1 00:00:06,297 --> 00:00:07,298 Anne! 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,054 Baba! 3 00:00:17,809 --> 00:00:18,852 Bingo! 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,942 Bluey! 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,406 Tamam. Benim için derin bir nefes al, Bingo. 6 00:00:33,700 --> 00:00:35,118 Bayağı derindi. 7 00:00:35,201 --> 00:00:38,079 Eve gidip gidemeyeceğimi ona sorar mısın? 8 00:00:38,163 --> 00:00:40,874 Yakında eve gidebilir miyiz, doktor? 9 00:00:40,957 --> 00:00:42,250 Bir gece daha 10 00:00:42,333 --> 00:00:43,668 seni burada tutabiliriz, Bingo. 11 00:00:43,752 --> 00:00:45,754 Gözetlemek için. 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,048 Eve gitmek istiyorum. 13 00:00:48,131 --> 00:00:50,341 Biliyorum, evlat. 14 00:00:50,425 --> 00:00:51,718 Ben de. 15 00:00:51,801 --> 00:00:53,511 Adil değil. 16 00:00:53,595 --> 00:00:56,723 Evet, sanırım değil. 17 00:00:56,806 --> 00:00:58,391 Ama buradayız işte. 18 00:01:00,977 --> 00:01:02,437 Bak. 19 00:01:02,520 --> 00:01:03,938 Baban bize bir mesaj göndermiş. 20 00:01:05,607 --> 00:01:06,900 Bir video! 21 00:01:06,983 --> 00:01:08,359 Oynata basabilir miyim? 22 00:01:08,443 --> 00:01:10,945 Tabii. Bas. 23 00:01:11,029 --> 00:01:16,284 Bu hikâyenin adı Bumpy ve Yaşlı Bilge Kurt Köpeği. 24 00:01:16,367 --> 00:01:18,620 Merhaba! Ben Barnicus. 25 00:01:18,703 --> 00:01:20,121 -Bu Bluey! -Evet! 26 00:01:21,164 --> 00:01:23,249 Neden mor don giyiyor? 27 00:01:23,333 --> 00:01:25,919 Bir zamanlar Barnicus adında genç bir kız yaşarmış. 28 00:01:26,002 --> 00:01:27,504 Barnicus! 29 00:01:27,587 --> 00:01:30,590 Barnicus'ın en çok istediği şey 30 00:01:30,673 --> 00:01:32,092 bir yavru köpekmiş! 31 00:01:32,175 --> 00:01:34,511 Bir yavru köpeğim olmasını çok istiyorum! 32 00:01:34,594 --> 00:01:37,555 Tüm gün aynı şeyi söylermiş. 33 00:01:37,639 --> 00:01:40,517 Havuçlarını buyur, Barnicus. 34 00:01:40,600 --> 00:01:42,977 Bu havuçlar güzel 35 00:01:43,061 --> 00:01:46,731 ama gerçekten istediğim şey kendi yavru köpeğim. 36 00:01:46,815 --> 00:01:48,858 Belki bir yıldıza bakarak niyet tutmalısın! 37 00:01:48,942 --> 00:01:49,818 Tamam. 38 00:01:51,319 --> 00:01:55,323 Parıldayan yıldız, bir yavru köpeğim olabilir mi lütfen? 39 00:01:56,407 --> 00:01:59,911 Ertesi sabah uyandığında... 40 00:01:59,994 --> 00:02:02,622 Dileğim gerçek olmuş! 41 00:02:03,248 --> 00:02:05,166 Kendi yavru köpeğim! 42 00:02:06,459 --> 00:02:08,670 Sana Bumpy diyeceğim. 43 00:02:08,753 --> 00:02:10,213 Bumpy! 44 00:02:10,296 --> 00:02:13,174 Neden herkes mor don giyiyor? 45 00:02:13,258 --> 00:02:16,010 Barnicus ve Bumpy her yere beraber giderlermiş. 46 00:02:16,094 --> 00:02:18,471 Birkaç havuç alacağım, dükkân sahibi. 47 00:02:18,555 --> 00:02:20,473 Bumpy havuçlara bayılır. 48 00:02:20,557 --> 00:02:22,183 Tabii. Ne kadar da hoş bir yavru köpek! 49 00:02:23,351 --> 00:02:25,061 Ne kadar da nazik ve iyi huylu! 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,188 Kestik! Dur! 51 00:02:28,982 --> 00:02:32,277 Barnicus sonunda mutluymuş. 52 00:02:34,404 --> 00:02:40,451 Sonra, Barnicus bir gün uyandığında Bumpy'nin çok hasta olduğunu görmüş. 53 00:02:40,535 --> 00:02:43,955 Olamaz! Bumpy hasta! 54 00:02:44,038 --> 00:02:46,207 Birçok gün ve gece geçmiş 55 00:02:46,291 --> 00:02:48,835 ama Bumpy iyileşmiyormuş. 56 00:02:49,419 --> 00:02:51,379 Adil değil. 57 00:02:51,462 --> 00:02:54,549 Barnicus yardım bulmak için dolaşıyormuş 58 00:02:54,632 --> 00:02:56,676 ama hiç kimse Socks'ı nasıl iyileştirebileceğini... 59 00:02:56,759 --> 00:02:58,052 Bumpy demek istemiştim. 60 00:02:58,136 --> 00:03:01,681 Dükkân sahibi, Bumpy'ye yardım edebilir misin lütfen? 61 00:03:01,764 --> 00:03:04,809 Üzgünüm. Sadece havuç satmayı biliyorum. 62 00:03:05,685 --> 00:03:07,604 Sonunda fırıncıya sormuş. 63 00:03:07,687 --> 00:03:10,190 Olamaz, Muffin. O benim güzel vazom. 64 00:03:10,273 --> 00:03:11,816 Merhaba, Bluey. 65 00:03:11,941 --> 00:03:13,568 Pankek mi istedin? 66 00:03:13,651 --> 00:03:17,113 Muffin, onun adı Barnicus! 67 00:03:17,197 --> 00:03:18,239 Neden... 68 00:03:19,407 --> 00:03:22,952 Neden yaşlı bilge Kurt Köpeği'ne sormuyorsun, Barnicus? 69 00:03:23,036 --> 00:03:26,706 Neden yaşlı bilge Kurt Köpeği'ne sormuyorsun, Bluey? 70 00:03:26,789 --> 00:03:27,665 Barnicus! 71 00:03:27,749 --> 00:03:29,667 Yani Barnicus? 72 00:03:29,751 --> 00:03:31,211 Evet, tabii ki! 73 00:03:31,294 --> 00:03:32,754 Teşekkürler, fırıncı hanım! 74 00:03:32,837 --> 00:03:34,130 İyi miydi, baba? 75 00:03:34,214 --> 00:03:36,090 Bol şanslar, Bluey! 76 00:03:36,174 --> 00:03:39,177 Muffin! 77 00:03:39,260 --> 00:03:40,887 Bu kısmı silebiliriz, değil mi? 78 00:03:40,970 --> 00:03:42,096 Endişelenme, Bumpy. 79 00:03:42,180 --> 00:03:45,725 Yaşlı bilge Kurt Köpeği seni sihirle iyileştirecek. 80 00:03:51,522 --> 00:03:53,358 Bu Trixie yenge! 81 00:03:53,441 --> 00:03:57,278 Yaşlı bilge Kurt Köpeği, Bumpy hasta! 82 00:03:57,362 --> 00:03:59,697 Zavallı ufaklık. 83 00:04:00,114 --> 00:04:01,532 Bu adil değil. 84 00:04:01,658 --> 00:04:03,326 Ona yardım edebilir misin lütfen? 85 00:04:03,409 --> 00:04:05,828 Yavru köpek doktoru değilim. 86 00:04:05,912 --> 00:04:08,373 Onu sihirle iyileştirebilir misin lütfen? 87 00:04:08,498 --> 00:04:09,832 Sihir mi? 88 00:04:09,916 --> 00:04:12,377 Lütfen, lütfen, lütfen! 89 00:04:12,460 --> 00:04:13,920 Tamam, ufaklık. 90 00:04:14,003 --> 00:04:16,798 Belki yardım etmemin bir yolu vardır. 91 00:04:16,881 --> 00:04:18,591 Muhteşem! 92 00:04:18,675 --> 00:04:21,594 Bana bir tane mor don getir. 93 00:04:21,719 --> 00:04:22,845 Tamam! 94 00:04:24,097 --> 00:04:26,224 Şimdi anlaşıldı. 95 00:04:26,307 --> 00:04:28,101 Daha bitirmedim. 96 00:04:28,184 --> 00:04:30,687 Hiç hasta olmamış birinin 97 00:04:30,770 --> 00:04:33,648 mor donu lazım. 98 00:04:33,731 --> 00:04:35,275 Hiç hasta olmamış mı? 99 00:04:35,358 --> 00:04:37,527 Hiç hasta olmamış. 100 00:04:38,695 --> 00:04:40,488 Hiç hasta oldun mu? 101 00:04:40,571 --> 00:04:43,825 Evet. Geçen sene burnum akıyordu. 102 00:04:43,908 --> 00:04:46,411 Korkarım ki o zaman 103 00:04:46,494 --> 00:04:48,329 başkasının mor donu olmak zorunda. 104 00:04:48,413 --> 00:04:49,372 Sorun değil! 105 00:04:49,455 --> 00:04:51,207 Kasabadan birinden alırım. 106 00:04:51,291 --> 00:04:52,417 Hemen döneceğiz! 107 00:04:52,500 --> 00:04:54,502 Bol şanslar, Barnicus! 108 00:04:54,585 --> 00:04:55,962 Dükkân sahibi, dükkân sahibi! 109 00:04:56,045 --> 00:04:58,214 Yaşlı bilge Kurt Köpeği, yavru köpeğime yardım edecek! 110 00:04:58,298 --> 00:05:00,300 Sadece mor don lazım. 111 00:05:00,383 --> 00:05:03,261 Tabii! Bumpy'ye yardımı dokunacaksa her şeyi veririm. 112 00:05:03,344 --> 00:05:04,637 Oley! 113 00:05:05,930 --> 00:05:06,848 Aman tanrım! 114 00:05:06,931 --> 00:05:08,057 Buyur. 115 00:05:08,141 --> 00:05:09,183 Sağ ol. 116 00:05:09,267 --> 00:05:10,893 Bir dakika. Sormayı unuttum. 117 00:05:10,977 --> 00:05:12,520 Hiç hasta oldun mu? 118 00:05:12,603 --> 00:05:13,604 Hasta mı? 119 00:05:13,688 --> 00:05:15,273 Evet. 120 00:05:15,356 --> 00:05:17,483 Kıç kurdum var. 121 00:05:18,693 --> 00:05:19,777 Yok artık! 122 00:05:19,861 --> 00:05:22,113 O donu kullanamaz. 123 00:05:22,196 --> 00:05:23,698 Tamam. 124 00:05:23,781 --> 00:05:25,199 Yine de teşekkürler. 125 00:05:25,283 --> 00:05:27,160 Başka birinden bulmam gerek. 126 00:05:27,243 --> 00:05:28,328 Bol şanslar! 127 00:05:28,411 --> 00:05:30,997 Kestik. 128 00:05:31,080 --> 00:05:34,125 Fırıncı hanım, hiç hasta oldun mu? 129 00:05:34,208 --> 00:05:37,378 Evet. Seçen gene hastaydım. 130 00:05:37,462 --> 00:05:39,881 Seçen gene hastaydım. 131 00:05:39,964 --> 00:05:42,175 Geçen hafta hastaydım. 132 00:05:42,258 --> 00:05:44,677 Toğum yaptım. 133 00:05:44,761 --> 00:05:46,721 Ne? 134 00:05:46,804 --> 00:05:48,097 Tamam. Olmaz. 135 00:05:48,181 --> 00:05:50,099 Mor donunu kullanamam. 136 00:05:50,183 --> 00:05:51,726 Sağ ol, fırıncı hanım. 137 00:05:51,809 --> 00:05:53,353 Güle güle, Bluey! 138 00:05:53,436 --> 00:05:54,729 Barnicus! 139 00:05:54,812 --> 00:05:58,066 Barnicus denemeye devam etmiş. 140 00:05:58,149 --> 00:06:00,860 Ama hiç hasta olmamış 141 00:06:00,985 --> 00:06:02,570 tek bir kişi bile bulamamış. 142 00:06:02,653 --> 00:06:05,907 Hiç hasta olmamış bir kişinin bile mor donunu 143 00:06:05,990 --> 00:06:08,493 bulamadım. 144 00:06:08,576 --> 00:06:11,412 Adil değil. 145 00:06:12,663 --> 00:06:14,290 Sonra... 146 00:06:14,374 --> 00:06:16,959 Barnicus, yaşlı bilge Kurt Köpeği'nin 147 00:06:17,043 --> 00:06:18,669 ona öğretmeye çalıştığı şeyi fark etmiş. 148 00:06:20,129 --> 00:06:22,673 Bazen herkes hasta olabilir, 149 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 sadece Bumpy değil. 150 00:06:24,759 --> 00:06:27,595 Hasta olmak hayatın bir parçası. 151 00:06:29,389 --> 00:06:32,058 Ondan sonra Barnicus, Bumpy'nin hasta olmasının 152 00:06:32,141 --> 00:06:34,894 adil olmadığını düşünmeyi bırakmış. 153 00:06:34,977 --> 00:06:38,106 Bumpy'ye kitaplar okumuş, boyama yapmışlar 154 00:06:38,189 --> 00:06:40,441 ve beraber çizgi film izlemişler. 155 00:06:40,525 --> 00:06:45,988 Bir sabah uyandığında Bumpy'nin tamamen iyileştiğini görmüş! 156 00:06:46,072 --> 00:06:47,407 Oley! 157 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 Evet! 158 00:06:49,200 --> 00:06:51,160 Son. 159 00:06:51,244 --> 00:06:53,413 Yarın görüşürüz, Bingo! 160 00:06:54,622 --> 00:06:56,290 Socks! 161 00:06:56,374 --> 00:06:58,751 Dikkatli ol, Socks. Onda kıç kurdu var! 162 00:07:01,087 --> 00:07:02,171 Bir daha! 163 00:07:02,839 --> 00:07:04,298 Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz