1
00:00:06,339 --> 00:00:07,298
Mamusia!
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,013
Tatuś!
3
00:00:17,892 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:23,523 --> 00:00:24,774
Bluey!
5
00:00:30,530 --> 00:00:31,823
Chodźmy do sklepu.
6
00:00:31,906 --> 00:00:32,991
Tak!
7
00:00:33,033 --> 00:00:37,704
Dobrze, ale nie ustalajmy
wszystkiego godzinami, co?
8
00:00:37,829 --> 00:00:39,539
Zobaczymy.
9
00:00:39,873 --> 00:00:42,542
Ten odcinek Bluey nosi tytuł Sklep.
10
00:00:45,086 --> 00:00:46,212
To może być sklep.
11
00:00:46,379 --> 00:00:48,006
A to może być kasa.
12
00:00:48,214 --> 00:00:50,717
A to jest to coś, co robi...
13
00:00:51,259 --> 00:00:53,136
To mogą być drzwi do sklepu.
14
00:00:53,678 --> 00:00:56,222
Mają nawet dzwonek, gdy się wchodzi,
15
00:00:56,264 --> 00:00:57,724
a ja będę klientem.
16
00:00:58,808 --> 00:01:00,685
Witam, pani sklepikarko, chciałbym...
17
00:01:00,727 --> 00:01:01,644
Czekaj.
18
00:01:01,811 --> 00:01:03,229
Musimy zdecydować, kim będziemy.
19
00:01:03,313 --> 00:01:04,397
Bluey.
20
00:01:04,522 --> 00:01:07,734
Obiecałaś, że nie będziemy
ustalać wszystkiego godzinami.
21
00:01:07,859 --> 00:01:10,278
Nie możemy zacząć,
jeśli nie wiemy, kim jesteśmy.
22
00:01:10,570 --> 00:01:11,738
Ja będę sklepikarką.
23
00:01:11,863 --> 00:01:14,741
Ja chciałam nią być.
24
00:01:14,824 --> 00:01:16,576
Chloey, możesz być asystentką.
25
00:01:16,659 --> 00:01:18,745
One podają rzeczy sklepikarce.
26
00:01:18,828 --> 00:01:20,663
Czy asystentka ma robić...
27
00:01:21,581 --> 00:01:23,083
Tak, ale tylko wtedy,
28
00:01:23,166 --> 00:01:25,335
gdy sklepikarka jest chora
i musi zostać w domu.
29
00:01:25,543 --> 00:01:26,961
Jasne.
30
00:01:28,004 --> 00:01:29,464
Czujesz się może chora?
31
00:01:29,589 --> 00:01:30,423
Nie, nic mi nie jest.
32
00:01:30,924 --> 00:01:32,050
Ja też będę klientką.
33
00:01:32,133 --> 00:01:34,594
Tak, ty i Mackenzie jesteście klientami.
34
00:01:34,636 --> 00:01:36,763
Hurra. No to bawimy się.
35
00:01:36,846 --> 00:01:38,056
Cześć.
36
00:01:38,139 --> 00:01:40,100
-Chwila!
-O co chodzi?
37
00:01:40,183 --> 00:01:42,060
Honey, możesz ty będziesz kotkiem?
38
00:01:42,102 --> 00:01:43,186
Dobry pomysł.
39
00:01:44,896 --> 00:01:46,064
Ja będę twoim opiekunem.
40
00:01:46,189 --> 00:01:47,440
Dobry kotek.
41
00:01:48,483 --> 00:01:49,901
Zaczynamy.
42
00:01:50,068 --> 00:01:52,487
Cześć, chciałbym kupić...
43
00:01:52,612 --> 00:01:53,446
Czekaj.
44
00:01:53,571 --> 00:01:54,364
Co?
45
00:01:54,489 --> 00:01:56,032
Co to za sklep?
46
00:01:56,074 --> 00:01:58,076
Może z kotami?
47
00:01:58,159 --> 00:01:59,786
A co to za sklep?
