O, nu! 80 00:03:19,824 --> 00:03:21,159 A! 81 00:03:21,242 --> 00:03:22,577 Apoi, un crocodil a zburat din cer 82 00:03:22,660 --> 00:03:23,703 și m-a mușcat de fund! 83 00:03:23,786 --> 00:03:27,373 Pe cinstea mea! E foarte grav! 84 00:03:27,457 --> 00:03:31,419 Nicio grijă. O să te reparăm imediat. 85 00:03:31,502 --> 00:03:32,503 Au, au, au! 86 00:03:32,587 --> 00:03:35,006 Edna, zi-le pacienților să aștepte! 87 00:03:35,089 --> 00:03:36,216 Au, au, au, au! 88 00:03:36,299 --> 00:03:37,342 Of! 89 00:03:37,425 --> 00:03:39,219 Dar genunchiul meu? 90 00:03:41,012 --> 00:03:42,055 Au! 91 00:03:42,263 --> 00:03:45,642 A! Dacă te zbați e și mai greu! 92 00:03:45,725 --> 00:03:48,561 Îmi pare rău c-ai așteptat, Honey. 93 00:03:48,645 --> 00:03:51,522 Sigur eu urmez, Bluey? 94 00:03:51,606 --> 00:03:54,108 Sigur tu urmezi. 95 00:03:54,192 --> 00:03:56,027 Trebuie să ne consulte doctorul! 96 00:03:56,110 --> 00:03:57,612 Doamne! 97 00:03:57,695 --> 00:04:00,865 Atârnam rufele și mi-au căzut brațele! 98 00:04:00,990 --> 00:04:04,160 Iar eu am fost mușcată de șapte scorpioni. 99 00:04:04,244 --> 00:04:05,745 Vai de mine! 100 00:04:05,828 --> 00:04:08,873 Par cazuri foarte grave. 101 00:04:08,957 --> 00:04:10,166 - Chiar sunt! - Sunt! 102 00:04:10,250 --> 00:04:12,627 N-o să mă consulte doctorul niciodată. 103 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 Nicio grijă, Honey. 104 00:04:13,962 --> 00:04:16,464 Îți promit că vei fi pacienta următoare. 105 00:04:16,547 --> 00:04:17,840 Serios? 106 00:04:17,924 --> 00:04:19,759 Da. Cu siguranță. 107 00:04:19,842 --> 00:04:21,386 Aaa! 108 00:04:21,469 --> 00:04:23,346 Am nevoie de un doctor! 109 00:04:23,429 --> 00:04:24,681 Ce-ai pățit, Rusty? 110 00:04:24,764 --> 00:04:27,267 Am mâncat un hipopotam din greșeală. 111 00:04:27,350 --> 00:04:31,562 Acum, când râgâi, ies pui de hipopotam. 112 00:04:31,646 --> 00:04:32,605 Rââc! 113 00:04:32,689 --> 00:04:33,815 Aaa! 114 00:04:33,898 --> 00:04:35,191 O, nu! Pui de hipopotami! 115 00:04:35,275 --> 00:04:36,359 Repede, Indy, prinde-l! 116 00:04:36,442 --> 00:04:37,652 Dar n-am brațe! 117 00:04:37,735 --> 00:04:38,820 Aaa! 118 00:04:38,903 --> 00:04:40,655 Prinde-i! 119 00:04:40,738 --> 00:04:42,448 Afară cu ei! Prinde-l! 120 00:04:42,532 --> 00:04:43,658 Vino, încrețit mic! 121 00:04:43,741 --> 00:04:45,535 Pleacă, pui de hipopotam! 122 00:04:45,618 --> 00:04:46,661 Rââc! 123 00:04:46,744 --> 00:04:47,787 - Aaa! - Încă doi! 124 00:04:47,870 --> 00:04:49,706 Aaa! Hipopotami peste tot! 125 00:04:49,789 --> 00:04:52,834 Doamne, ce caz grav! 126 00:04:52,917 --> 00:04:55,378 Vino imediat aici, Rusty! 127 00:04:55,461 --> 00:04:57,171 Ooo! 128 00:04:57,463 --> 00:04:59,507 Spune-le pacienților să aștepte, Edna! 129 00:04:59,590 --> 00:05:00,967 Știam eu. 130 00:05:02,593 --> 00:05:04,262 - Stai nemișcat! - Rââc! 131 00:05:04,345 --> 00:05:06,764 Câți hipopotami ai în burtă? 132 00:05:06,848 --> 00:05:07,932 Pot să iau o acadea? 133 00:05:10,226 --> 00:05:11,311 Nu fi tristă, Honey! 134 00:05:11,394 --> 00:05:12,895 Of! 135 00:05:12,979 --> 00:05:17,442 Problemele tuturor sunt grave, dar a mea, nu. 136 00:05:17,525 --> 00:05:19,110 Vai de mine! 137 00:05:19,694 --> 00:05:21,321 Încă unul! 138 00:05:21,404 --> 00:05:23,406 Rââc! Sunt peste tot! 139 00:05:23,489 --> 00:05:24,866 Aaa! Vino aici! 140 00:05:39,172 --> 00:05:41,507 Mereu mă faci să râd. 141 00:05:41,591 --> 00:05:44,177 Da, mereu te fac să râzi. 142 00:05:45,053 --> 00:05:47,263 Vino aici, pui de hipopotam! 143 00:05:49,682 --> 00:05:50,600 Mai fă o dată! 144 00:05:50,683 --> 00:05:52,060 Fă ceva amuzant! 145 00:05:52,143 --> 00:05:53,686 Bine. Uite aici! 146 00:05:54,270 --> 00:05:57,231 Se știe că toții câinii 147 00:05:57,315 --> 00:06:01,152 care dau din coadă țin corpul nemișcat. 148 00:06:01,235 --> 00:06:03,654 Dar nu și eu. Ta-da! 149 00:06:05,323 --> 00:06:07,158 E foarte amuzant! 150 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 Mersi, doctore. 151 00:06:10,203 --> 00:06:13,289 N-o să mai mănânc hipopotami niciodată. 152 00:06:13,373 --> 00:06:14,874 Cred că sunt... 153 00:06:14,957 --> 00:06:19,087 niște acadele pe aici... pe undeva. 154 00:06:20,046 --> 00:06:21,881 Doamne! 155 00:06:21,964 --> 00:06:24,550 Corpul și coada ta sunt încurcate de tot! 156 00:06:24,634 --> 00:06:26,386 Dă din corp! 157 00:06:26,552 --> 00:06:29,055 Dar ține coada nemișcată! 158 00:06:29,138 --> 00:06:30,890 Ăsta e un caz foarte grav. 159 00:06:30,973 --> 00:06:32,892 Serios? Foarte grav? 160 00:06:32,975 --> 00:06:35,186 E cel mai grav caz pe care l-am văzut. 161 00:06:35,478 --> 00:06:37,355 Veniți cu mine imediat! 162 00:06:39,982 --> 00:06:41,442 Nu vă temeți! 163 00:06:41,526 --> 00:06:43,611 Te vindecăm într-o clipă. 164 00:06:45,530 --> 00:06:46,781 Șchiopătează! 165 00:06:47,281 --> 00:06:50,827 Spune-le tuturor pacienților să aștepte, Edna! 166 00:06:50,910 --> 00:06:52,161 Sigur că da. 167 00:06:58,292 --> 00:07:00,378 Mai are mult dna doctor? 168 00:07:00,461 --> 00:07:01,838 Aveți răbdare! 169 00:07:12,890 --> 00:07:14,809 Tradus de: Caterin Dobre