1 00:00:07,465 --> 00:00:08,341 Máma! 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,264 Táta! 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,061 Bingo! 4 00:00:24,566 --> 00:00:25,734 Bluey! 5 00:00:27,068 --> 00:00:30,780 Nepotřebuju rukávky, umím plavat! 6 00:00:30,864 --> 00:00:34,492 -Bingo, neběhej. Neběhej! -Promiň. 7 00:00:34,576 --> 00:00:36,745 U bazénu je to trochu nebezpečné. 8 00:00:36,828 --> 00:00:40,790 -Budeme si hrát na plaveckou školu! -Tati, Bluey běhá u bazénu. 9 00:00:40,874 --> 00:00:43,543 -Bingo, nebuď žalobníček. -Cože? 10 00:00:43,626 --> 00:00:47,422 Ale ty jsi říkal, že je nebezpečné běhat u bazénu. 11 00:00:47,505 --> 00:00:49,758 No jo. To je. 12 00:00:49,841 --> 00:00:54,929 Co když bude Bluey dělat něco nebezpečného? To můžu žalovat? 13 00:00:55,013 --> 00:00:58,641 Jo, ale― Chilli? 14 00:00:59,726 --> 00:01:02,103 Musím jít! 15 00:01:02,187 --> 00:01:05,273 Tento díl Bluey se jmenuje "Plavecká škola". 16 00:01:05,356 --> 00:01:08,985 Máme dvě skupiny: Malá rybka a Velká ryba. 17 00:01:09,069 --> 00:01:10,820 -Můžu hrát? -Jo! 18 00:01:10,904 --> 00:01:14,449 Nejdřív splníte Malou rybku, než půjdete do Velké ryby. Jasné? 19 00:01:14,532 --> 00:01:17,952 -Jasné! -Tak, děti, seznamte se s učitelkou! 20 00:01:19,496 --> 00:01:24,542 -Ahoj, zlatíčka! Já jsem Karen. -Ahoj, Karen. 21 00:01:24,626 --> 00:01:27,337 -A všichni jste sourozenci. -Cože? 22 00:01:27,420 --> 00:01:29,089 Jdeme kopat! 23 00:01:30,632 --> 00:01:32,008 Dobrá práce, Bingo. 24 00:01:32,092 --> 00:01:36,513 -Ne, já jsem Merifyndora. -Dobrá práce, Merifyndoro. 25 00:01:37,555 --> 00:01:41,726 -Karen, Bevan to nedělá pořádně. -Bevan? 26 00:01:41,810 --> 00:01:43,937 Dělá Bevan něco nebezpečného? 27 00:01:44,020 --> 00:01:47,065 -To ne. -Tak nebuď žalobníček, zlato. 28 00:01:47,148 --> 00:01:49,609 -Promiň, Karen. -To nic. 29 00:01:54,114 --> 00:01:56,616 Karen. Merifyndora mě píchla. 30 00:01:56,699 --> 00:01:59,953 -Na nic nesahej, mladá dámo. -Ano, Karen. 31 00:02:00,036 --> 00:02:03,581 Neměl by mít Bevan taky průšvih za žalování? 32 00:02:03,665 --> 00:02:05,708 Ano. Bevane, žádné žalování. 33 00:02:05,792 --> 00:02:11,089 Neměla by mít Sharon průšvih, že žaluje, že já žaluju na Merifyndoru? 34 00:02:11,172 --> 00:02:14,467 -Jo. Zlobivá Sharon. Žádné žalování. -Ale já― 35 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 Dobře, bando, dvě nová pravidla. 36 00:02:18,012 --> 00:02:20,849 -Zaprvé, už žádné pošťuchování. -Ach jo. 37 00:02:20,932 --> 00:02:23,268 A za druhé, už žádné žalování. 38 00:02:23,351 --> 00:02:26,229 -Pokud někdo není v ohrožení. -Ano. 39 00:02:26,312 --> 00:02:30,108 -Jste přece rodina! -Máš pravdu, Karen. 