1 00:00:06,339 --> 00:00:07,298 Mamusia! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,013 Tatuś! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:24,774 Bluey! 5 00:00:30,530 --> 00:00:31,823 Chodźmy do sklepu. 6 00:00:31,906 --> 00:00:32,991 Tak! 7 00:00:33,033 --> 00:00:37,704 Dobrze, ale nie ustalajmy wszystkiego godzinami, co? 8 00:00:37,829 --> 00:00:39,539 Zobaczymy. 9 00:00:39,873 --> 00:00:42,542 Ten odcinek Bluey nosi tytuł Sklep. 10 00:00:45,086 --> 00:00:46,212 To może być sklep. 11 00:00:46,379 --> 00:00:48,006 A to może być kasa. 12 00:00:48,214 --> 00:00:50,717 A to jest to coś, co robi... 13 00:00:51,259 --> 00:00:53,136 To mogą być drzwi do sklepu. 14 00:00:53,678 --> 00:00:56,222 Mają nawet dzwonek, gdy się wchodzi, 15 00:00:56,264 --> 00:00:57,724 a ja będę klientem. 16 00:00:58,808 --> 00:01:00,685 Witam, pani sklepikarko, chciałbym... 17 00:01:00,727 --> 00:01:01,644 Czekaj. 18 00:01:01,811 --> 00:01:03,229 Musimy zdecydować, kim będziemy. 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,397 Bluey. 20 00:01:04,522 --> 00:01:07,734 Obiecałaś, że nie będziemy ustalać wszystkiego godzinami. 21 00:01:07,859 --> 00:01:10,278 Nie możemy zacząć, jeśli nie wiemy, kim jesteśmy. 22 00:01:10,570 --> 00:01:11,738 Ja będę sklepikarką. 23 00:01:11,863 --> 00:01:14,741 Ja chciałam nią być. 24 00:01:14,824 --> 00:01:16,576 Chloey, możesz być asystentką. 25 00:01:16,659 --> 00:01:18,745 One podają rzeczy sklepikarce. 26 00:01:18,828 --> 00:01:20,663 Czy asystentka ma robić... 27 00:01:21,581 --> 00:01:23,083 Tak, ale tylko wtedy, 28 00:01:23,166 --> 00:01:25,335 gdy sklepikarka jest chora i musi zostać w domu. 29 00:01:25,543 --> 00:01:26,961 Jasne. 30 00:01:28,004 --> 00:01:29,464 Czujesz się może chora? 31 00:01:29,589 --> 00:01:30,423 Nie, nic mi nie jest. 32 00:01:30,924 --> 00:01:32,050 Ja też będę klientką. 33 00:01:32,133 --> 00:01:34,594 Tak, ty i Mackenzie jesteście klientami. 34 00:01:34,636 --> 00:01:36,763 Hurra. No to bawimy się. 35 00:01:36,846 --> 00:01:38,056 Cześć. 36 00:01:38,139 --> 00:01:40,100 -Chwila! -O co chodzi? 37 00:01:40,183 --> 00:01:42,060 Honey, możesz ty będziesz kotkiem? 38 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 Dobry pomysł. 39 00:01:44,896 --> 00:01:46,064 Ja będę twoim opiekunem. 40 00:01:46,189 --> 00:01:47,440 Dobry kotek. 41 00:01:48,483 --> 00:01:49,901 Zaczynamy. 42 00:01:50,068 --> 00:01:52,487 Cześć, chciałbym kupić... 43 00:01:52,612 --> 00:01:53,446 Czekaj. 44 00:01:53,571 --> 00:01:54,364 Co? 45 00:01:54,489 --> 00:01:56,032 Co to za sklep? 46 00:01:56,074 --> 00:01:58,076 Może z kotami? 47 00:01:58,159 --> 00:01:59,786 A co to za sklep? 48 00:01:59,911 --> 00:02:01,496 Sklep, który sprzedaje koty. 49 00:02:01,621 --> 00:02:03,081 Ale ja już mam kota. 50 00:02:03,123 --> 00:02:03,998 No tak. 51 00:02:04,082 --> 00:02:07,877 Może lepiej sklep, który sprzedaje rzeczy dla kotów. 52 00:02:07,961 --> 00:02:08,795 Tak. 53 00:02:08,962 --> 00:02:10,338 Dobra. 54 00:02:10,463 --> 00:02:12,966 Czekaj! Asystentko, poszukajmy jakichś rzeczy, 55 00:02:13,091 --> 00:02:14,384 żeby je sprzedać dla kotów! 56 00:02:14,592 --> 00:02:15,802 Czekaj. Co? 57 00:02:15,885 --> 00:02:17,303 Niedługo wrócimy! 58 00:02:17,345 --> 00:02:18,805 Co lubią koty? 59 00:02:19,305 --> 00:02:20,807 Jagody. 60 00:02:20,890 --> 00:02:21,766 O tak. 61 00:02:21,808 --> 00:02:23,351 To mogą być smakołyki dla kotów. 62 00:02:23,476 --> 00:02:24,936 Są trochę za okrągłe. 63 00:02:25,311 --> 00:02:26,646 Nie są całkiem okrągłe. 64 00:02:26,688 --> 00:02:27,939 Niektóre są trochę nierówne. 65 00:02:27,981 --> 00:02:30,066 -Tak. -Pospiesz się! 66 00:02:30,108 --> 00:02:33,319 Mackenzie, zawsze ci się spieszy. 67 00:02:33,403 --> 00:02:36,781 Nie możemy się bawić w sklep, jeśli nie mamy nic do sprzedania. 68 00:02:36,823 --> 00:02:37,824 Dobra! 69 00:02:37,949 --> 00:02:40,118 Możemy już zacząć? 70 00:02:40,160 --> 00:02:41,327 Tak, tak. 71 00:02:41,411 --> 00:02:43,163 Bluey, coś ci dolega? 72 00:02:43,246 --> 00:02:44,330 Nie, nic mi nie jest. 73 00:02:44,414 --> 00:02:45,832 Dobra, Mackenzie. Już! 74 00:02:45,915 --> 00:02:47,250 Nareszcie! 75 00:02:47,333 --> 00:02:48,793 Cześć! 76 00:02:48,835 --> 00:02:50,128 Czekaj! 77 00:02:50,211 --> 00:02:52,130 Nie mamy nic, co udaje pieniądze. 78 00:02:52,172 --> 00:02:53,673 Nieważne! 79 00:02:53,798 --> 00:02:56,259 Nie możesz nic kupić, jeśli nie masz pieniędzy. 80 00:02:56,342 --> 00:02:57,927 To prawda. 81 00:02:58,011 --> 00:03:00,138 Może te okrągłe będą pieniędzmi, 82 00:03:00,221 --> 00:03:02,182 a nierówne smakołykami dla kotów? 83 00:03:02,265 --> 00:03:03,141 W porządku. 84 00:03:03,224 --> 00:03:04,392 Weź je, Mackenzie. 85 00:03:04,517 --> 00:03:05,852 To są dolary. 86 00:03:05,935 --> 00:03:07,395 Dobra, zaczynamy. 87 00:03:07,520 --> 00:03:08,688 Cześć! 88 00:03:08,813 --> 00:03:10,106 Zaczekaj! 89 00:03:10,148 --> 00:03:12,525 Będziesz chciał kupić urodzinowe ciasto dla kotka, 90 00:03:12,567 --> 00:03:15,195 ale ja powiem: „Przepraszam, już nie mamy”. 91 00:03:15,278 --> 00:03:16,529 Wtedy ty się zasmucisz. 92 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 Ciasto urodzinowe? 93 00:03:18,114 --> 00:03:21,451 Bluey, może lepiej będziemy mieć ciasto dla kotka. 94 00:03:21,534 --> 00:03:24,037 Dobrze, mamy urodzinowe ciasto dla kotka, 95 00:03:24,162 --> 00:03:26,539 ale musisz być smutny, bo nie jest takie, jak chcesz. 96 00:03:26,581 --> 00:03:28,875 Nie wiem, o czym mówisz. 97 00:03:28,958 --> 00:03:30,543 Zacznijmy już! 98 00:03:30,585 --> 00:03:31,711 Cześć! 99 00:03:31,753 --> 00:03:32,837 -Cześć! -Chciałbym kupić... 100 00:03:32,879 --> 00:03:34,714 Zaczekaj! 101 00:03:34,881 --> 00:03:37,884 Koty nie powinny mówić. 102 00:03:37,967 --> 00:03:39,260 Serio? 103 00:03:39,344 --> 00:03:41,721 Tak, koty na pewno nie mówią. 104 00:03:41,763 --> 00:03:44,390 Gdy czegoś chcesz, możesz robić tak... 105 00:03:53,191 --> 00:03:55,360 Dobra, zaczynamy. 106 00:03:55,443 --> 00:03:56,319 Zaczekaj! 107 00:03:56,402 --> 00:03:58,029 Co tym razem? 108 00:03:58,738 --> 00:04:00,615 Ja chcę być kotkiem. 109 00:04:02,075 --> 00:04:04,619 Czyli ja mogę być sklepikarką! 110 00:04:06,287 --> 00:04:08,206 Ale ja lubię być kotkiem. 111 00:04:08,289 --> 00:04:11,042 Proszę cię, Honey. Możesz być sklepikarką. 112 00:04:11,125 --> 00:04:12,293 Co? Nie ma mowy! 113 00:04:12,377 --> 00:04:15,046 To może asystentką? 114 00:04:15,129 --> 00:04:17,674 Zamienię się pod warunkiem, że będę właścicielką kota. 115 00:04:17,799 --> 00:04:19,634 Ale to ja mam kota. 116 00:04:19,676 --> 00:04:21,678 Możesz być asystentem, Mackenzie. 117 00:04:21,803 --> 00:04:24,180 Ale ja nie chcę. 118 00:04:25,598 --> 00:04:28,059 Zamienię się tylko, jeśli mogę być sklepikarzem. 119 00:04:28,142 --> 00:04:29,686 Wtedy będę mógł robić... 120 00:04:29,811 --> 00:04:31,229 To świetna zabawa. 121 00:04:36,484 --> 00:04:38,653 Chloe, czy Mackenzie może być sklepikarzem, 122 00:04:38,778 --> 00:04:40,405 a ty będziesz asystentką? 123 00:04:40,488 --> 00:04:42,240 Ale asystent nie robi... 124 00:04:42,323 --> 00:04:44,659 Podaje rzeczy, które można piknąć. 125 00:04:45,827 --> 00:04:48,997 Nie możemy zacząć bez asystenta. 126 00:04:50,498 --> 00:04:54,252 Zrobię wszystko, żeby zacząć już się bawić w sklep. 127 00:04:54,294 --> 00:04:55,795 Zostaniesz asystentem? 128 00:04:55,837 --> 00:04:57,380 -Pewnie! -Świetnie. 129 00:04:57,505 --> 00:04:59,674 W takim razie nie mamy klienta. 130 00:04:59,799 --> 00:05:02,176 Wiedziałem! 131 00:05:02,260 --> 00:05:04,387 Nigdy nie zaczniemy. 132 00:05:04,512 --> 00:05:05,972 Idę stąd! 133 00:05:06,097 --> 00:05:08,016 Mackenzie! 134 00:05:17,233 --> 00:05:18,651 Mackenzie! 135 00:05:18,693 --> 00:05:20,695 Możesz wrócić, żeby bawić się w sklep? 136 00:05:20,862 --> 00:05:22,447 Ale po co? 137 00:05:22,530 --> 00:05:25,283 Nigdy nie zaczniemy. 138 00:05:25,325 --> 00:05:28,828 Wymyślacie coraz więcej rzeczy. 139 00:05:28,870 --> 00:05:30,872 To prawda. 140 00:05:30,997 --> 00:05:34,876 Ale ty chcesz zacząć, zanim ustalimy, kto jest kim. 141 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 Tak, chcę. I co z tego? 142 00:05:38,838 --> 00:05:42,550 Dobrze, obiecuję, że nie zacznę, dopóki nie będziesz gotowa. 143 00:05:42,592 --> 00:05:45,303 A ja obiecuję, że będę gotowa, gdy zaczniesz. 144 00:05:45,470 --> 00:05:46,471 Hurra! 145 00:05:46,554 --> 00:05:47,847 Czas na zabawę! 146 00:05:47,889 --> 00:05:50,058 Czekaj, nadal nie masz asystenta. 147 00:05:50,892 --> 00:05:52,060 Mogę się bawić z wami? 148 00:05:52,185 --> 00:05:53,186 Tak! 149 00:05:53,269 --> 00:05:55,355 Dzięki. Kim mogę być? 150 00:05:55,438 --> 00:05:57,023 Asystentem! 151 00:05:59,150 --> 00:06:00,068 Świetnie. 152 00:06:00,234 --> 00:06:01,319 Dobrze! 153 00:06:01,402 --> 00:06:02,737 Chloe jest sklepikarką... 154 00:06:03,237 --> 00:06:04,447 Mackenzie jest klientem... 155 00:06:04,739 --> 00:06:05,907 Honey jest kotem... 156 00:06:06,032 --> 00:06:08,242 a Rusty asystentem! 157 00:06:09,619 --> 00:06:11,079 A Bluey jest moim drugim kotem! 158 00:06:11,204 --> 00:06:12,330 Tak! 159 00:06:12,413 --> 00:06:14,415 Czekaj, mamy tylko jedną smycz. 160 00:06:14,499 --> 00:06:16,167 Sprzedajemy smycze! 161 00:06:16,250 --> 00:06:17,335 Hurra! 162 00:06:17,585 --> 00:06:18,920 -Dobrze! -Dobrze! 163 00:06:21,047 --> 00:06:21,923 Dobrze! 164 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 Zaraz to zrobię! 165 00:06:24,801 --> 00:06:26,928 Za chwilę otworze drzwi. 166 00:06:27,345 --> 00:06:29,263 Wchodzę! 167 00:06:30,264 --> 00:06:32,308 Czy ktoś mnie powstrzyma? 168 00:06:33,059 --> 00:06:33,893 Nie? 169 00:06:34,268 --> 00:06:35,436 Zacznij już! 170 00:06:35,520 --> 00:06:37,105 Cześć! 171 00:06:37,188 --> 00:06:40,066 Przyszedłem kupić smycz dla mojego drugiego kota. 172 00:06:40,108 --> 00:06:41,484 Oczywiście, kliencie. 173 00:06:41,609 --> 00:06:43,069 Mój asystent zaraz ją przyniesie. 174 00:06:43,111 --> 00:06:45,947 Proszę. 175 00:06:45,988 --> 00:06:48,408 A oto smakołyki dla pupila. 176 00:06:48,616 --> 00:06:50,785 Dzięki. Oto zapłata. 177 00:06:52,954 --> 00:06:55,373 -Do widzenia! -Do widzenia! 178 00:06:55,415 --> 00:06:56,791 Tak! 179 00:06:56,833 --> 00:06:58,292 Zabawmy się w autobus! 180 00:06:58,376 --> 00:06:59,544 Tak! 181 00:07:02,755 --> 00:07:03,756 Napisy: Marcin Łakomy