1
00:00:06,381 --> 00:00:07,298
Mama!
2
00:00:12,137 --> 00:00:13,054
Tata!
3
00:00:17,934 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:23,606 --> 00:00:24,774
Bluey!
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,067
Blue
6
00:00:28,695 --> 00:00:29,612
Țâr, țâr!
7
00:00:29,696 --> 00:00:31,448
E cabinetul doctorului!
8
00:00:31,531 --> 00:00:33,825
Bună ziua! Sunt Edna.
9
00:00:33,908 --> 00:00:35,160
Ce mai faceți?
10
00:00:35,243 --> 00:00:37,495
Bună ziua! Trebuie să merg la doctor acum.
11
00:00:37,579 --> 00:00:39,789
Bine.
12
00:00:39,873 --> 00:00:42,000
Ne vedem peste 15 luni.
13
00:00:42,083 --> 00:00:43,460
Pa! Clic!
14
00:00:43,543 --> 00:00:47,380
Mulțumesc, dnă doctor.
Nasul meu e vindecat.
15
00:00:47,464 --> 00:00:49,632
Țineți bandajul șase luni!
16
00:00:49,716 --> 00:00:51,217
La revedere!
17
00:00:51,301 --> 00:00:53,470
Alegeți-vă o acadea înainte să plecați!
18
00:00:53,553 --> 00:00:55,180
Mulțumesc.
19
00:00:55,263 --> 00:00:57,057
O! Cu litchi!
20
00:00:57,140 --> 00:01:00,643
Acest episod din Bluey
se numește Doctorul.
21
00:01:00,727 --> 00:01:03,188
Îmi pare rău. Cu ce vă pot ajuta?
22
00:01:03,271 --> 00:01:04,898
Trebuie să merg la doctor.
23
00:01:04,981 --> 00:01:07,609
Bine, poate reușim să vă programăm.
24
00:01:07,692 --> 00:01:09,027
Super!
25
00:01:09,110 --> 00:01:10,445
Ce ați pățit?
26
00:01:10,528 --> 00:01:12,530
Nimic. Sunt bine.
27
00:01:12,614 --> 00:01:14,115
Dacă ne jucăm de-a doctorii, Honey,
28
00:01:14,199 --> 00:01:16,493
trebuie să spui că ai o boală.
29
00:01:16,576 --> 00:01:18,703
Desigur.
30
00:01:19,954 --> 00:01:22,540
Ce crezi că pot avea?
31
00:01:22,624 --> 00:01:23,917
Tu știi.
32
00:01:24,000 --> 00:01:27,170
Dacă mi-aș lovi genunchiul?
33
00:01:27,253 --> 00:01:29,047
Poftim un formular!
34
00:01:29,130 --> 00:01:30,381
Ia loc!
35
00:01:30,465 --> 00:01:31,633
Doctorul vine imediat.
36
00:01:33,510 --> 00:01:35,428
Trebuie să șchiopătezi când mergi, Honey.
37
00:01:35,595 --> 00:01:36,638
A, da!
38
00:01:43,019 --> 00:01:44,646
Următorul pacient, vă rog!
39
00:01:44,729 --> 00:01:46,064
Eu sunt!
40
00:01:46,272 --> 00:01:47,273
Șchiopătează!
41
00:01:48,817 --> 00:01:50,735
Ce problemă aveți?
42
00:01:50,819 --> 00:01:52,445
Și-a lovit genunchiul, dnă doctor.
43
00:01:52,529 --> 00:01:54,447
Ești sigură că asta e?
44
00:01:54,531 --> 00:01:55,573
Da.
45
00:01:55,782 --> 00:01:58,827
O să-l reparăm imediat.
46
00:01:59,494 --> 00:02:01,830
Trebuie să merg la doctor!
47
00:02:01,913 --> 00:02:04,666
Am un crocodil pe cap!
48
00:02:04,749 --> 00:02:07,293
Doamne! Ce caz grav!
49
00:02:07,544 --> 00:02:08,628
- Nicio grijă.
- O!
50
00:02:08,711 --> 00:02:10,672
Te facem bine imediat.
51
00:02:10,755 --> 00:02:13,299
Spune-le pacienților să aștepte, Edna!
52
00:02:13,466 --> 00:02:16,219
Îmi pare rău, dragă. Ia loc!
53
00:02:16,302 --> 00:02:18,138
Sigur dna doctor va reveni imediat.
54
00:02:18,221 --> 00:02:20,849
Durează prea mult!
55
00:02:20,932 --> 00:02:22,183
Bine.
56
00:02:24,602 --> 00:02:27,397
Încerc să-i deschid gura!
57
00:02:29,232 --> 00:02:30,942
O să înțepe...
58
00:02:31,109 --> 00:02:32,735
dar numai un pic!
59
00:02:35,405 --> 00:02:37,115
E foarte încăpățânat!
60
00:02:38,491 --> 00:02:40,201
Cu grijă, dnă doctor! A!
61
00:02:40,285 --> 00:02:42,162
Doriți o ceașcă de ceai între timp?
62
00:02:42,245 --> 00:02:43,621
Da, mersi.
63
00:02:45,456 --> 00:02:46,791
Poftim!
64
00:02:46,875 --> 00:02:48,751
Sigur n-ați fost atacată
65
00:02:48,835 --> 00:02:50,461
de o girafă sau altceva?
66
00:02:50,545 --> 00:02:52,422
Nu.
67
00:02:52,505 --> 00:02:54,340
Asta ar fi o mare problemă.
68
00:02:54,424 --> 00:02:55,550
Am reușit!
69
00:02:58,011 --> 00:02:59,429
Se pare c-a reușit.
70
00:03:00,555 --> 00:03:01,431
Poți să ieși.
71
00:03:01,890 --> 00:03:03,224
Foarte bine, dnă doctor.
72
00:03:03,308 --> 00:03:06,436
Să țineți bandajele 11 ani.
73
00:03:06,519 --> 00:03:07,687
Alege-ți o acadea!
74
00:03:09,772 --> 00:03:10,648
La revedere!
75
00:03:10,732 --> 00:03:12,233
Cine urmează?
76
00:03:12,317 --> 00:03:13,318
Eu.
77
00:03:13,401 --> 00:03:16,112
Da, cu genunchiul lovit. Pe aici!
78
00:03:16,196 --> 00:03:18,489
Ajutor! Am îmbrățișat un cactus!
79
00:03:18,573 --> 00:03:19,741
O, nu!
80
00:03:19,824 --> 00:03:21,159
A!
81
00:03:21,242 --> 00:03:22,577
Apoi, un crocodil a zburat din cer
82
00:03:22,660 --> 00:03:23,703
și m-a mușcat de fund!
83
00:03:23,786 --> 00:03:27,373
Pe cinstea mea! E foarte grav!
84
00:03:27,457 --> 00:03:31,419
Nicio grijă. O să te reparăm imediat.
85
00:03:31,502 --> 00:03:32,503
Au, au, au!
86
00:03:32,587 --> 00:03:35,006
Edna, zi-le pacienților să aștepte!
87
00:03:35,089 --> 00:03:36,216
Au, au, au, au!
88
00:03:36,299 --> 00:03:37,342
Of!
89
00:03:37,425 --> 00:03:39,219
Dar genunchiul meu?
90
00:03:41,012 --> 00:03:42,055
Au!
91
00:03:42,263 --> 00:03:45,642
A! Dacă te zbați e și mai greu!
92
00:03:45,725 --> 00:03:48,561
Îmi pare rău c-ai așteptat, Honey.
93
00:03:48,645 --> 00:03:51,522
Sigur eu urmez, Bluey?
94
00:03:51,606 --> 00:03:54,108
Sigur tu urmezi.
95
00:03:54,192 --> 00:03:56,027
Trebuie să ne consulte doctorul!
96
00:03:56,110 --> 00:03:57,612
Doamne!
97
00:03:57,695 --> 00:04:00,865
Atârnam rufele și mi-au căzut brațele!
98
00:04:00,990 --> 00:04:04,160
Iar eu am fost mușcată de șapte scorpioni.
99
00:04:04,244 --> 00:04:05,745
Vai de mine!
100
00:04:05,828 --> 00:04:08,873
Par cazuri foarte grave.
101
00:04:08,957 --> 00:04:10,166
- Chiar sunt!
- Sunt!
102
00:04:10,250 --> 00:04:12,627
N-o să mă consulte doctorul niciodată.
103
00:04:12,710 --> 00:04:13,878
Nicio grijă, Honey.
104
00:04:13,962 --> 00:04:16,464
Îți promit că vei fi pacienta următoare.
105
00:04:16,547 --> 00:04:17,840
Serios?
106
00:04:17,924 --> 00:04:19,759
Da. Cu siguranță.
107
00:04:19,842 --> 00:04:21,386
Aaa!
108
00:04:21,469 --> 00:04:23,346
Am nevoie de un doctor!
109
00:04:23,429 --> 00:04:24,681
Ce-ai pățit, Rusty?
110
00:04:24,764 --> 00:04:27,267
Am mâncat un hipopotam din greșeală.
111
00:04:27,350 --> 00:04:31,562
Acum, când râgâi, ies pui de hipopotam.
112
00:04:31,646 --> 00:04:32,605
Rââc!
113
00:04:32,689 --> 00:04:33,815
Aaa!
114
00:04:33,898 --> 00:04:35,191
O, nu! Pui de hipopotami!
115
00:04:35,275 --> 00:04:36,359
Repede, Indy, prinde-l!
116
00:04:36,442 --> 00:04:37,652
Dar n-am brațe!
117
00:04:37,735 --> 00:04:38,820
Aaa!
118
00:04:38,903 --> 00:04:40,655
Prinde-i!
119
00:04:40,738 --> 00:04:42,448
Afară cu ei! Prinde-l!
120
00:04:42,532 --> 00:04:43,658
Vino, încrețit mic!
121
00:04:43,741 --> 00:04:45,535
Pleacă, pui de hipopotam!
122
00:04:45,618 --> 00:04:46,661
Rââc!
123
00:04:46,744 --> 00:04:47,787
- Aaa!
- Încă doi!
124
00:04:47,870 --> 00:04:49,706
Aaa! Hipopotami peste tot!
125
00:04:49,789 --> 00:04:52,834
Doamne, ce caz grav!
126
00:04:52,917 --> 00:04:55,378
Vino imediat aici, Rusty!
127
00:04:55,461 --> 00:04:57,171
Ooo!
128
00:04:57,463 --> 00:04:59,507
Spune-le pacienților să aștepte, Edna!
129
00:04:59,590 --> 00:05:00,967
Știam eu.
130
00:05:02,593 --> 00:05:04,262
- Stai nemișcat!
- Rââc!
131
00:05:04,345 --> 00:05:06,764
Câți hipopotami ai în burtă?
132
00:05:06,848 --> 00:05:07,932
Pot să iau o acadea?
133
00:05:10,226 --> 00:05:11,311
Nu fi tristă, Honey!
134
00:05:11,394 --> 00:05:12,895
Of!
135
00:05:12,979 --> 00:05:17,442
Problemele tuturor sunt grave,
dar a mea, nu.
136
00:05:17,525 --> 00:05:19,110
Vai de mine!
137
00:05:19,694 --> 00:05:21,321
Încă unul!
138
00:05:21,404 --> 00:05:23,406
Rââc! Sunt peste tot!
139
00:05:23,489 --> 00:05:24,866
Aaa! Vino aici!
140
00:05:39,172 --> 00:05:41,507
Mereu mă faci să râd.
141
00:05:41,591 --> 00:05:44,177
Da, mereu te fac să râzi.
142
00:05:45,053 --> 00:05:47,263
Vino aici, pui de hipopotam!
143
00:05:49,682 --> 00:05:50,600
Mai fă o dată!
144
00:05:50,683 --> 00:05:52,060
Fă ceva amuzant!
145
00:05:52,143 --> 00:05:53,686
Bine. Uite aici!
146
00:05:54,270 --> 00:05:57,231
Se știe că toții câinii
147
00:05:57,315 --> 00:06:01,152
care dau din coadă țin corpul nemișcat.
148
00:06:01,235 --> 00:06:03,654
Dar nu și eu. Ta-da!
149
00:06:05,323 --> 00:06:07,158
E foarte amuzant!
150
00:06:08,326 --> 00:06:10,119
Mersi, doctore.
151
00:06:10,203 --> 00:06:13,289
N-o să mai mănânc hipopotami niciodată.
152
00:06:13,373 --> 00:06:14,874
Cred că sunt...
153
00:06:14,957 --> 00:06:19,087
niște acadele pe aici... pe undeva.
154
00:06:20,046 --> 00:06:21,881
Doamne!
155
00:06:21,964 --> 00:06:24,550
Corpul și coada ta sunt încurcate de tot!
156
00:06:24,634 --> 00:06:26,386
Dă din corp!
157
00:06:26,552 --> 00:06:29,055
Dar ține coada nemișcată!
158
00:06:29,138 --> 00:06:30,890
Ăsta e un caz foarte grav.
159
00:06:30,973 --> 00:06:32,892
Serios? Foarte grav?
160
00:06:32,975 --> 00:06:35,186
E cel mai grav caz pe care l-am văzut.
161
00:06:35,478 --> 00:06:37,355
Veniți cu mine imediat!
162
00:06:39,982 --> 00:06:41,442
Nu vă temeți!
163
00:06:41,526 --> 00:06:43,611
Te vindecăm într-o clipă.
164
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
Șchiopătează!
165
00:06:47,281 --> 00:06:50,827
Spune-le tuturor pacienților
să aștepte, Edna!
166
00:06:50,910 --> 00:06:52,161
Sigur că da.
167
00:06:58,292 --> 00:07:00,378
Mai are mult dna doctor?
168
00:07:00,461 --> 00:07:01,838
Aveți răbdare!
169
00:07:12,890 --> 00:07:14,809
Tradus de: Caterin Dobre