1 00:00:06,506 --> 00:00:07,590 媽媽! 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 爸爸! 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,060 賓果! 4 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 布麗! 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,026 《妙妙犬布麗》 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,244 有人需要叫計程車嗎? 7 00:00:36,327 --> 00:00:38,621 計程車!計程車! 8 00:00:38,705 --> 00:00:40,123 哦!載客囉 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,543 我有點趕時間,計程車司機 10 00:00:43,626 --> 00:00:45,253 我要趕去機場 11 00:00:45,337 --> 00:00:47,505 進來吧,我帶你去機場 12 00:00:47,589 --> 00:00:50,300 謝了,我趕著搭前往塔斯馬尼亞的飛機 13 00:00:50,383 --> 00:00:51,384 沒問題! 14 00:00:51,468 --> 00:00:55,305 呃,妳確定車子不會半路拋錨、迷路 15 00:00:55,388 --> 00:00:57,515 或半路再接別的乘客吧? 16 00:00:57,599 --> 00:00:58,850 當然不會 17 00:00:58,933 --> 00:01:00,268 那就好,因為我… 18 00:01:00,352 --> 00:01:01,644 計程車! 19 00:01:01,728 --> 00:01:05,607 -又一位乘客耶! -哇!我就知道! 20 00:01:05,690 --> 00:01:08,902 這集《妙妙犬布麗》叫做 21 00:01:08,985 --> 00:01:09,986 《計程車》 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,865 請讓我幫妳把手推車放進後車箱 23 00:01:13,948 --> 00:01:15,241 麻煩了 24 00:01:15,325 --> 00:01:16,326 現在是怎樣? 25 00:01:16,409 --> 00:01:18,536 馬上就好了,先生! 26 00:01:18,620 --> 00:01:20,830 如果想下車伸展一下,請自便哦 27 00:01:20,914 --> 00:01:22,832 我快遲到了! 28 00:01:22,916 --> 00:01:24,709 當心點,先生 29 00:01:24,793 --> 00:01:26,503 我可是貴婦 30 00:01:26,586 --> 00:01:28,505 天哪! 31 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 要去哪裡呢?女士,繫好了! 32 00:01:31,132 --> 00:01:34,636 我要帶米莉森特去史丹不里達斯克 33 00:01:34,719 --> 00:01:35,720 好的,沒問題 34 00:01:36,888 --> 00:01:39,683 等等!我們不是要先去機場嗎 35 00:01:39,766 --> 00:01:42,977 -米莉森特不能遲到! -好吧 36 00:01:43,061 --> 00:01:45,230 沒事的,反正順路嘛 37 00:01:45,313 --> 00:01:46,648 我們來問衛星導航吧 38 00:01:46,731 --> 00:01:48,108 太好了 39 00:01:49,192 --> 00:01:53,238 衛星導航,我們要去史丹不里達斯克 40 00:01:53,738 --> 00:01:54,781 好的 41 00:01:54,864 --> 00:01:58,451 正在計算前往史丹不里達斯克 最快的路徑 42 00:01:59,786 --> 00:02:03,748 請繼續往前直行五百公尺 43 00:02:03,832 --> 00:02:05,417 謝了,衛星導航 44 00:02:05,500 --> 00:02:07,627 衛星導航很快就會帶我們到目的地了 45 00:02:07,711 --> 00:02:09,379 最好是哦 46 00:02:10,547 --> 00:02:13,717 哦不!米莉森特暈車了 47 00:02:13,800 --> 00:02:15,677 別讓她吐在我的座椅上! 48 00:02:15,760 --> 00:02:20,390 在五公尺後,向左轉 49 00:02:20,473 --> 00:02:22,475 -好的! -應該是啦 50 00:02:22,892 --> 00:02:25,812 -左轉囉! -哇! 51 00:02:26,438 --> 00:02:27,981 還是右轉呢? 