1 00:00:06,256 --> 00:00:07,298 Anne! 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,054 Baba! 3 00:00:17,809 --> 00:00:18,810 Bingo! 4 00:00:23,523 --> 00:00:25,942 Bluey! 5 00:00:38,413 --> 00:00:40,040 Baba, bizimle oynayabilir misin? 6 00:00:40,123 --> 00:00:43,209 Evet. Bizimle oynayabilir misin, Bluey'nin babası? 7 00:00:43,334 --> 00:00:45,086 Sıkıldık. 8 00:00:45,170 --> 00:00:47,297 Sıkıldınız mı? Oyun parkını sevdiğinizi sanıyordum. 9 00:00:47,380 --> 00:00:50,467 Seviyoruz ama tüm salıncaklarda oynadık bile. 10 00:00:50,550 --> 00:00:52,802 Bir daha oynayın. 11 00:00:58,850 --> 00:01:01,352 Şimdi bizimle oynar mısın? 12 00:01:01,436 --> 00:01:03,354 Tamam. Sorun şu ki 13 00:01:03,438 --> 00:01:04,898 bu salıncaklar için biraz büyüğüm. 14 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 Bunlar çocuklar için. 15 00:01:06,316 --> 00:01:09,027 Dereye gitsek nasıl olur, Bluey'nin babası? 16 00:01:09,110 --> 00:01:11,488 Evet. Sizi dereye götürürüm. 17 00:01:11,571 --> 00:01:12,906 Siz bücürler bunu istiyor musunuz? 18 00:01:12,989 --> 00:01:15,700 -Yaşasın! -Sanırım. 19 00:01:15,784 --> 00:01:19,162 Bluey'nin bu bölümünün adı Dere. 20 00:01:23,124 --> 00:01:24,375 Bunu nasıl yaptın? 21 00:01:24,459 --> 00:01:26,586 Bilmiyorum. Dengede duruyorsun sadece. 22 00:01:26,669 --> 00:01:28,379 Çalı yarışı yapalım! 23 00:01:28,463 --> 00:01:29,589 -Yaşasın! -Yaşasın! 24 00:01:29,672 --> 00:01:31,883 Aslında... 25 00:01:31,966 --> 00:01:34,219 Sorun olmayacaksa oyun parkında kalacağım. 26 00:01:34,302 --> 00:01:35,553 Hadi, Bluey! 27 00:01:35,637 --> 00:01:37,597 Dere çok güzel! 28 00:01:37,680 --> 00:01:38,640 Belki de ben... 29 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 Hadi! 30 00:01:46,314 --> 00:01:48,316 Çok fazla çalı varmış. 31 00:01:48,399 --> 00:01:49,692 Dikenler! 32 00:01:49,776 --> 00:01:51,903 Ağaç ayılarına dikkat edin. 33 00:01:51,986 --> 00:01:53,196 Ağaç ayıları mı? 34 00:01:53,279 --> 00:01:54,322 Şaka mı yapıyorsun? 35 00:01:54,405 --> 00:01:55,698 Evet, evet. Şaka yapıyorum. 36 00:01:55,782 --> 00:01:57,325 Şaka bir yana, yılanlara dikkat edin. 37 00:02:07,877 --> 00:02:10,588 Derede bir sürü böcek varmış. 38 00:02:12,215 --> 00:02:13,508 Küçük yılan! 39 00:02:13,591 --> 00:02:15,176 O bir sülük, evlat. 40 00:02:16,219 --> 00:02:17,554 Evet, endişelenme. 41 00:02:17,637 --> 00:02:19,848 Sadece kanını emmek istiyor. 42 00:02:19,931 --> 00:02:21,599 Belki de geri dönmeliyiz. 43 00:02:21,683 --> 00:02:24,602 Oyun parkında sülük falan yok. 44 00:02:24,686 --> 00:02:27,605 Ama şundan da yok. 45 00:02:27,689 --> 00:02:29,691 Vay canına! 46 00:02:30,942 --> 00:02:33,778 Buranın zemini 47 00:02:33,862 --> 00:02:35,989 oyun parkından daha engebeli. 48 00:02:38,074 --> 00:02:39,409 İyi misin, Bluey? 49 00:02:39,492 --> 00:02:40,827 Dizim! 50 00:02:40,910 --> 00:02:41,744 Bir bakayım. 51 00:02:41,953 --> 00:02:43,997 Evet. Tamam. 52 00:02:44,080 --> 00:02:45,790 Bacağı kesmemiz gerek. 53 00:02:45,874 --> 00:02:47,709 Olamaz! 54 00:02:48,376 --> 00:02:50,211 Ne? İki tanesine ihtiyacın yok. 55 00:02:52,964 --> 00:02:54,132 Dere! 56 00:02:54,215 --> 00:02:57,010 Dere çok güzel! 57 00:02:57,093 --> 00:02:59,137 Hemen ileride daha güzel bir kısmı var. 58 00:02:59,220 --> 00:03:01,514 Ben çocukken orada oynardık. 59 00:03:01,598 --> 00:03:03,558 Taşlardan zıplayarak gidelim. 60 00:03:09,355 --> 00:03:11,566 Bazı taşlar sivri. 61 00:03:11,649 --> 00:03:12,984 Acele etme. 62 00:03:13,067 --> 00:03:15,028 Oynak olanlara dikkat et. 63 00:03:15,111 --> 00:03:16,863 Bu oynakmış! 64 00:03:16,946 --> 00:03:18,531 Evet, o oynakmış. 65 00:03:23,786 --> 00:03:25,955 Yeşil olanlar da kaygan. 66 00:03:26,039 --> 00:03:28,499 Çamur yuttum. Ne olabilir? 67 00:03:28,583 --> 00:03:29,959 Bir zararı olmaz. 68 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 Dere güzelmiş. 69 00:03:35,215 --> 00:03:37,967 Çok hoş. 70 00:03:38,051 --> 00:03:40,136 Hiç korkmuyorum. 71 00:03:43,640 --> 00:03:46,601 Sanırım dereye alışmaya başladım. 72 00:03:46,684 --> 00:03:47,685 Bu iyi! 73 00:03:48,519 --> 00:03:50,563 Aferin, Mackenzie! 74 00:03:50,647 --> 00:03:51,522 Hazır mısın, Bingo? 75 00:03:51,606 --> 00:03:52,523 Evet. 76 00:03:53,608 --> 00:03:54,817 Sıra sende, Bluey. 77 00:03:54,901 --> 00:03:57,654 Çok geniş! 78 00:03:57,737 --> 00:03:59,322 Tamam, üçe kadar sayınca. 79 00:03:59,405 --> 00:04:01,783 Üç, iki, bir... 80 00:04:01,866 --> 00:04:03,117 Hadi! 81 00:04:03,201 --> 00:04:04,410 Çok uzak! 82 00:04:04,535 --> 00:04:05,578 Hadi, Bluey. 83 00:04:05,662 --> 00:04:08,957 Bir koyundan diğerine atlamak gibi. 84 00:04:09,040 --> 00:04:11,167 Biz koyunların üzerinden atlamayız, Mackenzie. 85 00:04:11,251 --> 00:04:12,252 Cidden mi? 86 00:04:12,335 --> 00:04:14,379 Bir şey olmaz, evlat. Cesur ol sadece. 87 00:04:16,756 --> 00:04:18,341 Dere 88 00:04:18,424 --> 00:04:19,300 çok güzel! 89 00:04:19,384 --> 00:04:20,385 -Oley! -Yaptım! 90 00:04:20,468 --> 00:04:21,970 Evet! Başardık, bücür! 91 00:04:22,053 --> 00:04:23,888 Evet, başardım. 92 00:04:26,140 --> 00:04:27,558 Geldik. 93 00:04:27,642 --> 00:04:28,851 -Vay! -Vay! 94 00:04:28,935 --> 00:04:31,646 En son buraya sizin yaşınızdayken geldim galiba. 95 00:04:37,110 --> 00:04:39,362 Hâlâ aynı görünüyor. 96 00:04:40,613 --> 00:04:43,032 Ne oynamamız gerek? 97 00:04:43,116 --> 00:04:45,326 Bilmem. Burası dere. 98 00:04:45,451 --> 00:04:46,911 Etrafta takılırsın öylece. 99 00:04:46,995 --> 00:04:48,538 Evet! 100 00:04:50,123 --> 00:04:51,582 Tamam ama nasıl... 101 00:04:51,666 --> 00:04:52,709 İribaşlar! 102 00:04:52,792 --> 00:04:54,210 Ha? 103 00:04:55,837 --> 00:04:57,547 Şu ufaklıklara bakın! 104 00:04:57,630 --> 00:04:59,132 Parmaklarımı ısırıyorlar! 105 00:05:06,556 --> 00:05:07,849 Vay! 106 00:05:07,932 --> 00:05:09,559 Çok güzel. 107 00:05:09,642 --> 00:05:11,686 Hâlâ oyun parkına gitmek istiyor musun, evlat? 108 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 Hayır, burayı sevdim. 109 00:05:28,411 --> 00:05:30,163 Vay! 110 00:05:42,884 --> 00:05:45,261 Çok rahatlatıcı. 111 00:05:45,345 --> 00:05:48,556 Yeni kaplıcamızda bize katılmanız çok güzel. 112 00:05:48,639 --> 00:05:50,516 İlk müşterimizsiniz. 113 00:05:50,600 --> 00:05:52,310 Bu bir zevk! 114 00:05:52,393 --> 00:05:54,520 Tırnaklarınızı beğendiniz mi, Bluey'nin babası? 115 00:05:54,604 --> 00:05:57,440 Evet. Harikalar! 116 00:05:57,523 --> 00:06:00,610 Bu çamur sizi çok güzel yapacak. 117 00:06:00,693 --> 00:06:02,362 Teşekkürler, Cassiopeia. 118 00:06:02,445 --> 00:06:03,613 Buyurun. 119 00:06:03,696 --> 00:06:04,947 Çamurum kalmadı. 120 00:06:05,031 --> 00:06:07,116 Biraz daha getireyim. 121 00:06:07,200 --> 00:06:09,285 Gözeneklerimin açıldığını hissedebiliyorum. 122 00:06:24,550 --> 00:06:27,136 Dere çok güzel. 123 00:06:32,183 --> 00:06:33,434 Bakın, çocuklar. 124 00:06:33,518 --> 00:06:35,186 Salıncaklar size kaldı. 125 00:06:35,269 --> 00:06:37,647 Eve gitmeden önce son kez sallanmak ister misiniz? 126 00:06:37,730 --> 00:06:38,856 Hayır. Sağ ol, baba. 127 00:06:38,940 --> 00:06:41,067 Evet, biraz yoruldum. 128 00:06:41,150 --> 00:06:43,653 Yorulduğunu düşünmemiştim, Mackenzie. 129 00:06:45,696 --> 00:06:47,865 Bakın! Yapabiliyorum! Yapabiliyorum! 130 00:06:47,949 --> 00:06:49,951 İyiydi, Bluey. 131 00:06:50,034 --> 00:06:51,619 Üstünde gazontaped yok, 132 00:06:51,702 --> 00:06:52,995 değil mi Bingo? 133 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 Gazontaped mi? 134 00:06:54,705 --> 00:06:55,706 Şaka mı yapıyorsun? 135 00:06:55,790 --> 00:06:56,666 Evet, evet. 136 00:06:56,749 --> 00:06:58,709 Gazontapedler gerçek değil. 137 00:07:00,128 --> 00:07:02,171 Şaka bir yana, kene kontrolü yapmamız lazım. 138 00:07:02,755 --> 00:07:04,298 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz