1 00:00:06,506 --> 00:00:07,590 媽媽! 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 爸爸! 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,060 賓果! 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 賓果! 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,026 《妙妙犬布麗》 6 00:00:28,903 --> 00:00:29,904 嘟,嘟! 7 00:00:29,988 --> 00:00:31,740 這裡是診所,請說 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,867 我是艾蝶娜 9 00:00:33,950 --> 00:00:34,951 最近怎麼樣? 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,620 哈囉,我想要看醫生 11 00:00:38,121 --> 00:00:39,831 好的,沒問題 12 00:00:39,914 --> 00:00:42,709 好,那我們十五個月後見 13 00:00:42,792 --> 00:00:44,085 拜拜 14 00:00:44,169 --> 00:00:47,380 謝謝醫生,我的鼻子好多了 15 00:00:47,464 --> 00:00:49,674 要包紮六個月哦 16 00:00:49,758 --> 00:00:51,134 拜拜! 17 00:00:51,217 --> 00:00:53,428 離開前記得選一支棒棒糖 18 00:00:53,511 --> 00:00:55,013 哎呀,謝謝 19 00:00:55,096 --> 00:00:57,098 哇,是荔枝 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,601 這集《妙妙犬布麗》叫做 21 00:00:59,684 --> 00:01:00,685 《醫生》 22 00:01:00,769 --> 00:01:03,021 久等了,需要什麼幫忙? 23 00:01:03,104 --> 00:01:04,856 我需要看醫生 24 00:01:04,939 --> 00:01:07,650 好的,我幫妳排個時間 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,320 -太好了! -妳哪裡不舒服呢? 26 00:01:10,403 --> 00:01:12,364 我沒有不舒服 27 00:01:12,447 --> 00:01:13,990 哈妮,我們在玩醫生遊戲 28 00:01:14,074 --> 00:01:16,534 妳要假裝自己有毛病 29 00:01:16,618 --> 00:01:18,661 哦,對吼 30 00:01:20,038 --> 00:01:22,540 妳覺得我應該要有什麼毛病? 31 00:01:22,624 --> 00:01:23,625 妳自己決定呀 32 00:01:23,708 --> 00:01:27,128 不如…我說我撞到了膝蓋? 33 00:01:27,212 --> 00:01:29,047 好的,這個表單給妳 34 00:01:29,130 --> 00:01:30,423 請稍坐一下 35 00:01:30,507 --> 00:01:31,675 醫生馬上就好了 36 00:01:33,593 --> 00:01:35,720 哈妮,妳走路要一跛一跛的 37 00:01:35,804 --> 00:01:36,805 對耶 38 00:01:43,144 --> 00:01:44,688 下一位病人 39 00:01:44,771 --> 00:01:45,772 換我了! 40 00:01:46,439 --> 00:01:47,440 要跛著走 41 00:01:48,900 --> 00:01:50,819 這是怎麼回事呢? 42 00:01:50,902 --> 00:01:52,487 她撞到自己的膝蓋,醫生 43 00:01:52,570 --> 00:01:54,572 就這樣而已嗎? 44 00:01:54,656 --> 00:01:55,740 對,就這樣 45 00:01:55,824 --> 00:01:58,952 好的,馬上幫妳治療 46 00:02:00,245 --> 00:02:01,871 我要立刻見醫生! 47 00:02:02,539 --> 00:02:04,708 我頭上有隻鱷魚! 48 00:02:04,791 --> 00:02:07,502 這下可麻煩了 49 00:02:07,585 --> 00:02:10,672 別擔心,我馬上幫你治療 50 00:02:10,755 --> 00:02:13,425 艾蝶娜,幫我暫停看診 51 00:02:13,508 --> 00:02:16,136 真的很抱歉,請妳先稍坐一下 52 00:02:16,219 --> 00:02:18,221 我相信醫生不會拖太久的 53 00:02:18,304 --> 00:02:20,890 這要用到民國幾年呀! 54 00:02:20,974 --> 00:02:22,100 好的 55 00:02:24,978 --> 00:02:27,897 我現在先試著把嘴巴打開 56 00:02:29,399 --> 00:02:32,861 可能會有點刺痛! 57 00:02:35,488 --> 00:02:37,240 這隻可真不好搞 58 00:02:38,491 --> 00:02:39,868 小心點,醫生! 59 00:02:40,243 --> 00:02:42,620 妳想不想喝杯茶呢? 60 00:02:42,704 --> 00:02:43,747 好啊,謝謝 61 00:02:45,331 --> 00:02:46,416 給妳 62 00:02:46,499 --> 00:02:50,545 妳確定沒被長頸鹿什麼的攻擊嗎? 63 00:02:50,628 --> 00:02:52,422 沒有耶 64 00:02:52,505 --> 00:02:54,466 如果有的話,可就麻煩了 65 00:02:54,549 --> 00:02:55,592 終於好了! 66 00:02:58,053 --> 00:02:59,471 她好像弄完了 67 00:03:00,680 --> 00:03:01,931 請出來吧 68 00:03:02,015 --> 00:03:03,224 太好了,醫生 69 00:03:03,308 --> 00:03:06,436 記得要綁十一年哦 70 00:03:06,519 --> 00:03:07,812 選支棒棒糖吧 71 00:03:09,689 --> 00:03:10,690 拜拜 72 00:03:10,774 --> 00:03:12,275 下一位是誰? 73 00:03:12,359 --> 00:03:13,360 是我 74 00:03:13,443 --> 00:03:16,154 喔,對,撞到膝蓋的,跟我來 75 00:03:16,237 --> 00:03:18,698 我抱到了一株仙人掌 76 00:03:18,782 --> 00:03:20,033 喔,不! 77 00:03:20,909 --> 00:03:23,745 天邊還突然飛來一隻鱷魚 牠現在在我屁股上 78 00:03:23,828 --> 00:03:27,415 我的天,這下可真的麻煩了! 79 00:03:27,499 --> 00:03:28,541 別擔心 80 00:03:29,334 --> 00:03:31,628 我馬上幫你治療 81 00:03:32,629 --> 00:03:35,048 艾蝶娜,幫我暫停看診! 82 00:03:37,467 --> 00:03:39,260 那我的膝蓋怎麼辦? 83 00:03:43,139 --> 00:03:45,975 動來動去的會不好用…給我下來! 84 00:03:46,059 --> 00:03:48,645 很抱歉讓妳等這麼久 85 00:03:48,728 --> 00:03:51,648 下一位一定換我嗎? 86 00:03:51,731 --> 00:03:54,150 沒錯,一定換妳 87 00:03:54,234 --> 00:03:56,361 我們需要醫生! 88 00:03:56,444 --> 00:03:57,570 我的天呀! 89 00:03:57,654 --> 00:04:01,074 我在曬衣服時,手臂就突然斷了 90 00:04:01,157 --> 00:04:04,244 我被七隻毒蠍咬傷了 91 00:04:04,327 --> 00:04:05,787 老天鵝呀! 92 00:04:05,870 --> 00:04:08,915 感覺她們也遇上了很大的麻煩 93 00:04:08,998 --> 00:04:10,208 -沒錯! -沒錯! 94 00:04:10,291 --> 00:04:12,711 我永遠都看不到醫生了 95 00:04:12,794 --> 00:04:13,920 哈妮,別擔心 96 00:04:14,004 --> 00:04:16,506 我保證妳一定是下一位 97 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 真的嗎? 98 00:04:17,966 --> 00:04:19,801 我保證 99 00:04:21,511 --> 00:04:23,304 我需要醫生! 100 00:04:23,388 --> 00:04:24,764 怎麼了,勞斯? 101 00:04:24,848 --> 00:04:27,392 我不小心吃了一頭河馬 102 00:04:27,475 --> 00:04:31,813 現在我打嗝會打出河馬寶寶 103 00:04:31,896 --> 00:04:33,064 嗝! 104 00:04:33,148 --> 00:04:35,233 -喔,不! -河馬寶寶! 105 00:04:35,316 --> 00:04:36,484 印蒂,快上啊 106 00:04:36,568 --> 00:04:37,819 但我沒有手! 107 00:04:39,029 --> 00:04:40,030 快抓起來! 108 00:04:40,780 --> 00:04:42,073 -抓起來! -快抓! 109 00:04:42,157 --> 00:04:43,700 別給我跑,你這傢伙! 110 00:04:44,159 --> 00:04:45,577 河馬寶寶走開! 111 00:04:45,660 --> 00:04:46,661 嗝! 112 00:04:46,745 --> 00:04:48,204 又多了兩隻! 113 00:04:48,288 --> 00:04:49,748 到處都是河馬! 114 00:04:49,831 --> 00:04:52,876 我的老天鵝,這可是個大麻煩 115 00:04:52,959 --> 00:04:55,587 勞斯,你最好先進來 116 00:04:57,297 --> 00:04:59,549 艾蝶娜,幫我暫停看診 117 00:04:59,632 --> 00:05:01,259 我就知道 118 00:05:02,677 --> 00:05:04,304 -別亂動! -嗝! 119 00:05:04,387 --> 00:05:06,890 你到底有幾隻河馬啊? 120 00:05:06,973 --> 00:05:08,016 我可以拿棒棒糖嗎? 121 00:05:09,976 --> 00:05:11,770 哈妮,別難過 122 00:05:12,854 --> 00:05:17,650 除了我,其他人的問題都是大麻煩 123 00:05:17,734 --> 00:05:19,152 -嗝! -天啊! 124 00:05:19,694 --> 00:05:21,488 又一隻了! 125 00:05:21,571 --> 00:05:23,615 嗝!到處都是河馬 126 00:05:24,074 --> 00:05:24,908 給我過來! 127 00:05:27,327 --> 00:05:29,579 別亂動! 128 00:05:29,662 --> 00:05:31,039 快過來! 129 00:05:33,041 --> 00:05:34,084 下來! 130 00:05:39,297 --> 00:05:41,508 妳每次都可以逗我笑 131 00:05:41,591 --> 00:05:44,302 對,我每次都可以逗妳笑 132 00:05:45,303 --> 00:05:47,347 過來,河馬寶寶! 133 00:05:49,808 --> 00:05:52,310 再做一件好笑的事 134 00:05:52,394 --> 00:05:53,728 看我 135 00:05:54,562 --> 00:05:57,482 大部分的狗狗 136 00:05:57,565 --> 00:06:01,236 尾巴搖的時候,身體都不會動 137 00:06:01,319 --> 00:06:03,697 除了我以外! 138 00:06:05,407 --> 00:06:06,991 -跑呀,哈妮! -太好笑了! 139 00:06:08,368 --> 00:06:10,120 謝謝醫生 140 00:06:10,203 --> 00:06:13,623 我不會再吃河馬了 141 00:06:13,707 --> 00:06:14,749 這裡應該有… 142 00:06:14,833 --> 00:06:18,962 應該有棒棒糖,你可以拿 143 00:06:20,088 --> 00:06:21,923 我的天啊! 144 00:06:22,007 --> 00:06:24,592 妳的尾巴跟身體的反應完全反了過來 145 00:06:24,676 --> 00:06:26,720 她的身體在搖 146 00:06:26,803 --> 00:06:29,097 但是尾巴沒有動 147 00:06:29,180 --> 00:06:31,016 這下麻煩可大了 148 00:06:31,099 --> 00:06:32,767 真的嗎? 149 00:06:32,851 --> 00:06:35,520 這是我遇過最天大的麻煩了 150 00:06:35,603 --> 00:06:37,564 請馬上跟我來 151 00:06:40,233 --> 00:06:43,695 別擔心,我馬上幫妳治療 152 00:06:45,697 --> 00:06:46,698 要跛著走! 153 00:06:47,282 --> 00:06:50,869 艾蝶娜,請幫我暫停所有預約 154 00:06:50,952 --> 00:06:52,245 沒問題 155 00:06:58,418 --> 00:07:00,420 醫生還要很久嗎? 156 00:07:00,503 --> 00:07:02,005 請耐心等候 157 00:07:05,258 --> 00:07:07,010 別亂動! 158 00:07:07,761 --> 00:07:08,803 給我過來! 159 00:07:12,766 --> 00:07:14,809 字幕翻譯:夏儷葶