1 00:00:06,381 --> 00:00:07,298 Anne! 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,054 Baba! 3 00:00:17,934 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,816 Bluey! 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,617 Bip bip! 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,036 Taksiye ihtiyacı olan? 7 00:00:36,119 --> 00:00:37,162 Taksi! 8 00:00:37,662 --> 00:00:38,538 Taksi! 9 00:00:38,621 --> 00:00:39,914 Bir müşteri! 10 00:00:41,833 --> 00:00:43,376 Çok acelem var, taksi şoförü. 11 00:00:43,460 --> 00:00:45,170 Havaalanına gitmem gerek. 12 00:00:45,253 --> 00:00:47,047 Atla. Seni havaalanına götürebilirim. 13 00:00:47,130 --> 00:00:48,173 Teşekkürler. 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,133 Tazmanya uçağıma geç kalıyorum. 15 00:00:50,216 --> 00:00:51,342 Evet, efendim! 16 00:00:51,426 --> 00:00:55,055 Önceden sorayım. Araba bozulmayacak, kaybolmayacağız 17 00:00:55,138 --> 00:00:57,307 ya da başka bir yolcu almayacaksın, değil mi? 18 00:00:57,390 --> 00:00:58,808 Tabii ki hayır. 19 00:00:58,892 --> 00:01:00,226 Güzel. Çünkü... 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,603 Taksi! 21 00:01:01,686 --> 00:01:03,063 Bir yolcu daha! 22 00:01:03,146 --> 00:01:05,565 Biliyordum! 23 00:01:05,648 --> 00:01:09,444 Bluey'nin bu bölümünün adı Taksi. 24 00:01:11,112 --> 00:01:13,823 Bebek arabasını sizin için bagaja koyabilir miyim? 25 00:01:13,907 --> 00:01:15,116 Lütfen. 26 00:01:15,200 --> 00:01:16,284 Neler oluyor? 27 00:01:16,367 --> 00:01:18,369 Hemen döneceğim, efendim! 28 00:01:18,453 --> 00:01:20,789 Çıkıp gerinebilirsiniz. 29 00:01:20,872 --> 00:01:22,749 Bunun için vaktim yok! 30 00:01:22,832 --> 00:01:24,626 Dikkat edin, efendim. Dikkat edin. 31 00:01:24,709 --> 00:01:26,336 Ben zengin bir kadınım. 32 00:01:26,419 --> 00:01:28,797 Tanrım! 33 00:01:28,880 --> 00:01:29,964 Nereye, hanımefendi? 34 00:01:30,048 --> 00:01:31,341 Tık! 35 00:01:31,424 --> 00:01:34,052 Millicent'ı Stumblytastics'e götüreceğim. 36 00:01:34,135 --> 00:01:35,470 Tamamdır. 37 00:01:36,679 --> 00:01:37,722 Tutunun! 38 00:01:37,806 --> 00:01:39,641 Önce havaalanına gideceğimizi sanıyordum. 39 00:01:39,724 --> 00:01:41,643 Millicent geç kalamaz! 40 00:01:41,726 --> 00:01:42,977 Tamam. 41 00:01:43,061 --> 00:01:44,979 Sorun değil. Muhtemelen yol üzerindedir. 42 00:01:45,063 --> 00:01:46,648 Navigasyona soralım. 43 00:01:46,731 --> 00:01:48,066 Başlıyoruz. 44 00:01:48,149 --> 00:01:49,067 Bip! 45 00:01:49,150 --> 00:01:53,196 Navigasyon, bizi Stumblytastics'e götür lütfen. 46 00:01:53,655 --> 00:01:54,739 Tamam. 47 00:01:54,823 --> 00:01:58,326 Stumblytastics'e en kısa yolu hesaplıyorum. 48 00:01:59,702 --> 00:02:03,665 500 metre boyunca bu yolda devam edin. 49 00:02:03,748 --> 00:02:05,125 Teşekkürler, navigasyon. 50 00:02:05,333 --> 00:02:07,544 Navigasyon bizi hemen oraya götürecek. 51 00:02:07,627 --> 00:02:08,962 Umarım! 52 00:02:09,045 --> 00:02:10,088 Bip bip! 53 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 Olamaz! 54 00:02:11,589 --> 00:02:13,675 Millicent'ı araba tuttu. 55 00:02:13,758 --> 00:02:15,593 Koltuklarıma kusmasına izin verme. 56 00:02:15,677 --> 00:02:18,805 Beş metre sonra sola, 57 00:02:18,888 --> 00:02:20,348 bu yola dönün. 58 00:02:20,431 --> 00:02:22,433 -Tamam. -Sanırım! 59 00:02:23,101 --> 00:02:25,645 Sola dönüyorum! 60 00:02:26,229 --> 00:02:27,939 Yoksa sağ mıydı? 61 00:02:28,022 --> 00:02:29,649 Sanırım sağdı. 62 00:02:29,858 --> 00:02:31,192 Emin değilim. 63 00:02:34,154 --> 00:02:36,739 Bakalım bu yol bizi nereye götürecek. 64 00:02:36,823 --> 00:02:38,074 Peynir ve krakerler! 65 00:02:38,158 --> 00:02:40,201 Kaybolduk! 66 00:02:40,285 --> 00:02:42,287 Neredeyse varacağız, Millicent. 67 00:02:42,370 --> 00:02:45,248 Bir dakika! Şu kebapçıyı hatırladım. 68 00:02:45,331 --> 00:02:46,541 Buradan sol yapın! 69 00:02:46,624 --> 00:02:48,751 -Buradan dönün! -Tamam. 70 00:02:51,921 --> 00:02:54,674 Olamaz. Bu doğru olamaz. 71 00:02:54,757 --> 00:02:56,009 Hadi ama! 72 00:02:56,092 --> 00:02:57,010 Affedersiniz. 73 00:02:58,011 --> 00:02:58,970 Navigasyon! 74 00:02:59,053 --> 00:03:01,681 Çok rahatsızım. 75 00:03:01,764 --> 00:03:03,641 Çabuk ol! Bu kavşağa gir! 76 00:03:03,725 --> 00:03:04,559 Tamam! 77 00:03:09,439 --> 00:03:13,151 Aslında buralarda bir yerde çok güzel bir kıyafet dükkânı var! 78 00:03:13,234 --> 00:03:15,361 Navigasyon, odaklan! 79 00:03:15,445 --> 00:03:17,071 Evet. Özür dilerim! 80 00:03:18,323 --> 00:03:20,491 Buradan sola dönün! 81 00:03:21,826 --> 00:03:22,744 Şimdi 82 00:03:22,827 --> 00:03:23,703 durun! 83 00:03:27,957 --> 00:03:30,126 Bebek her yerime kusuyor! 84 00:03:30,877 --> 00:03:33,546 Onun adı Millicent! 85 00:03:33,630 --> 00:03:37,091 Stumblytastics'e vardınız. 86 00:03:37,800 --> 00:03:39,802 Bildiğim kadarıyla. 87 00:03:39,886 --> 00:03:41,137 Sonunda! 88 00:03:41,179 --> 00:03:43,598 Burası Stumblytastics değil. 89 00:03:43,681 --> 00:03:44,974 Evet, burası hayvanat bahçesi. 90 00:03:45,058 --> 00:03:46,434 Kızarmış ekmek üzerinde fasulye! 91 00:03:46,517 --> 00:03:49,187 Neden bizi hayvanat bahçesine getirdin? 92 00:03:49,270 --> 00:03:53,066 Penguenleri görmeyi çok istedim. 93 00:03:53,149 --> 00:03:54,901 Navigasyon! 94 00:03:54,984 --> 00:03:57,487 Ben de penguenleri görmeyi istedim. 95 00:03:57,904 --> 00:03:59,155 Tamam, gidelim. 96 00:03:59,239 --> 00:04:00,740 Bebek arabanızı çıkarırım. 97 00:04:00,823 --> 00:04:01,658 Tık! 98 00:04:02,033 --> 00:04:05,161 Diğer yolcu, istediğin gibi gerinebilirsin! 99 00:04:05,411 --> 00:04:07,872 Gerinmek istemiyorum! 100 00:04:08,081 --> 00:04:08,957 Lütfen! 101 00:04:09,040 --> 00:04:11,125 Beni havaalanına götürebilir misin? 102 00:04:11,417 --> 00:04:13,336 Uçağıma geç kalıyorum! 103 00:04:13,544 --> 00:04:14,379 Tabii. 104 00:04:14,587 --> 00:04:15,797 Tamam, gidelim. 105 00:04:15,922 --> 00:04:16,798 Ucu ucuna yetişebiliriz. 106 00:04:16,881 --> 00:04:17,715 Tık! 107 00:04:17,840 --> 00:04:19,259 Anahtarı çevireceğim. 108 00:04:22,679 --> 00:04:23,888 Tanrım! 109 00:04:23,972 --> 00:04:26,557 -Ne oldu? -Araba çalışmıyor. 110 00:04:26,641 --> 00:04:29,060 Tanrım! 111 00:04:29,143 --> 00:04:31,354 Endişelenmeyin. Araba tamircisini çağıracağım. 112 00:04:32,939 --> 00:04:34,274 Çalıyor. 113 00:04:34,357 --> 00:04:35,775 Alo, araba tamircisi mi? 114 00:04:35,858 --> 00:04:38,111 Merhaba, canım! Sorunun nedir? 115 00:04:38,194 --> 00:04:39,821 Aracım bozuldu! 116 00:04:39,904 --> 00:04:40,989 Hemen geliyorum, canım. 117 00:04:41,072 --> 00:04:42,073 Bup! 118 00:04:42,198 --> 00:04:43,324 Hemen gelecek. 119 00:04:43,408 --> 00:04:44,409 İyi. 120 00:04:46,160 --> 00:04:47,578 Hemen geldim! 121 00:04:47,662 --> 00:04:48,705 Merhaba. 122 00:04:48,788 --> 00:04:49,998 Kaputu açın, lütfen. 123 00:04:50,081 --> 00:04:50,999 Pap! 124 00:04:51,082 --> 00:04:52,333 Tık! 125 00:04:54,085 --> 00:04:55,295 Evet, canım. 126 00:04:55,378 --> 00:04:56,671 Zımbırtıda sorun var. 127 00:04:56,754 --> 00:04:59,007 Zımbırtı demek. 128 00:04:59,090 --> 00:05:01,801 Evet, canım. Yeni bir zımbırtı lazım. 129 00:05:01,884 --> 00:05:03,344 Tamam, yeni bir zımbırtı demek. 130 00:05:03,428 --> 00:05:04,929 Bu zımbırtı. 131 00:05:05,013 --> 00:05:07,557 Tamam. Yeni bir zımbırtı. 132 00:05:07,640 --> 00:05:08,683 Evet, canım. 133 00:05:08,766 --> 00:05:10,893 Daha sürecek mi? 134 00:05:10,977 --> 00:05:12,270 Tamir, tamir, tamir. 135 00:05:12,353 --> 00:05:13,730 Şimdi oldu, canım. 136 00:05:14,230 --> 00:05:15,148 Güle güle! 137 00:05:15,231 --> 00:05:16,316 Teşekkürler! 138 00:05:16,399 --> 00:05:17,859 Tık! 139 00:05:17,942 --> 00:05:19,902 Sanırım acele edersek uçağıma yetişebiliriz. 140 00:05:19,986 --> 00:05:21,738 Tamam, gidelim! 141 00:05:24,699 --> 00:05:27,285 Şimdi ne oldu? Neden durduk? 142 00:05:27,869 --> 00:05:29,037 Sosis almamız 143 00:05:29,120 --> 00:05:31,664 gerek, canım! 144 00:05:31,748 --> 00:05:33,583 Kaç tane lazım? 145 00:05:33,666 --> 00:05:35,585 Bilmiyorum. 146 00:05:35,668 --> 00:05:38,171 Acele edin, yaşlı tavuklar! 147 00:05:39,881 --> 00:05:41,090 Yaşlılar işte. 148 00:05:41,174 --> 00:05:42,216 Gidelim! 149 00:05:42,300 --> 00:05:43,384 Tamam! 150 00:05:47,013 --> 00:05:48,556 Şimdi ne oldu? 151 00:05:48,639 --> 00:05:52,310 Üzgünüm ama yakıt kalmamış. 152 00:05:53,770 --> 00:05:56,189 Bu kadar yeter! Yaya gideceğim! 153 00:05:56,272 --> 00:05:58,399 Size iyi günler! Çarp! 154 00:06:00,193 --> 00:06:01,861 İyi akşamlar! 155 00:06:02,487 --> 00:06:04,238 Havaalanı nerede? 156 00:06:04,739 --> 00:06:06,908 Buralarda bir yerde olmalı! 157 00:06:10,912 --> 00:06:12,622 Merhaba! 158 00:06:12,705 --> 00:06:13,831 Havaalanı burası mı? 159 00:06:13,915 --> 00:06:15,333 Evet. Yetiştiniz. 160 00:06:15,416 --> 00:06:16,626 Biniş kartı? 161 00:06:16,709 --> 00:06:18,836 Evet, tabii. 162 00:06:19,921 --> 00:06:21,631 Bu koku nedir? 163 00:06:21,714 --> 00:06:22,924 Bebek kusmuğu. 164 00:06:23,007 --> 00:06:25,760 Uçak hemen şurada. 165 00:06:25,843 --> 00:06:28,971 Koltuğunuz 4F, hemen solunuzda. 166 00:06:29,055 --> 00:06:30,640 İyi uçuşlar. 167 00:06:32,558 --> 00:06:33,976 4D... 4E... 168 00:06:34,060 --> 00:06:35,978 4F! Hadi bakalım. 169 00:06:38,564 --> 00:06:40,066 Ne gündü ama! 170 00:06:41,317 --> 00:06:45,321 Millicent, umarım uçak da tutmaz. 171 00:06:45,530 --> 00:06:47,073 Merhaba! 172 00:06:47,907 --> 00:06:48,908 Uçak kalkmasın! 173 00:06:48,991 --> 00:06:50,243 İnmek istiyorum! 174 00:06:50,368 --> 00:06:51,452 Pilot nerede? 175 00:06:51,536 --> 00:06:53,871 Pilotla konuşmak istiyorum! 176 00:06:55,623 --> 00:06:56,541 Benim! 177 00:06:56,624 --> 00:06:58,126 Pilot benim! 178 00:06:58,459 --> 00:07:01,045 Ah, bisküviler! 179 00:07:02,505 --> 00:07:03,506 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz