1 00:00:07,424 --> 00:00:08,508 Máma! 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,389 Táta! 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,020 Bingo! 4 00:00:24,607 --> 00:00:25,859 Bluey! 5 00:00:28,862 --> 00:00:32,198 -Tahle hra se ti bude líbit, Chloe! - Jak se hraje? 6 00:00:32,282 --> 00:00:33,908 Tati, vysvětlíš to? 7 00:00:35,994 --> 00:00:37,537 Fajn, já ti to vysvětlím. 8 00:00:37,704 --> 00:00:40,707 Táta je chobotnice. Proto mluví takhle. 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,251 My jsme ryby nebo tak něco. 10 00:00:43,418 --> 00:00:47,714 Musíme ukrást její poklad a vrátit se domů. 11 00:00:47,797 --> 00:00:49,424 Jsou to celá pravidla, tati? 12 00:00:51,342 --> 00:00:54,512 Tento díl se jmenuje "Octopus". 13 00:00:54,596 --> 00:00:58,433 -Jdeme, Chloe! -Jak se kolem ní dostaneme? 14 00:00:58,516 --> 00:01:01,478 Neboj, chobotnice nejsou moc chytré. Sleduj. 15 00:01:01,561 --> 00:01:03,897 Hele, drozd! Jdeme! 16 00:01:06,649 --> 00:01:08,818 -Chloe, pomoc! -Co mám dělat? 17 00:01:08,985 --> 00:01:11,196 -Udělej tu věc s koleny! -Dobře! 18 00:01:16,242 --> 00:01:19,204 Jsem volná! Hurá! 19 00:01:20,955 --> 00:01:23,833 -Teď se musíme dostat zpátky! -Zkusím to. 20 00:01:23,917 --> 00:01:26,377 Hele, kakadu! 21 00:01:27,670 --> 00:01:29,047 Hurá! 22 00:01:29,130 --> 00:01:31,424 Říkala jsem ti, že nejsou moc chytré! 23 00:01:32,217 --> 00:01:35,303 -Táta je tady. Měj se, Bluey! -Pa, Chloe! 24 00:01:40,100 --> 00:01:43,353 Tati, zahraješ si se mnou doma na chobotnici? 25 00:01:43,436 --> 00:01:46,064 -Je to zábava. -Tak dobře. 26 00:01:46,231 --> 00:01:48,817 Dobrý způsob, jak se seznámit s mořskými tvory. 27 00:01:52,112 --> 00:01:55,365 Tak. Ty musíš být chobotnice. 28 00:01:55,448 --> 00:01:58,201 Dobře. Ahoj, já jsem chobotnice. 29 00:01:58,368 --> 00:02:01,913 -Chobotnice takhle nemluví. -Chobotnice vůbec nemluví. 30 00:02:02,080 --> 00:02:03,623 -Ale jo. Takhle... 31 00:02:05,125 --> 00:02:09,420 -Bla, bla? -Jo, takhle. Ale víc. 32 00:02:09,504 --> 00:02:12,298 -Bla, bla, bla, bla? -A musíš máchat rukama. 33 00:02:12,465 --> 00:02:13,925 Říká se jim chapadla. 34 00:02:14,092 --> 00:02:16,386 Dobře. Musíš máchat chapadly. 35 00:02:16,469 --> 00:02:19,681 Bla, bla... Hele, mně se to zdá hloupé. 36 00:02:19,848 --> 00:02:23,309 -Budu radši tichá chobotnice. -Dobře. 37 00:02:23,393 --> 00:02:26,813 -Tohle je tvůj poklad. -Chobotnice ale nemívají poklad. 38 00:02:26,896 --> 00:02:30,942 -To spíš piráti. -Tahle ho má a já ho musím ukrást. 39 00:02:31,109 --> 00:02:32,902 -Můžeme? -Asi jo. 40 00:02:33,069 --> 00:02:36,573 -Hele, drozd! -Co by dělal pod mořem drozd? 41 00:02:36,739 --> 00:02:40,660 Tati! Nemáš být chytrý. Jsi chobotnice. 42 00:02:41,035 --> 00:02:42,120 Dobře. Chápu. 43 00:02:43,872 --> 00:02:46,875 -Zkusím to znovu. -Zase jsem tě dostal. 44 00:02:47,041 --> 00:02:49,627 Tati, děláš to moc těžké. 45 00:02:49,711 --> 00:02:52,130 Dobře. Znovu. Usnadním ti to. 46 00:02:53,840 --> 00:02:57,010 -Tati, teď je to moc snadné. -Moje kolena! 47 00:02:57,093 --> 00:02:58,720 Zkusíme se vyměnit. 48 00:03:03,183 --> 00:03:04,934 Dobře. Jdeme na to. 49 00:03:07,854 --> 00:03:11,691 -Mám to! -Tati, musíš to vzít tudy. 50 00:03:11,858 --> 00:03:14,527 -Ale tahle cesta je bezpečnější. -Tati! 51 00:03:14,694 --> 00:03:17,822 Dobře. Půjdu tudy. Teď! 52 00:03:22,285 --> 00:03:23,203 Vyhrál jsem! 53 00:03:25,330 --> 00:03:27,498 Co se děje, Chloe? Hra skončila? 54 00:03:27,582 --> 00:03:30,627 Ano. Nehraješ to pořádně. 55 00:03:30,752 --> 00:03:32,212 Ale takhle já to hraju. 56 00:03:33,379 --> 00:03:35,715 S tátou Bluey je větší zábava. 57 00:03:36,341 --> 00:03:38,343 Aha. 58 00:03:56,319 --> 00:03:58,071 -Ahoj tati. -Ahoj Chloe. 59 00:03:58,404 --> 00:04:01,574 -Co to čteš? -Čtu si o chobotnicích. 60 00:04:01,741 --> 00:04:03,117 A proč? 61 00:04:03,284 --> 00:04:06,704 Napadlo mě, že mi to pomůže hrát chobotnici líp. 62 00:04:07,830 --> 00:04:10,041 Chobotnice jsou vlastně docela chytré. 63 00:04:10,208 --> 00:04:12,085 -Vážně? -A měla jsi pravdu. 64 00:04:12,252 --> 00:04:14,254 Sbírají poklady. Vidíš? 65 00:04:14,337 --> 00:04:16,756 Sbírají věci, aby zpevnily svoje domečky. 66 00:04:18,299 --> 00:04:20,718 Promiň, že jsem řekl, že se mýlíš. 67 00:04:20,802 --> 00:04:23,930 Mrzí mě, že jsem řekla, že s tátou Bluey je větší zábava. 68 00:04:24,013 --> 00:04:26,057 To nic. Asi je to tak. 69 00:04:26,140 --> 00:04:28,434 Ale s tebou je taky zábava, vážně! 70 00:04:28,601 --> 00:04:34,274 Akorát když něco řeknu, ty na to: "Ne, to chobotnice nedělají.“ 71 00:04:34,440 --> 00:04:36,109 -Opravdu? -Ano! 72 00:04:36,359 --> 00:04:40,363 Zvláštní, protože když já něco řeknu, ty na to: 73 00:04:40,446 --> 00:04:42,198 "Ne, to chobotnice nedělají.“ 74 00:04:43,074 --> 00:04:45,076 A co takové pravidlo? 75 00:04:45,159 --> 00:04:48,913 Nikdo nesmí říkat: "Ne, to chobotnice nedělají.“ 76 00:04:48,997 --> 00:04:54,085 -Dobře. Co řekneme místo toho? -Co kdybychom řekli: "Ano! 77 00:04:54,335 --> 00:04:59,007 -"Tahle chobotnice to dělá.“ -Jo! Ale v jazyce chobotnic to zní... 78 00:05:00,633 --> 00:05:01,592 Jo! 79 00:05:03,303 --> 00:05:06,723 -Víš o chobotnicích ještě něco? -Jo, podívej. 80 00:05:06,806 --> 00:05:11,185 Když se chobotnice bojí a chce utéct, vystřelí inkoust. 81 00:05:11,269 --> 00:05:14,731 -Páni! Co je tohle? -Elektrický úhoř. 82 00:05:14,814 --> 00:05:18,192 -Úhoř, který vyrábí elektřinu. -Páni! 83 00:05:18,359 --> 00:05:22,363 Zvířata nemají ráda, když se jim ubližuje, tak se všelijak brání. 84 00:05:22,572 --> 00:05:26,451 -Co je tam dál? -Vidíš tohle? To je létající ryba. 85 00:05:26,617 --> 00:05:28,828 Ryba, která létá? 86 00:05:28,995 --> 00:05:32,373 -Jen na malé vzdálenosti, ale i tak. -To je chytré. 87 00:05:35,209 --> 00:05:36,961 -Ahoj Bluey! -Ahoj Chloe. 88 00:05:37,128 --> 00:05:38,838 Zahraješ si s námi na chobotnici? 89 00:05:39,005 --> 00:05:40,131 Jasně! 90 00:05:42,467 --> 00:05:46,763 -Teď jsme úhoři. -Jasně. Já budu chobotnice skvrnitá. 91 00:05:46,846 --> 00:05:49,640 Ale ne! Ta je jedovatá! 92 00:05:49,807 --> 00:05:53,102 Když se tě dotkne, musíš na čtyři vteřiny znehybnět. 93 00:05:53,269 --> 00:05:55,396 -Dobře! -Jdeme! 94 00:05:57,857 --> 00:05:59,525 Bluey, dostala tě! 95 00:05:59,609 --> 00:06:04,113 -Raz, dva, tři... -Neboj, jsem elektrický úhoř. 96 00:06:06,783 --> 00:06:08,242 Máme tvůj poklad! 97 00:06:10,203 --> 00:06:12,538 -Jak se dostaneme zpátky? -Sleduj. 98 00:06:12,622 --> 00:06:15,041 Hele, létající ryba! 99 00:06:17,418 --> 00:06:19,170 Postříkala tě inkoustem! 100 00:06:19,253 --> 00:06:22,590 -Cože udělala? -Chobotnice můžou stříkat inkoust. 101 00:06:22,840 --> 00:06:24,175 To jsem nevěděla! 102 00:06:24,258 --> 00:06:26,469 Neboj, zachráním tě! 103 00:06:28,221 --> 00:06:31,766 -Dokázala jsem to! -Dostala mě! Bluey! Pomoc! 104 00:06:31,849 --> 00:06:35,812 -Co mám dělat? -Proměň se v mořskou želvu! 105 00:06:35,895 --> 00:06:38,064 -Cože? -Vem ten polštář! 106 00:06:38,147 --> 00:06:40,733 Dobře! Přichází želva! 107 00:06:40,817 --> 00:06:42,485 Tahej, želvo, tahej! 108 00:06:43,361 --> 00:06:45,780 Jo. Jdeme! 109 00:06:47,657 --> 00:06:49,283 -Jo! -Vyhrály jsme! 110 00:06:49,367 --> 00:06:52,703 -To bylo super! -To teda jo! 111 00:06:52,870 --> 00:06:54,997 -Můžu být chobotnice? -Jo. 112 00:06:56,332 --> 00:06:59,710 Může být chobotnice jedovatá i elektrická? 113 00:07:00,586 --> 00:07:02,755 Jo, tahle chobotnice může. 114 00:07:13,808 --> 00:07:15,852 Titulky: Michaela Doubravová