1
00:00:06,381 --> 00:00:07,298
Anne!
2
00:00:12,137 --> 00:00:13,054
Baba!
3
00:00:17,934 --> 00:00:18,810
Bingo!
4
00:00:23,565 --> 00:00:24,816
Bluey!
5
00:00:33,658 --> 00:00:34,617
Bip bip!
6
00:00:34,701 --> 00:00:36,036
Taksiye ihtiyacı olan?
7
00:00:36,119 --> 00:00:37,162
Taksi!
8
00:00:37,662 --> 00:00:38,538
Taksi!
9
00:00:38,621 --> 00:00:39,914
Bir müşteri!
10
00:00:41,833 --> 00:00:43,376
Çok acelem var, taksi şoförü.
11
00:00:43,460 --> 00:00:45,170
Havaalanına gitmem gerek.
12
00:00:45,253 --> 00:00:47,047
Atla. Seni havaalanına götürebilirim.
13
00:00:47,130 --> 00:00:48,173
Teşekkürler.
14
00:00:48,256 --> 00:00:50,133
Tazmanya uçağıma geç kalıyorum.
15
00:00:50,216 --> 00:00:51,342
Evet, efendim!
16
00:00:51,426 --> 00:00:55,055
Önceden sorayım.
Araba bozulmayacak, kaybolmayacağız
17
00:00:55,138 --> 00:00:57,307
ya da başka bir yolcu
almayacaksın, değil mi?
18
00:00:57,390 --> 00:00:58,808
Tabii ki hayır.
19
00:00:58,892 --> 00:01:00,226
Güzel. Çünkü...
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,603
Taksi!
21
00:01:01,686 --> 00:01:03,063
Bir yolcu daha!
22
00:01:03,146 --> 00:01:05,565
Biliyordum!
23
00:01:05,648 --> 00:01:09,444
Bluey'nin bu bölümünün adı Taksi.
24
00:01:11,112 --> 00:01:13,823
Bebek arabasını
sizin için bagaja koyabilir miyim?
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,116
Lütfen.
26
00:01:15,200 --> 00:01:16,284
Neler oluyor?
27
00:01:16,367 --> 00:01:18,369
Hemen döneceğim, efendim!
28
00:01:18,453 --> 00:01:20,789
Çıkıp gerinebilirsiniz.
29
00:01:20,872 --> 00:01:22,749
Bunun için vaktim yok!
30
00:01:22,832 --> 00:01:24,626
Dikkat edin, efendim. Dikkat edin.
31
00:01:24,709 --> 00:01:26,336
Ben zengin bir kadınım.
32
00:01:26,419 --> 00:01:28,797
Tanrım!
33
00:01:28,880 --> 00:01:29,964
Nereye, hanımefendi?
34
00:01:30,048 --> 00:01:31,341
Tık!
35
00:01:31,424 --> 00:01:34,052
Millicent'ı Stumblytastics'e götüreceğim.
36
00:01:34,135 --> 00:01:35,470
Tamamdır.
37
00:01:36,679 --> 00:01:37,722
Tutunun!
38
00:01:37,806 --> 00:01:39,641
Önce havaalanına gideceğimizi sanıyordum.
39
00:01:39,724 --> 00:01:41,643
Millicent geç kalamaz!
40
00:01:41,726 --> 00:01:42,977
Tamam.
41
00:01:43,061 --> 00:01:44,979
Sorun değil. Muhtemelen yol üzerindedir.
42
00:01:45,063 --> 00:01:46,648
Navigasyona soralım.
43
00:01:46,731 --> 00:01:48,066
Başlıyoruz.
44
00:01:48,149 --> 00:01:49,067
Bip!
45
00:01:49,150 --> 00:01:53,196
Navigasyon, bizi
Stumblytastics'e götür lütfen.
46
00:01:53,655 --> 00:01:54,739
Tamam.
47
00:01:54,823 --> 00:01:58,326
Stumblytastics'e
en kısa yolu hesaplıyorum.
48
00:01:59,702 --> 00:02:03,665
500 metre boyunca bu yolda devam edin.
49
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
Teşekkürler, navigasyon.
50
00:02:05,333 --> 00:02:07,544
Navigasyon bizi hemen oraya götürecek.
51
00:02:07,627 --> 00:02:08,962
Umarım!
52
00:02:09,045 --> 00:02:10,088
Bip bip!
53
00:02:10,255 --> 00:02:11,506
Olamaz!
54
00:02:11,589 --> 00:02:13,675
Millicent'ı araba tuttu.
55
00:02:13,758 --> 00:02:15,593
Koltuklarıma kusmasına izin verme.
56
00:02:15,677 --> 00:02:18,805
Beş metre sonra sola,
57
00:02:18,888 --> 00:02:20,348
bu yola dönün.
58
00:02:20,431 --> 00:02:22,433
-Tamam.
-Sanırım!
59
00:02:23,101 --> 00:02:25,645
Sola dönüyorum!
60
00:02:26,229 --> 00:02:27,939
Yoksa sağ mıydı?
61
00:02:28,022 --> 00:02:29,649
Sanırım sağdı.
62
00:02:29,858 --> 00:02:31,192
Emin değilim.
63
00:02:34,154 --> 00:02:36,739
Bakalım bu yol bizi nereye götürecek.
64
00:02:36,823 --> 00:02:38,074
Peynir ve krakerler!
65
00:02:38,158 --> 00:02:40,201
Kaybolduk!
66
00:02:40,285 --> 00:02:42,287
Neredeyse varacağız, Millicent.
67
00:02:42,370 --> 00:02:45,248
Bir dakika! Şu kebapçıyı hatırladım.
68
00:02:45,331 --> 00:02:46,541
Buradan sol yapın!
69
00:02:46,624 --> 00:02:48,751
-Buradan dönün!
-Tamam.
70
00:02:51,921 --> 00:02:54,674
Olamaz. Bu doğru olamaz.
71
00:02:54,757 --> 00:02:56,009
Hadi ama!
72
00:02:56,092 --> 00:02:57,010
Affedersiniz.
73
00:02:58,011 --> 00:02:58,970
Navigasyon!
74
00:02:59,053 --> 00:03:01,681
Çok rahatsızım.
75
00:03:01,764 --> 00:03:03,641
Çabuk ol! Bu kavşağa gir!
76
00:03:03,725 --> 00:03:04,559
Tamam!
77
00:03:09,439 --> 00:03:13,151
Aslında buralarda bir yerde
çok güzel bir kıyafet dükkânı var!
78
00:03:13,234 --> 00:03:15,361
Navigasyon, odaklan!
79
00:03:15,445 --> 00:03:17,071
Evet. Özür dilerim!
80
00:03:18,323 --> 00:03:20,491
Buradan sola dönün!
81
00:03:21,826 --> 00:03:22,744
Şimdi
82
00:03:22,827 --> 00:03:23,703
durun!
83
00:03:27,957 --> 00:03:30,126
Bebek her yerime kusuyor!
84
00:03:30,877 --> 00:03:33,546
Onun adı Millicent!
85
00:03:33,630 --> 00:03:37,091
Stumblytastics'e vardınız.
86
00:03:37,800 --> 00:03:39,802
Bildiğim kadarıyla.
87
00:03:39,886 --> 00:03:41,137
Sonunda!
88
00:03:41,179 --> 00:03:43,598
Burası Stumblytastics değil.
89
00:03:43,681 --> 00:03:44,974
Evet, burası hayvanat bahçesi.
90
00:03:45,058 --> 00:03:46,434
Kızarmış ekmek üzerinde fasulye!
91
00:03:46,517 --> 00:03:49,187
Neden bizi hayvanat bahçesine getirdin?
92
00:03:49,270 --> 00:03:53,066
Penguenleri görmeyi çok istedim.
93
00:03:53,149 --> 00:03:54,901
Navigasyon!
94
00:03:54,984 --> 00:03:57,487
Ben de penguenleri görmeyi istedim.
95
00:03:57,904 --> 00:03:59,155
Tamam, gidelim.
96
00:03:59,239 --> 00:04:00,740
Bebek arabanızı çıkarırım.
97
00:04:00,823 --> 00:04:01,658
Tık!
98
00:04:02,033 --> 00:04:05,161
Diğer yolcu,
istediğin gibi gerinebilirsin!
99
00:04:05,411 --> 00:04:07,872
Gerinmek istemiyorum!
100
00:04:08,081 --> 00:04:08,957
Lütfen!
101
00:04:09,040 --> 00:04:11,125
Beni havaalanına götürebilir misin?
102
00:04:11,417 --> 00:04:13,336
Uçağıma geç kalıyorum!
103
00:04:13,544 --> 00:04:14,379
Tabii.
104
00:04:14,587 --> 00:04:15,797
Tamam, gidelim.
105
00:04:15,922 --> 00:04:16,798
Ucu ucuna yetişebiliriz.
106
00:04:16,881 --> 00:04:17,715
Tık!
107
00:04:17,840 --> 00:04:19,259
Anahtarı çevireceğim.
108
00:04:22,679 --> 00:04:23,888
Tanrım!
109
00:04:23,972 --> 00:04:26,557
-Ne oldu?
-Araba çalışmıyor.
110
00:04:26,641 --> 00:04:29,060
Tanrım!
111
00:04:29,143 --> 00:04:31,354
Endişelenmeyin.
Araba tamircisini çağıracağım.
112
00:04:32,939 --> 00:04:34,274
Çalıyor.
113
00:04:34,357 --> 00:04:35,775
Alo, araba tamircisi mi?
114
00:04:35,858 --> 00:04:38,111
Merhaba, canım! Sorunun nedir?
115
00:04:38,194 --> 00:04:39,821
Aracım bozuldu!
116
00:04:39,904 --> 00:04:40,989
Hemen geliyorum, canım.
117
00:04:41,072 --> 00:04:42,073
Bup!
118
00:04:42,198 --> 00:04:43,324
Hemen gelecek.
119
00:04:43,408 --> 00:04:44,409
İyi.
120
00:04:46,160 --> 00:04:47,578
Hemen geldim!
121
00:04:47,662 --> 00:04:48,705
Merhaba.
122
00:04:48,788 --> 00:04:49,998
Kaputu açın, lütfen.
123
00:04:50,081 --> 00:04:50,999
Pap!
124
00:04:51,082 --> 00:04:52,333
Tık!
125
00:04:54,085 --> 00:04:55,295
Evet, canım.
126
00:04:55,378 --> 00:04:56,671
Zımbırtıda sorun var.
127
00:04:56,754 --> 00:04:59,007
Zımbırtı demek.
128
00:04:59,090 --> 00:05:01,801
Evet, canım. Yeni bir zımbırtı lazım.
129
00:05:01,884 --> 00:05:03,344
Tamam, yeni bir zımbırtı demek.
130
00:05:03,428 --> 00:05:04,929
Bu zımbırtı.
131
00:05:05,013 --> 00:05:07,557
Tamam. Yeni bir zımbırtı.
132
00:05:07,640 --> 00:05:08,683
Evet, canım.
133
00:05:08,766 --> 00:05:10,893
Daha sürecek mi?
134
00:05:10,977 --> 00:05:12,270
Tamir, tamir, tamir.
135
00:05:12,353 --> 00:05:13,730
Şimdi oldu, canım.
136
00:05:14,230 --> 00:05:15,148
Güle güle!
137
00:05:15,231 --> 00:05:16,316
Teşekkürler!
138
00:05:16,399 --> 00:05:17,859
Tık!
139
00:05:17,942 --> 00:05:19,902
Sanırım acele edersek
uçağıma yetişebiliriz.
140
00:05:19,986 --> 00:05:21,738
Tamam, gidelim!
141
00:05:24,699 --> 00:05:27,285
Şimdi ne oldu? Neden durduk?
142
00:05:27,869 --> 00:05:29,037
Sosis almamız
143
00:05:29,120 --> 00:05:31,664
gerek, canım!
144
00:05:31,748 --> 00:05:33,583
Kaç tane lazım?
145
00:05:33,666 --> 00:05:35,585
Bilmiyorum.
146
00:05:35,668 --> 00:05:38,171
Acele edin, yaşlı tavuklar!
147
00:05:39,881 --> 00:05:41,090
Yaşlılar işte.
148
00:05:41,174 --> 00:05:42,216
Gidelim!
149
00:05:42,300 --> 00:05:43,384
Tamam!
150
00:05:47,013 --> 00:05:48,556
Şimdi ne oldu?
151
00:05:48,639 --> 00:05:52,310
Üzgünüm ama yakıt kalmamış.
152
00:05:53,770 --> 00:05:56,189
Bu kadar yeter! Yaya gideceğim!
153
00:05:56,272 --> 00:05:58,399
Size iyi günler! Çarp!
154
00:06:00,193 --> 00:06:01,861
İyi akşamlar!
155
00:06:02,487 --> 00:06:04,238
Havaalanı nerede?
156
00:06:04,739 --> 00:06:06,908
Buralarda bir yerde olmalı!
157
00:06:10,912 --> 00:06:12,622
Merhaba!
158
00:06:12,705 --> 00:06:13,831
Havaalanı burası mı?
159
00:06:13,915 --> 00:06:15,333
Evet. Yetiştiniz.
160
00:06:15,416 --> 00:06:16,626
Biniş kartı?
161
00:06:16,709 --> 00:06:18,836
Evet, tabii.
162
00:06:19,921 --> 00:06:21,631
Bu koku nedir?
163
00:06:21,714 --> 00:06:22,924
Bebek kusmuğu.
164
00:06:23,007 --> 00:06:25,760
Uçak hemen şurada.
165
00:06:25,843 --> 00:06:28,971
Koltuğunuz 4F, hemen solunuzda.
166
00:06:29,055 --> 00:06:30,640
İyi uçuşlar.
167
00:06:32,558 --> 00:06:33,976
4D... 4E...
168
00:06:34,060 --> 00:06:35,978
4F! Hadi bakalım.
169
00:06:38,564 --> 00:06:40,066
Ne gündü ama!
170
00:06:41,317 --> 00:06:45,321
Millicent, umarım uçak da tutmaz.
171
00:06:45,530 --> 00:06:47,073
Merhaba!
172
00:06:47,907 --> 00:06:48,908
Uçak kalkmasın!
173
00:06:48,991 --> 00:06:50,243
İnmek istiyorum!
174
00:06:50,368 --> 00:06:51,452
Pilot nerede?
175
00:06:51,536 --> 00:06:53,871
Pilotla konuşmak istiyorum!
176
00:06:55,623 --> 00:06:56,541
Benim!
177
00:06:56,624 --> 00:06:58,126
Pilot benim!
178
00:06:58,459 --> 00:07:01,045
Ah, bisküviler!
179
00:07:02,505 --> 00:07:03,506
Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz