1 00:00:00,375 --> 00:00:02,500 [música alegre] 2 00:00:05,208 --> 00:00:06,041 [para la música] 3 00:00:06,417 --> 00:00:07,458 [todos] ¡Mamá! 4 00:00:07,542 --> 00:00:08,542 [reanuda la música] 5 00:00:11,041 --> 00:00:11,875 [para la música] 6 00:00:12,208 --> 00:00:13,041 [todos] ¡Papá! 7 00:00:13,125 --> 00:00:14,125 [reanuda la música] 8 00:00:17,000 --> 00:00:17,834 [para la música] 9 00:00:17,917 --> 00:00:18,750 [todos] ¡Bingo! 10 00:00:18,834 --> 00:00:19,834 [reanuda la música] 11 00:00:23,333 --> 00:00:24,709 - [para la música] - [todos] ¡Bluey! 12 00:00:26,917 --> 00:00:28,709 ¡Yea, yea! 13 00:00:28,792 --> 00:00:30,500 Bingo, ¿qué estás haciendo? 14 00:00:30,583 --> 00:00:31,792 ¡Solo bailo! 15 00:00:31,917 --> 00:00:32,792 Bien. 16 00:00:32,875 --> 00:00:35,709 ¿Quieres jugar a las abuelitas? Y vamos a la tienda. 17 00:00:35,792 --> 00:00:37,625 Está bien. ¿Podré bailar? 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,709 Mmm... no. No creo que las abuelitas bailen. 19 00:00:40,792 --> 00:00:42,083 Claro que sí. 20 00:00:43,500 --> 00:00:45,625 ¿Alguna vez limpiaron esto? 21 00:00:46,583 --> 00:00:48,667 [con voz de anciana] ¡Llegaron las abuelitas! 22 00:00:48,750 --> 00:00:49,583 Oh, oh... 23 00:00:49,667 --> 00:00:52,500 [Bluey] Este episodio de Bluey se llama Las Abuelitas. 24 00:00:53,000 --> 00:00:56,250 Llévate algunos frijoles para la cena, Rita. 25 00:00:56,333 --> 00:00:58,417 [con voz de anciana] ¿Qué fue eso, Janet? 26 00:00:58,500 --> 00:01:00,709 La tienda está cerrada, Rita. 27 00:01:00,792 --> 00:01:01,875 No escuché. 28 00:01:02,208 --> 00:01:04,959 ¡Dijo que la tienda ya cerró! 29 00:01:05,125 --> 00:01:06,208 - ¡Ya! - ¡Auch! 30 00:01:06,291 --> 00:01:07,125 [risita] 31 00:01:07,208 --> 00:01:09,291 No le hagas caso, querida. 32 00:01:09,375 --> 00:01:11,834 - [traqueteo] - Ella solo busca frijoles. 33 00:01:12,208 --> 00:01:13,041 ¡Oye! 34 00:01:13,125 --> 00:01:15,041 [Bingo] ¿Dónde están los frijoles? 35 00:01:15,125 --> 00:01:17,000 Mira, será mejor que... ¡oh! 36 00:01:17,083 --> 00:01:18,625 [ronquidos] 37 00:01:18,709 --> 00:01:20,166 Janet, despierta. 38 00:01:20,250 --> 00:01:23,333 ¡Ah! Solo era una siestecita, linda. 39 00:01:23,417 --> 00:01:26,375 No encontré los frijoles. 40 00:01:26,709 --> 00:01:28,333 ¿Qué llevas ahí? 41 00:01:28,417 --> 00:01:30,125 Oh. Nada, querida. 42 00:01:31,291 --> 00:01:33,834 ¡Oye! ¡Tienes que pagar por esos frijoles! 43 00:01:33,917 --> 00:01:35,125 ¡Corre, Rita! 44 00:01:35,208 --> 00:01:36,083 [risas] 45 00:01:36,166 --> 00:01:37,291 ¡Ah! 46 00:01:37,375 --> 00:01:38,458 [risas] 47 00:01:38,542 --> 00:01:40,792 Me resbalé con los frijoles. 48 00:01:40,875 --> 00:01:43,542 [risas] 49 00:01:43,625 --> 00:01:44,542 [voz normal] ¡Yea, yea! 50 00:01:44,625 --> 00:01:46,625 [voz normal] ¡Bingo, tienes que jugar bien! 51 00:01:46,709 --> 00:01:49,709 Solo tienes que hacer lo que hacen las abuelitas, 52 00:01:49,792 --> 00:01:51,625 y ellas no bailan. 53 00:01:51,709 --> 00:01:52,625 ¡Sí bailan! 54 00:01:52,709 --> 00:01:54,917 Mami, ¿las abuelitas bailan? 55 00:01:55,000 --> 00:01:56,750 Ah... pregúntale a papá. 56 00:01:56,834 --> 00:01:57,750 [ambas] ¡Ah, sí! 57 00:01:58,417 --> 00:02:00,291 ¿Pero qué comieron estas niñas? 58 00:02:01,166 --> 00:02:02,458 Oh, ah... ¡auch! 59 00:02:02,542 --> 00:02:03,375 ¡Oigan! 60 00:02:03,458 --> 00:02:05,750 [con voz de anciana] Enciende la televisión, Rita. 61 00:02:05,834 --> 00:02:07,458 [con voz de anciana] Okay, Janet. 62 00:02:07,542 --> 00:02:08,417 - [descarga del inodoro] - ¡Auch! 63 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 [risas] 64 00:02:09,583 --> 00:02:10,875 ¿Qué están haciendo, niñas? 65 00:02:10,959 --> 00:02:14,375 Es el programa del gran mono azul, papá. 66 00:02:14,458 --> 00:02:15,333 ¿El mono? 67 00:02:15,417 --> 00:02:16,709 Ya cambia el canal. 68 00:02:16,792 --> 00:02:18,041 - [descarga del inodoro] - ¡Ah! 69 00:02:18,125 --> 00:02:19,125 [risas] 70 00:02:19,208 --> 00:02:20,250 [voz normal] ¡Y, uh, ah! 71 00:02:20,333 --> 00:02:22,000 [voz normal] ¡Bingo, detente! 72 00:02:22,083 --> 00:02:24,875 Papá, dile a Bingo que las abuelitas no bailan. 73 00:02:24,959 --> 00:02:26,458 ¿De qué están hablando? 74 00:02:26,542 --> 00:02:30,083 Solo queremos saber si las abuelitas bailan. 75 00:02:30,166 --> 00:02:31,041 ¿Bailan? 76 00:02:31,125 --> 00:02:33,583 ¿Por qué debería saberlo? Pregúntenle a su abuelita. 77 00:02:33,667 --> 00:02:35,208 [ambas] ¡Oh, sí! 78 00:02:35,291 --> 00:02:37,542 [tono musical] 79 00:02:37,667 --> 00:02:38,500 [bip] 80 00:02:38,583 --> 00:02:39,917 [abuela] Oh, ¿hola? 81 00:02:40,000 --> 00:02:41,375 [risas] 82 00:02:41,458 --> 00:02:43,125 [ambas] ¡Abuelita, más abajo! 83 00:02:43,208 --> 00:02:44,166 ¡Abajo! 84 00:02:44,250 --> 00:02:45,583 [abuela] ¿Quién está ahí? 85 00:02:45,667 --> 00:02:47,375 - [ambas gritando] - [abuela] Esperen. 86 00:02:47,458 --> 00:02:48,375 [ambas] ¡Arriba, abuelita, arriba! 87 00:02:48,458 --> 00:02:50,083 [abuela] Nunca podré hacerla funcionar. 88 00:02:50,166 --> 00:02:52,375 - [ambas ríen] - [abuela] Ah, voy a regresar esta cosa. 89 00:02:52,458 --> 00:02:54,375 [ambas] ¡Atrás, atrás! 90 00:02:54,458 --> 00:02:57,000 ¡Bob! ¿Podrías ayudarme? 91 00:02:57,083 --> 00:02:58,166 [ambas] ¡Abuelita! 92 00:02:58,250 --> 00:03:00,375 ¡Oh, ya las veo! 93 00:03:00,458 --> 00:03:02,000 ¡Hola, niñas! 94 00:03:02,083 --> 00:03:03,917 [ambas] Abuelita, ¿tú puedes bailar? 95 00:03:04,000 --> 00:03:07,333 Oh, sí, Bingo. Me baño todas las noches. 96 00:03:07,417 --> 00:03:09,333 - [risita] - No, no es si te bañas. 97 00:03:09,417 --> 00:03:11,083 ¡Es si bailas! 98 00:03:11,166 --> 00:03:12,542 Así, mira. 99 00:03:12,625 --> 00:03:14,000 ¡Yea, yea! 100 00:03:14,083 --> 00:03:15,750 ¡No puede ser! 101 00:03:16,041 --> 00:03:17,375 ¿Dices bailar? 