1 00:00:06,423 --> 00:00:07,590 Mama ! 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,304 Tata ! 3 00:00:18,018 --> 00:00:18,977 Bingo ! 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,858 Bluey ! 5 00:00:31,656 --> 00:00:33,116 -Bună ! -Salut ! 6 00:00:33,199 --> 00:00:36,161 -Vrei să ne jucăm de-a cafeneaua ? -Da, te rog. 7 00:00:36,244 --> 00:00:39,372 -Asta e banana bread. -Și asta. 8 00:00:39,456 --> 00:00:42,917 -Pe mine mă cheamă Bluey. -Winnie. Îmi pare bine să te cunosc. 9 00:00:45,628 --> 00:00:47,672 Ai frați sau surori ? 10 00:00:47,756 --> 00:00:52,052 Am o soră, pe Bingo. Doarme până târziu, de-asta nu e aici. 11 00:00:52,135 --> 00:00:54,304 Și sora mea doarme până târziu. 12 00:00:54,929 --> 00:00:58,516 -Gata. -Să luăm comenzile clienților. 13 00:00:58,600 --> 00:01:00,727 Ce clienți ? 14 00:01:00,810 --> 00:01:04,105 -Tata, vii tu să ne fii client ? -Tata, vii tu să ne fii client ? 15 00:01:04,689 --> 00:01:07,275 Acest episod se numește "Café". 16 00:01:09,110 --> 00:01:11,529 -Salutare ! Eu sunt Bandit. -Fido. 17 00:01:13,823 --> 00:01:18,161 Aceasta era o cafenea, iar voi doi erați prieteni. Ce doriți ? 18 00:01:18,244 --> 00:01:22,540 -Eu aș vrea un ceai, vă rog. -Nu avem decât banana bread. 19 00:01:22,624 --> 00:01:26,169 Aș dori niște banana bread. Prăjită, vă rog. 20 00:01:26,252 --> 00:01:28,213 Excelent ! Dv ce doriți ? 21 00:01:28,296 --> 00:01:29,923 Banana bread e bună aici. 22 00:01:30,006 --> 00:01:32,008 Banana bread. Tot prăjită. 23 00:01:32,092 --> 00:01:34,719 -Bine, două banana bread. -Prăjite. 24 00:01:34,803 --> 00:01:37,263 -Poftiți. -Costă doi "dolari bani". 25 00:01:37,347 --> 00:01:39,307 -Atingeți aici. -Bip. 26 00:01:39,390 --> 00:01:41,518 Îmi pare rău, nu a mers. 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,313 -Probabil nu mai aveți bani pe card. -Da, i-ați cheltuit pe zmeură. 28 00:01:45,396 --> 00:01:48,441 -Da, așa e. -Plătesc eu. Am bani la mine. 29 00:01:48,525 --> 00:01:50,777 Mulțumesc. Am o problemă cu zmeura. 30 00:01:50,860 --> 00:01:55,031 Nu sunt suficienți bani. Ăștia sunt doar pentru o porție. 31 00:01:55,115 --> 00:01:56,699 Va trebui să o împărțiți. 32 00:02:00,245 --> 00:02:01,913 Au uitat să o prăjească. 33 00:02:01,996 --> 00:02:05,291 -Sunt greu de întreținut, atâta tot. -Adevărat. 34 00:02:05,375 --> 00:02:08,044 Tata, putem merge la Winnie să luăm micul dejun ? 35 00:02:08,128 --> 00:02:09,587 M-a invitat la ea. 36 00:02:10,547 --> 00:02:12,340 Nu, trebuie să mergem acasă. 37 00:02:12,423 --> 00:02:14,467 Da, și noi trebuie să ne întoarcem. 38 00:02:14,551 --> 00:02:17,470 -Bine. Pa, Winnie ! -Pa, Bluey ! 39 00:02:18,596 --> 00:02:20,974 Strânge-mă tare ! Ce tare e ! 40 00:02:21,057 --> 00:02:23,810 -Mi-a părut bine. -Și mie. 41 00:02:23,893 --> 00:02:28,606 Mama, mi-am făcut o prietenă, Winnie. Îi plac perușii. 42 00:02:28,690 --> 00:02:32,110 -Pare drăguță. -Este. Ne-am jucat de-a cafeneaua. 43 00:02:32,193 --> 00:02:35,530 Dar tata a zis că nu putem merge la ea acasă la micul dejun. 44 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 Abia îi cunoscuserăm. 45 00:02:37,198 --> 00:02:40,076 Winnie e prietena mea, iar tu ești prieten cu tatăl ei. 46 00:02:40,160 --> 00:02:43,955 -N-aș spune că suntem deja prieteni. -De ce ? Nu îți place ? 47 00:02:44,038 --> 00:02:47,375 -Ba da. E de treabă. -Atunci de ce nu sunteți prieteni ? 48 00:02:47,458 --> 00:02:50,378 Trebuie să ne cunoaștem mai bine înainte. 49 00:02:50,461 --> 00:02:53,798 -Cât o să dureze ? -Durează cât durează. 50 00:02:53,882 --> 00:02:56,676 La tine durează o grămadă să îți faci prieteni. 51 00:02:56,759 --> 00:03:00,388 Cafeneaua e un loc excelent să cunoști oameni buni. 52 00:03:04,267 --> 00:03:06,060 -Winnie ! -Bluey ! 53 00:03:06,144 --> 00:03:08,396 -Mai vrei ? -N-am ce face. 54 00:03:08,479 --> 00:03:10,231 Clienților ! 55 00:03:10,315 --> 00:03:12,025 Da, e o școală bună. 56 00:03:12,108 --> 00:03:15,695 -Poftiți, chai latte. -Astea sunt pliculețe de zahăr. 57 00:03:15,778 --> 00:03:17,113 Serios ? 58 00:03:17,197 --> 00:03:21,910 Dar sunt doar pentru chai latte, da ? Nu le puteți mânca goale. 59 00:03:21,993 --> 00:03:24,954 -Sigur. Nu le mâncăm. -Sigur. Nu le mâncăm. 60 00:03:29,167 --> 00:03:31,669 Mănâncă zahărul gol ! 61 00:03:31,753 --> 00:03:33,880 -Ne-au prins ! Fugi ! -Ia zahărul ! 62 00:03:33,963 --> 00:03:35,089 Prinde-i, Winnie ! 63 00:03:35,173 --> 00:03:36,549 -Vin ! -Repede ! 64 00:03:36,633 --> 00:03:38,134 Urcă, Bandit ! Hai ! 65 00:03:38,218 --> 00:03:39,469 Întoarceți-vă ! 66 00:03:39,552 --> 00:03:42,722 -Ai grijă ! -Da ! Ai grijă de zahăr ! 67 00:03:43,473 --> 00:03:45,141 Urcă după mine, Fido ! 68 00:03:45,642 --> 00:03:47,810 -O să vă prindem. -Hai pe aici ! 69 00:03:48,978 --> 00:03:50,980 -Lăsați zahărul ! -Niciodată ! 70 00:03:51,064 --> 00:03:53,441 E pentru chai latte. 71 00:03:53,524 --> 00:03:55,026 Fugi, Fido ! 72 00:03:55,109 --> 00:03:58,529 Apoi i-am fugărit prin tot locul de joacă. 73 00:03:58,613 --> 00:04:02,158 -Cred că v-ați distrat de minune. -Da. 74 00:04:02,242 --> 00:04:04,744 Pot să vin și eu mâine să mă joc de-a cafeneaua ? 75 00:04:04,827 --> 00:04:07,121 -Da, dacă te trezești devreme. -Bine. 76 00:04:07,205 --> 00:04:09,499 Ești prieten cu tatăl lui Winnie acum ? 77 00:04:09,582 --> 00:04:13,753 Puțin. Nu știu. Mănâncă acolo. 78 00:04:16,422 --> 00:04:18,758 -Bun, să mergem. -M-am trezit. 79 00:04:18,841 --> 00:04:20,218 Bingo ! 80 00:04:20,301 --> 00:04:22,720 Nu cred ! Și ce-ai făcut ? 81 00:04:22,804 --> 00:04:27,058 Mă uitam la șarpe și îmi ziceam: "Porcușorul de Guineea nu pare"... 82 00:04:27,141 --> 00:04:29,477 -Baton de cereale. -Mulțumesc. 83 00:04:29,560 --> 00:04:31,646 Dar e doar unul ! 84 00:04:33,022 --> 00:04:35,441 Angajații de aici sunt prea tineri. 85 00:04:35,525 --> 00:04:38,486 Fido, nu avem de ales, trebuie să... 86 00:04:38,569 --> 00:04:40,613 Tata, mă dai în leagăn ? 