1 00:00:06,423 --> 00:00:07,674 Máma! 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,430 Táta! 3 00:00:17,892 --> 00:00:19,102 Bingo! 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,816 Bluey! 5 00:00:26,109 --> 00:00:30,363 Páni, klid a ticho. 6 00:00:31,406 --> 00:00:34,242 Koukněte na můj velký zadek. 7 00:00:35,160 --> 00:00:36,870 Promiň, drahá. 8 00:00:36,953 --> 00:00:40,123 To ne já, to ten můj velký polštářový zadek. 9 00:00:41,958 --> 00:00:44,836 Holky, bylo tu příjemné ticho. 10 00:00:44,919 --> 00:00:46,546 Už ne. 11 00:00:46,629 --> 00:00:49,716 -Děcka! -Dobře, půjdeme jinam. 12 00:00:50,675 --> 00:00:52,677 Zasekl se mi můj velký zadek. 13 00:00:54,554 --> 00:00:56,681 Děcka, no tak, děláte rámus. 14 00:00:56,765 --> 00:00:57,891 Jen si hrajeme. 15 00:00:57,974 --> 00:00:59,559 Nemůžete hrát tišší hru? 16 00:00:59,642 --> 00:01:02,645 -Jakou třeba? -Znám nejlepší hru na světě. 17 00:01:02,729 --> 00:01:04,898 -Jakou? -Musíte co nejdéle vydržet 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,984 -nevydat ani hlásku. -Dobře. 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,444 -Můžeme? -Jo! 20 00:01:09,527 --> 00:01:11,362 Dobře, start! 21 00:01:13,156 --> 00:01:14,741 Myslím, že vám to jde. 22 00:01:14,824 --> 00:01:17,410 Schválně jestli vydržíte do svých 13. narozenin. 23 00:01:25,585 --> 00:01:27,420 Bandite, ty jsi génius. 24 00:01:27,504 --> 00:01:30,215 Madge právě volala, že je nemocná. Musím do práce. 25 00:01:30,298 --> 00:01:31,508 Budu na gauči. 26 00:01:31,591 --> 00:01:34,052 Ne, půjdeš koupit dárek pro Muffin. 27 00:01:34,135 --> 00:01:35,470 Ach, Madge! 28 00:01:35,553 --> 00:01:37,889 Jednorožce měsíčního svitu. Sbírá je. 29 00:01:37,972 --> 00:01:41,392 Ale jiného, než už má. Jinak bude vyvádět. 30 00:01:41,476 --> 00:01:44,312 -Jak mám vědět, kterého už má? -Děti ví. 31 00:01:44,395 --> 00:01:47,857 Že jo, holky? Poradí ti. Musím jít. 32 00:01:47,941 --> 00:01:50,110 Je tu ticho. 33 00:01:50,193 --> 00:01:51,820 Do prkýnka. 34 00:01:51,903 --> 00:01:55,365 Tenhle díl Bluey se jmenuje Hra na ticho. 35 00:01:55,448 --> 00:01:58,576 Aspoň je tu příjemný klid. 36 00:01:58,660 --> 00:02:02,831 Děti, nechcete zmrzlinu? Děti? 37 00:02:02,914 --> 00:02:05,208 Ne? Nic neslyším. 38 00:02:05,291 --> 00:02:08,545 Když si to rozmyslíte, jen mi řekněte. 39 00:02:08,628 --> 00:02:10,213 To je paráda. 40 00:02:10,296 --> 00:02:14,968 Hodně štěstí první den v práci, Alfie. Budeš skvělý. Věř mi. 41 00:02:15,051 --> 00:02:17,762 -Jak víš, že to nezpackám? -Nezpackáš. 42 00:02:17,846 --> 00:02:21,683 -Dělej, co umíš, a buď nápomocný. -Dobře, mami. 43 00:02:24,310 --> 00:02:26,104 Dobrá, oddělení hraček. 44 00:02:26,187 --> 00:02:29,524 Jakže se tomu říká, děti? Něco s měsíčním paprskem? 45 00:02:30,775 --> 00:02:31,609 Děti? 46 00:02:32,193 --> 00:02:35,363 Aha, pořád hrajete hru na ticho. 47 00:02:35,446 --> 00:02:39,242 Fajn, píp, hra přerušena. Řekněte mi, co Muffin chce. 48 00:02:40,535 --> 00:02:44,789 Aspoň kývněte, když to uhodnu. Co tohle? 49 00:02:44,873 --> 00:02:49,169 A co tohle? Napovězte mi, no tak. 50 00:02:51,379 --> 00:02:55,133 Dobře, jo, měsíc. Ano, to jsem věděl. 51 00:02:55,216 --> 00:02:57,927 Měsíc, střecha? Ne, měsíční strop! 52 00:02:58,011 --> 00:02:59,179 Měsíční postřikovač? 53 00:02:59,262 --> 00:03:01,639 Máte hračku zvanou Měsíční postřikovač? 54 00:03:01,723 --> 00:03:06,603 Nevím. Promiňte, jsem tu první den. Podívám se dozadu. 55 00:03:06,686 --> 00:03:08,938 Díky, kámo. Kde jsem to skončil? 56 00:03:10,607 --> 00:03:13,985 Měsíc. Měsíční náklaďák. 57 00:03:15,236 --> 00:03:18,281 Měsíční reflektor, světlo? Měsíční svit. 58 00:03:21,284 --> 00:03:24,871 Kůň! Ne, kůň ne, to je roh. 59 00:03:24,954 --> 00:03:27,749 Koně nemají rohy. Počkat. Jednorožec! 60 00:03:27,832 --> 00:03:29,709 Jednorožec měsíčního svitu. 61 00:03:30,793 --> 00:03:33,504 Fajn, kde jsou jednorožci měsíčního svitu? 62 00:03:35,048 --> 00:03:38,676 Jsou jich tisíce a každý je jiný. 63 00:03:38,760 --> 00:03:41,012 Jablíčkomil, Kamínek. 64 00:03:41,095 --> 00:03:42,889 Víte, kterého Muffin chce? 65 00:03:43,473 --> 00:03:45,266 Můžete mi to říct? Ne, nemůžete. 66 00:03:45,350 --> 00:03:46,726 Můžeš na něj ukázat? 67 00:03:47,769 --> 00:03:50,146 Hele, holky, vyhrály jste, dobře? 68 00:03:50,230 --> 00:03:53,399 Hurá! Zlatá medaile. Už můžete mluvit. 69 00:03:55,276 --> 00:03:58,446 Hele, hra na ticho není skutečná hra. 70 00:03:58,529 --> 00:04:00,782 Vymyslel jsem si ji, dělaly jste rámus. 71 00:04:02,200 --> 00:04:04,244 Omlouvám se, jsem prohnaný táta. 72 00:04:05,703 --> 00:04:08,039 Takže už můžete mluvit? 73 00:04:09,082 --> 00:04:11,876 Zapomeňte na to. Ostružinka, to by šlo. 74 00:04:13,419 --> 00:04:17,340 Muffin dostane jednorožce, kterého už má. Co se může stát? 75 00:04:23,137 --> 00:04:26,307 Dobře, jsi Muffin, chápu. Máš narozeniny. 76 00:04:26,391 --> 00:04:29,269 Dostaneš dárek. Rozbalíš ho. 77 00:04:29,352 --> 00:04:30,895 Je to Ostružinka. 78 00:04:32,397 --> 00:04:34,023 No teda. 79 00:04:37,193 --> 00:04:38,486 Tak to není dobré. 80 00:04:44,742 --> 00:04:47,370 -Přejete si? -Hned se vrátím. 81 00:04:47,453 --> 00:04:51,082 Dobře, předveďte jméno toho, kterého Muffin chce, a já budu hádat. 82 00:04:53,668 --> 00:04:56,546 Psaní, píšící pták. Knížka. 83 00:04:56,629 --> 00:04:59,048 Knižní pták! Knižní kuře, ano! 84 00:04:59,132 --> 00:05:01,884 Ne, knižní kuře ne, ruka, prst. 85 00:05:01,968 --> 00:05:04,637 Prstové kuře, kuřecí ruce. Jsou to kuřecí ruce? 86 00:05:04,721 --> 00:05:08,182 Ach, Madge, proč o sebe víc nedbáš? 87 00:05:08,266 --> 00:05:11,561 Promiňte, pane. Měsíční postřikovače nemáme. 88 00:05:11,644 --> 00:05:13,563 Nevím, jestli vůbec existují. 89 00:05:13,646 --> 00:05:15,440 Zapomeňte na ně, mám nový problém. 90 00:05:15,523 --> 00:05:18,651 Muffin chce jednorožce. Děti ví kterého. 91 00:05:18,735 --> 00:05:20,153 Rozlouskněte to. 92 00:05:20,236 --> 00:05:21,821 Proč se jich nezeptáte? 93 00:05:21,904 --> 00:05:26,117 Alfie, jednou to pochopíš. Pomůžeš mi? 94 00:05:27,201 --> 00:05:30,955 -Ano, pomůžu. -Jsi hodný, Alfie. Tak jo, akce. 95 00:05:32,373 --> 00:05:33,666 Vidíš, tahle píše. 96 00:05:33,750 --> 00:05:36,377 Myslím, že to je kniha, ale nic takového nevidím. 97 00:05:37,253 --> 00:05:41,174 Určitě něco píšeš, ale ne knihu. 98 00:05:41,257 --> 00:05:46,179 Nejde o to, co píšeš, ale čím to píšeš. 99 00:05:46,262 --> 00:05:48,681 -Pero! -Jo! 100 00:05:48,765 --> 00:05:52,101 -Bezva, Alfie! -A co ty? 101 00:05:52,185 --> 00:05:55,688 Myslel jsem, že je to kuře nebo bažant, možná koroptev. 102 00:05:55,772 --> 00:05:58,316 Existuje perová koroptev? Jo, promiň. 103 00:05:59,275 --> 00:06:03,905 Máš křídla jako pták, ale jsou velká. 104 00:06:03,988 --> 00:06:06,532 No tak, Alfie, musíš být nápomocný. 105 00:06:06,616 --> 00:06:12,121 Krákáš. Ne, to není krákání. 106 00:06:12,205 --> 00:06:15,124 Pliveš oheň. 107 00:06:16,626 --> 00:06:18,378 -Perodrak. -Ano. 108 00:06:18,461 --> 00:06:20,380 Ano! Máme to! 109 00:06:20,463 --> 00:06:22,757 -Bingo, promluvila jsi. -Ty taky. 110 00:06:22,840 --> 00:06:24,342 No jo. 111 00:06:25,385 --> 00:06:27,512 Alfie, jsi hvězda! 112 00:06:27,595 --> 00:06:30,515 -Alfie! Alfie! Alfie! -Alfie! Alfie! Alfie! 113 00:06:30,598 --> 00:06:32,892 -Hele, kámo, ty jsi jeho šéf? -Ano. 114 00:06:32,975 --> 00:06:34,435 Je to borec. 115 00:06:37,814 --> 00:06:39,565 Balení dárku pro Muffin 116 00:06:39,649 --> 00:06:42,402 Potřebujeme další lepicí pásku 117 00:06:42,485 --> 00:06:44,070 Tumáte další 118 00:06:44,153 --> 00:06:45,780 Děkuju 119 00:06:45,863 --> 00:06:49,450 -Jsem zpátky. -Matka je zpátky 120 00:06:49,534 --> 00:06:51,285 Jak se má Madge 121 00:06:51,369 --> 00:06:53,246 Páni, tady je rušno. 122 00:06:53,329 --> 00:06:55,289 Máme rádi rušno 123 00:06:55,373 --> 00:06:58,501 Měly byste brát ohled na chudáka tátu. 124 00:06:58,584 --> 00:07:02,255 V pohodě. To je hudba pro mé uši. 125 00:07:02,338 --> 00:07:04,340 Překlad: Michaela Doubravová