48
00:01:59,911 --> 00:02:01,496
Sklep, który sprzedaje koty.
49
00:02:01,621 --> 00:02:03,081
Ale ja już mam kota.
50
00:02:03,123 --> 00:02:03,998
No tak.
51
00:02:04,082 --> 00:02:07,877
Może lepiej sklep,
który sprzedaje rzeczy dla kotów.
52
00:02:07,961 --> 00:02:08,795
Tak.
53
00:02:08,962 --> 00:02:10,338
Dobra.
54
00:02:10,463 --> 00:02:12,966
Czekaj! Asystentko,
poszukajmy jakichś rzeczy,
55
00:02:13,091 --> 00:02:14,384
żeby je sprzedać dla kotów!
56
00:02:14,592 --> 00:02:15,802
Czekaj. Co?
57
00:02:15,885 --> 00:02:17,303
Niedługo wrócimy!
58
00:02:17,345 --> 00:02:18,805
Co lubią koty?
59
00:02:19,305 --> 00:02:20,807
Jagody.
60
00:02:20,890 --> 00:02:21,766
O tak.
61
00:02:21,808 --> 00:02:23,351
To mogą być smakołyki dla kotów.
62
00:02:23,476 --> 00:02:24,936
Są trochę za okrągłe.
63
00:02:25,311 --> 00:02:26,646
Nie są całkiem okrągłe.
64
00:02:26,688 --> 00:02:27,939
Niektóre są trochę nierówne.
65
00:02:27,981 --> 00:02:30,066
-Tak.
-Pospiesz się!
66
00:02:30,108 --> 00:02:33,319
Mackenzie, zawsze ci się spieszy.
67
00:02:33,403 --> 00:02:36,781
Nie możemy się bawić w sklep,
jeśli nie mamy nic do sprzedania.
68
00:02:36,823 --> 00:02:37,824
Dobra!
69
00:02:37,949 --> 00:02:40,118
Możemy już zacząć?
70
00:02:40,160 --> 00:02:41,327
Tak, tak.
71
00:02:41,411 --> 00:02:43,163
Bluey, coś ci dolega?
72
00:02:43,246 --> 00:02:44,330
Nie, nic mi nie jest.
73
00:02:44,414 --> 00:02:45,832
Dobra, Mackenzie. Już!
74
00:02:45,915 --> 00:02:47,250
Nareszcie!
75
00:02:47,333 --> 00:02:48,793
Cześć!
76
00:02:48,835 --> 00:02:50,128
Czekaj!
77
00:02:50,211 --> 00:02:52,130
Nie mamy nic, co udaje pieniądze.
78
00:02:52,172 --> 00:02:53,673
Nieważne!
79
00:02:53,798 --> 00:02:56,259
Nie możesz nic kupić,
jeśli nie masz pieniędzy.
80
00:02:56,342 --> 00:02:57,927
To prawda.
81
00:02:58,011 --> 00:03:00,138
Może te okrągłe będą pieniędzmi,
82
00:03:00,221 --> 00:03:02,182
a nierówne smakołykami dla kotów?
83
00:03:02,265 --> 00:03:03,141
W porządku.
84
00:03:03,224 --> 00:03:04,392
Weź je, Mackenzie.
85
00:03:04,517 --> 00:03:05,852
To są dolary.
86
00:03:05,935 --> 00:03:07,395
Dobra, zaczynamy.
87
00:03:07,520 --> 00:03:08,688
Cześć!
88
00:03:08,813 --> 00:03:10,106
Zaczekaj!
89
00:03:10,148 --> 00:03:12,525
Będziesz chciał kupić
urodzinowe ciasto dla kotka,
90
00:03:12,567 --> 00:03:15,195
ale ja powiem:
„Przepraszam, już nie mamy”.
91
00:03:15,278 --> 00:03:16,529
Wtedy ty się zasmucisz.
92
00:03:16,571 --> 00:03:18,031
Ciasto urodzinowe?
93
00:03:18,114 --> 00:03:21,451
Bluey, może lepiej
będziemy mieć ciasto dla kotka.
94
00:03:21,534 --> 00:03:24,037
Dobrze, mamy urodzinowe ciasto dla kotka,
95
00:03:24,162 --> 00:03:26,539
ale musisz być smutny,
bo nie jest takie, jak chcesz.
96
00:03:26,581 --> 00:03:28,875
Nie wiem, o czym mówisz.
97
00:03:28,958 --> 00:03:30,543
Zacznijmy już!
98
00:03:30,585 --> 00:03:31,711
Cześć!
99
00:03:31,753 --> 00:03:32,837
-Cześć!
-Chciałbym kupić...
100
00:03:32,879 --> 00:03:34,714
Zaczekaj!
101
00:03:34,881 --> 00:03:37,884
Koty nie powinny mówić.
102
00:03:37,967 --> 00:03:39,260
Serio?
103
00:03:39,344 --> 00:03:41,721
Tak, koty na pewno nie mówią.
104
00:03:41,763 --> 00:03:44,390
Gdy czegoś chcesz, możesz robić tak...
105
00:03:53,191 --> 00:03:55,360
Dobra, zaczynamy.
106
00:03:55,443 --> 00:03:56,319
Zaczekaj!
107
00:03:56,402 --> 00:03:58,029
Co tym razem?
108
00:03:58,738 --> 00:04:00,615
Ja chcę być kotkiem.
109
00:04:02,075 --> 00:04:04,619
Czyli ja mogę być sklepikarką!
110
00:04:06,287 --> 00:04:08,206
Ale ja lubię być kotkiem.
111
00:04:08,289 --> 00:04:11,042
Proszę cię, Honey. Możesz być sklepikarką.
112
00:04:11,125 --> 00:04:12,293
Co? Nie ma mowy!
113
00:04:12,377 --> 00:04:15,046
To może asystentką?
114
00:04:15,129 --> 00:04:17,674
Zamienię się pod warunkiem,
że będę właścicielką kota.
115
00:04:17,799 --> 00:04:19,634
Ale to ja mam kota.
116
00:04:19,676 --> 00:04:21,678
Możesz być asystentem, Mackenzie.
117
00:04:21,803 --> 00:04:24,180
Ale ja nie chcę.
118
00:04:25,598 --> 00:04:28,059
Zamienię się tylko,
jeśli mogę być sklepikarzem.
119
00:04:28,142 --> 00:04:29,686
Wtedy będę mógł robić...
120
00:04:29,811 --> 00:04:31,229
To świetna zabawa.
121
00:04:36,484 --> 00:04:38,653
Chloe, czy Mackenzie
może być sklepikarzem,
122
00:04:38,778 --> 00:04:40,405
a ty będziesz asystentką?
123
00:04:40,488 --> 00:04:42,240
Ale asystent nie robi...
124
00:04:42,323 --> 00:04:44,659
Podaje rzeczy, które można piknąć.
125
00:04:45,827 --> 00:04:48,997
Nie możemy zacząć bez asystenta.
126
00:04:50,498 --> 00:04:54,252
Zrobię wszystko,
żeby zacząć już się bawić w sklep.
127
00:04:54,294 --> 00:04:55,795
Zostaniesz asystentem?
128
00:04:55,837 --> 00:04:57,380
-Pewnie!
-Świetnie.
129
00:04:57,505 --> 00:04:59,674
W takim razie nie mamy klienta.
130
00:04:59,799 --> 00:05:02,176
Wiedziałem!
131
00:05:02,260 --> 00:05:04,387
Nigdy nie zaczniemy.
132
00:05:04,512 --> 00:05:05,972
Idę stąd!
133
00:05:06,097 --> 00:05:08,016
Mackenzie!
134
00:05:17,233 --> 00:05:18,651
Mackenzie!
135
00:05:18,693 --> 00:05:20,695
Możesz wrócić, żeby bawić się w sklep?
136
00:05:20,862 --> 00:05:22,447
Ale po co?
137
00:05:22,530 --> 00:05:25,283
Nigdy nie zaczniemy.
138
00:05:25,325 --> 00:05:28,828
Wymyślacie coraz więcej rzeczy.
139
00:05:28,870 --> 00:05:30,872
To prawda.
140
00:05:30,997 --> 00:05:34,876
Ale ty chcesz zacząć,
zanim ustalimy, kto jest kim.
141
00:05:35,460 --> 00:05:37,712
Tak, chcę. I co z tego?
142
00:05:38,838 --> 00:05:42,550
Dobrze, obiecuję, że nie zacznę,
dopóki nie będziesz gotowa.
143
00:05:42,592 --> 00:05:45,303
A ja obiecuję,
że będę gotowa, gdy zaczniesz.
144
00:05:45,470 --> 00:05:46,471
Hurra!
145
00:05:46,554 --> 00:05:47,847
Czas na zabawę!
146
00:05:47,889 --> 00:05:50,058
Czekaj, nadal nie masz asystenta.
147
00:05:50,892 --> 00:05:52,060
Mogę się bawić z wami?
148
00:05:52,185 --> 00:05:53,186
Tak!
149
00:05:53,269 --> 00:05:55,355
Dzięki. Kim mogę być?
150
00:05:55,438 --> 00:05:57,023
Asystentem!
151
00:05:59,150 --> 00:06:00,068
Świetnie.
152
00:06:00,234 --> 00:06:01,319
Dobrze!
153
00:06:01,402 --> 00:06:02,737
Chloe jest sklepikarką...
154
00:06:03,237 --> 00:06:04,447
Mackenzie jest klientem...
155
00:06:04,739 --> 00:06:05,907
Honey jest kotem...
156
00:06:06,032 --> 00:06:08,242
a Rusty asystentem!
157
00:06:09,619 --> 00:06:11,079
A Bluey jest moim drugim kotem!
158
00:06:11,204 --> 00:06:12,330
Tak!
159
00:06:12,413 --> 00:06:14,415
Czekaj, mamy tylko jedną smycz.
160
00:06:14,499 --> 00:06:16,167
Sprzedajemy smycze!
161
00:06:16,250 --> 00:06:17,335
Hurra!
162
00:06:17,585 --> 00:06:18,920
-Dobrze!
-Dobrze!
163
00:06:21,047 --> 00:06:21,923
Dobrze!
164
00:06:21,964 --> 00:06:23,883
Zaraz to zrobię!
165
00:06:24,801 --> 00:06:26,928
Za chwilę otworze drzwi.
166
00:06:27,345 --> 00:06:29,263
Wchodzę!
167
00:06:30,264 --> 00:06:32,308
Czy ktoś mnie powstrzyma?
168
00:06:33,059 --> 00:06:33,893
Nie?
169
00:06:34,268 --> 00:06:35,436
Zacznij już!
170
00:06:35,520 --> 00:06:37,105
Cześć!
171
00:06:37,188 --> 00:06:40,066
Przyszedłem kupić smycz
dla mojego drugiego kota.
172
00:06:40,108 --> 00:06:41,484
Oczywiście, kliencie.
173
00:06:41,609 --> 00:06:43,069
Mój asystent zaraz ją przyniesie.
174
00:06:43,111 --> 00:06:45,947
Proszę.
175
00:06:45,988 --> 00:06:48,408
A oto smakołyki dla pupila.
176
00:06:48,616 --> 00:06:50,785
Dzięki. Oto zapłata.
177
00:06:52,954 --> 00:06:55,373
-Do widzenia!
-Do widzenia!
178
00:06:55,415 --> 00:06:56,791
Tak!
179
00:06:56,833 --> 00:06:58,292
Zabawmy się w autobus!
180
00:06:58,376 --> 00:06:59,544
Tak!
181
00:07:02,755 --> 00:07:03,756
Napisy: Marcin Łakomy