1 00:00:06,631 --> 00:00:07,632 Mama! 2 00:00:07,716 --> 00:00:08,717 MAMA 3 00:00:12,262 --> 00:00:13,263 Tata! 4 00:00:13,346 --> 00:00:14,347 TATA 5 00:00:17,809 --> 00:00:18,810 Bingo! 6 00:00:18,893 --> 00:00:19,894 BINGO 7 00:00:23,565 --> 00:00:24,566 Bluey! 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,823 To wujek Rad! 9 00:00:31,906 --> 00:00:33,408 Cześć, wujku-- 10 00:00:33,491 --> 00:00:34,492 gdzie on jest? 11 00:00:36,453 --> 00:00:37,537 Jak się masz, Bluey? 12 00:00:37,620 --> 00:00:38,997 Jestem Bingo! 13 00:00:39,080 --> 00:00:41,791 - Naprawdę? - Tak, to jest Bluey! 14 00:00:41,875 --> 00:00:43,626 No tak, jest niebieski. 15 00:00:43,710 --> 00:00:44,794 Jestem dziewczyną. 16 00:00:44,878 --> 00:00:46,212 No tak, pewnie, przecież wiem. 17 00:00:46,296 --> 00:00:48,631 Czy położysz nas dziś do łóżka, wujku? 18 00:00:48,715 --> 00:00:50,467 - No pewnie. - Hurra! 19 00:00:50,550 --> 00:00:51,968 Nie hurra. 20 00:00:52,052 --> 00:00:55,263 Bluey nie jest zachwycona pomysłem z opiekunem, wujku. 21 00:00:55,346 --> 00:00:56,473 Nie martw się, Bluey. 22 00:00:56,556 --> 00:00:59,642 Kto poradzi sobie z tym lepiej od wujka? 23 00:00:59,726 --> 00:01:01,102 - Cześć. - Frisky! 24 00:01:01,186 --> 00:01:02,395 Hej, dziewczyny! 25 00:01:03,480 --> 00:01:05,023 To wujek Rad! 26 00:01:06,524 --> 00:01:08,109 - Cześć. - Cześć. 27 00:01:09,944 --> 00:01:12,530 Frisky, poznałaś już brata Bandiego, Radleya? 28 00:01:13,239 --> 00:01:15,950 Tak. Czy to nie ty wpadłeś do basenu na weselu? 29 00:01:16,034 --> 00:01:17,035 Tak sądzę. 30 00:01:17,118 --> 00:01:19,579 Frisky jest matką chrzestną Bluey. 31 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 Przepraszam, Frisky. 32 00:01:20,747 --> 00:01:23,833 Wujek Rad odezwał się w ostatniej chwili i obiecał się zaopiekować dziećmi. 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,585 Chyba nie dostałaś mojej wiadomości. 34 00:01:26,628 --> 00:01:28,046 Nie dostałam. 35 00:01:28,129 --> 00:01:30,131 Nie szkodzi. Wrócę do siebie. 36 00:01:30,215 --> 00:01:33,676 Nie, nie idź. Zostańcie obydwoje. 37 00:01:33,760 --> 00:01:36,971 No dobrze, jeśli wujkowi Radowi to nie przeszkadza. 38 00:01:37,055 --> 00:01:39,182 - Nie ma problemu. - Hurra! 39 00:01:39,265 --> 00:01:42,268 Ten odcinek Bluey nazywa się „Dwie opiekunki.” 40 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 - Na razie. Bawcie się dobrze. - Na razie. Miłej zabawy! 41 00:01:44,020 --> 00:01:45,522 Cześć. 42 00:01:45,605 --> 00:01:49,317 Bluey, czemu nie lubisz, gdy przychodzą opiekunki? 43 00:01:49,400 --> 00:01:52,153 Miałam już jedną i nie była fajna. 44 00:01:52,237 --> 00:01:53,780 Dlaczego nie? 45 00:01:53,863 --> 00:01:56,449 Robiła wszystko inaczej. 46 00:01:56,533 --> 00:02:00,203 Twoja matka chrzestna i ja położymy was do łóżka 47 00:02:00,286 --> 00:02:01,996 tak jak mama i tata. 48 00:02:02,080 --> 00:02:04,207 Ale nie znacie nas tak dobrze jak oni. 49 00:02:04,290 --> 00:02:05,333 Cóż, masz rację. 50 00:02:05,416 --> 00:02:07,460 No to musimy się lepiej poznać. 51 00:02:07,544 --> 00:02:09,921 Wiem! Zagrajmy w 20 pytań? 52 00:02:10,004 --> 00:02:11,131 Fajnie! 53 00:02:11,214 --> 00:02:13,842 A co to 20 pytań? 54 00:02:13,925 --> 00:02:17,887 Zadajemy sobie pytania i na nie odpowiadamy. 55 00:02:17,971 --> 00:02:19,180 To proste. Grajmy. 56 00:02:19,264 --> 00:02:20,598 Czemu nie masz żony? 57 00:02:20,682 --> 00:02:22,559 O rety. A skąd wiesz, że nie mam? 58 00:02:22,642 --> 00:02:23,685 Masz żonę? 59 00:02:23,768 --> 00:02:25,019 Nie mam. 60 00:02:25,103 --> 00:02:26,813 A dlaczego? 61 00:02:27,814 --> 00:02:30,150 - Jej kolej! - Jak dużo masz przyjaciół? 62 00:02:31,442 --> 00:02:32,986 - Troje? - To niedużo. 63 00:02:33,069 --> 00:02:35,029 Czemu tylko troje? 64 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 No cóż… 65 00:02:36,489 --> 00:02:37,490 teraz znowu on. 66 00:02:37,574 --> 00:02:39,701 Czemu przychodzisz tylko w święta? 67 00:02:39,784 --> 00:02:40,994 Pracuję na platformie naftowej. 68 00:02:41,077 --> 00:02:42,996 To dlatego nie masz żony? 69 00:02:43,997 --> 00:02:46,124 - Możliwe. - A co to platforma naftowa? 70 00:02:46,207 --> 00:02:47,917 Dlaczego masz takie ładne włosy? 71 00:02:48,001 --> 00:02:49,210 - Szampon z mleczkiem migdałowym. - Szampon z mleczkiem migdałowym. 72 00:02:50,211 --> 00:02:51,713 Chcesz mieć dzieci? 73 00:02:51,796 --> 00:02:53,298 - Tak. - Tak. 74 00:02:53,381 --> 00:02:54,924 Czy Bosco będzie tatusiem? 75 00:02:55,925 --> 00:02:59,220 Nie, Bosco i ja już się nie przyjaźnimy. 76 00:02:59,304 --> 00:03:01,389 - Kto to jest Bosco? - Nieważne. Następne pytanie! 77 00:03:01,472 --> 00:03:02,849 To jej wielka miłość. 78 00:03:02,932 --> 00:03:05,602 - Już nie. - Ale wielka miłość trwa wiecznie. 79 00:03:05,685 --> 00:03:06,978 No cóż… 80 00:03:07,061 --> 00:03:09,189 Czy nie trwa wiecznie? 81 00:03:09,272 --> 00:03:12,734 Tak, oczywiście. To znaczy, tak myślałam. 82 00:03:14,527 --> 00:03:16,821 - Chodźcie, pobawimy się w ogrodzie. - Tak! 83 00:03:16,905 --> 00:03:20,158 Możemy się bawić w takie same gry jak mama i tata? 84 00:03:20,241 --> 00:03:21,534 A w co się bawią? 85 00:03:21,618 --> 00:03:23,036 - Szczur kuchenny! - Kuchenne co? 86 00:03:23,119 --> 00:03:24,162 Przybiegnij i uciekaj! 87 00:03:24,245 --> 00:03:25,580 Przybiegnij i co dalej? 88 00:03:25,663 --> 00:03:27,999 Nie musimy grać w te same gry, Bluey. 89 00:03:28,082 --> 00:03:30,501 Możemy pobawić się latarką! 90 00:03:40,553 --> 00:03:43,097 Drap, drap, drap. 91 00:03:44,474 --> 00:03:45,767 Miau! 92 00:03:45,850 --> 00:03:49,312 Miau. Miau. 93 00:03:49,395 --> 00:03:50,521 Miau. 94 00:03:55,401 --> 00:03:57,528 Zabawa w zajączka była świetna, 95 00:03:57,612 --> 00:04:00,823 ale już nie chcę innych zabaw. 96 00:04:00,907 --> 00:04:02,492 A co powiesz na to? 97 00:04:03,076 --> 00:04:04,244 Ale dziwne! 98 00:04:04,327 --> 00:04:08,539 Przyzwyczaisz się i to szybko. 99 00:04:10,458 --> 00:04:12,418 - Też chcę! - O rety. 100 00:04:12,502 --> 00:04:13,795 Spróbuję. 101 00:04:14,921 --> 00:04:17,298 - Cześć, Bingo do góry nogami. - Cześć. 102 00:04:17,382 --> 00:04:20,718 Bingo, jesteś teraz cięższa. 103 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 Chodź, usiądźmy przy ognisku. 104 00:04:22,845 --> 00:04:24,138 Próbuję. 105 00:04:26,307 --> 00:04:27,934 A może bajka na dobranoc? 106 00:04:28,017 --> 00:04:31,771 A wtedy książę przyłożył smokowi pięścią i go załatwił. 107 00:04:31,854 --> 00:04:32,855 Bum! 108 00:04:32,939 --> 00:04:34,023 - Hurra! - Hurra! 109 00:04:34,107 --> 00:04:35,942 Księżniczko, uratowałem cię. 110 00:04:36,025 --> 00:04:37,193 Pobierzmy się. 111 00:04:37,277 --> 00:04:39,153 A księżniczka na to: 112 00:04:39,237 --> 00:04:41,239 - „Nie, dzięki.”. - Co? 113 00:04:41,322 --> 00:04:42,573 Nie podobał jej się. 114 00:04:42,657 --> 00:04:43,658 Czemu nie? 115 00:04:43,741 --> 00:04:45,868 Miał niesforną czuprynę 116 00:04:45,952 --> 00:04:48,037 i był trochę zbyt zaokrąglony. 117 00:04:48,121 --> 00:04:49,455 Wiecie, o co chodzi, dzieci? 118 00:04:50,873 --> 00:04:52,667 Czekaj, załatwiłem smoka, 119 00:04:52,750 --> 00:04:54,877 zabieram cię do zamku i się pobieramy. 120 00:04:54,961 --> 00:04:55,962 Tak to jest w bajkach. 121 00:04:56,045 --> 00:04:58,423 Hej, nie prosiłam się o to. 122 00:04:58,506 --> 00:05:00,800 Wolisz zostać z tym cuchnącym smokiem? 123 00:05:00,883 --> 00:05:02,135 Przyzwyczajam się. 124 00:05:03,386 --> 00:05:05,054 No dobra. Obudzę go. 125 00:05:05,138 --> 00:05:06,180 Czekaj. Lepiej nie. 126 00:05:06,264 --> 00:05:07,557 Tak myślałem. 127 00:05:08,933 --> 00:05:11,311 „Księżniczki są wszystkie takie same”, pomyślała. 128 00:05:11,394 --> 00:05:12,395 Nie, wcale nie są. 129 00:05:12,478 --> 00:05:15,023 Są dobre i złe księżniczki, pani. 130 00:05:15,106 --> 00:05:16,482 Każdy to wie. 131 00:05:16,566 --> 00:05:18,443 A ten książę był jaki? 132 00:05:18,526 --> 00:05:20,737 Dobry. Uratował księżniczkę. 133 00:05:20,820 --> 00:05:23,489 Tylko dlatego, że lubi powalać smoki. 134 00:05:23,573 --> 00:05:26,659 Jutro wyruszy szukać innej księżniczki. 135 00:05:26,743 --> 00:05:28,745 O rety, ta księżniczka jest nieznośna. 136 00:05:30,079 --> 00:05:32,457 No cóż, księżniczka się zastanowi, 137 00:05:32,540 --> 00:05:35,793 a na razie poczyta książkę i będzie żyć długo i szczęśliwie. 138 00:05:35,877 --> 00:05:37,003 Koniec. 139 00:05:37,086 --> 00:05:39,756 - Co? - Co? To nie koniec. 140 00:05:39,839 --> 00:05:42,592 W bajkach mamy i taty na końcu jest ślub. 141 00:05:43,801 --> 00:05:45,345 - Księżniczko? - Dobrze, dobrze. 142 00:05:45,428 --> 00:05:47,889 Skoro to dla dzieci, to niech będzie ślub. Koniec. 143 00:05:47,972 --> 00:05:49,640 - Koniec. - Hurra! 144 00:05:49,724 --> 00:05:50,850 Jestem za. 145 00:05:52,143 --> 00:05:53,311 Dobranoc, Bingo. 146 00:05:53,394 --> 00:05:54,395 Dobrze się bawi-- 147 00:05:55,563 --> 00:05:59,567 Frisky, nie będziesz oglądać telewizji jak zasnę? 148 00:05:59,650 --> 00:06:02,737 Nie, nie będę. 149 00:06:02,820 --> 00:06:04,197 Obiecujesz? 150 00:06:04,280 --> 00:06:05,573 Czekaj. 151 00:06:05,656 --> 00:06:07,909 Czy ostatnio to babcia się wami opiekowała? 152 00:06:07,992 --> 00:06:09,827 - Tak. - Niech zgadnę. 153 00:06:09,911 --> 00:06:11,996 Obudziłaś się i telewizja była za głośno. 154 00:06:12,080 --> 00:06:13,164 Tak. 155 00:06:13,247 --> 00:06:16,084 Mama słabo słyszy, więc podgłaśnia telewizor. 156 00:06:16,167 --> 00:06:19,170 Oglądała coś strasznego. 157 00:06:19,253 --> 00:06:22,632 I dlatego nie lubisz, gdy ktoś inny przychodzi się wami opiekować? 158 00:06:22,715 --> 00:06:26,052 - Tak. - Tak się zdarzyło. 159 00:06:26,135 --> 00:06:28,679 - Teraz będzie inaczej. - Obiecujemy. 160 00:06:28,763 --> 00:06:31,808 Ale skąd mogę wiedzieć, że to się już nie wydarzy? 161 00:06:31,891 --> 00:06:36,521 Nie możesz, ale warto spróbować i tak, 162 00:06:36,604 --> 00:06:40,942 bo inaczej na zawsze utkniesz w wieży ze śmierdzącym smokiem. 163 00:06:41,025 --> 00:06:43,236 Dobrze, spróbuję. 164 00:06:43,319 --> 00:06:44,821 Brawo, dziewczyno. 165 00:06:52,620 --> 00:06:54,497 To mój ulubiony szampon. 166 00:06:54,580 --> 00:06:56,999 Szampon, pewnie, ale odżywka… 167 00:06:57,083 --> 00:06:59,460 - Nie lubię jej. - Ja też nie. 168 00:06:59,544 --> 00:07:02,255 Ale wiesz, coś trzeba zrobić z cebulkami włosów. 169 00:07:11,222 --> 00:07:13,224 Tłumaczenie napisów: Dawid Jankowiak