40 00:02:30,191 --> 00:02:33,403 -Držme při sobě, bratři a sestry. -Jo! 41 00:02:33,486 --> 00:02:35,363 Plavejte jako pejsci! 42 00:02:35,446 --> 00:02:38,366 -Jde ti to, bratře! -Díky, sestro. 43 00:02:38,449 --> 00:02:41,619 -A jak to jde mně? -Super, sestřičko. Pokračuj. 44 00:02:41,703 --> 00:02:45,915 Výborně, drahouškové! Karen je na vás pyšná. 45 00:02:45,999 --> 00:02:51,337 Skvělé opičkování. Za chvíli z vás budou Velké ryby. 46 00:02:51,421 --> 00:02:54,549 Poslední lekce. Ninja kopy! 47 00:02:54,632 --> 00:02:57,051 -Hyjá! -Páni! 48 00:02:59,345 --> 00:03:00,180 Tadá! 49 00:03:01,598 --> 00:03:03,516 -No pojďte. -Hyjá! 50 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 -Hyjá! -Hyjá! 51 00:03:06,895 --> 00:03:11,191 Dobrá práce, drahouškové. Všichni teď patříte mezi Velké ryby! 52 00:03:11,274 --> 00:03:14,569 -Hurá! -A nikdo na nikoho nežaloval! 53 00:03:14,652 --> 00:03:18,323 -Hodně štěstí! -Počkat, vy neučíte Velké ryby? 54 00:03:18,406 --> 00:03:23,036 Ne. Margaret učí Velké ryby. Sbohem! 55 00:03:23,119 --> 00:03:25,788 Margaret se nám asi nebude líbit. 56 00:03:26,956 --> 00:03:30,919 Vítejte ve Velké rybě. Já jsem Margaret. Vaše učitelka. 57 00:03:31,002 --> 00:03:32,503 Ahoj, Margaret. 58 00:03:32,587 --> 00:03:35,715 -Nejsem tak milá jako Karen. -Já to věděl. 59 00:03:35,798 --> 00:03:41,137 Jeden krok přes čáru a dostanete tohle! 60 00:03:42,889 --> 00:03:45,975 -Tomu se říká stříkačka. -Proč zrovna já? 61 00:03:46,059 --> 00:03:47,810 O nás se neboj, Margaret. 62 00:03:47,894 --> 00:03:51,356 Karen nás naučila držet při sobě jako rodina, a nikdy nežalovat, 63 00:03:51,439 --> 00:03:53,024 když nikdo nebude v ohrožení. 64 00:03:53,107 --> 00:03:57,320 -Ano, Karen nemá ráda žalování, že? -Ne. 65 00:03:57,403 --> 00:03:59,405 -Ale já ano! -Co? 66 00:03:59,489 --> 00:04:03,076 Pokud nežaluješ, tak neprojdeš. 67 00:04:03,159 --> 00:04:07,247 -A já myslel, že žalování je špatné. -Pokud nejde o něco nebezpečného. 68 00:04:07,330 --> 00:04:09,707 Ne, žalování je dobré! 69 00:04:09,791 --> 00:04:12,502 My Velkou rybu dokončíme bez žalování. 70 00:04:12,585 --> 00:04:14,796 Velká ryba je dost těžká. 71 00:04:14,879 --> 00:04:16,923 Je nám jedno, jak je těžká. 72 00:04:17,006 --> 00:04:22,303 -Jo, Marge, co ty na to? -Jsem Margaret! 73 00:04:22,387 --> 00:04:25,848 -Skvělý znak, Bevane! -Díky, ségra. 74 00:04:25,932 --> 00:04:30,061 -Co to děláš? -Jsem pytel kokosů. 75 00:04:30,144 --> 00:04:33,898 Proč bych plaval s pytlem kokosů? 76 00:04:33,982 --> 00:04:38,987 Možná jsi ztroskotal na ostrově. Nesplněno! 77 00:04:39,070 --> 00:04:42,865 -Plav na druhou stranu. -Do toho, Sharon! 