102 00:03:17,458 --> 00:03:19,375 Bueno, voy a intentarlo. 103 00:03:19,500 --> 00:03:21,834 Uh, uh, uh... 104 00:03:21,917 --> 00:03:24,000 Ay, así no es. 105 00:03:24,083 --> 00:03:25,709 Oh, es difícil. 106 00:03:25,792 --> 00:03:27,625 Tienes que bailar así. 107 00:03:27,709 --> 00:03:28,625 [tarareo] 108 00:03:28,709 --> 00:03:31,458 No, Bob. Así no es. ¡Es así! 109 00:03:31,542 --> 00:03:34,208 - [risas] - ¡No, así no es, abuelita! 110 00:03:34,291 --> 00:03:36,458 Oh... ¿qué creen, niñas? 111 00:03:36,542 --> 00:03:39,250 La verdad no creo que pueda bailar. 112 00:03:39,333 --> 00:03:41,250 ¡Yo tenía razón! ¡Sí! 113 00:03:42,917 --> 00:03:44,250 ¿Así está bien? 114 00:03:44,333 --> 00:03:45,667 [risa] 115 00:03:45,750 --> 00:03:46,834 ¡Abuelita! 116 00:03:46,917 --> 00:03:49,291 ¡Lo tengo! ¡Estoy bailando! 117 00:03:49,375 --> 00:03:50,208 ¡Ah! 118 00:03:50,291 --> 00:03:51,208 - Ay. - [Bob] Duele. 119 00:03:51,291 --> 00:03:52,375 [bip] 120 00:03:52,458 --> 00:03:53,458 [risa] 121 00:03:53,542 --> 00:03:56,250 ¿Lo ves? Las abuelitas no bailan. 122 00:03:56,333 --> 00:03:58,166 Bueno, Bingo. Vamos a seguir jugando. 123 00:03:58,875 --> 00:03:59,709 ¿Bingo? 124 00:04:02,709 --> 00:04:04,750 Bingo, ¿todavía quieres jugar? 125 00:04:05,041 --> 00:04:05,875 ¡No! 126 00:04:06,208 --> 00:04:08,000 ¿Solo porque yo tenía razón? 127 00:04:08,291 --> 00:04:10,208 No me parece justo, Bingo. 128 00:04:10,500 --> 00:04:11,333 [resoplido] 129 00:04:12,583 --> 00:04:14,959 Yo ayer colgué la ropa. Es tu turno. 130 00:04:15,041 --> 00:04:17,875 No. Yo lo hice. Lo recuerdo muy bien. 131 00:04:17,959 --> 00:04:19,917 Pues estás muy equivocado. 132 00:04:20,375 --> 00:04:24,583 Mamá, yo dije que las abuelitas no bailan, pero Bingo dice que sí. 133 00:04:24,667 --> 00:04:26,166 ¡Yo tuve razón! 134 00:04:26,250 --> 00:04:28,667 Llamamos a la abuela y no pudo bailar. 135 00:04:28,750 --> 00:04:31,000 Y ahora Bingo ya no quiere jugar. 136 00:04:31,083 --> 00:04:32,667 No entiendo. ¿Por qué? 137 00:04:32,750 --> 00:04:33,875 Yo tampoco entiendo. 138 00:04:33,959 --> 00:04:35,792 ¿Por qué no quiere jugar? 139 00:04:36,250 --> 00:04:39,917 Bueno, debes hacerte una pregunta, cariño. 140 00:04:40,000 --> 00:04:42,750 - ¿Cuál? - ¿Quieres tener la razón, 141 00:04:42,834 --> 00:04:44,834 o quieres que Bingo siga jugando? 142 00:04:45,166 --> 00:04:46,208 Mmm... 143 00:04:50,375 --> 00:04:51,375 ¿Pueden ser las dos? 144 00:04:51,458 --> 00:04:52,500 [ambos] ¡No! 145 00:04:53,291 --> 00:04:56,166 Quiero decir que las abuelitas no pueden bailar. 146 00:04:56,250 --> 00:04:57,291 ¡Porque no pueden! 147 00:04:57,375 --> 00:04:59,458 Pero quiero seguir jugando con Bingo. 148 00:04:59,792 --> 00:05:01,250 ¿Qué voy a hacer? 