1
00:00:06,464 --> 00:00:07,507
Mama!
2
00:00:12,220 --> 00:00:13,221
Tata!
3
00:00:17,976 --> 00:00:18,935
Bingo!
4
00:00:23,565 --> 00:00:26,026
Bluey!
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,447
Ce faci, Bingo?
6
00:00:30,530 --> 00:00:31,865
Dansez dansul aței dentare!
7
00:00:31,948 --> 00:00:32,949
Super!
8
00:00:33,033 --> 00:00:35,702
Vrei să te joci de-a bunicuțele?
Mergem la magazin.
9
00:00:35,785 --> 00:00:37,829
Bine. Dar pot dansa în continuare?
10
00:00:37,912 --> 00:00:40,498
Nu cred că bunicuțele știu dansul ăsta.
11
00:00:40,582 --> 00:00:42,125
Ba da.
12
00:00:43,501 --> 00:00:46,546
Ăsta a fost vreodată curățat?
13
00:00:46,629 --> 00:00:48,673
Vin bunicuțele!
14
00:00:48,757 --> 00:00:49,632
O!
15
00:00:49,716 --> 00:00:52,552
Acest episod din Bluey
se numește Bunicuțele.
16
00:00:52,635 --> 00:00:56,389
Ai grijă să iei niște fasole
pentru cină, Rita!
17
00:00:56,473 --> 00:00:58,349
Ce-ai spus, Janet?
18
00:00:58,433 --> 00:01:00,685
Magazinul e închis, Rita.
19
00:01:00,769 --> 00:01:01,895
Poftim?
20
00:01:01,978 --> 00:01:04,814
Am zis că magazinul e închis!
21
00:01:04,898 --> 00:01:06,191
- Iii!
- Au!
22
00:01:06,941 --> 00:01:09,152
N-o băga în seamă, draga mea!
23
00:01:09,235 --> 00:01:12,197
Caută niște fasole.
24
00:01:12,280 --> 00:01:13,198
Hei!
25
00:01:13,281 --> 00:01:15,075
Unde e fasolea?
26
00:01:15,158 --> 00:01:17,077
Cred că mai bine... O!
27
00:01:18,369 --> 00:01:20,288
Janet! Trezește-te!
28
00:01:20,371 --> 00:01:23,249
Doar trăgeam un pui de somn, dragă.
29
00:01:23,333 --> 00:01:26,336
N-am găsit fasole.
30
00:01:26,419 --> 00:01:28,338
Ce ai acolo?
31
00:01:28,421 --> 00:01:31,174
Nimic, dragă.
32
00:01:31,257 --> 00:01:33,718
Hei! Trebuie să plătești fasolea aia!
33
00:01:33,802 --> 00:01:35,136
Fugi, Rita!
34
00:01:36,221 --> 00:01:37,514
Aaa! O!
35
00:01:38,431 --> 00:01:41,559
Am alunecat pe fasolea mea!
36
00:01:43,686 --> 00:01:44,562
Iii!
37
00:01:44,646 --> 00:01:46,773
Bingo, trebuie să te joci cum trebuie.
38
00:01:46,856 --> 00:01:49,400
Poți să faci doar ce fac bunicuțele!
39
00:01:49,484 --> 00:01:51,569
Iar bunicuțele nu știu dansul ăsta.
40
00:01:51,653 --> 00:01:52,695
Ba da!
41
00:01:52,779 --> 00:01:54,697
Cine are dreptate, mamă? Eu sau Bingo?
42
00:01:54,781 --> 00:01:56,699
Întrebați-l pe tatăl vostru!
43
00:01:56,783 --> 00:01:57,784
- Da!
- Da!
44
00:01:57,867 --> 00:02:00,453
Ce-au mâncat copiii ăștia?
45
00:02:00,537 --> 00:02:01,746
Ce?
46
00:02:01,830 --> 00:02:03,123
Hei! O!
47
00:02:03,206 --> 00:02:05,750
Dă drumul la televizor, Rita!
48
00:02:05,834 --> 00:02:07,377
Bine, Janet.
49
00:02:09,379 --> 00:02:10,964
Ce faceți, copii?
50
00:02:11,047 --> 00:02:14,175
E emisiunea aia cu babuinul mare albastru!
51
00:02:14,259 --> 00:02:15,301
Babuin?
52
00:02:15,385 --> 00:02:16,803
Schimbă canalul!
53
00:02:20,390 --> 00:02:22,058
Oprește-te, Bingo!
54
00:02:22,142 --> 00:02:24,894
Tati, spune-i lui Bingo
că bunicuțele nu dansează așa!
55
00:02:24,978 --> 00:02:26,521
Despre ce discutați, copii?
56
00:02:26,604 --> 00:02:29,774
Vrem să știm dacă bunicuțele dansează
dansul aței dentare.
57
00:02:29,858 --> 00:02:31,109
Dansează?
58
00:02:31,192 --> 00:02:33,528
De unde să știu eu? Întrebați-o pe bunica!
59
00:02:33,611 --> 00:02:35,280
- Da!
- Da!
60
00:02:38,575 --> 00:02:39,951
Bună!
61
00:02:41,244 --> 00:02:44,080
Lasă camera jos, bunico!
62
00:02:44,164 --> 00:02:45,748
Cine e acolo?
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,000
Stați un pic!
64
00:02:47,083 --> 00:02:48,418
Sus, bunico, sus!
65
00:02:48,501 --> 00:02:50,086
Nu pot să aranjez asta!
66
00:02:50,170 --> 00:02:52,172
Of! O s-o returnez la magazin!
67
00:02:52,255 --> 00:02:54,382
Dă-te mai în spate!
68
00:02:54,465 --> 00:02:57,051
Bob! Poți să aranjezi asta?
69
00:02:57,135 --> 00:02:58,219
- Bunico!
- Bunico!
70
00:02:58,303 --> 00:03:00,138
Aici erați!
71
00:03:00,221 --> 00:03:02,056
Bună, fetelor!
72
00:03:02,140 --> 00:03:03,975
Știi ața dentară, bunico?
73
00:03:04,058 --> 00:03:07,395
Da, Bingo. O folosesc în fiecare seară.
74
00:03:07,478 --> 00:03:09,105
Nu cea pentru dinți.
75
00:03:09,189 --> 00:03:11,232
Dansul aței dentare!
76
00:03:11,316 --> 00:03:12,817
Ăsta... Iii!
77
00:03:12,901 --> 00:03:14,152
O!
78
00:03:14,235 --> 00:03:15,778
Vai de mine!
79
00:03:15,862 --> 00:03:17,238
Dacă știu dansul aței dentare?
80
00:03:17,322 --> 00:03:19,032
Pot să încerc.
81
00:03:19,115 --> 00:03:20,325
Up, up, up!
82
00:03:20,408 --> 00:03:22,118
Up, up, up!
83
00:03:22,202 --> 00:03:23,620
Nu e ăsta.
84
00:03:23,703 --> 00:03:25,622
E greu!
85
00:03:25,705 --> 00:03:27,415
Trebuie să bagi și din astea!
86
00:03:28,625 --> 00:03:31,502
Nu, Bob! Nu e așa!
87
00:03:31,586 --> 00:03:34,255
Nu e ăsta, bunico.
88
00:03:34,339 --> 00:03:36,216
Uitați, copii...
89
00:03:36,299 --> 00:03:39,302
Nu cred că pot să dansez
dansul aței dentare.
90
00:03:39,385 --> 00:03:41,304
Am avut dreptate!
91
00:03:42,972 --> 00:03:44,307
Așa este?
92
00:03:45,391 --> 00:03:46,684
Bunico!
93
00:03:46,768 --> 00:03:48,061
Am reușit!
94
00:03:48,144 --> 00:03:50,146
Dansez... Au!
95
00:03:50,230 --> 00:03:51,272
Vai, Bob!
96
00:03:52,690 --> 00:03:56,277
Vezi? Bunicile nu știu
dansul aței dentare.
97
00:03:56,361 --> 00:03:58,655
Să continuăm jocul, Bingo!
98
00:03:58,738 --> 00:03:59,739
Bingo!
99
00:04:02,575 --> 00:04:05,036
Mai vrei să te joci, Bingo?
100
00:04:05,119 --> 00:04:06,246
Nu!
101
00:04:06,329 --> 00:04:08,331
Doar fiindcă am avut dreptate?
102
00:04:08,414 --> 00:04:10,375
Nu e corect, Bingo.
103
00:04:12,627 --> 00:04:15,129
Eu am atârnat rufele ieri. E rândul tău.
104
00:04:15,213 --> 00:04:17,882
Nu, eu le-am atârnat. Țin bine minte.
105
00:04:17,966 --> 00:04:20,343
Nu ții minte bine deloc.
106
00:04:20,426 --> 00:04:24,639
Mamă, eu am spus că bunicuțele
nu pot dansa, iar Bingo a zis că pot.
107
00:04:24,722 --> 00:04:26,140
Dar eu am avut dreptate!
108
00:04:26,224 --> 00:04:28,643
Am sunat-o pe bunica
și ea n-a putut dansa.
109
00:04:28,726 --> 00:04:30,895
Dar Bingo nu mai vrea să se joace cu mine.
110
00:04:30,979 --> 00:04:32,730
Nu înțeleg.
111
00:04:32,814 --> 00:04:33,940
Nici eu.
112
00:04:34,023 --> 00:04:36,150
De ce nu se mai joacă?
113
00:04:36,234 --> 00:04:39,988
Trebuie să te gândești, dragă.
114
00:04:40,071 --> 00:04:42,490
- La ce?
- Vrei să ai dreptate
115
00:04:42,573 --> 00:04:45,285
sau vrei ca Bingo
să se joace în continuare?
116
00:04:45,368 --> 00:04:46,577
Hmm...
117
00:04:49,998 --> 00:04:51,291
Nu se pot ambele?
118
00:04:51,374 --> 00:04:52,542
- Nu!
- Nu!
119
00:04:53,334 --> 00:04:55,920
N-o să spun
că bunicuțele știu dansul aței,
120
00:04:56,004 --> 00:04:57,255
fiindcă nu-l știu!
121
00:04:57,338 --> 00:04:59,632
Dar vreau să mă joc cu Bingo
în continuare.
122
00:04:59,716 --> 00:05:02,302
Ce să fac?
123
00:05:02,385 --> 00:05:04,178
Stai! Știu!
124
00:05:06,472 --> 00:05:08,641
Bună, Bluey!
125
00:05:08,725 --> 00:05:12,228
Bunico, o să înveți dansul aței dentare.
126
00:05:12,312 --> 00:05:13,730
Bine.
127
00:05:13,813 --> 00:05:15,648
Să-mi iau ochelarii.
128
00:05:16,024 --> 00:05:18,484
Faci așa cu brațele.
129
00:05:18,568 --> 00:05:19,444
Bine.
130
00:05:19,569 --> 00:05:20,695
Brațele sus...
131
00:05:20,778 --> 00:05:22,697
Nu așa.
132
00:05:22,780 --> 00:05:24,824
Așa! Faci așa cu brațele.
133
00:05:24,907 --> 00:05:26,909
- Bine.
- Da, asta e!
134
00:05:26,993 --> 00:05:29,037
Faci așa cu șoldurile.
135
00:05:29,120 --> 00:05:31,289
Așa?
136
00:05:31,372 --> 00:05:33,833
Am reușit! Am reușit!
137
00:05:33,916 --> 00:05:35,543
- Up, up! Up, up!
- Ai reușit, bunico!
138
00:05:37,962 --> 00:05:39,756
Ai reușit, bunico!
139
00:05:41,174 --> 00:05:42,717
Uite aici, Bingo!
140
00:05:43,634 --> 00:05:46,179
Uite, Bingo!
141
00:05:46,262 --> 00:05:49,390
Bunicuțele pot dansa dansul aței dentare!
142
00:05:49,474 --> 00:05:50,975
Am greșit!
143
00:05:51,059 --> 00:05:52,643
Știam eu!
144
00:05:52,727 --> 00:05:55,730
Mersi, Bluey! Mersi, bunico!
145
00:05:55,813 --> 00:05:57,565
Cu plăcere, Bingo!
146
00:06:00,651 --> 00:06:02,445
Nu se mai termină!
147
00:06:03,279 --> 00:06:07,033
Ce zici de o călătorie grozavă la magazin?
148
00:06:07,116 --> 00:06:09,786
Bine, Janet.
149
00:06:12,914 --> 00:06:16,459
Ce zi frumoasă pentru condus, nu, Rita?
150
00:06:16,542 --> 00:06:18,419
Așa este, Janet.
151
00:06:19,879 --> 00:06:22,924
O să pun rufele astea ude pe sârmă...
152
00:06:23,007 --> 00:06:24,008
O să pun aceste...
153
00:06:24,092 --> 00:06:25,885
Aaa!
154
00:06:26,803 --> 00:06:29,263
Ai auzit ceva, Rita?
155
00:06:29,347 --> 00:06:30,848
Nu, draga mea.
156
00:06:31,265 --> 00:06:33,476
Of, bietul de tine!
157
00:06:33,559 --> 00:06:35,520
Mi-am luxat coloana.
158
00:06:39,941 --> 00:06:42,276
Ce loc bun de parcare, Rita!
159
00:06:42,360 --> 00:06:44,362
Mersi, Janet.
160
00:06:50,952 --> 00:06:54,122
Sper să putem să dansăm și noi
dansul aței dentare la bătrânețe.
161
00:06:54,205 --> 00:06:55,915
Eu cred c-o să putem.
162
00:06:55,998 --> 00:06:58,668
Cred că ai dreptate.
163
00:07:12,765 --> 00:07:14,350
Subtitrarea: Caterin Dobre