1
00:00:06,423 --> 00:00:07,674
Máma!
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,430
Táta!
3
00:00:17,892 --> 00:00:19,102
Bingo!
4
00:00:23,565 --> 00:00:24,816
Bluey!
5
00:00:26,109 --> 00:00:30,363
Páni, klid a ticho.
6
00:00:31,406 --> 00:00:34,242
Koukněte na můj velký zadek.
7
00:00:35,160 --> 00:00:36,870
Promiň, drahá.
8
00:00:36,953 --> 00:00:40,123
To ne já, to ten můj
velký polštářový zadek.
9
00:00:41,958 --> 00:00:44,836
Holky, bylo tu příjemné ticho.
10
00:00:44,919 --> 00:00:46,546
Už ne.
11
00:00:46,629 --> 00:00:49,716
-Děcka!
-Dobře, půjdeme jinam.
12
00:00:50,675 --> 00:00:52,677
Zasekl se mi můj velký zadek.
13
00:00:54,554 --> 00:00:56,681
Děcka, no tak, děláte rámus.
14
00:00:56,765 --> 00:00:57,891
Jen si hrajeme.
15
00:00:57,974 --> 00:00:59,559
Nemůžete hrát tišší hru?
16
00:00:59,642 --> 00:01:02,645
-Jakou třeba?
-Znám nejlepší hru na světě.
17
00:01:02,729 --> 00:01:04,898
-Jakou?
-Musíte co nejdéle vydržet
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,984
-nevydat ani hlásku.
-Dobře.
19
00:01:08,068 --> 00:01:09,444
-Můžeme?
-Jo!
20
00:01:09,527 --> 00:01:11,362
Dobře, start!
21
00:01:13,156 --> 00:01:14,741
Myslím, že vám to jde.
22
00:01:14,824 --> 00:01:17,410
Schválně jestli vydržíte
do svých 13. narozenin.
23
00:01:25,585 --> 00:01:27,420
Bandite, ty jsi génius.
24
00:01:27,504 --> 00:01:30,215
Madge právě volala,
že je nemocná. Musím do práce.
25
00:01:30,298 --> 00:01:31,508
Budu na gauči.
26
00:01:31,591 --> 00:01:34,052
Ne, půjdeš koupit dárek pro Muffin.
27
00:01:34,135 --> 00:01:35,470
Ach, Madge!
28
00:01:35,553 --> 00:01:37,889
Jednorožce měsíčního svitu.
Sbírá je.
29
00:01:37,972 --> 00:01:41,392
Ale jiného, než už má.
Jinak bude vyvádět.
30
00:01:41,476 --> 00:01:44,312
-Jak mám vědět, kterého už má?
-Děti ví.
31
00:01:44,395 --> 00:01:47,857
Že jo, holky?
Poradí ti. Musím jít.
32
00:01:47,941 --> 00:01:50,110
Je tu ticho.
33
00:01:50,193 --> 00:01:51,820
Do prkýnka.
34
00:01:51,903 --> 00:01:55,365
Tenhle díl Bluey
se jmenuje Hra na ticho.
35
00:01:55,448 --> 00:01:58,576
Aspoň je tu příjemný klid.
36
00:01:58,660 --> 00:02:02,831
Děti, nechcete zmrzlinu? Děti?
37
00:02:02,914 --> 00:02:05,208
Ne? Nic neslyším.
38
00:02:05,291 --> 00:02:08,545
Když si to rozmyslíte,
jen mi řekněte.
39
00:02:08,628 --> 00:02:10,213
To je paráda.
40
00:02:10,296 --> 00:02:14,968
Hodně štěstí první den v práci,
Alfie. Budeš skvělý. Věř mi.
41
00:02:15,051 --> 00:02:17,762
-Jak víš, že to nezpackám?
-Nezpackáš.
42
00:02:17,846 --> 00:02:21,683
-Dělej, co umíš, a buď nápomocný.
-Dobře, mami.
43
00:02:24,310 --> 00:02:26,104
Dobrá, oddělení hraček.
44
00:02:26,187 --> 00:02:29,524
Jakže se tomu říká, děti?
Něco s měsíčním paprskem?
45
00:02:30,775 --> 00:02:31,609
Děti?
46
00:02:32,193 --> 00:02:35,363
Aha, pořád hrajete hru na ticho.
47
00:02:35,446 --> 00:02:39,242
Fajn, píp, hra přerušena.
Řekněte mi, co Muffin chce.
48
00:02:40,535 --> 00:02:44,789
Aspoň kývněte, když to uhodnu.
Co tohle?
49
00:02:44,873 --> 00:02:49,169
A co tohle? Napovězte mi, no tak.
50
00:02:51,379 --> 00:02:55,133
Dobře, jo, měsíc. Ano, to jsem věděl.
51
00:02:55,216 --> 00:02:57,927
Měsíc, střecha? Ne, měsíční strop!
52
00:02:58,011 --> 00:02:59,179
Měsíční postřikovač?
53
00:02:59,262 --> 00:03:01,639
Máte hračku zvanou
Měsíční postřikovač?
54
00:03:01,723 --> 00:03:06,603
Nevím. Promiňte, jsem tu první den.
Podívám se dozadu.
55
00:03:06,686 --> 00:03:08,938
Díky, kámo. Kde jsem to skončil?
56
00:03:10,607 --> 00:03:13,985
Měsíc. Měsíční náklaďák.
57
00:03:15,236 --> 00:03:18,281
Měsíční reflektor, světlo?
Měsíční svit.
58
00:03:21,284 --> 00:03:24,871
Kůň! Ne, kůň ne, to je roh.
59
00:03:24,954 --> 00:03:27,749
Koně nemají rohy.
Počkat. Jednorožec!
60
00:03:27,832 --> 00:03:29,709
Jednorožec měsíčního svitu.
61
00:03:30,793 --> 00:03:33,504
Fajn, kde jsou
jednorožci měsíčního svitu?
62
00:03:35,048 --> 00:03:38,676
Jsou jich tisíce a každý je jiný.
63
00:03:38,760 --> 00:03:41,012
Jablíčkomil, Kamínek.
64
00:03:41,095 --> 00:03:42,889
Víte, kterého Muffin chce?
65
00:03:43,473 --> 00:03:45,266
Můžete mi to říct? Ne, nemůžete.
66
00:03:45,350 --> 00:03:46,726
Můžeš na něj ukázat?
67
00:03:47,769 --> 00:03:50,146
Hele, holky, vyhrály jste, dobře?
68
00:03:50,230 --> 00:03:53,399
Hurá! Zlatá medaile.
Už můžete mluvit.
69
00:03:55,276 --> 00:03:58,446
Hele, hra na ticho není skutečná hra.
70
00:03:58,529 --> 00:04:00,782
Vymyslel jsem si ji,
dělaly jste rámus.
71
00:04:02,200 --> 00:04:04,244
Omlouvám se, jsem prohnaný táta.
72
00:04:05,703 --> 00:04:08,039
Takže už můžete mluvit?
73
00:04:09,082 --> 00:04:11,876
Zapomeňte na to.
Ostružinka, to by šlo.
74
00:04:13,419 --> 00:04:17,340
Muffin dostane jednorožce,
kterého už má. Co se může stát?
75
00:04:23,137 --> 00:04:26,307
Dobře, jsi Muffin, chápu.
Máš narozeniny.
76
00:04:26,391 --> 00:04:29,269
Dostaneš dárek. Rozbalíš ho.
77
00:04:29,352 --> 00:04:30,895
Je to Ostružinka.
78
00:04:32,397 --> 00:04:34,023
No teda.
79
00:04:37,193 --> 00:04:38,486
Tak to není dobré.
80
00:04:44,742 --> 00:04:47,370
-Přejete si?
-Hned se vrátím.
81
00:04:47,453 --> 00:04:51,082
Dobře, předveďte jméno toho,
kterého Muffin chce, a já budu hádat.
82
00:04:53,668 --> 00:04:56,546
Psaní, píšící pták. Knížka.
83
00:04:56,629 --> 00:04:59,048
Knižní pták! Knižní kuře, ano!
84
00:04:59,132 --> 00:05:01,884
Ne, knižní kuře ne, ruka, prst.
85
00:05:01,968 --> 00:05:04,637
Prstové kuře, kuřecí ruce.
Jsou to kuřecí ruce?
86
00:05:04,721 --> 00:05:08,182
Ach, Madge, proč o sebe víc nedbáš?
87
00:05:08,266 --> 00:05:11,561
Promiňte, pane.
Měsíční postřikovače nemáme.
88
00:05:11,644 --> 00:05:13,563
Nevím, jestli vůbec existují.
89
00:05:13,646 --> 00:05:15,440
Zapomeňte na ně,
mám nový problém.
90
00:05:15,523 --> 00:05:18,651
Muffin chce jednorožce.
Děti ví kterého.
91
00:05:18,735 --> 00:05:20,153
Rozlouskněte to.
92
00:05:20,236 --> 00:05:21,821
Proč se jich nezeptáte?
93
00:05:21,904 --> 00:05:26,117
Alfie, jednou to pochopíš.
Pomůžeš mi?
94
00:05:27,201 --> 00:05:30,955
-Ano, pomůžu.
-Jsi hodný, Alfie. Tak jo, akce.
95
00:05:32,373 --> 00:05:33,666
Vidíš, tahle píše.
96
00:05:33,750 --> 00:05:36,377
Myslím, že to je kniha,
ale nic takového nevidím.
97
00:05:37,253 --> 00:05:41,174
Určitě něco píšeš, ale ne knihu.
98
00:05:41,257 --> 00:05:46,179
Nejde o to, co píšeš,
ale čím to píšeš.
99
00:05:46,262 --> 00:05:48,681
-Pero!
-Jo!
100
00:05:48,765 --> 00:05:52,101
-Bezva, Alfie!
-A co ty?
101
00:05:52,185 --> 00:05:55,688
Myslel jsem, že je to kuře
nebo bažant, možná koroptev.
102
00:05:55,772 --> 00:05:58,316
Existuje perová koroptev?
Jo, promiň.
103
00:05:59,275 --> 00:06:03,905
Máš křídla jako pták, ale jsou velká.
104
00:06:03,988 --> 00:06:06,532
No tak, Alfie, musíš být nápomocný.
105
00:06:06,616 --> 00:06:12,121
Krákáš. Ne, to není krákání.
106
00:06:12,205 --> 00:06:15,124
Pliveš oheň.
107
00:06:16,626 --> 00:06:18,378
-Perodrak.
-Ano.
108
00:06:18,461 --> 00:06:20,380
Ano! Máme to!
109
00:06:20,463 --> 00:06:22,757
-Bingo, promluvila jsi.
-Ty taky.
110
00:06:22,840 --> 00:06:24,342
No jo.
111
00:06:25,385 --> 00:06:27,512
Alfie, jsi hvězda!
112
00:06:27,595 --> 00:06:30,515
-Alfie! Alfie! Alfie!
-Alfie! Alfie! Alfie!
113
00:06:30,598 --> 00:06:32,892
-Hele, kámo, ty jsi jeho šéf?
-Ano.
114
00:06:32,975 --> 00:06:34,435
Je to borec.
115
00:06:37,814 --> 00:06:39,565
Balení dárku pro Muffin
116
00:06:39,649 --> 00:06:42,402
Potřebujeme další lepicí pásku
117
00:06:42,485 --> 00:06:44,070
Tumáte další
118
00:06:44,153 --> 00:06:45,780
Děkuju
119
00:06:45,863 --> 00:06:49,450
-Jsem zpátky.
-Matka je zpátky
120
00:06:49,534 --> 00:06:51,285
Jak se má Madge
121
00:06:51,369 --> 00:06:53,246
Páni, tady je rušno.
122
00:06:53,329 --> 00:06:55,289
Máme rádi rušno
123
00:06:55,373 --> 00:06:58,501
Měly byste brát ohled
na chudáka tátu.
124
00:06:58,584 --> 00:07:02,255
V pohodě. To je hudba pro mé uši.
125
00:07:02,338 --> 00:07:04,340
Překlad: Michaela Doubravová