149 00:05:02,667 --> 00:05:04,125 ¡Claro! ¡Ya sé! 150 00:05:04,208 --> 00:05:06,750 [tono musical] 151 00:05:06,834 --> 00:05:08,583 ¡Oh, hola, Bluey! 152 00:05:08,667 --> 00:05:12,166 Abuelita, vas a aprender a bailar. 153 00:05:12,250 --> 00:05:13,625 Oh... sí. 154 00:05:13,709 --> 00:05:15,583 Voy por mis lentes. 155 00:05:16,542 --> 00:05:18,208 ¡Tus brazos van así! 156 00:05:18,291 --> 00:05:19,125 Está bien. 157 00:05:19,208 --> 00:05:20,583 Brazos arriba. 158 00:05:20,667 --> 00:05:22,625 - No, así no es. - [risa] 159 00:05:22,709 --> 00:05:24,792 Solo mueve los brazos. 160 00:05:24,875 --> 00:05:26,875 - Muy bien. - ¡Sí, así es! 161 00:05:26,959 --> 00:05:29,000 Ahora muevan las caderas. 162 00:05:29,083 --> 00:05:31,000 ¿Y luego así? 163 00:05:31,709 --> 00:05:33,709 ¡Oh! ¡Ya estoy bailando! 164 00:05:33,792 --> 00:05:35,500 ¡Estás bailando, abuelita! 165 00:05:35,583 --> 00:05:37,583 [Bob] ¿Puedes hacer esto, abue? 166 00:05:37,667 --> 00:05:39,834 [risas] ¡Lo lograste! 167 00:05:41,333 --> 00:05:43,041 ¡Bingo, ven a ver esto! 168 00:05:43,458 --> 00:05:46,125 ¡Mira cómo bailo, Bingo! 169 00:05:46,208 --> 00:05:47,291 [exclamación] 170 00:05:47,375 --> 00:05:49,333 ¡Ellos pueden bailar! 171 00:05:49,583 --> 00:05:51,041 ¡Sí, estaba equivocada! 172 00:05:51,125 --> 00:05:52,542 ¡Ah, lo sabía! 173 00:05:52,625 --> 00:05:55,667 ¡Gracias, Bluey! ¡Gracias, abuelita! 174 00:05:55,750 --> 00:05:57,792 ¡De nada, Bingo! 175 00:05:57,875 --> 00:05:59,333 [Bingo riendo] 176 00:06:00,875 --> 00:06:02,166 Esto nunca termina. 177 00:06:03,375 --> 00:06:06,709 [con voz de anciana] ¿Qué tal un encantador paseo por las tiendas? 178 00:06:07,333 --> 00:06:08,834 [con voz de anciana] Okay, Janet. 179 00:06:10,000 --> 00:06:10,834 [claxon] 180 00:06:12,667 --> 00:06:16,583 Un día encantador para un paseo. ¿No lo crees, Rita? 181 00:06:16,667 --> 00:06:18,417 Así es, Janet. 182 00:06:19,834 --> 00:06:22,000 ♪ Voy a colgar esta ropa mojada ♪ 183 00:06:22,083 --> 00:06:22,917 ♪ Voy a poner... ♪ 184 00:06:23,000 --> 00:06:23,917 - [claxon] - [gruñido] 185 00:06:24,542 --> 00:06:25,834 Ah... 186 00:06:27,125 --> 00:06:29,208 ¿Escuchaste algo, Rita? 187 00:06:29,291 --> 00:06:30,291 No, querida. 188 00:06:31,458 --> 00:06:33,458 Ay, pobre de ti. 189 00:06:33,542 --> 00:06:35,083 Me duele la espalda. 190 00:06:36,583 --> 00:06:38,041 - [ambas gritando] - [claxon] 191 00:06:38,500 --> 00:06:39,959 [risas] 192 00:06:40,041 --> 00:06:42,375 Qué bien te estacionaste, Rita. 193 00:06:42,458 --> 00:06:44,291 Gracias, Janet. 194 00:06:44,375 --> 00:06:45,875 [risas] 195 00:06:45,959 --> 00:06:47,667 ¡Yea, yea! 196 00:06:47,792 --> 00:06:50,375 [ambas] ¡Yea, yea, yea! 197 00:06:51,000 --> 00:06:53,417 Espero que podamos bailar a su edad. 198 00:06:54,291 --> 00:06:55,667 Sí lo haremos. 199 00:06:56,500 --> 00:06:58,125 Creo que tienes razón. 200 00:06:58,208 --> 00:07:00,959 [ambas] ¡Yea, yea, yea!