1
00:00:06,297 --> 00:00:07,298
Anne!
2
00:00:12,053 --> 00:00:13,054
Baba!
3
00:00:17,809 --> 00:00:18,852
Bingo!
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,942
Bluey!
5
00:00:28,445 --> 00:00:31,406
Tamam. Benim için
derin bir nefes al, Bingo.
6
00:00:33,700 --> 00:00:35,118
Bayağı derindi.
7
00:00:35,201 --> 00:00:38,079
Eve gidip gidemeyeceğimi ona sorar mısın?
8
00:00:38,163 --> 00:00:40,874
Yakında eve gidebilir miyiz, doktor?
9
00:00:40,957 --> 00:00:42,250
Bir gece daha
10
00:00:42,333 --> 00:00:43,668
seni burada tutabiliriz, Bingo.
11
00:00:43,752 --> 00:00:45,754
Gözetlemek için.
12
00:00:46,171 --> 00:00:48,048
Eve gitmek istiyorum.
13
00:00:48,131 --> 00:00:50,341
Biliyorum, evlat.
14
00:00:50,425 --> 00:00:51,718
Ben de.
15
00:00:51,801 --> 00:00:53,511
Adil değil.
16
00:00:53,595 --> 00:00:56,723
Evet, sanırım değil.
17
00:00:56,806 --> 00:00:58,391
Ama buradayız işte.
18
00:01:00,977 --> 00:01:02,437
Bak.
19
00:01:02,520 --> 00:01:03,938
Baban bize bir mesaj göndermiş.
20
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
Bir video!
21
00:01:06,983 --> 00:01:08,359
Oynata basabilir miyim?
22
00:01:08,443 --> 00:01:10,945
Tabii. Bas.
23
00:01:11,029 --> 00:01:16,284
Bu hikâyenin adı
Bumpy ve Yaşlı Bilge Kurt Köpeği.
24
00:01:16,367 --> 00:01:18,620
Merhaba! Ben Barnicus.
25
00:01:18,703 --> 00:01:20,121
-Bu Bluey!
-Evet!
26
00:01:21,164 --> 00:01:23,249
Neden mor don giyiyor?
27
00:01:23,333 --> 00:01:25,919
Bir zamanlar Barnicus adında
genç bir kız yaşarmış.
28
00:01:26,002 --> 00:01:27,504
Barnicus!
29
00:01:27,587 --> 00:01:30,590
Barnicus'ın en çok istediği şey
30
00:01:30,673 --> 00:01:32,092
bir yavru köpekmiş!
31
00:01:32,175 --> 00:01:34,511
Bir yavru köpeğim olmasını çok istiyorum!
32
00:01:34,594 --> 00:01:37,555
Tüm gün aynı şeyi söylermiş.
33
00:01:37,639 --> 00:01:40,517
Havuçlarını buyur, Barnicus.
34
00:01:40,600 --> 00:01:42,977
Bu havuçlar güzel
35
00:01:43,061 --> 00:01:46,731
ama gerçekten istediğim şey
kendi yavru köpeğim.
36
00:01:46,815 --> 00:01:48,858
Belki bir yıldıza bakarak
niyet tutmalısın!
37
00:01:48,942 --> 00:01:49,818
Tamam.
38
00:01:51,319 --> 00:01:55,323
Parıldayan yıldız,
bir yavru köpeğim olabilir mi lütfen?
39
00:01:56,407 --> 00:01:59,911
Ertesi sabah uyandığında...
40
00:01:59,994 --> 00:02:02,622
Dileğim gerçek olmuş!
41
00:02:03,248 --> 00:02:05,166
Kendi yavru köpeğim!
42
00:02:06,459 --> 00:02:08,670
Sana Bumpy diyeceğim.
43
00:02:08,753 --> 00:02:10,213
Bumpy!
44
00:02:10,296 --> 00:02:13,174
Neden herkes mor don giyiyor?
45
00:02:13,258 --> 00:02:16,010
Barnicus ve Bumpy
her yere beraber giderlermiş.
46
00:02:16,094 --> 00:02:18,471
Birkaç havuç alacağım, dükkân sahibi.
47
00:02:18,555 --> 00:02:20,473
Bumpy havuçlara bayılır.
48
00:02:20,557 --> 00:02:22,183
Tabii. Ne kadar da hoş bir yavru köpek!
49
00:02:23,351 --> 00:02:25,061
Ne kadar da nazik ve iyi huylu!
50
00:02:25,145 --> 00:02:27,188
Kestik! Dur!
51
00:02:28,982 --> 00:02:32,277
Barnicus sonunda mutluymuş.
52
00:02:34,404 --> 00:02:40,451
Sonra, Barnicus bir gün uyandığında
Bumpy'nin çok hasta olduğunu görmüş.
53
00:02:40,535 --> 00:02:43,955
Olamaz! Bumpy hasta!
54
00:02:44,038 --> 00:02:46,207
Birçok gün ve gece geçmiş
55
00:02:46,291 --> 00:02:48,835
ama Bumpy iyileşmiyormuş.
56
00:02:49,419 --> 00:02:51,379
Adil değil.
57
00:02:51,462 --> 00:02:54,549
Barnicus yardım bulmak için dolaşıyormuş
58
00:02:54,632 --> 00:02:56,676
ama hiç kimse
Socks'ı nasıl iyileştirebileceğini...
59
00:02:56,759 --> 00:02:58,052
Bumpy demek istemiştim.
60
00:02:58,136 --> 00:03:01,681
Dükkân sahibi,
Bumpy'ye yardım edebilir misin lütfen?
61
00:03:01,764 --> 00:03:04,809
Üzgünüm. Sadece havuç satmayı biliyorum.
62
00:03:05,685 --> 00:03:07,604
Sonunda fırıncıya sormuş.
63
00:03:07,687 --> 00:03:10,190
Olamaz, Muffin. O benim güzel vazom.
64
00:03:10,273 --> 00:03:11,816
Merhaba, Bluey.
65
00:03:11,941 --> 00:03:13,568
Pankek mi istedin?
66
00:03:13,651 --> 00:03:17,113
Muffin, onun adı Barnicus!
67
00:03:17,197 --> 00:03:18,239
Neden...
68
00:03:19,407 --> 00:03:22,952
Neden yaşlı bilge Kurt Köpeği'ne
sormuyorsun, Barnicus?
69
00:03:23,036 --> 00:03:26,706
Neden yaşlı bilge Kurt Köpeği'ne
sormuyorsun, Bluey?
70
00:03:26,789 --> 00:03:27,665
Barnicus!
71
00:03:27,749 --> 00:03:29,667
Yani Barnicus?
72
00:03:29,751 --> 00:03:31,211
Evet, tabii ki!
73
00:03:31,294 --> 00:03:32,754
Teşekkürler, fırıncı hanım!
74
00:03:32,837 --> 00:03:34,130
İyi miydi, baba?
75
00:03:34,214 --> 00:03:36,090
Bol şanslar, Bluey!
76
00:03:36,174 --> 00:03:39,177
Muffin!
77
00:03:39,260 --> 00:03:40,887
Bu kısmı silebiliriz, değil mi?
78
00:03:40,970 --> 00:03:42,096
Endişelenme, Bumpy.
79
00:03:42,180 --> 00:03:45,725
Yaşlı bilge Kurt Köpeği
seni sihirle iyileştirecek.
80
00:03:51,522 --> 00:03:53,358
Bu Trixie yenge!
81
00:03:53,441 --> 00:03:57,278
Yaşlı bilge Kurt Köpeği, Bumpy hasta!
82
00:03:57,362 --> 00:03:59,697
Zavallı ufaklık.
83
00:04:00,114 --> 00:04:01,532
Bu adil değil.
84
00:04:01,658 --> 00:04:03,326
Ona yardım edebilir misin lütfen?
85
00:04:03,409 --> 00:04:05,828
Yavru köpek doktoru değilim.
86
00:04:05,912 --> 00:04:08,373
Onu sihirle iyileştirebilir misin lütfen?
87
00:04:08,498 --> 00:04:09,832
Sihir mi?
88
00:04:09,916 --> 00:04:12,377
Lütfen, lütfen, lütfen!
89
00:04:12,460 --> 00:04:13,920
Tamam, ufaklık.
90
00:04:14,003 --> 00:04:16,798
Belki yardım etmemin bir yolu vardır.
91
00:04:16,881 --> 00:04:18,591
Muhteşem!
92
00:04:18,675 --> 00:04:21,594
Bana bir tane mor don getir.
93
00:04:21,719 --> 00:04:22,845
Tamam!
94
00:04:24,097 --> 00:04:26,224
Şimdi anlaşıldı.
95
00:04:26,307 --> 00:04:28,101
Daha bitirmedim.
96
00:04:28,184 --> 00:04:30,687
Hiç hasta olmamış birinin
97
00:04:30,770 --> 00:04:33,648
mor donu lazım.
98
00:04:33,731 --> 00:04:35,275
Hiç hasta olmamış mı?
99
00:04:35,358 --> 00:04:37,527
Hiç hasta olmamış.
100
00:04:38,695 --> 00:04:40,488
Hiç hasta oldun mu?
101
00:04:40,571 --> 00:04:43,825
Evet. Geçen sene burnum akıyordu.
102
00:04:43,908 --> 00:04:46,411
Korkarım ki o zaman
103
00:04:46,494 --> 00:04:48,329
başkasının mor donu olmak zorunda.
104
00:04:48,413 --> 00:04:49,372
Sorun değil!
105
00:04:49,455 --> 00:04:51,207
Kasabadan birinden alırım.
106
00:04:51,291 --> 00:04:52,417
Hemen döneceğiz!
107
00:04:52,500 --> 00:04:54,502
Bol şanslar, Barnicus!
108
00:04:54,585 --> 00:04:55,962
Dükkân sahibi, dükkân sahibi!
109
00:04:56,045 --> 00:04:58,214
Yaşlı bilge Kurt Köpeği,
yavru köpeğime yardım edecek!
110
00:04:58,298 --> 00:05:00,300
Sadece mor don lazım.
111
00:05:00,383 --> 00:05:03,261
Tabii! Bumpy'ye
yardımı dokunacaksa her şeyi veririm.
112
00:05:03,344 --> 00:05:04,637
Oley!
113
00:05:05,930 --> 00:05:06,848
Aman tanrım!
114
00:05:06,931 --> 00:05:08,057
Buyur.
115
00:05:08,141 --> 00:05:09,183
Sağ ol.
116
00:05:09,267 --> 00:05:10,893
Bir dakika. Sormayı unuttum.
117
00:05:10,977 --> 00:05:12,520
Hiç hasta oldun mu?
118
00:05:12,603 --> 00:05:13,604
Hasta mı?
119
00:05:13,688 --> 00:05:15,273
Evet.
120
00:05:15,356 --> 00:05:17,483
Kıç kurdum var.
121
00:05:18,693 --> 00:05:19,777
Yok artık!
122
00:05:19,861 --> 00:05:22,113
O donu kullanamaz.
123
00:05:22,196 --> 00:05:23,698
Tamam.
124
00:05:23,781 --> 00:05:25,199
Yine de teşekkürler.
125
00:05:25,283 --> 00:05:27,160
Başka birinden bulmam gerek.
126
00:05:27,243 --> 00:05:28,328
Bol şanslar!
127
00:05:28,411 --> 00:05:30,997
Kestik.
128
00:05:31,080 --> 00:05:34,125
Fırıncı hanım, hiç hasta oldun mu?
129
00:05:34,208 --> 00:05:37,378
Evet. Seçen gene hastaydım.
130
00:05:37,462 --> 00:05:39,881
Seçen gene hastaydım.
131
00:05:39,964 --> 00:05:42,175
Geçen hafta hastaydım.
132
00:05:42,258 --> 00:05:44,677
Toğum yaptım.
133
00:05:44,761 --> 00:05:46,721
Ne?
134
00:05:46,804 --> 00:05:48,097
Tamam. Olmaz.
135
00:05:48,181 --> 00:05:50,099
Mor donunu kullanamam.
136
00:05:50,183 --> 00:05:51,726
Sağ ol, fırıncı hanım.
137
00:05:51,809 --> 00:05:53,353
Güle güle, Bluey!
138
00:05:53,436 --> 00:05:54,729
Barnicus!
139
00:05:54,812 --> 00:05:58,066
Barnicus denemeye devam etmiş.
140
00:05:58,149 --> 00:06:00,860
Ama hiç hasta olmamış
141
00:06:00,985 --> 00:06:02,570
tek bir kişi bile bulamamış.
142
00:06:02,653 --> 00:06:05,907
Hiç hasta olmamış
bir kişinin bile mor donunu
143
00:06:05,990 --> 00:06:08,493
bulamadım.
144
00:06:08,576 --> 00:06:11,412
Adil değil.
145
00:06:12,663 --> 00:06:14,290
Sonra...
146
00:06:14,374 --> 00:06:16,959
Barnicus, yaşlı bilge Kurt Köpeği'nin
147
00:06:17,043 --> 00:06:18,669
ona öğretmeye çalıştığı şeyi fark etmiş.
148
00:06:20,129 --> 00:06:22,673
Bazen herkes hasta olabilir,
149
00:06:22,757 --> 00:06:24,675
sadece Bumpy değil.
150
00:06:24,759 --> 00:06:27,595
Hasta olmak hayatın bir parçası.
151
00:06:29,389 --> 00:06:32,058
Ondan sonra Barnicus,
Bumpy'nin hasta olmasının
152
00:06:32,141 --> 00:06:34,894
adil olmadığını düşünmeyi bırakmış.
153
00:06:34,977 --> 00:06:38,106
Bumpy'ye kitaplar okumuş, boyama yapmışlar
154
00:06:38,189 --> 00:06:40,441
ve beraber çizgi film izlemişler.
155
00:06:40,525 --> 00:06:45,988
Bir sabah uyandığında
Bumpy'nin tamamen iyileştiğini görmüş!
156
00:06:46,072 --> 00:06:47,407
Oley!
157
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
Evet!
158
00:06:49,200 --> 00:06:51,160
Son.
159
00:06:51,244 --> 00:06:53,413
Yarın görüşürüz, Bingo!
160
00:06:54,622 --> 00:06:56,290
Socks!
161
00:06:56,374 --> 00:06:58,751
Dikkatli ol, Socks. Onda kıç kurdu var!
162
00:07:01,087 --> 00:07:02,171
Bir daha!
163
00:07:02,839 --> 00:07:04,298
Alt yazı çevirmeni: Fatih Kulaz