1
00:00:06,631 --> 00:00:07,632
Mama!
2
00:00:07,716 --> 00:00:08,717
MAMA
3
00:00:12,262 --> 00:00:13,263
Tata!
4
00:00:13,346 --> 00:00:14,347
TATA
5
00:00:17,809 --> 00:00:18,810
Bingo!
6
00:00:18,893 --> 00:00:19,894
BINGO
7
00:00:23,565 --> 00:00:24,566
Bluey!
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,823
To wujek Rad!
9
00:00:31,906 --> 00:00:33,408
Cześć, wujku--
10
00:00:33,491 --> 00:00:34,492
gdzie on jest?
11
00:00:36,453 --> 00:00:37,537
Jak się masz, Bluey?
12
00:00:37,620 --> 00:00:38,997
Jestem Bingo!
13
00:00:39,080 --> 00:00:41,791
- Naprawdę?
- Tak, to jest Bluey!
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,626
No tak, jest niebieski.
15
00:00:43,710 --> 00:00:44,794
Jestem dziewczyną.
16
00:00:44,878 --> 00:00:46,212
No tak, pewnie, przecież wiem.
17
00:00:46,296 --> 00:00:48,631
Czy położysz nas dziś
do łóżka, wujku?
18
00:00:48,715 --> 00:00:50,467
- No pewnie.
- Hurra!
19
00:00:50,550 --> 00:00:51,968
Nie hurra.
20
00:00:52,052 --> 00:00:55,263
Bluey nie jest zachwycona
pomysłem z opiekunem, wujku.
21
00:00:55,346 --> 00:00:56,473
Nie martw się, Bluey.
22
00:00:56,556 --> 00:00:59,642
Kto poradzi sobie z tym
lepiej od wujka?
23
00:00:59,726 --> 00:01:01,102
- Cześć.
- Frisky!
24
00:01:01,186 --> 00:01:02,395
Hej, dziewczyny!
25
00:01:03,480 --> 00:01:05,023
To wujek Rad!
26
00:01:06,524 --> 00:01:08,109
- Cześć.
- Cześć.
27
00:01:09,944 --> 00:01:12,530
Frisky, poznałaś już brata Bandiego,
Radleya?
28
00:01:13,239 --> 00:01:15,950
Tak. Czy to nie ty wpadłeś
do basenu na weselu?
29
00:01:16,034 --> 00:01:17,035
Tak sądzę.
30
00:01:17,118 --> 00:01:19,579
Frisky jest matką chrzestną Bluey.
31
00:01:19,662 --> 00:01:20,663
Przepraszam, Frisky.
32
00:01:20,747 --> 00:01:23,833
Wujek Rad odezwał się w ostatniej
chwili i obiecał się zaopiekować dziećmi.
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,585
Chyba nie dostałaś mojej wiadomości.
34
00:01:26,628 --> 00:01:28,046
Nie dostałam.
35
00:01:28,129 --> 00:01:30,131
Nie szkodzi. Wrócę do siebie.
36
00:01:30,215 --> 00:01:33,676
Nie, nie idź. Zostańcie obydwoje.
37
00:01:33,760 --> 00:01:36,971
No dobrze, jeśli wujkowi Radowi
to nie przeszkadza.
38
00:01:37,055 --> 00:01:39,182
- Nie ma problemu.
- Hurra!
39
00:01:39,265 --> 00:01:42,268
Ten odcinek Bluey
nazywa się „Dwie opiekunki.”
40
00:01:42,352 --> 00:01:43,937
- Na razie. Bawcie się dobrze.
- Na razie. Miłej zabawy!
41
00:01:44,020 --> 00:01:45,522
Cześć.
42
00:01:45,605 --> 00:01:49,317
Bluey, czemu nie lubisz,
gdy przychodzą opiekunki?
43
00:01:49,400 --> 00:01:52,153
Miałam już jedną
i nie była fajna.
44
00:01:52,237 --> 00:01:53,780
Dlaczego nie?
45
00:01:53,863 --> 00:01:56,449
Robiła wszystko inaczej.
46
00:01:56,533 --> 00:02:00,203
Twoja matka chrzestna i ja
położymy was do łóżka
47
00:02:00,286 --> 00:02:01,996
tak jak mama i tata.
48
00:02:02,080 --> 00:02:04,207
Ale nie znacie nas tak dobrze jak oni.
49
00:02:04,290 --> 00:02:05,333
Cóż, masz rację.
50
00:02:05,416 --> 00:02:07,460
No to musimy się
lepiej poznać.
51
00:02:07,544 --> 00:02:09,921
Wiem! Zagrajmy w 20 pytań?
52
00:02:10,004 --> 00:02:11,131
Fajnie!
53
00:02:11,214 --> 00:02:13,842
A co to 20 pytań?
54
00:02:13,925 --> 00:02:17,887
Zadajemy sobie pytania
i na nie odpowiadamy.
55
00:02:17,971 --> 00:02:19,180
To proste. Grajmy.
56
00:02:19,264 --> 00:02:20,598
Czemu nie masz żony?
57
00:02:20,682 --> 00:02:22,559
O rety. A skąd wiesz, że nie mam?
58
00:02:22,642 --> 00:02:23,685
Masz żonę?
59
00:02:23,768 --> 00:02:25,019
Nie mam.
60
00:02:25,103 --> 00:02:26,813
A dlaczego?
61
00:02:27,814 --> 00:02:30,150
- Jej kolej!
- Jak dużo masz przyjaciół?
62
00:02:31,442 --> 00:02:32,986
- Troje?
- To niedużo.
63
00:02:33,069 --> 00:02:35,029
Czemu tylko troje?
64
00:02:35,113 --> 00:02:36,406
No cóż…
65
00:02:36,489 --> 00:02:37,490
teraz znowu on.
66
00:02:37,574 --> 00:02:39,701
Czemu przychodzisz tylko w święta?
67
00:02:39,784 --> 00:02:40,994
Pracuję na platformie naftowej.
68
00:02:41,077 --> 00:02:42,996
To dlatego nie masz żony?
69
00:02:43,997 --> 00:02:46,124
- Możliwe.
- A co to platforma naftowa?
70
00:02:46,207 --> 00:02:47,917
Dlaczego masz takie ładne włosy?
71
00:02:48,001 --> 00:02:49,210
- Szampon z mleczkiem migdałowym.
- Szampon z mleczkiem migdałowym.
72
00:02:50,211 --> 00:02:51,713
Chcesz mieć dzieci?
73
00:02:51,796 --> 00:02:53,298
- Tak.
- Tak.
74
00:02:53,381 --> 00:02:54,924
Czy Bosco będzie tatusiem?
75
00:02:55,925 --> 00:02:59,220
Nie, Bosco i ja już się nie przyjaźnimy.
76
00:02:59,304 --> 00:03:01,389
- Kto to jest Bosco?
- Nieważne. Następne pytanie!
77
00:03:01,472 --> 00:03:02,849
To jej wielka miłość.
78
00:03:02,932 --> 00:03:05,602
- Już nie.
- Ale wielka miłość trwa wiecznie.
79
00:03:05,685 --> 00:03:06,978
No cóż…
80
00:03:07,061 --> 00:03:09,189
Czy nie trwa wiecznie?
81
00:03:09,272 --> 00:03:12,734
Tak, oczywiście. To znaczy, tak myślałam.
82
00:03:14,527 --> 00:03:16,821
- Chodźcie, pobawimy się w ogrodzie.
- Tak!
83
00:03:16,905 --> 00:03:20,158
Możemy się bawić w takie same
gry jak mama i tata?
84
00:03:20,241 --> 00:03:21,534
A w co się bawią?
85
00:03:21,618 --> 00:03:23,036
- Szczur kuchenny!
- Kuchenne co?
86
00:03:23,119 --> 00:03:24,162
Przybiegnij i uciekaj!
87
00:03:24,245 --> 00:03:25,580
Przybiegnij i co dalej?
88
00:03:25,663 --> 00:03:27,999
Nie musimy grać w te same gry, Bluey.
89
00:03:28,082 --> 00:03:30,501
Możemy pobawić się latarką!
90
00:03:40,553 --> 00:03:43,097
Drap, drap, drap.
91
00:03:44,474 --> 00:03:45,767
Miau!
92
00:03:45,850 --> 00:03:49,312
Miau. Miau.
93
00:03:49,395 --> 00:03:50,521
Miau.
94
00:03:55,401 --> 00:03:57,528
Zabawa w zajączka była świetna,
95
00:03:57,612 --> 00:04:00,823
ale już nie chcę
innych zabaw.
96
00:04:00,907 --> 00:04:02,492
A co powiesz na to?
97
00:04:03,076 --> 00:04:04,244
Ale dziwne!
98
00:04:04,327 --> 00:04:08,539
Przyzwyczaisz się
i to szybko.
99
00:04:10,458 --> 00:04:12,418
- Też chcę!
- O rety.
100
00:04:12,502 --> 00:04:13,795
Spróbuję.
101
00:04:14,921 --> 00:04:17,298
- Cześć, Bingo do góry nogami.
- Cześć.
102
00:04:17,382 --> 00:04:20,718
Bingo, jesteś teraz cięższa.
103
00:04:20,802 --> 00:04:22,762
Chodź, usiądźmy przy ognisku.
104
00:04:22,845 --> 00:04:24,138
Próbuję.
105
00:04:26,307 --> 00:04:27,934
A może bajka na dobranoc?
106
00:04:28,017 --> 00:04:31,771
A wtedy książę przyłożył
smokowi pięścią i go załatwił.
107
00:04:31,854 --> 00:04:32,855
Bum!
108
00:04:32,939 --> 00:04:34,023
- Hurra!
- Hurra!
109
00:04:34,107 --> 00:04:35,942
Księżniczko, uratowałem cię.
110
00:04:36,025 --> 00:04:37,193
Pobierzmy się.
111
00:04:37,277 --> 00:04:39,153
A księżniczka na to:
112
00:04:39,237 --> 00:04:41,239
- „Nie, dzięki.”.
- Co?
113
00:04:41,322 --> 00:04:42,573
Nie podobał jej się.
114
00:04:42,657 --> 00:04:43,658
Czemu nie?
115
00:04:43,741 --> 00:04:45,868
Miał niesforną czuprynę
116
00:04:45,952 --> 00:04:48,037
i był trochę zbyt zaokrąglony.
117
00:04:48,121 --> 00:04:49,455
Wiecie, o co chodzi, dzieci?
118
00:04:50,873 --> 00:04:52,667
Czekaj, załatwiłem smoka,
119
00:04:52,750 --> 00:04:54,877
zabieram cię do zamku
i się pobieramy.
120
00:04:54,961 --> 00:04:55,962
Tak to jest w bajkach.
121
00:04:56,045 --> 00:04:58,423
Hej, nie prosiłam się o to.
122
00:04:58,506 --> 00:05:00,800
Wolisz zostać z tym
cuchnącym smokiem?
123
00:05:00,883 --> 00:05:02,135
Przyzwyczajam się.
124
00:05:03,386 --> 00:05:05,054
No dobra. Obudzę go.
125
00:05:05,138 --> 00:05:06,180
Czekaj. Lepiej nie.
126
00:05:06,264 --> 00:05:07,557
Tak myślałem.
127
00:05:08,933 --> 00:05:11,311
„Księżniczki są wszystkie takie same”,
pomyślała.
128
00:05:11,394 --> 00:05:12,395
Nie, wcale nie są.
129
00:05:12,478 --> 00:05:15,023
Są dobre i złe
księżniczki, pani.
130
00:05:15,106 --> 00:05:16,482
Każdy to wie.
131
00:05:16,566 --> 00:05:18,443
A ten książę był jaki?
132
00:05:18,526 --> 00:05:20,737
Dobry. Uratował księżniczkę.
133
00:05:20,820 --> 00:05:23,489
Tylko dlatego, że
lubi powalać smoki.
134
00:05:23,573 --> 00:05:26,659
Jutro wyruszy szukać
innej księżniczki.
135
00:05:26,743 --> 00:05:28,745
O rety, ta księżniczka jest nieznośna.
136
00:05:30,079 --> 00:05:32,457
No cóż, księżniczka się zastanowi,
137
00:05:32,540 --> 00:05:35,793
a na razie poczyta książkę
i będzie żyć długo i szczęśliwie.
138
00:05:35,877 --> 00:05:37,003
Koniec.
139
00:05:37,086 --> 00:05:39,756
- Co?
- Co? To nie koniec.
140
00:05:39,839 --> 00:05:42,592
W bajkach mamy i taty
na końcu jest ślub.
141
00:05:43,801 --> 00:05:45,345
- Księżniczko?
- Dobrze, dobrze.
142
00:05:45,428 --> 00:05:47,889
Skoro to dla dzieci,
to niech będzie ślub. Koniec.
143
00:05:47,972 --> 00:05:49,640
- Koniec.
- Hurra!
144
00:05:49,724 --> 00:05:50,850
Jestem za.
145
00:05:52,143 --> 00:05:53,311
Dobranoc, Bingo.
146
00:05:53,394 --> 00:05:54,395
Dobrze się bawi--
147
00:05:55,563 --> 00:05:59,567
Frisky, nie będziesz oglądać
telewizji jak zasnę?
148
00:05:59,650 --> 00:06:02,737
Nie, nie będę.
149
00:06:02,820 --> 00:06:04,197
Obiecujesz?
150
00:06:04,280 --> 00:06:05,573
Czekaj.
151
00:06:05,656 --> 00:06:07,909
Czy ostatnio to babcia
się wami opiekowała?
152
00:06:07,992 --> 00:06:09,827
- Tak.
- Niech zgadnę.
153
00:06:09,911 --> 00:06:11,996
Obudziłaś się i telewizja była za głośno.
154
00:06:12,080 --> 00:06:13,164
Tak.
155
00:06:13,247 --> 00:06:16,084
Mama słabo słyszy,
więc podgłaśnia telewizor.
156
00:06:16,167 --> 00:06:19,170
Oglądała coś strasznego.
157
00:06:19,253 --> 00:06:22,632
I dlatego nie lubisz, gdy
ktoś inny przychodzi się wami opiekować?
158
00:06:22,715 --> 00:06:26,052
- Tak.
- Tak się zdarzyło.
159
00:06:26,135 --> 00:06:28,679
- Teraz będzie inaczej.
- Obiecujemy.
160
00:06:28,763 --> 00:06:31,808
Ale skąd mogę wiedzieć, że
to się już nie wydarzy?
161
00:06:31,891 --> 00:06:36,521
Nie możesz, ale warto
spróbować i tak,
162
00:06:36,604 --> 00:06:40,942
bo inaczej na zawsze utkniesz w wieży
ze śmierdzącym smokiem.
163
00:06:41,025 --> 00:06:43,236
Dobrze, spróbuję.
164
00:06:43,319 --> 00:06:44,821
Brawo, dziewczyno.
165
00:06:52,620 --> 00:06:54,497
To mój ulubiony szampon.
166
00:06:54,580 --> 00:06:56,999
Szampon, pewnie, ale odżywka…
167
00:06:57,083 --> 00:06:59,460
- Nie lubię jej.
- Ja też nie.
168
00:06:59,544 --> 00:07:02,255
Ale wiesz, coś trzeba zrobić
z cebulkami włosów.
169
00:07:11,222 --> 00:07:13,224
Tłumaczenie napisów: Dawid Jankowiak