1 00:00:07,465 --> 00:00:08,591 Mama! 2 00:00:08,675 --> 00:00:09,676 MAMA 3 00:00:13,138 --> 00:00:14,264 Tata! 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 TATA 5 00:00:18,810 --> 00:00:19,936 Bingo! 6 00:00:24,566 --> 00:00:25,608 Bluey! 7 00:00:28,737 --> 00:00:30,447 Spodoba ci się ta gra, Chloe! 8 00:00:30,613 --> 00:00:32,198 Jak się gra? 9 00:00:32,365 --> 00:00:33,908 Tato, wytłumaczysz? 10 00:00:36,077 --> 00:00:37,412 Dobra, ja wytłumaczę. 11 00:00:37,495 --> 00:00:40,707 Tata jest ośmiornicą. Dlatego tak mówi. 12 00:00:41,624 --> 00:00:43,293 A my jesteśmy rybkami czy czymś 13 00:00:43,376 --> 00:00:45,503 i musimy ukraść jego skarb 14 00:00:45,670 --> 00:00:47,714 i wrócić z nim do domu. 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,674 To wszystko, tato? 16 00:00:51,342 --> 00:00:54,512 Ten odcinek „Bluey” nazywa się „Ośmiornica”. 17 00:00:54,679 --> 00:00:55,680 Chodź, Chloe. 18 00:00:56,431 --> 00:00:58,433 Jak się przedostaniemy? 19 00:00:58,600 --> 00:01:00,602 Nie martw się, ośmiornice nie są za mądre. 20 00:01:00,685 --> 00:01:02,812 Patrz. Zobacz, wróbel! 21 00:01:02,896 --> 00:01:03,897 Dalej! 22 00:01:06,608 --> 00:01:08,777 - Chloe, pomóż! - Co mam robić? 23 00:01:08,860 --> 00:01:10,111 Zrób to coś z kolanami! 24 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 Dobra! 25 00:01:16,159 --> 00:01:17,911 Uciekłam! 26 00:01:17,994 --> 00:01:19,412 Hurra! 27 00:01:21,039 --> 00:01:22,665 Teraz musimy wrócić! 28 00:01:22,749 --> 00:01:23,833 Czekaj, ja spróbuję. 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,001 Zobacz! 30 00:01:25,085 --> 00:01:26,669 Papuga! 31 00:01:27,712 --> 00:01:29,047 Hurra! 32 00:01:29,214 --> 00:01:31,549 Mówiłam, że nie są za mądre! 33 00:01:32,050 --> 00:01:33,051 O, mój tata przyjechał. 34 00:01:33,134 --> 00:01:35,303 - Na razie, Bluey! - Cześć, Chloe! 35 00:01:40,058 --> 00:01:43,269 Tato, pobawimy się w ośmiornice, jak wrócimy do domu? 36 00:01:43,353 --> 00:01:44,813 To świetna zabawa. 37 00:01:44,896 --> 00:01:46,022 Tak, czemu nie. 38 00:01:46,106 --> 00:01:49,192 W ten sposób zapoznamy się z morskimi zwierzątkami. 39 00:01:52,195 --> 00:01:55,240 Gotowe. Teraz ty będziesz ośmiornicą. 40 00:01:55,323 --> 00:01:56,616 Dobrze. 41 00:01:56,699 --> 00:01:58,284 Cześć, jestem ośmiornicą. 42 00:01:58,368 --> 00:02:00,078 Ośmiornice tak nie mówią. 43 00:02:00,161 --> 00:02:01,871 O ile wiem, ośmiornice nie mówią w ogóle. 44 00:02:01,955 --> 00:02:04,833 Ależ mówią. Robią „bulbulbulbul”! 45 00:02:04,916 --> 00:02:06,209 Bloblo? 46 00:02:06,292 --> 00:02:08,128 Mniej więcej. 47 00:02:08,211 --> 00:02:10,255 - Tylko więcej? - Bloblobloblo? 48 00:02:10,338 --> 00:02:12,173 I musisz machać ramionami. 49 00:02:12,257 --> 00:02:13,925 Tak naprawdę to są macki. 50 00:02:14,008 --> 00:02:16,386 No dobrze. Musisz machać swoimi mackami. 51 00:02:16,553 --> 00:02:17,595 Bloblo... 52 00:02:17,679 --> 00:02:19,639 To trochę głupie. 53 00:02:19,722 --> 00:02:22,350 Chyba będę taką ośmiornicą, co nie mówi. 54 00:02:22,517 --> 00:02:24,978 No dobrze. To jest twój skarb. 55 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Ale ośmiornice chyba nie mają skarbów. 56 00:02:26,855 --> 00:02:28,314 To raczej sprawka piratów. 57 00:02:28,398 --> 00:02:30,900 Ale ty musisz, a ja go ukradnę. 58 00:02:30,984 --> 00:02:32,902 - Gotowy? - Chyba tak. 59 00:02:32,986 --> 00:02:34,445 Zobacz! Wróbel! 60 00:02:34,529 --> 00:02:36,406 Ale skąd wróbel pod wodą? 61 00:02:36,489 --> 00:02:39,409 Tato! Nie powinieneś być mądry. 62 00:02:39,492 --> 00:02:40,827 Jesteś ośmiornicą. 63 00:02:40,910 --> 00:02:42,287 No dobrze. Rozumiem. 64 00:02:43,830 --> 00:02:45,165 Zacznijmy od nowa. 65 00:02:45,957 --> 00:02:47,250 Znowu cię mam. 66 00:02:47,333 --> 00:02:49,460 Tato, to jest za trudne. 67 00:02:49,544 --> 00:02:52,172 Dobrze, dobrze. Spróbuj jeszcze raz. Teraz będzie łatwiej. 68 00:02:53,882 --> 00:02:55,508 Tato, teraz jest za łatwo. 69 00:02:55,592 --> 00:02:57,010 Ale mnie bolą kolana! 70 00:02:57,177 --> 00:02:58,720 Zamieńmy się. 71 00:03:03,183 --> 00:03:05,018 No dobrze. Zaczynam. 72 00:03:07,604 --> 00:03:08,605 Mam! 73 00:03:08,688 --> 00:03:11,691 Tato, musisz iść tędy. 74 00:03:11,774 --> 00:03:13,234 Ale tu jest bezpieczniej. 75 00:03:13,318 --> 00:03:15,278 - Tato! - Dobrze, dobrze. 76 00:03:15,361 --> 00:03:16,362 Pójdę tędy. 77 00:03:16,446 --> 00:03:17,822 Idę! 78 00:03:22,327 --> 00:03:23,369 Wygrałem! 79 00:03:24,704 --> 00:03:27,373 Co jest, Chloe? Koniec gry? 80 00:03:27,457 --> 00:03:28,499 Tak. 81 00:03:28,583 --> 00:03:30,710 Nie bawisz się jak należy. 82 00:03:30,793 --> 00:03:32,212 Ale ja się bawię właśnie tak. 83 00:03:32,378 --> 00:03:35,715 Tata Bluey jest fajniejszy od ciebie. 84 00:03:35,882 --> 00:03:38,343 Och. Rozumiem. 85 00:03:56,194 --> 00:03:58,238 - Cześć, tato. - Hej, Chloe. 86 00:03:58,321 --> 00:03:59,322 Co czytasz? 87 00:03:59,405 --> 00:04:01,574 Czytam o ośmiornicach. 88 00:04:01,658 --> 00:04:02,992 O. A dlaczego? 89 00:04:03,076 --> 00:04:04,827 Pomyślałem, że jak poczytam, 90 00:04:04,911 --> 00:04:07,580 - to pomoże mi w zabawie. - O! 91 00:04:07,664 --> 00:04:10,041 Okazuje się, że ośmiornice są tak naprawdę całkiem mądre. 92 00:04:10,124 --> 00:04:12,126 - Naprawdę? - I miałaś rację 93 00:04:12,210 --> 00:04:14,254 Faktycznie gromadzą skarby. Widzisz? 94 00:04:14,337 --> 00:04:16,756 Zbierają różne rzeczy, żeby wzmocnić swoje domki. 95 00:04:16,839 --> 00:04:18,007 Ooo, łau! 96 00:04:18,091 --> 00:04:20,718 Przepraszam, że mówiłem, że się mylisz. 97 00:04:20,885 --> 00:04:23,930 A ja przepraszam, że mówiłam, że tata Bluey jest fajniejszy od ciebie. 98 00:04:24,013 --> 00:04:26,057 W porządku. Pewnie jest fajniejszy. 99 00:04:26,140 --> 00:04:28,351 Ale ty też jesteś fajny, tato! 100 00:04:28,434 --> 00:04:31,104 Tylko zawsze, jak coś mówię, 101 00:04:31,187 --> 00:04:34,440 to odpowiadasz: „Nie, ośmiornice tak nie robią.” 102 00:04:34,524 --> 00:04:36,150 - Naprawdę? - Tak! 103 00:04:36,234 --> 00:04:37,277 To ciekawe. 104 00:04:37,360 --> 00:04:39,487 A ja mam wrażenie, że jak ja coś mówię, to odpowiadasz: 105 00:04:39,570 --> 00:04:42,031 „Nie, ośmiornice tak nie robią.” 106 00:04:42,115 --> 00:04:44,867 O. To może tak. 107 00:04:44,951 --> 00:04:46,494 Nikt nie będzie mówić: 108 00:04:46,577 --> 00:04:48,913 „Nie, ośmiornice tak nie robią.” 109 00:04:48,997 --> 00:04:51,082 No dobrze. To co będziemy mówić? 110 00:04:51,249 --> 00:04:52,959 Będziemy mówić: 111 00:04:53,042 --> 00:04:55,795 „Tak! Ośmiornice to właśnie robią.” 112 00:04:55,962 --> 00:04:58,923 Tak! Ale po ośmiorniczemu to brzmi jakoś tak. 113 00:05:00,466 --> 00:05:01,592 Tak! 114 00:05:03,219 --> 00:05:05,305 Czy wiesz coś jeszcze? 115 00:05:05,388 --> 00:05:06,639 No tak, zobacz. 116 00:05:06,806 --> 00:05:09,058 Gdy ośmiorca się wystraszy i chce uciekać, 117 00:05:09,142 --> 00:05:11,102 to wyrzuca z siebie chmurę atramentu. 118 00:05:11,269 --> 00:05:13,313 Łau! A co to? 119 00:05:13,479 --> 00:05:14,647 Węgorz elektryczny. 120 00:05:14,814 --> 00:05:17,150 To węgorz, który wytwarza prąd elektryczny. 121 00:05:17,233 --> 00:05:19,736 - Łau! - Zwierzęta nie lubią, gdy ktoś 122 00:05:19,819 --> 00:05:22,322 robi im krzywdę i mają własne sposoby, by się bronić. 123 00:05:22,405 --> 00:05:24,157 O. Co jeszcze masz? 124 00:05:24,240 --> 00:05:26,451 Popatrz na to. To latająca ryba. 125 00:05:26,534 --> 00:05:28,661 Ryba, która umie latać? 126 00:05:28,745 --> 00:05:31,122 Tak! Tylko przez chwilę, ale jednak... 127 00:05:31,205 --> 00:05:32,665 Ale fajne. 128 00:05:35,001 --> 00:05:36,711 - Hej, Bluey! - Hej, Chloe. 129 00:05:36,794 --> 00:05:38,671 Chcesz pobawić się w ośmiornicę? 130 00:05:38,755 --> 00:05:40,048 Jasne! 131 00:05:42,467 --> 00:05:44,635 - Dobra, my jesteśmy węgorzami. - Jasne. 132 00:05:44,719 --> 00:05:46,679 A ja będę prążkowaną ośmiornicą. 133 00:05:46,846 --> 00:05:49,474 O nie! Ona jest bardzo jadowita! 134 00:05:49,557 --> 00:05:52,894 Jeśli cię dotknie, to nie ruszasz się przez cztery sekundy. 135 00:05:52,977 --> 00:05:55,313 - Rozumiem. - No to gramy! 136 00:05:57,690 --> 00:05:59,400 Bluey, złapała cię! 137 00:05:59,484 --> 00:06:01,652 - Raz, dwa, trzy... - Nie martw się, 138 00:06:01,819 --> 00:06:03,696 jestem węgorzem elektrycznym. 139 00:06:04,572 --> 00:06:06,616 Ojej! 140 00:06:06,783 --> 00:06:08,284 Mam skarb! 141 00:06:09,911 --> 00:06:11,287 A jak wrócimy? 142 00:06:11,371 --> 00:06:13,331 To proste. Zobacz! 143 00:06:13,414 --> 00:06:15,291 Latająca ryba! 144 00:06:17,251 --> 00:06:19,087 O nie, wypuściła atrament? 145 00:06:19,253 --> 00:06:20,380 Co wypuściła? 146 00:06:20,546 --> 00:06:22,507 Atrament! Ośmiornice to potrafią. 147 00:06:22,673 --> 00:06:24,092 Nie wiedziałam! 148 00:06:24,258 --> 00:06:26,386 Spokojnie, uratuję cię! 149 00:06:27,929 --> 00:06:29,222 Udało się! 150 00:06:29,305 --> 00:06:31,682 Złapała mnie! Bluey! Pomocy! 151 00:06:31,849 --> 00:06:32,975 Co robić? 152 00:06:33,142 --> 00:06:35,728 Zamień się w żółwia morskiego! 153 00:06:35,895 --> 00:06:37,897 - W co? - Weź poduszkę! 154 00:06:37,980 --> 00:06:40,650 Dobra! Jestem żółwiem! 155 00:06:40,817 --> 00:06:42,693 - Żółwiu, wyciągnij mnie! 156 00:06:44,695 --> 00:06:45,696 Uciekamy! 157 00:06:47,240 --> 00:06:49,200 Tak! Wygrałyśmy! 158 00:06:49,367 --> 00:06:51,035 Ale było fajnie! 159 00:06:51,119 --> 00:06:52,662 Prawda? 160 00:06:52,745 --> 00:06:54,914 - Mogę teraz być ośmiornicą? - Jasne. 161 00:06:56,332 --> 00:06:59,710 A mogę być jadowita i elektryczna? 162 00:06:59,794 --> 00:07:02,839 Pewnie, że możesz. 163 00:07:10,012 --> 00:07:12,014 Tłumaczenie napisów: Dawid Jankowiak