87 00:04:40,697 --> 00:04:44,033 -Da, sigur. Iartă-mă, amice. -Nicio problemă. 88 00:04:44,117 --> 00:04:47,412 Mai sus, te rog. 89 00:04:47,495 --> 00:04:51,040 Ce ați dori să comandați ? Și vă place tata ? 90 00:04:51,124 --> 00:04:54,669 Un croasant, vă rog. Și da, îmi place tatăl dv. 91 00:04:54,752 --> 00:04:57,088 -Bun. -Pentru că și el vă place. 92 00:04:57,171 --> 00:04:59,924 Și nu mai avem croasanți. 93 00:05:00,008 --> 00:05:03,428 -Nu vrei să te joci de-a cafeneaua ? -Nu, mulțumesc. 94 00:05:03,511 --> 00:05:04,846 Bine. 95 00:05:04,929 --> 00:05:06,806 Ăsta e lapte de soia ! 96 00:05:08,516 --> 00:05:11,769 Iar Winnie a văzut o echidnă adevărată ! 97 00:05:12,395 --> 00:05:16,024 -Da. Și eu m-am minunat. -Tatăl ei ce mai face ? 98 00:05:16,107 --> 00:05:18,860 Nu știu, n-am apucat să prea vorbim dimineață. 99 00:05:18,943 --> 00:05:20,111 Păcat ! 100 00:05:20,194 --> 00:05:23,031 Suntem aproape să luăm micul dejun cu ei ? 101 00:05:23,114 --> 00:05:26,409 Încă nu, dar în curând. 102 00:05:30,288 --> 00:05:32,915 -Nu vine și Bingo ? -Nu, încă doarme. 103 00:05:32,999 --> 00:05:36,044 Bine. Mergem numai noi atunci. Haide ! 104 00:05:36,502 --> 00:05:40,340 O să facem smoothie dezgustătoare pentru tine și Fido. 105 00:05:40,423 --> 00:05:44,385 Iar noi o să vă mâncăm turta dulce și o să fugim fără să plătim. 106 00:05:45,386 --> 00:05:46,888 Nu sunt aici. 107 00:05:46,971 --> 00:05:49,432 Probabil că nu vin în fiecare dimineață. 108 00:05:50,767 --> 00:05:53,061 -Poftiți smoothie-ul. -Mulțumesc. 109 00:05:55,605 --> 00:05:58,066 Bleah ! 110 00:05:59,150 --> 00:06:01,194 Mi-aș fi dorit să fie și Winnie aici. 111 00:06:01,277 --> 00:06:02,653 Știu. 112 00:06:03,112 --> 00:06:05,531 Tu ți-ai fi dorit să fie tatăl lui Winnie aici ? 113 00:06:06,157 --> 00:06:09,035 Da. E chiar distractiv. 114 00:06:09,118 --> 00:06:13,122 Dacă i-ai cere să fie prietenul tău, crezi că ar accepta ? 115 00:06:13,206 --> 00:06:15,833 Nu știu. Poate. 116 00:06:15,917 --> 00:06:19,128 Dacă nu erai tatăl meu, eu aș fi vrut să fiu prietenul tău. 117 00:06:19,212 --> 00:06:23,091 Mulțumesc, prietene. Trebuie să ne întoarcem la micul dejun. 118 00:06:23,174 --> 00:06:25,051 -Bluey ! -Winnie ! 119 00:06:26,260 --> 00:06:28,971 Scuze că am întârziat. Năzbâtia a dormit mai mult. 120 00:06:29,055 --> 00:06:31,349 Nicio grijă. Noi tocmai mergeam la micul dejun. 121 00:06:32,558 --> 00:06:37,480 -Bine. Nu-i nimic. -Păi... 122 00:06:40,650 --> 00:06:43,444 Nu ați vrea să veniți la noi la micul dejun ? 123 00:06:43,528 --> 00:06:45,279 De-adevăratelea ? 124 00:06:45,363 --> 00:06:48,658 Numai dacă vrea și tatăl tău. E cam din scurt invitația... 125 00:06:48,741 --> 00:06:50,535 Putem merge, tata ? Te rog. 126 00:06:51,577 --> 00:06:52,745 Da, sigur. 127 00:06:52,829 --> 00:06:54,122 Da ! 128 00:06:55,581 --> 00:06:59,293 -Cât facem până la voi ? -Nu mult. 129 00:06:59,377 --> 00:07:02,255 -Ți-am păstrat niște smoothie. -Mulțumesc. 130 00:07:02,338 --> 00:07:04,340 Traducerea: Raluca Dragomir