1 00:00:06,464 --> 00:00:07,507 Mama! 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,221 Tata! 3 00:00:17,976 --> 00:00:18,935 Bingo! 4 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 Bluey! 5 00:00:28,862 --> 00:00:30,447 Ce faci, Bingo? 6 00:00:30,530 --> 00:00:31,865 Dansez dansul aței dentare! 7 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 Super! 8 00:00:33,033 --> 00:00:35,702 Vrei să te joci de-a bunicuțele? Mergem la magazin. 9 00:00:35,785 --> 00:00:37,829 Bine. Dar pot dansa în continuare? 10 00:00:37,912 --> 00:00:40,498 Nu cred că bunicuțele știu dansul ăsta. 11 00:00:40,582 --> 00:00:42,125 Ba da. 12 00:00:43,501 --> 00:00:46,546 Ăsta a fost vreodată curățat? 13 00:00:46,629 --> 00:00:48,673 Vin bunicuțele! 14 00:00:48,757 --> 00:00:49,632 O! 15 00:00:49,716 --> 00:00:52,552 Acest episod din Bluey se numește Bunicuțele. 16 00:00:52,635 --> 00:00:56,389 Ai grijă să iei niște fasole pentru cină, Rita! 17 00:00:56,473 --> 00:00:58,349 Ce-ai spus, Janet? 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,685 Magazinul e închis, Rita. 19 00:01:00,769 --> 00:01:01,895 Poftim? 20 00:01:01,978 --> 00:01:04,814 Am zis că magazinul e închis! 21 00:01:04,898 --> 00:01:06,191 - Iii! - Au! 22 00:01:06,941 --> 00:01:09,152 N-o băga în seamă, draga mea! 23 00:01:09,235 --> 00:01:12,197 Caută niște fasole. 24 00:01:12,280 --> 00:01:13,198 Hei! 25 00:01:13,281 --> 00:01:15,075 Unde e fasolea? 26 00:01:15,158 --> 00:01:17,077 Cred că mai bine... O! 27 00:01:18,369 --> 00:01:20,288 Janet! Trezește-te! 28 00:01:20,371 --> 00:01:23,249 Doar trăgeam un pui de somn, dragă. 29 00:01:23,333 --> 00:01:26,336 N-am găsit fasole. 30 00:01:26,419 --> 00:01:28,338 Ce ai acolo? 31 00:01:28,421 --> 00:01:31,174 Nimic, dragă. 32 00:01:31,257 --> 00:01:33,718 Hei! Trebuie să plătești fasolea aia! 33 00:01:33,802 --> 00:01:35,136 Fugi, Rita! 34 00:01:36,221 --> 00:01:37,514 Aaa! O! 35 00:01:38,431 --> 00:01:41,559 Am alunecat pe fasolea mea! 36 00:01:43,686 --> 00:01:44,562 Iii! 37 00:01:44,646 --> 00:01:46,773 Bingo, trebuie să te joci cum trebuie. 38 00:01:46,856 --> 00:01:49,400 Poți să faci doar ce fac bunicuțele! 39 00:01:49,484 --> 00:01:51,569 Iar bunicuțele nu știu dansul ăsta. 40 00:01:51,653 --> 00:01:52,695 Ba da! 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,697 Cine are dreptate, mamă? Eu sau Bingo? 42 00:01:54,781 --> 00:01:56,699 Întrebați-l pe tatăl vostru! 43 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 - Da! - Da! 44 00:01:57,867 --> 00:02:00,453 Ce-au mâncat copiii ăștia? 45 00:02:00,537 --> 00:02:01,746 Ce? 46 00:02:01,830 --> 00:02:03,123 Hei! O! 47 00:02:03,206 --> 00:02:05,750 Dă drumul la televizor, Rita! 48 00:02:05,834 --> 00:02:07,377 Bine, Janet. 49 00:02:09,379 --> 00:02:10,964 Ce faceți, copii? 50 00:02:11,047 --> 00:02:14,175 E emisiunea aia cu babuinul mare albastru! 51 00:02:14,259 --> 00:02:15,301 Babuin? 52 00:02:15,385 --> 00:02:16,803 Schimbă canalul! 53 00:02:20,390 --> 00:02:22,058 Oprește-te, Bingo! 54 00:02:22,142 --> 00:02:24,894 Tati, spune-i lui Bingo că bunicuțele nu dansează așa! 55 00:02:24,978 --> 00:02:26,521 Despre ce discutați, copii? 56 00:02:26,604 --> 00:02:29,774 Vrem să știm dacă bunicuțele dansează dansul aței dentare. 57 00:02:29,858 --> 00:02:31,109 Dansează? 58 00:02:31,192 --> 00:02:33,528 De unde să știu eu? Întrebați-o pe bunica! 59 00:02:33,611 --> 00:02:35,280 - Da! - Da! 60 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 Bună! 61 00:02:41,244 --> 00:02:44,080 Lasă camera jos, bunico! 62 00:02:44,164 --> 00:02:45,748 Cine e acolo? 63 00:02:45,832 --> 00:02:47,000 Stați un pic! 64 00:02:47,083 --> 00:02:48,418 Sus, bunico, sus! 65 00:02:48,501 --> 00:02:50,086 Nu pot să aranjez asta! 66 00:02:50,170 --> 00:02:52,172 Of! O s-o returnez la magazin! 67 00:02:52,255 --> 00:02:54,382 Dă-te mai în spate! 68 00:02:54,465 --> 00:02:57,051 Bob! Poți să aranjezi asta? 69 00:02:57,135 --> 00:02:58,219 - Bunico! - Bunico! 70 00:02:58,303 --> 00:03:00,138 Aici erați! 71 00:03:00,221 --> 00:03:02,056 Bună, fetelor! 72 00:03:02,140 --> 00:03:03,975 Știi ața dentară, bunico? 73 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 Da, Bingo. O folosesc în fiecare seară. 74 00:03:07,478 --> 00:03:09,105 Nu cea pentru dinți. 75 00:03:09,189 --> 00:03:11,232 Dansul aței dentare! 76 00:03:11,316 --> 00:03:12,817 Ăsta... Iii! 77 00:03:12,901 --> 00:03:14,152 O! 78 00:03:14,235 --> 00:03:15,778 Vai de mine! 79 00:03:15,862 --> 00:03:17,238 Dacă știu dansul aței dentare? 80 00:03:17,322 --> 00:03:19,032 Pot să încerc. 81 00:03:19,115 --> 00:03:20,325 Up, up, up! 82 00:03:20,408 --> 00:03:22,118 Up, up, up! 83 00:03:22,202 --> 00:03:23,620 Nu e ăsta. 84 00:03:23,703 --> 00:03:25,622 E greu! 85 00:03:25,705 --> 00:03:27,415 Trebuie să bagi și din astea! 86 00:03:28,625 --> 00:03:31,502 Nu, Bob! Nu e așa! 87 00:03:31,586 --> 00:03:34,255 Nu e ăsta, bunico. 88 00:03:34,339 --> 00:03:36,216 Uitați, copii... 89 00:03:36,299 --> 00:03:39,302 Nu cred că pot să dansez dansul aței dentare. 90 00:03:39,385 --> 00:03:41,304 Am avut dreptate! 91 00:03:42,972 --> 00:03:44,307 Așa este? 92 00:03:45,391 --> 00:03:46,684 Bunico! 93 00:03:46,768 --> 00:03:48,061 Am reușit! 94 00:03:48,144 --> 00:03:50,146 Dansez... Au! 95 00:03:50,230 --> 00:03:51,272 Vai, Bob! 96 00:03:52,690 --> 00:03:56,277 Vezi? Bunicile nu știu dansul aței dentare. 97 00:03:56,361 --> 00:03:58,655 Să continuăm jocul, Bingo! 98 00:03:58,738 --> 00:03:59,739 Bingo! 99 00:04:02,575 --> 00:04:05,036 Mai vrei să te joci, Bingo? 100 00:04:05,119 --> 00:04:06,246 Nu! 101 00:04:06,329 --> 00:04:08,331 Doar fiindcă am avut dreptate? 102 00:04:08,414 --> 00:04:10,375 Nu e corect, Bingo. 103 00:04:12,627 --> 00:04:15,129 Eu am atârnat rufele ieri. E rândul tău. 104 00:04:15,213 --> 00:04:17,882 Nu, eu le-am atârnat. Țin bine minte. 105 00:04:17,966 --> 00:04:20,343 Nu ții minte bine deloc. 106 00:04:20,426 --> 00:04:24,639 Mamă, eu am spus că bunicuțele nu pot dansa, iar Bingo a zis că pot. 107 00:04:24,722 --> 00:04:26,140 Dar eu am avut dreptate! 108 00:04:26,224 --> 00:04:28,643 Am sunat-o pe bunica și ea n-a putut dansa. 109 00:04:28,726 --> 00:04:30,895 Dar Bingo nu mai vrea să se joace cu mine. 110 00:04:30,979 --> 00:04:32,730 Nu înțeleg. 111 00:04:32,814 --> 00:04:33,940 Nici eu. 112 00:04:34,023 --> 00:04:36,150 De ce nu se mai joacă? 113 00:04:36,234 --> 00:04:39,988 Trebuie să te gândești, dragă. 114 00:04:40,071 --> 00:04:42,490 - La ce? - Vrei să ai dreptate 115 00:04:42,573 --> 00:04:45,285 sau vrei ca Bingo să se joace în continuare? 116 00:04:45,368 --> 00:04:46,577 Hmm... 117 00:04:49,998 --> 00:04:51,291 Nu se pot ambele? 118 00:04:51,374 --> 00:04:52,542 - Nu! - Nu! 119 00:04:53,334 --> 00:04:55,920 N-o să spun că bunicuțele știu dansul aței, 120 00:04:56,004 --> 00:04:57,255 fiindcă nu-l știu! 121 00:04:57,338 --> 00:04:59,632 Dar vreau să mă joc cu Bingo în continuare. 122 00:04:59,716 --> 00:05:02,302 Ce să fac? 123 00:05:02,385 --> 00:05:04,178 Stai! Știu! 124 00:05:06,472 --> 00:05:08,641 Bună, Bluey! 125 00:05:08,725 --> 00:05:12,228 Bunico, o să înveți dansul aței dentare. 126 00:05:12,312 --> 00:05:13,730 Bine. 127 00:05:13,813 --> 00:05:15,648 Să-mi iau ochelarii. 128 00:05:16,024 --> 00:05:18,484 Faci așa cu brațele. 129 00:05:18,568 --> 00:05:19,444 Bine. 130 00:05:19,569 --> 00:05:20,695 Brațele sus... 131 00:05:20,778 --> 00:05:22,697 Nu așa. 132 00:05:22,780 --> 00:05:24,824 Așa! Faci așa cu brațele. 133 00:05:24,907 --> 00:05:26,909 - Bine. - Da, asta e! 134 00:05:26,993 --> 00:05:29,037 Faci așa cu șoldurile. 135 00:05:29,120 --> 00:05:31,289 Așa? 136 00:05:31,372 --> 00:05:33,833 Am reușit! Am reușit! 137 00:05:33,916 --> 00:05:35,543 - Up, up! Up, up! - Ai reușit, bunico! 138 00:05:37,962 --> 00:05:39,756 Ai reușit, bunico! 139 00:05:41,174 --> 00:05:42,717 Uite aici, Bingo! 140 00:05:43,634 --> 00:05:46,179 Uite, Bingo! 141 00:05:46,262 --> 00:05:49,390 Bunicuțele pot dansa dansul aței dentare! 142 00:05:49,474 --> 00:05:50,975 Am greșit! 143 00:05:51,059 --> 00:05:52,643 Știam eu! 144 00:05:52,727 --> 00:05:55,730 Mersi, Bluey! Mersi, bunico! 145 00:05:55,813 --> 00:05:57,565 Cu plăcere, Bingo! 146 00:06:00,651 --> 00:06:02,445 Nu se mai termină! 147 00:06:03,279 --> 00:06:07,033 Ce zici de o călătorie grozavă la magazin? 148 00:06:07,116 --> 00:06:09,786 Bine, Janet. 149 00:06:12,914 --> 00:06:16,459 Ce zi frumoasă pentru condus, nu, Rita? 150 00:06:16,542 --> 00:06:18,419 Așa este, Janet. 151 00:06:19,879 --> 00:06:22,924 O să pun rufele astea ude pe sârmă... 152 00:06:23,007 --> 00:06:24,008 O să pun aceste... 153 00:06:24,092 --> 00:06:25,885 Aaa! 154 00:06:26,803 --> 00:06:29,263 Ai auzit ceva, Rita? 155 00:06:29,347 --> 00:06:30,848 Nu, draga mea. 156 00:06:31,265 --> 00:06:33,476 Of, bietul de tine! 157 00:06:33,559 --> 00:06:35,520 Mi-am luxat coloana. 158 00:06:39,941 --> 00:06:42,276 Ce loc bun de parcare, Rita! 159 00:06:42,360 --> 00:06:44,362 Mersi, Janet. 160 00:06:50,952 --> 00:06:54,122 Sper să putem să dansăm și noi dansul aței dentare la bătrânețe. 161 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 Eu cred c-o să putem. 162 00:06:55,998 --> 00:06:58,668 Cred că ai dreptate. 163 00:07:12,765 --> 00:07:14,350 Subtitrarea: Caterin Dobre