52 00:02:28,064 --> 00:02:29,899 好像是右轉耶 53 00:02:29,983 --> 00:02:31,484 我不太確定 54 00:02:31,568 --> 00:02:33,528 -哇! -哇! 55 00:02:34,195 --> 00:02:36,781 這條路會通往哪裡呢 56 00:02:36,865 --> 00:02:40,326 搞什麼東東啊!我們根本是迷路了! 57 00:02:40,410 --> 00:02:42,370 就快到了,米莉森特 58 00:02:42,454 --> 00:02:45,540 哦!等等!我認得這間土耳其烤肉 59 00:02:45,623 --> 00:02:46,624 在這裡左轉! 60 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 -就是這裡! -好的! 61 00:02:49,461 --> 00:02:51,671 哇! 62 00:02:52,172 --> 00:02:54,758 哦不對,不是那裡 63 00:02:54,841 --> 00:02:56,134 哦!不會吧! 64 00:02:56,217 --> 00:02:57,218 抱歉 65 00:02:58,094 --> 00:02:59,179 妳真是的,衛星導航! 66 00:03:00,221 --> 00:03:01,723 我想吐! 67 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 快啊!切入這個圓環! 68 00:03:03,767 --> 00:03:04,893 好的! 69 00:03:05,352 --> 00:03:09,397 -哇! -哇!哇! 70 00:03:09,481 --> 00:03:13,401 這裡有間很美的洋裝店! 71 00:03:13,485 --> 00:03:15,403 衛星導航,不要分心! 72 00:03:15,487 --> 00:03:17,113 對哦,抱歉! 73 00:03:18,490 --> 00:03:20,825 這裡左轉! 74 00:03:21,993 --> 00:03:23,703 在這停下來! 75 00:03:27,749 --> 00:03:30,335 這個寶寶把我吐得全身都是! 76 00:03:30,960 --> 00:03:33,630 她的名字是米莉森特! 77 00:03:33,713 --> 00:03:37,133 您已抵達史丹不里達斯克 78 00:03:37,926 --> 00:03:39,886 應該是啦 79 00:03:39,969 --> 00:03:41,221 終於到了! 80 00:03:41,304 --> 00:03:43,723 這裡不是史丹不里達斯克 81 00:03:43,807 --> 00:03:45,266 對啊,這裡是動物園 82 00:03:45,350 --> 00:03:46,685 有完沒完啊! 83 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 為什麼帶我們去動物園呢? 84 00:03:49,312 --> 00:03:53,108 我想去看企鵝 85 00:03:53,191 --> 00:03:55,068 妳真搞笑,衛星導航 86 00:03:55,151 --> 00:03:57,529 我也想看企鵝 87 00:03:57,612 --> 00:03:59,280 那我們走吧 88 00:03:59,364 --> 00:04:00,740 我來幫妳拿手推車 89 00:04:00,824 --> 00:04:01,991 解開安全帶 90 00:04:02,075 --> 00:04:05,412 另一位乘客,想伸展一下自便哦! 91 00:04:05,495 --> 00:04:08,123 我不想伸展一下! 92 00:04:08,206 --> 00:04:11,501 拜託!可以直接帶我去機場嗎? 93 00:04:11,584 --> 00:04:13,586 我快趕不上飛機了! 94 00:04:13,670 --> 00:04:15,964 -好啊 -很好!快走吧 95 00:04:16,047 --> 00:04:17,966 -也許還來得及 -扣上安全帶 96 00:04:18,049 --> 00:04:19,467 讓我發動一下引擎 97 00:04:22,804 --> 00:04:23,930 不會吧! 98 00:04:24,014 --> 00:04:25,056 怎麼了? 99 00:04:25,140 --> 00:04:26,641 我的車子發動不了 100 00:04:26,725 --> 00:04:29,352 哦!我的老天啊! 101 00:04:29,436 --> 00:04:31,646 別擔心,我打給修車師傅就好了 102 00:04:33,356 --> 00:04:34,482 電話接通了 103 00:04:34,566 --> 00:04:36,067 哈囉,是修車師傅嗎? 104 00:04:36,151 --> 00:04:38,236 哈囉,親愛的!車子有狀況嗎? 105 00:04:38,319 --> 00:04:39,988 車子拋錨了! 