1
00:00:00,375 --> 00:00:02,500
[música alegre]
2
00:00:05,208 --> 00:00:06,041
[para la música]
3
00:00:06,417 --> 00:00:07,458
[todos] ¡Mamá!
4
00:00:07,542 --> 00:00:08,542
[reanuda la música]
5
00:00:11,041 --> 00:00:11,875
[para la música]
6
00:00:12,208 --> 00:00:13,041
[todos] ¡Papá!
7
00:00:13,125 --> 00:00:14,125
[reanuda la música]
8
00:00:17,000 --> 00:00:17,834
[para la música]
9
00:00:17,917 --> 00:00:18,750
[todos] ¡Bingo!
10
00:00:18,834 --> 00:00:19,834
[reanuda la música]
11
00:00:23,333 --> 00:00:24,709
- [para la música]
- [todos] ¡Bluey!
12
00:00:26,917 --> 00:00:28,709
¡Yea, yea!
13
00:00:28,792 --> 00:00:30,500
Bingo, ¿qué estás haciendo?
14
00:00:30,583 --> 00:00:31,792
¡Solo bailo!
15
00:00:31,917 --> 00:00:32,792
Bien.
16
00:00:32,875 --> 00:00:35,709
¿Quieres jugar a las abuelitas?
Y vamos a la tienda.
17
00:00:35,792 --> 00:00:37,625
Está bien. ¿Podré bailar?
18
00:00:38,000 --> 00:00:40,709
Mmm... no.
No creo que las abuelitas bailen.
19
00:00:40,792 --> 00:00:42,083
Claro que sí.
20
00:00:43,500 --> 00:00:45,625
¿Alguna vez limpiaron esto?
21
00:00:46,583 --> 00:00:48,667
[con voz de anciana]
¡Llegaron las abuelitas!
22
00:00:48,750 --> 00:00:49,583
Oh, oh...
23
00:00:49,667 --> 00:00:52,500
[Bluey] Este episodio de Bluey se llama
Las Abuelitas.
24
00:00:53,000 --> 00:00:56,250
Llévate algunos frijoles
para la cena, Rita.
25
00:00:56,333 --> 00:00:58,417
[con voz de anciana] ¿Qué fue eso, Janet?
26
00:00:58,500 --> 00:01:00,709
La tienda está cerrada, Rita.
27
00:01:00,792 --> 00:01:01,875
No escuché.
28
00:01:02,208 --> 00:01:04,959
¡Dijo que la tienda ya cerró!
29
00:01:05,125 --> 00:01:06,208
- ¡Ya!
- ¡Auch!
30
00:01:06,291 --> 00:01:07,125
[risita]
31
00:01:07,208 --> 00:01:09,291
No le hagas caso, querida.
32
00:01:09,375 --> 00:01:11,834
- [traqueteo]
- Ella solo busca frijoles.
33
00:01:12,208 --> 00:01:13,041
¡Oye!
34
00:01:13,125 --> 00:01:15,041
[Bingo] ¿Dónde están los frijoles?
35
00:01:15,125 --> 00:01:17,000
Mira, será mejor que... ¡oh!
36
00:01:17,083 --> 00:01:18,625
[ronquidos]
37
00:01:18,709 --> 00:01:20,166
Janet, despierta.
38
00:01:20,250 --> 00:01:23,333
¡Ah! Solo era una siestecita, linda.
39
00:01:23,417 --> 00:01:26,375
No encontré los frijoles.
40
00:01:26,709 --> 00:01:28,333
¿Qué llevas ahí?
41
00:01:28,417 --> 00:01:30,125
Oh. Nada, querida.
42
00:01:31,291 --> 00:01:33,834
¡Oye! ¡Tienes que pagar por esos frijoles!
43
00:01:33,917 --> 00:01:35,125
¡Corre, Rita!
44
00:01:35,208 --> 00:01:36,083
[risas]
45
00:01:36,166 --> 00:01:37,291
¡Ah!
46
00:01:37,375 --> 00:01:38,458
[risas]
47
00:01:38,542 --> 00:01:40,792
Me resbalé con los frijoles.
48
00:01:40,875 --> 00:01:43,542
[risas]
49
00:01:43,625 --> 00:01:44,542
[voz normal] ¡Yea, yea!
50
00:01:44,625 --> 00:01:46,625
[voz normal] ¡Bingo,
tienes que jugar bien!
51
00:01:46,709 --> 00:01:49,709
Solo tienes que hacer
lo que hacen las abuelitas,
52
00:01:49,792 --> 00:01:51,625
y ellas no bailan.
53
00:01:51,709 --> 00:01:52,625
¡Sí bailan!
54
00:01:52,709 --> 00:01:54,917
Mami, ¿las abuelitas bailan?
55
00:01:55,000 --> 00:01:56,750
Ah... pregúntale a papá.
56
00:01:56,834 --> 00:01:57,750
[ambas] ¡Ah, sí!
57
00:01:58,417 --> 00:02:00,291
¿Pero qué comieron estas niñas?
58
00:02:01,166 --> 00:02:02,458
Oh, ah... ¡auch!
59
00:02:02,542 --> 00:02:03,375
¡Oigan!
60
00:02:03,458 --> 00:02:05,750
[con voz de anciana] Enciende
la televisión, Rita.
61
00:02:05,834 --> 00:02:07,458
[con voz de anciana] Okay, Janet.
62
00:02:07,542 --> 00:02:08,417
- [descarga del inodoro]
- ¡Auch!
63
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
[risas]
64
00:02:09,583 --> 00:02:10,875
¿Qué están haciendo, niñas?
65
00:02:10,959 --> 00:02:14,375
Es el programa del gran mono azul, papá.
66
00:02:14,458 --> 00:02:15,333
¿El mono?
67
00:02:15,417 --> 00:02:16,709
Ya cambia el canal.
68
00:02:16,792 --> 00:02:18,041
- [descarga del inodoro]
- ¡Ah!
69
00:02:18,125 --> 00:02:19,125
[risas]
70
00:02:19,208 --> 00:02:20,250
[voz normal] ¡Y, uh, ah!
71
00:02:20,333 --> 00:02:22,000
[voz normal] ¡Bingo, detente!
72
00:02:22,083 --> 00:02:24,875
Papá, dile a Bingo
que las abuelitas no bailan.
73
00:02:24,959 --> 00:02:26,458
¿De qué están hablando?
74
00:02:26,542 --> 00:02:30,083
Solo queremos saber
si las abuelitas bailan.
75
00:02:30,166 --> 00:02:31,041
¿Bailan?
76
00:02:31,125 --> 00:02:33,583
¿Por qué debería saberlo?
Pregúntenle a su abuelita.
77
00:02:33,667 --> 00:02:35,208
[ambas] ¡Oh, sí!
78
00:02:35,291 --> 00:02:37,542
[tono musical]
79
00:02:37,667 --> 00:02:38,500
[bip]
80
00:02:38,583 --> 00:02:39,917
[abuela] Oh, ¿hola?
81
00:02:40,000 --> 00:02:41,375
[risas]
82
00:02:41,458 --> 00:02:43,125
[ambas] ¡Abuelita, más abajo!
83
00:02:43,208 --> 00:02:44,166
¡Abajo!
84
00:02:44,250 --> 00:02:45,583
[abuela] ¿Quién está ahí?
85
00:02:45,667 --> 00:02:47,375
- [ambas gritando]
- [abuela] Esperen.
86
00:02:47,458 --> 00:02:48,375
[ambas] ¡Arriba, abuelita, arriba!
87
00:02:48,458 --> 00:02:50,083
[abuela] Nunca podré hacerla funcionar.
88
00:02:50,166 --> 00:02:52,375
- [ambas ríen]
- [abuela] Ah, voy a regresar esta cosa.
89
00:02:52,458 --> 00:02:54,375
[ambas] ¡Atrás, atrás!
90
00:02:54,458 --> 00:02:57,000
¡Bob! ¿Podrías ayudarme?
91
00:02:57,083 --> 00:02:58,166
[ambas] ¡Abuelita!
92
00:02:58,250 --> 00:03:00,375
¡Oh, ya las veo!
93
00:03:00,458 --> 00:03:02,000
¡Hola, niñas!
94
00:03:02,083 --> 00:03:03,917
[ambas] Abuelita, ¿tú puedes bailar?
95
00:03:04,000 --> 00:03:07,333
Oh, sí, Bingo. Me baño todas las noches.
96
00:03:07,417 --> 00:03:09,333
- [risita]
- No, no es si te bañas.
97
00:03:09,417 --> 00:03:11,083
¡Es si bailas!
98
00:03:11,166 --> 00:03:12,542
Así, mira.
99
00:03:12,625 --> 00:03:14,000
¡Yea, yea!
100
00:03:14,083 --> 00:03:15,750
¡No puede ser!
101
00:03:16,041 --> 00:03:17,375
¿Dices bailar?
102
00:03:17,458 --> 00:03:19,375
Bueno, voy a intentarlo.
103
00:03:19,500 --> 00:03:21,834
Uh, uh, uh...
104
00:03:21,917 --> 00:03:24,000
Ay, así no es.
105
00:03:24,083 --> 00:03:25,709
Oh, es difícil.
106
00:03:25,792 --> 00:03:27,625
Tienes que bailar así.
107
00:03:27,709 --> 00:03:28,625
[tarareo]
108
00:03:28,709 --> 00:03:31,458
No, Bob. Así no es. ¡Es así!
109
00:03:31,542 --> 00:03:34,208
- [risas]
- ¡No, así no es, abuelita!
110
00:03:34,291 --> 00:03:36,458
Oh... ¿qué creen, niñas?
111
00:03:36,542 --> 00:03:39,250
La verdad no creo que pueda bailar.
112
00:03:39,333 --> 00:03:41,250
¡Yo tenía razón! ¡Sí!
113
00:03:42,917 --> 00:03:44,250
¿Así está bien?
114
00:03:44,333 --> 00:03:45,667
[risa]
115
00:03:45,750 --> 00:03:46,834
¡Abuelita!
116
00:03:46,917 --> 00:03:49,291
¡Lo tengo! ¡Estoy bailando!
117
00:03:49,375 --> 00:03:50,208
¡Ah!
118
00:03:50,291 --> 00:03:51,208
- Ay.
- [Bob] Duele.
119
00:03:51,291 --> 00:03:52,375
[bip]
120
00:03:52,458 --> 00:03:53,458
[risa]
121
00:03:53,542 --> 00:03:56,250
¿Lo ves? Las abuelitas no bailan.
122
00:03:56,333 --> 00:03:58,166
Bueno, Bingo. Vamos a seguir jugando.
123
00:03:58,875 --> 00:03:59,709
¿Bingo?
124
00:04:02,709 --> 00:04:04,750
Bingo, ¿todavía quieres jugar?
125
00:04:05,041 --> 00:04:05,875
¡No!
126
00:04:06,208 --> 00:04:08,000
¿Solo porque yo tenía razón?
127
00:04:08,291 --> 00:04:10,208
No me parece justo, Bingo.
128
00:04:10,500 --> 00:04:11,333
[resoplido]
129
00:04:12,583 --> 00:04:14,959
Yo ayer colgué la ropa. Es tu turno.
130
00:04:15,041 --> 00:04:17,875
No. Yo lo hice. Lo recuerdo muy bien.
131
00:04:17,959 --> 00:04:19,917
Pues estás muy equivocado.
132
00:04:20,375 --> 00:04:24,583
Mamá, yo dije que las abuelitas no bailan,
pero Bingo dice que sí.
133
00:04:24,667 --> 00:04:26,166
¡Yo tuve razón!
134
00:04:26,250 --> 00:04:28,667
Llamamos a la abuela y no pudo bailar.
135
00:04:28,750 --> 00:04:31,000
Y ahora Bingo ya no quiere jugar.
136
00:04:31,083 --> 00:04:32,667
No entiendo. ¿Por qué?
137
00:04:32,750 --> 00:04:33,875
Yo tampoco entiendo.
138
00:04:33,959 --> 00:04:35,792
¿Por qué no quiere jugar?
139
00:04:36,250 --> 00:04:39,917
Bueno, debes hacerte una pregunta, cariño.
140
00:04:40,000 --> 00:04:42,750
- ¿Cuál?
- ¿Quieres tener la razón,
141
00:04:42,834 --> 00:04:44,834
o quieres que Bingo siga jugando?
142
00:04:45,166 --> 00:04:46,208
Mmm...
143
00:04:50,375 --> 00:04:51,375
¿Pueden ser las dos?
144
00:04:51,458 --> 00:04:52,500
[ambos] ¡No!
145
00:04:53,291 --> 00:04:56,166
Quiero decir
que las abuelitas no pueden bailar.
146
00:04:56,250 --> 00:04:57,291
¡Porque no pueden!
147
00:04:57,375 --> 00:04:59,458
Pero quiero seguir jugando con Bingo.
148
00:04:59,792 --> 00:05:01,250
¿Qué voy a hacer?
149
00:05:02,667 --> 00:05:04,125
¡Claro! ¡Ya sé!
150
00:05:04,208 --> 00:05:06,750
[tono musical]
151
00:05:06,834 --> 00:05:08,583
¡Oh, hola, Bluey!
152
00:05:08,667 --> 00:05:12,166
Abuelita, vas a aprender a bailar.
153
00:05:12,250 --> 00:05:13,625
Oh... sí.
154
00:05:13,709 --> 00:05:15,583
Voy por mis lentes.
155
00:05:16,542 --> 00:05:18,208
¡Tus brazos van así!
156
00:05:18,291 --> 00:05:19,125
Está bien.
157
00:05:19,208 --> 00:05:20,583
Brazos arriba.
158
00:05:20,667 --> 00:05:22,625
- No, así no es.
- [risa]
159
00:05:22,709 --> 00:05:24,792
Solo mueve los brazos.
160
00:05:24,875 --> 00:05:26,875
- Muy bien.
- ¡Sí, así es!
161
00:05:26,959 --> 00:05:29,000
Ahora muevan las caderas.
162
00:05:29,083 --> 00:05:31,000
¿Y luego así?
163
00:05:31,709 --> 00:05:33,709
¡Oh! ¡Ya estoy bailando!
164
00:05:33,792 --> 00:05:35,500
¡Estás bailando, abuelita!
165
00:05:35,583 --> 00:05:37,583
[Bob] ¿Puedes hacer esto, abue?
166
00:05:37,667 --> 00:05:39,834
[risas]
¡Lo lograste!
167
00:05:41,333 --> 00:05:43,041
¡Bingo, ven a ver esto!
168
00:05:43,458 --> 00:05:46,125
¡Mira cómo bailo, Bingo!
169
00:05:46,208 --> 00:05:47,291
[exclamación]
170
00:05:47,375 --> 00:05:49,333
¡Ellos pueden bailar!
171
00:05:49,583 --> 00:05:51,041
¡Sí, estaba equivocada!
172
00:05:51,125 --> 00:05:52,542
¡Ah, lo sabía!
173
00:05:52,625 --> 00:05:55,667
¡Gracias, Bluey! ¡Gracias, abuelita!
174
00:05:55,750 --> 00:05:57,792
¡De nada, Bingo!
175
00:05:57,875 --> 00:05:59,333
[Bingo riendo]
176
00:06:00,875 --> 00:06:02,166
Esto nunca termina.
177
00:06:03,375 --> 00:06:06,709
[con voz de anciana] ¿Qué tal
un encantador paseo por las tiendas?
178
00:06:07,333 --> 00:06:08,834
[con voz de anciana] Okay, Janet.
179
00:06:10,000 --> 00:06:10,834
[claxon]
180
00:06:12,667 --> 00:06:16,583
Un día encantador para un paseo.
¿No lo crees, Rita?
181
00:06:16,667 --> 00:06:18,417
Así es, Janet.
182
00:06:19,834 --> 00:06:22,000
♪ Voy a colgar esta ropa mojada ♪
183
00:06:22,083 --> 00:06:22,917
♪ Voy a poner... ♪
184
00:06:23,000 --> 00:06:23,917
- [claxon]
- [gruñido]
185
00:06:24,542 --> 00:06:25,834
Ah...
186
00:06:27,125 --> 00:06:29,208
¿Escuchaste algo, Rita?
187
00:06:29,291 --> 00:06:30,291
No, querida.
188
00:06:31,458 --> 00:06:33,458
Ay, pobre de ti.
189
00:06:33,542 --> 00:06:35,083
Me duele la espalda.
190
00:06:36,583 --> 00:06:38,041
- [ambas gritando]
- [claxon]
191
00:06:38,500 --> 00:06:39,959
[risas]
192
00:06:40,041 --> 00:06:42,375
Qué bien te estacionaste, Rita.
193
00:06:42,458 --> 00:06:44,291
Gracias, Janet.
194
00:06:44,375 --> 00:06:45,875
[risas]
195
00:06:45,959 --> 00:06:47,667
¡Yea, yea!
196
00:06:47,792 --> 00:06:50,375
[ambas] ¡Yea, yea, yea!
197
00:06:51,000 --> 00:06:53,417
Espero que podamos bailar a su edad.
198
00:06:54,291 --> 00:06:55,667
Sí lo haremos.
199
00:06:56,500 --> 00:06:58,125
Creo que tienes razón.
200
00:06:58,208 --> 00:07:00,959
[ambas] ¡Yea, yea, yea!