78 00:04:42,949 --> 00:04:45,868 -Já se k tobě připojím. -Cože? 79 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 -Nesplněno! -Cože?! 80 00:04:50,415 --> 00:04:54,294 -Krásná hvězdice, Merifyndoro! -A je tu cyklón! 81 00:04:56,087 --> 00:04:57,380 Další nesplněno. 82 00:04:57,463 --> 00:04:58,798 Rodinná porada. 83 00:05:00,633 --> 00:05:02,302 Velká ryba je nemožná. 84 00:05:02,385 --> 00:05:04,804 Jo, nevím, co s tou Margaret. 85 00:05:04,887 --> 00:05:09,142 -Je to stará hloupá husa. -Jo! 86 00:05:09,225 --> 00:05:10,727 Chci zpátky Karen. 87 00:05:10,810 --> 00:05:14,689 -A co jí prostě neposlouchat? -Jo! 88 00:05:14,772 --> 00:05:20,069 Co udělá, když budeme držet spolu? Co říkáš, Merifyndoro? Merifyndoro? 89 00:05:20,153 --> 00:05:23,740 Pak řekli, že neudělají nic, co jim řekneš, 90 00:05:23,823 --> 00:05:25,908 a že chtějí Karen zpátky. 91 00:05:25,992 --> 00:05:28,119 Krásně žaluješ, zlatíčko. 92 00:05:30,079 --> 00:05:31,706 To je za tu drzost. 93 00:05:31,789 --> 00:05:35,293 Merifyndoro! Ty jsi nás práskla? 94 00:05:35,376 --> 00:05:38,004 -Je to dovolené. -To teda je. 95 00:05:38,087 --> 00:05:40,631 -Právě jsi splnila Velkou rybu. -Cože? 96 00:05:40,715 --> 00:05:44,302 Nazvala tě starou hloupou husou. 97 00:05:44,385 --> 00:05:47,847 Cože? Tak to máš taky nesplněno. 98 00:05:47,930 --> 00:05:52,727 Sharon, pojď sem! To ty jsi splnila Velkou rybu. 99 00:05:52,810 --> 00:05:56,314 -Sharon se dívala při Marcu Polovi. -Cože? 100 00:05:56,397 --> 00:05:59,484 -To teda ne! -Nesplněno. 101 00:05:59,567 --> 00:06:02,028 Já se teda přesunu sem. 102 00:06:02,111 --> 00:06:04,447 No, Bevan, ehm... 103 00:06:04,530 --> 00:06:10,286 -Já se teda připravím na stříkačku. -Pokračuj. Nic na mě nemáš, Sharon. 104 00:06:10,370 --> 00:06:13,289 On... On nám načůral do bazénu! 105 00:06:15,291 --> 00:06:17,377 Je to zločin bez obětí! 106 00:06:17,460 --> 00:06:20,421 -Vy dvě jste splnily Velkou rybu. -Jo! 107 00:06:20,505 --> 00:06:23,174 -Ty máš nesplněno, čuně! -Ach jo. 108 00:06:25,510 --> 00:06:30,348 Margaret, nerada žaluju na svou rodinu. 109 00:06:30,431 --> 00:06:35,103 Jestli Bevan propadne, tak já taky. 110 00:06:35,186 --> 00:06:36,729 Hyjá! 111 00:06:38,606 --> 00:06:41,401 Souhlasím s Merifyndorou! Hyjá! 112 00:06:41,484 --> 00:06:43,319 Dobře, ségra. 113 00:06:43,403 --> 00:06:46,155 Tak dobře. Všichni jste propadli. 114 00:06:46,239 --> 00:06:49,700 -Díky, Merifyndoro. -Není zač, Bevane. 115 00:06:49,784 --> 00:06:52,078 -Překvapení! -Karen! 116 00:06:52,161 --> 00:06:56,040 -Vítejte zpátky u Malých rybek! -Jé! 117 00:06:56,124 --> 00:06:57,458 Jsem na vás všechny hrdá. 118 00:06:59,001 --> 00:07:03,214 -Proč je tady teplejší voda? -Ach, Bevane! 119 00:07:13,808 --> 00:07:15,852 Překlad: Eva Pečenková