106 00:04:40,071 --> 00:04:41,614 我馬上就到,親愛的 107 00:04:42,323 --> 00:04:43,408 她馬上就到了 108 00:04:43,491 --> 00:04:44,492 很好 109 00:04:46,453 --> 00:04:47,787 我到了 110 00:04:47,871 --> 00:04:48,872 嗨 111 00:04:48,955 --> 00:04:50,373 請打開引擎蓋 112 00:04:50,457 --> 00:04:52,125 啵,打開引擎蓋 113 00:04:52,917 --> 00:04:54,294 嗯 114 00:04:54,377 --> 00:04:55,545 果然沒錯,親愛的 115 00:04:55,628 --> 00:04:57,130 就是那個壞了 116 00:04:57,213 --> 00:04:59,299 就是那個嗎 117 00:04:59,382 --> 00:05:01,843 沒錯,親愛的,那個該換新的了 118 00:05:01,926 --> 00:05:03,470 好,就換新的吧 119 00:05:03,553 --> 00:05:05,096 就是這個東西 120 00:05:05,180 --> 00:05:08,725 -好啦,就換吧 -好的,親愛的 121 00:05:08,808 --> 00:05:11,186 請問還要多久呢? 122 00:05:11,269 --> 00:05:12,395 修修修 123 00:05:12,479 --> 00:05:13,480 搞定啦,親愛的 124 00:05:14,731 --> 00:05:16,358 -拜! -多謝啦! 125 00:05:17,609 --> 00:05:19,444 -扣上安全帶! -如果再開快一點 126 00:05:19,527 --> 00:05:22,238 -我也許還趕得上 -好的,出發囉! 127 00:05:24,824 --> 00:05:27,369 又怎麼了?為什麼又停下來了? 128 00:05:27,952 --> 00:05:31,915 我們得去買點香腸,親愛的 129 00:05:31,998 --> 00:05:33,958 要買多少呢? 130 00:05:34,042 --> 00:05:36,002 我也不知道耶 131 00:05:36,086 --> 00:05:38,254 走快點啦!老母雞! 132 00:05:40,298 --> 00:05:41,508 老人家真是的 133 00:05:41,591 --> 00:05:43,426 -快走吧! -好的! 134 00:05:47,222 --> 00:05:48,973 又怎麼了? 135 00:05:49,057 --> 00:05:52,560 哎真抱歉,車子沒油了 136 00:05:54,145 --> 00:05:56,231 夠了!我用走的去! 137 00:05:56,314 --> 00:05:58,692 美好的一天才怪!甩門! 138 00:06:00,527 --> 00:06:01,903 祝你有個愉快的夜晚 139 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 機場要往哪走啊? 140 00:06:04,781 --> 00:06:06,950 應該就在這附近啊 141 00:06:11,287 --> 00:06:12,789 哦!哈囉! 142 00:06:12,872 --> 00:06:14,249 這裡是機場嗎? 143 00:06:14,332 --> 00:06:15,583 是的,你趕到了 144 00:06:15,667 --> 00:06:16,751 請出示登機證 145 00:06:16,835 --> 00:06:18,670 對哦 146 00:06:20,296 --> 00:06:22,048 那是什麼味道啊? 147 00:06:22,132 --> 00:06:23,174 寶寶的嘔吐物 148 00:06:23,258 --> 00:06:26,136 穿過這裡就能登機了 149 00:06:26,219 --> 00:06:29,305 你的座位是4F,就在你的左手邊 150 00:06:29,389 --> 00:06:30,682 祝你旅途愉快 151 00:06:32,809 --> 00:06:34,519 4D、4E 152 00:06:34,602 --> 00:06:36,271 4F!找到了 153 00:06:38,732 --> 00:06:40,191 真是漫長的一天! 154 00:06:41,401 --> 00:06:45,780 米莉森特,我希望妳不會暈機 155 00:06:45,864 --> 00:06:47,115 哈囉! 156 00:06:48,158 --> 00:06:50,452 不要起飛!我要下飛機! 157 00:06:50,535 --> 00:06:53,955 機長人呢?我要找機長! 158 00:06:54,372 --> 00:06:55,498 呦呼! 159 00:06:55,874 --> 00:06:56,916 我就是 160 00:06:57,000 --> 00:06:58,209 我是機長 161 00:06:58,626 --> 00:07:01,212 不是吧! 162 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 字幕翻譯:游語如