1 00:00:06,423 --> 00:00:07,674 Mama ! 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,346 Tata ! 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,019 Bingo ! 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,899 Bluey ! 5 00:00:30,321 --> 00:00:34,993 Să mănânci semințele de dovleac. Vreau să te faci mare și puternic. 6 00:00:35,076 --> 00:00:39,205 -Nu vreau să mă fac mare și puternic. -Nasol de tine ! 7 00:00:39,289 --> 00:00:41,332 Nu eu ar trebui să decid asta ? 8 00:00:41,416 --> 00:00:44,544 -Le-ai mânca dacă ar fi să decizi ? -Nu. 9 00:00:44,627 --> 00:00:47,130 Atunci nu tu decizi. 10 00:00:47,922 --> 00:00:52,135 Când ajungem la bunicul, ne poate duce cu canoea ? 11 00:00:52,218 --> 00:00:57,182 Nu, scumpo. Bunicul a avut dirofilarioză, are nevoie de odihnă. 12 00:00:57,265 --> 00:00:58,683 Bunicule ! 13 00:00:58,767 --> 00:01:00,685 Tată ! Ce faci ? 14 00:01:00,769 --> 00:01:03,188 Nu se poate ! Fugiți, copii ! 15 00:01:03,271 --> 00:01:05,523 Trebuia să te odihnești. 16 00:01:05,607 --> 00:01:08,276 Acest episod se numește "Grandad". 17 00:01:08,359 --> 00:01:13,323 -Nu trebuia să te odihnești ? -N-am nimic. 18 00:01:13,406 --> 00:01:16,534 -Treci în pat în clipa asta ! -Prima dată prinde-mă. 19 00:01:16,618 --> 00:01:18,745 Da, prima dată trebuie să ne prinzi. 20 00:01:21,372 --> 00:01:23,291 Către pădure, copii ! 21 00:01:23,374 --> 00:01:25,001 Treceți înapoi ! 22 00:01:25,085 --> 00:01:27,837 -Ne urmărește. -Repede, ascundeți-vă ! 23 00:01:29,547 --> 00:01:31,883 Unde sunt câinii ăia obraznici ? 24 00:01:32,926 --> 00:01:35,929 Nimeni nu cunoaște pădurea asta mai bine decât mine. 25 00:01:36,012 --> 00:01:38,807 E adevărat. Aici a crescut. 26 00:01:38,890 --> 00:01:41,351 Vă voi găsi. 27 00:01:41,434 --> 00:01:43,728 Bunicule, am un plan. 28 00:01:45,230 --> 00:01:46,981 Nu am auzit nimic. 29 00:01:48,233 --> 00:01:49,859 Sunt aici. 30 00:01:49,943 --> 00:01:52,403 -A plecat. -Bravo, Bluey ! 31 00:01:52,487 --> 00:01:55,031 -Unde ne ducem ? -La canoe. 32 00:01:55,115 --> 00:01:58,743 Bună idee, Bingo ! Haideți, ne ținem după pârâu. 33 00:01:59,410 --> 00:02:00,662 Hai, bunicule ! 34 00:02:00,745 --> 00:02:03,957 Da, da. Eu vă păzesc să nu ne atace cineva din spate. 35 00:02:04,749 --> 00:02:10,296 O să vă arăt un truc din junglă. Nu poate găsi ce nu vede. 36 00:02:10,380 --> 00:02:13,091 -Bună idee, bunicule ! -Bună idee, bunicule ! 37 00:02:14,175 --> 00:02:17,720 -Sigur ești bine, bunicule ? -Da, sunt bine. 38 00:02:17,804 --> 00:02:21,808 Mai e mult până la canoe ? Că mi-e foame. 39 00:02:21,891 --> 00:02:24,602 Și mie. Ai ceva de mâncare ? 40 00:02:24,686 --> 00:02:27,272 De mâncare ? Haideți după mine ! 41 00:02:34,571 --> 00:02:37,365 Bunicule, de ce ai îngropat rucsacul ? 42 00:02:37,448 --> 00:02:41,161 -În caz că vi se face foame. -Ura ! 43 00:02:48,459 --> 00:02:50,253 Haide... 44 00:02:50,336 --> 00:02:55,675 -Vrei s-o fac eu, bunicule ? -Nu mă mai ajută degetele mari. 45 00:02:55,758 --> 00:02:59,721 De-asta zicea mama să te odihnești ? Ca să ți se repare degetele ? 46 00:02:59,804 --> 00:03:01,097 Da, probabil. 47 00:03:01,181 --> 00:03:02,599 Și de ce nu o faci ? 48 00:03:02,682 --> 00:03:05,935 Eu ar trebui să decid ce fac cu degetele mele. 49 00:03:06,019 --> 00:03:07,520 Așa e. 50 00:03:07,604 --> 00:03:10,481 -Ia niște semințe de dovleac. -Nu, mulțumesc. 51 00:03:10,565 --> 00:03:13,985 Trebuie să le mănânci, ca să te faci mare și puternic. 52 00:03:14,068 --> 00:03:17,155 -La fel zice și mama. -Are dreptate. 53 00:03:17,238 --> 00:03:19,574 Dar nu ar trebui să decid singur ? 54 00:03:21,534 --> 00:03:23,745 Eu mănânc semințe de dovleac. 55 00:03:23,828 --> 00:03:27,415 Vreau să mă fac mare și puternică, să pot vâsli în canoe. 56 00:03:27,498 --> 00:03:29,167 Aici erați ! 57 00:03:29,250 --> 00:03:31,544 Ne-a găsit. Fugiți, copii ! 58 00:03:31,628 --> 00:03:34,255 Nu ai voie să alergi. 59 00:03:34,339 --> 00:03:35,882 Canoea e pe aici. 60 00:03:35,965 --> 00:03:39,093 Stați așa... Oare i-am împrumutat-o lui Maynard ? 61 00:03:39,177 --> 00:03:41,054 Hai, bunicule, că vine ! 62 00:03:41,137 --> 00:03:44,349 Nu mai țin minte. Mergem pe aici. 63 00:03:46,976 --> 00:03:48,519 Ce se petrece ? 64 00:03:48,603 --> 00:03:50,230 -Salut, Maynard ! -Copii... 65 00:03:50,313 --> 00:03:51,856 Maynard, ascunde-ne. 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,609 -Au venit extratereștrii ? -Nu. Vine Chilli. 67 00:03:54,692 --> 00:03:57,028 Bunicul n-o ascultă pe mama. 68 00:03:57,111 --> 00:03:59,989 De ce nu faci ce ți se spune ? 69 00:04:00,073 --> 00:04:01,991 Nu începe și tu. Ascunde-ne. 70 00:04:02,075 --> 00:04:04,577 Bine, veniți repede. Haideți în spate. 71 00:04:04,661 --> 00:04:07,664 Canoea bunicului e la tine, Maynard ? 72 00:04:07,747 --> 00:04:10,416 -Vin ! -Bingo, hai ! 73 00:04:13,586 --> 00:04:17,674 -Chilli, ce surpriză ! -Lasă aburelile. Unde sunt ? 74 00:04:18,341 --> 00:04:20,718 -Cine ? -Știi prea bine. 75 00:04:21,678 --> 00:04:22,762 Te-ai tuns ? 76 00:04:22,845 --> 00:04:25,848 Haide, Maynard, nu te pierde cu firea. 77 00:04:25,932 --> 00:04:30,311 Trebuie să accepte că îmbătrânește și trebuie să se îngrijească. 78 00:04:30,395 --> 00:04:34,649 Dacă ar fi aici, ți-ar spune: "Nu eu ar trebui să decid asta ?" 79 00:04:34,732 --> 00:04:37,360 Nu. Sunt fiica lui. 80 00:04:37,443 --> 00:04:43,241 Ar trebui să se îngrijească pentru mine, căci am nevoie de el. 81 00:04:45,994 --> 00:04:48,997 Numai un bătrân fraier ar ignora așa ceva. 82 00:04:49,706 --> 00:04:51,916 A mușcat peștele, Maynard ? 83 00:04:52,000 --> 00:04:53,918 S-a zis cu noi, copii. 84 00:04:54,877 --> 00:04:58,506 Eu așa cred. Poate ai prins o baracudă... 85 00:04:58,589 --> 00:05:00,717 Da, clar e o baracudă. 86 00:05:02,635 --> 00:05:04,304 Am prins-o, am prins-o ! 87 00:05:04,387 --> 00:05:07,223 -Un singur lucru aveai de făcut ! -V-am prins ! 88 00:05:07,307 --> 00:05:08,975 -Fugiți, copii ! -Unde ? 89 00:05:10,768 --> 00:05:11,769 Canoea ! 90 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 Voi nu vă mai opriți ? 91 00:05:15,273 --> 00:05:17,775 -Fugi, bunicule ! -Fug. 92 00:05:17,859 --> 00:05:19,402 Treceți înapoi ! 93 00:05:24,115 --> 00:05:25,742 -Am scăpat. -Ura ! 94 00:05:29,287 --> 00:05:31,080 Tu nu te dai bătută ? 95 00:05:31,164 --> 00:05:34,042 -Ce ne facem ? -"Canoim." 96 00:05:35,710 --> 00:05:38,921 -Vâslește, bunicule ! -Nu pot din cauza degetelor. 97 00:05:39,005 --> 00:05:40,506 Vâsliți voi. 98 00:05:40,590 --> 00:05:42,800 De-asta trebuie să te odihnești. 99 00:05:42,884 --> 00:05:46,554 De-asta trebuie să fiți voi mari și puternici. 100 00:05:47,930 --> 00:05:50,516 -Ne prinde din urmă ! -Canoe ! 101 00:05:50,600 --> 00:05:54,103 -Canoe, canoe, canoe ! -Așa, merge. 102 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 Da ! Am scăpat. 103 00:05:56,105 --> 00:05:58,274 Vă găsesc eu. 104 00:06:01,611 --> 00:06:02,820 A fost distractiv. 105 00:06:02,904 --> 00:06:05,907 Mi-ar fi prins bine să vă am cu mine în junglă. 106 00:06:05,990 --> 00:06:10,828 -Ne va găsi mama aici ? -Da, cred că o să ajungă în curând. 107 00:06:10,912 --> 00:06:14,707 Ăsta era locul ei preferat când era mică. 108 00:06:14,791 --> 00:06:16,084 Unde să ne ducem ? 109 00:06:16,167 --> 00:06:18,544 Să ne suim la loc în canoe ? 110 00:06:19,212 --> 00:06:23,549 Nu. Cred că e timpul să mă odihnesc. 111 00:06:23,633 --> 00:06:27,345 -Nu vreți să faceți o baie ? -Da ! Facem baie ! 112 00:06:31,307 --> 00:06:33,810 Uită-te la mine, bunicule. 113 00:06:33,893 --> 00:06:35,895 Bravo, Bluey ! 114 00:06:35,978 --> 00:06:38,856 -Așa, Bingo. -Bluey ! 115 00:06:38,940 --> 00:06:41,943 -V-am prins. -Știam eu că o să ne prinzi. 116 00:06:42,026 --> 00:06:44,946 Uite, mama, mănânc semințele de dovleac. 117 00:06:45,571 --> 00:06:47,657 Iar bunicul se odihnește. 118 00:06:48,324 --> 00:06:50,076 Ura ! 119 00:06:51,577 --> 00:06:54,622 Îmi aduc aminte când mă aduceai să înot aici. 120 00:06:54,705 --> 00:06:56,582 Da, și eu. 121 00:06:57,417 --> 00:06:59,794 A trecut mult de atunci. 122 00:06:59,877 --> 00:07:03,339 Nu, a fost abia ieri. 123 00:07:04,132 --> 00:07:06,134 Traducerea: Raluca Dragomir